Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Alchemy is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Alchemy με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: stephen, hawkings, universe, part, 3, cosmic, alchemy, bg,
original filename: stephen_hawkings_-_universe_-_part3_-_cosmic_alchemy(subs.unacs.bg).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,508 --> 00:00:11,220
Ãâåòúò îêîëî Ãà ñ Ã¥ èçêëþ÷èòåëÃî
ðà çÃîîáðà çåà -
2
00:00:13,055 --> 00:00:16,558
ðà çëè÷Ãè ìà òåðèà ëè, ðà çëè÷Ãè òúêà Ãè.
3
00:00:16,808 --> 00:00:18,769
Ãà ê ñà ñå ïîÿâèëè âñè÷êè òå?
4
00:00:22,606 --> 00:00:26,443
ÃîìîãÃà õ â ðà çêðèòèåòî, ֌ ÃñåëåÃà òÃ
Ã¥ èìà ëà ïðîñòî Ãà ÷à ëî
5
00:00:26,568 --> 00:00:29,571
êà òî åäèÃè÷Ãà òî÷êà îò Ãîëåìèÿ Ãçðèâ.
6
00:00:32,115 --> 00:00:37,704
Ãúïðîñúò Ã¥ êà ê Ã
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: stephen, hawkings, universe, 1997, 1, cd, portuguese, pt, hawking's, 1x0, 3, cosmic, alchemy, tv, english, feelgo, djj, home, sapo,
original filename: Stephen Hawkings Universe - 1997 - 1CD - Portuguese - pt - d7495e897d26921fbdb0fa906bf660db.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,869 --> 00:00:09,549
O mundo ? nossa volta
2
00:00:09,550 --> 00:00:13,249
est? repleto de diversidade...
3
00:00:13,250 --> 00:00:17,250
Diferentes materiais,
diferentes texturas.
4
00:00:17,350 --> 00:00:19,850
Como foi que apareceram?
5
00:00:22,894 --> 00:00:25,091
Eu ajudei a mostrar
que o Universo
6
00:00:25,092 --> 00:00:27,031
teve um in?cio simples,
7
00:00:27,032 --> 00:00:31,032
como simples ponto
no Big Bang.
8
00:00:32,400 --> 00:00:34,014
A quest?o ?,
9
00:00:34,015 --> 00:00:38,015
como ? que tudo o que vemos
foi feito a partir daquilo?
10
00:00:45
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: pbs, stephen, hawking, universe, 3, cosmic, alchemy, 2, big, bang, 1, seeing, is, believing,
original filename: 47446.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,469 --> 00:01:01,149
Stephen Hawking:
The world around us
2
00:01:01,150 --> 00:01:04,849
is full of variety ...
3
00:01:04,850 --> 00:01:08,850
different materials,
different textures.
4
00:01:08,950 --> 00:01:11,450
How did they all arise?
5
00:01:14,494 --> 00:01:16,691
I helped to show
that the universe
6
00:01:16,692 --> 00:01:18,631
had a simple beginning
7
00:01:18,632 --> 00:01:22,632
as a single point
in the big bang.
8
00:01:24,000 --> 00:01:25,614
The question is,
9
00:01:25,615 --> 00:01:29,615
how did everything we see
get made from that?
10
00:01:37
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, readme, html,
original filename: 170340_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 176397_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
Rar!?s
C5t@?0~S??9yrFu?+3 FONTactionj.ttfQ
?U????=3?dH?22H?B?
?T?+?X?
U?d??l?$?%m"Q)"?(???+W9???JK? G?$WB?_??b????2??J????SBf0<<;?c?3???m?????????1??kC?mQA?@????]?x??o?..??q????c???2??S?4??4??;$??GS???W}V????]?????5?????????;???????Y?u?~g7?W?v?????3?r??^?????????p
???=?m????u??????N?????9y??cLl?u??e<?s?c8???:????[D|_eq?/??|?????r??#G???hw???!p?????????XXw|+7,_?A?K??6??????l?G??{??6???/;UCw????P)n?pf???R????,|MN??N?mXjG??=?"?}??~?Pm,{GoR?]K?u.???R?]K?u.?0j?????[??8?V??x???P???%?????Cq?a?7K??F?Gg?6h?????????cs??????????w???f
?B?.wi>?_?Cr????Z????3z?nx?gt6?????????_?F??!l?/?{&(?1??m?~?j?K????/????5??t?
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, readme, html,
original filename: 172844_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first,
original filename: 170343_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 170342_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
Rar!?s
??t ?N?18?S??H93) LnF.Busou.Renkin_04_elultimoanime.org.ass?F?#!?
????=???+???
??????gV??Z0p?(?j??j?????kV???f?Ak??XYm+???`a?E????t.MR?&??L??Tf??n
??FcV`?*"&f&=s<??? ????<???A??????_j?
????n????=:????^?????m?:?ssv????=f??-?8=/??????'??c??9?f?
??J??????#???c??>??6,??~c?????78?0?
?~?????O?N?>~?????|?????[??????lz?x???????/e??s|?????????1????o???-???1???+????~??KG={?W?/s?2?o??0?9?<A??w*?r???A??z?y???_?.p??????o??Yt???????v???R{[????????8-co?s?s???2???$????>??C?e?{?W????">??w?K??>???????/???= ??_a`{W?Cz?3????! ???!??]=?~:????/W?Z?????}Ic?f ????*?z?oW?_??Gz?]??C?z??%???lVs????~m?N-????????????w;???????
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, readme, html,
original filename: 172843_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first,
original filename: 176391_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first,
original filename: 168513_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Υπότιτλοι για Alchemy
keywords: +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, readme, html,
original filename: 176400_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------