Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Air America Napisy Ns is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Air America Napisy Ns με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 512x208 23.976fps 700.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{456}{567}Po?udniowo wschodnia azja.|Laos rok 1969.
{959}{1021}WYST?PUJ?
{2182}{2283}W Laosie nie ma wojsk ameryka?skich.
{2853}{2979}Niepokoi nas nap?yw|wojsk komunistycznych do Laosu.
{3045}{3103}MUZYKA
{3405}{3512}Mieszka tam oko?o 50|ty?. wietnamczyk?w.
{3788}{3846}MONTA?
{4100}{4159}ZDJ?CIA
{5131}{5223}NA PODSTAWIE POWIE?CI|Jak Pa?stwo wiedz?,|rozmiary Ameryka?skiej pomocy dla Laosu
{5227}{5403}zosta?y okre?lone w umowie|zawartej w roku 1962|umow? t? podpisa?y Hanoi, Pekin i ZSSR.
{5538}{5658}?wiadczymy pomoc logistyczn?|oraz szkolimy ludzi.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 512x208 23.976fps 700.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{456}{567}Po?udniowo wschodnia azja.|Laos rok 1969.
{959}{1021}WYST?PUJ?
{2182}{2283}W Laosie nie ma wojsk ameryka?skich.
{2853}{2979}Niepokoi nas nap?yw|wojsk komunistycznych do Laosu.
{3045}{3103}MUZYKA
{3405}{3512}Mieszka tam oko?o 50|ty?. wietnamczyk?w.
{3788}{3846}MONTA?
{4100}{4159}ZDJ?CIA
{5131}{5223}NA PODSTAWIE POWIE?CI|Jak Pa?stwo wiedz?,|rozmiary Ameryka?skiej pomocy dla Laosu
{5227}{5403}zosta?y okre?lone w umowie|zawartej w roku 1962|umow? t? podpisa?y Hanoi, Pekin i ZSSR.
{5538}{5658}?wiadczymy pomoc logistyczn?|oraz szkolimy ludzi.
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 4, napisy, ns, s01e0, not, with, my, pig, you, dont, tvep, s01e04,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x04_(NAPiSY-71423).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{207}Czy powinenem op??ni? kolacj??
{209}{319}Tak, Geoffrey. Nie wiem,|gdzie on mo?e by?. Zawsze|dzwoni, kiedy ma si? sp??ni?.
{321}{410}- My?lisz, ?e wszystko w porz?dku?|- Jest bardzo sp??niony.
{412}{544}Wiem, ale nie wyci?gajmy|pochopnych wniosk?w. Wszyscy|si? martwimy, ale to nie...
{603}{698}Nieokrzesana siostrzenica Billa|Cosby'ego ma wyst?pi? w Show.
{700}{744}To b?dzie w dech?.
{815}{864}- Jestem.|- Tatu?.
{866}{945}- Phillip, gdzie by?e??|- W biurze.
{947}{1067}Przepraszam, ?e nie zadzwoni?em,|ale musia?em spieszy? si? do|domu ze wspania?? wiadomo?ci?.
{1069}{1127}Co jest najwi?kszym wyr??nieniem...
{1129}{1196}dla czarnego c
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 4, napisy, ns, s01e0, not, with, my, pig, you, dont, tvep, s01e04,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x04_(NAPiSY-71423).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{207}Czy powinenem op??ni? kolacj??
{209}{319}Tak, Geoffrey. Nie wiem,|gdzie on mo?e by?. Zawsze|dzwoni, kiedy ma si? sp??ni?.
{321}{410}- My?lisz, ?e wszystko w porz?dku?|- Jest bardzo sp??niony.
{412}{544}Wiem, ale nie wyci?gajmy|pochopnych wniosk?w. Wszyscy|si? martwimy, ale to nie...
{603}{698}Nieokrzesana siostrzenica Billa|Cosby'ego ma wyst?pi? w Show.
{700}{744}To b?dzie w dech?.
{815}{864}- Jestem.|- Tatu?.
{866}{945}- Phillip, gdzie by?e??|- W biurze.
{947}{1067}Przepraszam, ?e nie zadzwoni?em,|ale musia?em spieszy? si? do|domu ze wspania?? wiadomo?ci?.
{1069}{1127}Co jest najwi?kszym wyr??nieniem...
{1129}{1196}dla czarnego c
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4982}{5038}Check, check.|Head count. Head count
{5041}{5086}- Two.|- Three.
{5089}{5147}- Four.|- Five.|- Six.
{5192}{5254}- Demo set.|- Let's move.
{5587}{5631}Clear.
{6028}{6119}Low Boy, Low Boy, this is Black|Cat. E.T.A. Romeo LZ, one-niner.
{6164}{6222}We are hot. Copy.
{6280}{6337}Come on. Get out there! Go, go!
{6394}{6438}Come on!
{6528}{6573}Get in.
{6643}{6697}Cover, cover. On the roof.
{6803}{6861}Go!
{7050}{7118}This is Low Boy.|Package is wrapped.
{7480}{7536}Ladies and gentlemen.
{7540}{7584}Three weeks ago...
{7588}{7662}Russian and American|special forces...
{7665}{7734}apprehended the self-proclaimed|leader of Kazakhs
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1601}{1656}Oh, heIIo.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3816}{3893}You in the robes. Put down|the weapon of mass destruction
{3898}{3971}and get on the ground.|You're under arrest.
{4262}{4321}Put down your weapons now!
{4361}{4415}Why can't they ever do this|the easy way?
{4640}{4693}WorId PoIice.|Get down on the ground!
{4925}{4975}Hey, terrorist.
{4993}{5046}Terrorise this.
{5308}{5373}AII right, Iet's make this interesting.
{6039}{6082}You Iose.
{6139}{6218}- He's getting away with the WMD!|- I got him.
{6505}{6534}Damn, I missed him.
{6540}{6600}Sarah, he's got the bom
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 8, napisy, ns, 10, someday, your, will, be, in, effect, 1,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x08_(NAPiSY-71836).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:05:Miej lito??.
00:00:13:O co chodzi, Jody?
00:00:15:OK, mo?esz mnie odebra? o 8:00, baby.
00:00:18:Tak, panie. Twoja czerwona rura.
00:00:22:Wypytujesz magazyn, Will?
00:00:24:Nie wiem.|Nawet papierowe produkty maj? standardy.
00:00:28:?e co, Jody?|Nie, wy?szy ju? nigdy nie b?dzie.
00:00:33:Hilary, wiesz.|Nie lubi? nosi? kostium?w.
00:00:36:Ale tato, id? na przyj?cie Hillary|jako baletnica.
00:00:39:To jedyna rzecz, kt?r? chc? by?.|I ju? jest zaj?ta?
00:00:44:Tak mi przykro.
00:00:45:Prosz? tato. Chc?, by moje przyj?cie Hallowen|wypad?o bardzo dobrze.
00:00:49:Nie m?g?by? w?o?y?|stroju klowna albo co??
00:00:53:Dalej wujku Phil. Wrzucisz|troch? w?os?w i przyjdziesz jako M
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,556 --> 00:00:16,642
Subtitrarea
Adrian ILINA, adi_ilina@hotmail.com
2
00:00:19,561 --> 00:00:24,983
Laos, Asia de SE, 1968
3
00:03:36,008 --> 00:03:38,719
Dupã cum ºtiþi, America
s-a implicat în situaþia din Laos
4
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
la cererea guvernului nostru
5
00:03:41,221 --> 00:03:44,933
care a fost fãcutã în concordanþã
cu acordurile din 1962,
6
00:03:45,017 --> 00:03:50,314
la care au participat Hanoiul,
Pekinul ºi URSS
7
00:03:50,355 --> 00:03:55,527
Ajutorul nostru constã în
suport logistic ºi consultanþã
8
00:03:55,569 --> 00:03:57,9
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{628}{688}Army Rangers have|a proud history.
{695}{792}Since the 1700s, Rangers have led the|way in every major confrontation...
{796}{865}in which the United States|has been involved.
{869}{971}You men are a credit to that fine|heritage, and I'm sorry to see you go.
{975}{1071}But you've served your country well,|and you've displayed the ability|to fight on...
{1071}{1123}to the Ranger objective|and complete its mission:
{1129}{1251}never leaving behind a fallen comrade|no matter what the odds or the enemy.
{1255}{1292}I thank you.
{1296}{1349}America thanks you.
{1353}{1420}And I wish you luck|wherever you go.
{1424}{1511}And remember,|Ra
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:23,351
Laos, jugovzhodna Azija
2
00:00:40,440 --> 00:00:42,908
Igrajo
3
00:00:56,720 --> 00:01:00,395
Air America
4
00:01:29,320 --> 00:01:32,118
V Laosu ni ameriških bojnih enot.
5
00:01:55,640 --> 00:02:00,430
Skrbi nas premik
severnovietnamskih enot v Laos.
6
00:02:17,600 --> 00:02:20,956
Trenutno se tem nahaja 50.000
severnovietnamskih vojakov.
7
00:03:27,560 --> 00:03:33,317
Kot veste je ameriško sodelovanje
v Laosu zahtevala nevtralna vlada,
8
00:03:33,960 --> 00:03:38,715
ustanovljena v skladu s sporazumom
iz leta 1962, pri katerem so
9
00:03:39,
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 5, napisy, ns, homeboy, sweet, homeboytxt,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x05_(NAPiSY-70329).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: 376x288 101.7 MB
00:00:05:Geoffrey, widzia?e? Will`a?
00:00:08:Panicz William jest w swoim pokoju | ze smutkiem wygl?ga przez okno, madam...
00:00:13:cichy jak mysz ko?cielna
00:00:15:Nie odzywa si? od kilku godzin.| Co za wstyd.
00:00:21:Biedne st?sknione za domem dziecko
00:00:23:Mam pomys?. Je?li Will jest st?skniony za domem | wy?lijmy go do domu.
00:00:29:Wszystko o czym m?wi to Philadephia
00:00:31:Mam nadzieje | ?e steki z serem rozwesel? go.
00:00:34:Nie wiem co ty i Will widzicie | w tych wstr?tnych miksturach.
00:00:37:I dlatego zjad?e? ich pi???
00:00:42:Will, wiemy ?e t?sknisz za domem, | wi?c damy ci co? na rozweselenie.
00:00:46:Dzi?ki.
00:00:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,960 --> 00:00:15,960
Subtitrarea
Adrian ILINA, adi_ilina@hotmail.com
2
00:00:18,760 --> 00:00:23,960
Laos, Asia de SE, 1968
3
00:03:27,160 --> 00:03:29,760
Dupã cum ºtiþi, America
s-a implicat în situaþia din Laos
4
00:03:29,800 --> 00:03:32,040
la cererea guvernului nostru
5
00:03:32,160 --> 00:03:35,720
care a fost fãcutã în concordanþã
cu acordurile din 1962,
6
00:03:35,800 --> 00:03:40,880
la care au participat Hanoiul,
Pekinul ºi URSS
7
00:03:40,920 --> 00:03:45,880
Ajutorul nostru constã în
suport logistic ºi consultanþã
8
00:03:45,920 --> 00:03:48,1
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{625}{687}Komandosi mog? by?|dumni ze swojej tradycji.
{700}{800}Od XVIII wieku, stajemy|na pierwszej linii ognia na wszystkich...
{800}{873}w kt?rych bior? udzia? Stany Zjednoczone.
{875}{975}To w?a?nie Wy jeste?cie|dziedzicami tej spu?cizny,
{975}{1075}dlatego ?al mi si? z Wami ?egna?.|Oddanie s?u?yli?cie swojej ojczy?nie,
{1075}{1125}i nie opuszcza? was duch walki |tak jak i wy nigdy
{1125}{1228}nie opu?cili?cie ?adnego|ze swoich towarzyszy na polu bitwy
{1250}{1289}Dzi?kuj? Wam za to.
{1300}{1346}Ameryka dzi?kuje wam.
{1350}{1414}I ?yczy szcz??cia w dalszym ?yciu.
{1425}{1488}I pami?tajcie,|To komandosi krocz? na czele.
{1725}{1773}- C
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 2, napisy, ns, s01e0, bang, drum, ashley, tvep, s01e02,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x02_(NAPiSY-71363).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3419}{3550}Dzi? sir proponuj? rozpocz??|dzie? od aspiryny...
{3571}{3660}w taki dzie? jak dzi? medycyna|mo?e by? bardzo pomocna.
{3693}{3771}Za p??no Jeffrey. Ju?|mia?em b?l g?owy...
{3773}{3858}wol? si? jednak zabezpieczy?|przed tymi piekielnymi odg?osami|budowy obok mojego biura.
{3860}{3951}My?la?am ze prace mia?y|by? sko?czone ju? wczoraj.
{3953}{4051}Co szokuj?ce, nie zd??yli.
{4083}{4133}Tato.. to takie oczywiste.
{4135}{4247}Je?li denerwuj? ci? te ha?asy,|powiedz im, ?eby przestali.
{4280}{4331}Nie chc? nawet o tym rozmawia?.
{4333}{4435}Mam teraz jedyny moment spokoju|i ciszy przez ca?y dzie?.
{4815}{4871}Jeszcze jedn? aspiryn?, si
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1204}{1269}PARY?, FRANCJA
{1274}{1345}5850 KM NA WSCH?D OD AMERYKI
{1601}{1656}O, witam.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3650}{3690}POLICJA ?WIATA
{3816}{3893}Faceci w kaftanach.|Od???cie bro? masowego ra?enia
{3898}{3971}i k?ad?cie si? na ziemi?.|Jeste?cie aresztowani.
{4262}{4321}Natychmiast od???cie bro?!
{4361}{4415}Czemu nigdy tego nie robi??.
{4640}{4693}PoIicja ?wiata. Na ziemi?!
{4925}{4975}Hej, terrorysto.
{4993}{5046}Sterroryzuj to.
{5308}{5373}Dobra, zako?czmy to ciekawiej.
{6039}{6082}Przegra?e?.
{6139}{6218}- Ucieka z BMR!|- Za?atwi? go.
{6505}{6534}ChoIera
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,556 --> 00:00:16,642
Subtitrarea
Adrian ILINA, adi_ilina@hotmail.com
2
00:00:19,561 --> 00:00:24,983
Laos, Asia de SE, 1968
3
00:03:36,008 --> 00:03:38,719
Dupã cum ºtiþi, America
s-a implicat în situaþia din Laos
4
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
la cererea guvernului nostru
5
00:03:41,221 --> 00:03:44,933
care a fost fãcutã în concordanþã
cu acordurile din 1962,
6
00:03:45,017 --> 00:03:50,314
la care au participat Hanoiul,
Pekinul ºi URSS
7
00:03:50,355 --> 00:03:55,527
Ajutorul nostru constã în
suport logistic ºi consultanþã
8
00:03:55,569 --> 00:03:57,9
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: XVID 608x344 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:53:TEAM AMERICA: WORLD POLICE
00:01:10:/Pary?, Francja
00:01:13:/5816 kilometr?w na wsch?d od Ameryki
00:02:58:Uwaga faceci w szlafrokach!| Od???cie bro? masowego ra?enia!
00:03:02:Po???cie si? na ziemi!| Jeste?cie aresztowani!
00:03:17:Natychmiast rzu?cie bro?!
00:03:21:Dlaczego nigdy nie| us?uchaj? po dobroci?
00:03:33:Policja ?wiatowa! Na ziemi?!
00:03:45:Hej, terrorysto!
00:03:47:Spr?buj to sterroryzowa?.
00:04:01:Dobrze, zako?czmy to| w ciekawy spos?b.
00:04:31:Przegra?e?.
00:04:35:- Ucieka z broni? masowego ra?enia!| - Za?atwi? go.
00:04:51:- Kurcze, nie trafi?em.| - Sarah
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 7, napisy, ns, society,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x07_(NAPiSY-70562).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:17:Chod?. Ta?cz ze mn?, skarbie.
00:00:22:Sp?jsz, Geoffrey. My ta?czymy.
00:00:26:And what is the precise nature|of this nervous disorder?
00:00:30:To jest dla ludzi, kt?rzy chc? wygl?da? cool|ale nie czuj? rytmu.
00:00:35:Powiniene? by? w tym dobry.|Przyjmij poz?.
00:00:38:Pu?? mnie, ty zb?ju.
00:00:41:Will, prosz?. Nie masz nic|lepszego, do roboty ni? dra?ni? Geoffrey`a?
00:00:46:Tak, ale Carltona jeszcze nie ma..
00:00:50:Masz racj?.
00:00:51:Czy ty wiesz|co on robi po szkole?
00:00:53:Window - sklep w Short i Small Randy?
00:00:58:Carlton nale?y|do trzech r??nych klub?w.
00:01:01:Ja nale?? do klubu sprzeda?y bezpo?redniej.
00:01:04:- Cze?? Will.|- Cze?? kochanie.
00:0
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:29:"???????? ??????????? ???????"
00:01:31:? 48-? ???? ?? ????????? ????????|???? ???????,
00:01:35:??? ????? ???????, ??? ?????.
00:01:37:? ????? ? ????????, ??? ?????? ?????|???????, ????????? ???.
00:01:43:? ???? ?????? ???,|??? ??????? ?????? ????.
00:01:55:???? ?????? ????? ?????? ?? ????,|??? ??????.
00:01:59:? ??? ???????? ??????? ????????|??????? ??? ???????.
00:02:09:?? ?? ???? ????, ??? ??????|??????????? ?????? ? ??????,
00:02:13:? ??? ????????|????? ?????????? ??????.
00:02:16:???? ?? ???????? ??????????? ??????,
00:02:18:???????? ??????? ?????|???????? ??????.
00:02:20:??????? ??????? ? ???????|???? ??????? ??????? ?????? ??????.
00:02:24:??? ?????? ???? ??????
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 8, napisy, ns, someday, your, will, be, in, effect, tvep,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x08_(NAPiSY-71061).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{115}T?umaczenie by|--== Leo ==--
{117}{158}Miej lito??.
{346}{393}O co chodzi, Jody?
{395}{465}OK, mo?esz mnie odebra? o 8:00, baby.
{487}{552}Tak, panie. Twoja czerwona rura.
{596}{658}Wypytujesz magazyn, Will?
{667}{767}Nie wiem.|Nawet papierowe produkty maj? standardy.
{776}{880}?e co, Jody?|Nie, wy?szy ju? nigdy nie b?dzie.
{939}{1019}Hilary, wiesz.|Nie lubi? nosi? kostium?w.
{1021}{1113}Ale tato, id? na przyj?cie Hillary|jako baletnica.
{1115}{1218}To jedyna rzecz, kt?r? chc? by?.|I ju? jest zaj?ta?
{1220}{1259}Tak mi przykro.
{1286}{1401}Prosz? tato. Chc?, by moje przyj?cie Hallowen|wypad?o bardzo dobrze.
{1403}{1503}Nie m?g?b
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,994 --> 00:00:23,270
Laos, Zuidoost-Azië, 1969
2
00:01:28,594 --> 00:01:32,382
Er bevinden zich geen
Amerikaanse gevechtstroepen in Laos.
3
00:01:55,354 --> 00:02:00,269
We maken ons zorgen over de
Noord-Vietnamese inval in Laos.
4
00:02:17,354 --> 00:02:20,426
Op dit moment bevinden zich
daar 50.000 Noord-Vietnamezen.
5
00:03:27,194 --> 00:03:30,391
De deelname van de USA in Laos
6
00:03:30,834 --> 00:03:33,428
vindt op verzoek
van de neutrale Regering plaats, die
7
00:03:33,874 --> 00:03:38,789
in overeenkomst met het akkoord van
1962 aangesteld werd, met toestemming
8
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 3, napisy, ns, s01e0, clubba, hubba, tvep, s01e03,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x03_(NAPiSY-71380).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{211}{290}Jakiemu psu on ukrad? ten sweter?
{321}{366}Pewnie swojej ?onie.
{479}{541}Bo?e! Kto zastrzeli? kanap??
{634}{754}Daj jej spok?j, Hilary. Dopiero|co wygra?a Kentucky Derby.
{834}{918}Kim jest ta damula obok Nella Cartera?
{921}{1005}To nie Nell Carter. To m?j ojciec!
{1088}{1149}Jeste? strasznie p?ytka. Nienawidz? ci?.
{1151}{1214}Jeste? g?upia i brzydka i|chcia?abym ?eby? umar?a.
{1216}{1262}- Przepraszam.|- Ok.
{1298}{1367}Patrz na t?!
{1398}{1501}Hamulec! Wci?nij hamulec, Will!
{1527}{1624}- Co ty do cholery wyprawiasz?|- Przepraszam, to nie moja wina.
{1626}{1714}Spanikowa?em. Ta wiewi?rka|wysz?a tak nagle.
{1717}{1800}Phil
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 8, napisy, ns, someday, your, will, be, in, effect, tvep,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x08_(NAPiSY-71061).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{115}T?umaczenie by|--== Leo ==--
{117}{158}Miej lito??.
{346}{393}O co chodzi, Jody?
{395}{465}OK, mo?esz mnie odebra? o 8:00, baby.
{487}{552}Tak, panie. Twoja czerwona rura.
{596}{658}Wypytujesz magazyn, Will?
{667}{767}Nie wiem.|Nawet papierowe produkty maj? standardy.
{776}{880}?e co, Jody?|Nie, wy?szy ju? nigdy nie b?dzie.
{939}{1019}Hilary, wiesz.|Nie lubi? nosi? kostium?w.
{1021}{1113}Ale tato, id? na przyj?cie Hillary|jako baletnica.
{1115}{1218}To jedyna rzecz, kt?r? chc? by?.|I ju? jest zaj?ta?
{1220}{1259}Tak mi przykro.
{1286}{1401}Prosz? tato. Chc?, by moje przyj?cie Hallowen|wypad?o bardzo dobrze.
{1403}{1503}Nie m?g?b
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, project, tvep, s01e01,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x01_(NAPiSY-71347).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4003}{4149}Cze??! Wujek Phil! Jak si? masz?
{4151}{4213}Nie jestem twoim wujkiem Philipem.
{4215}{4320}To musia?em trafi? pod z?y adres.
{4345}{4446}Nie wiedzia?em ?e takie fajne|laski mieszkaj? tu w okolicy.
{4448}{4512}Z nami wporzo, nie?
{4561}{4675}Trafi?e? pod w?a?ciwy adres. Jestem|Jeffrey, lokaj twojego wuja.
{4677}{4771}OK. Jasne jasne. Wyluzuj stary! Nie|b?dziemy odstawia? sztywniactwa.
{4823}{4896}Dawaj, zabawimy sie ziom?
{4945}{4992}Je?li pan za mn? p?jdzie...
{4994}{5082}Poka?? panu pa?ski pokoj,|paniczu Williamie.
{5109}{5197}S?uchaj stary, m?w mi po prostu Will.
{5209}{5268}Paniczu Williamie...
{5270}{5351}tradycja nakazuj
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 6, napisy, ns, 10, mistaken, identity,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x06_(NAPiSY-70456).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:03:Dzi?kuj?, Geoffrey.
00:00:05:- Mamo.|- To tylko weekend.
00:00:07:Poza tym, w twoim wieku,|powinna? by? w stanie...
00:00:09:upilnowa? twoj? ma?? siostr?.
00:00:13:Czemu Geoffrey nie mo?e jej upilnowa??
00:00:15:Poniewa? dajemy mu wolny weekend.
00:00:18:To znaczy, ?e b?d? musia?a|robi? sama ?niadania?
00:00:22:Czy to jest kara za co??
00:00:25:Zadaj? sobie|to samo pytanie.
00:00:28:Ale tato ja mam tylko 9 lat..
00:00:30:Hilary nie mo?e troszczy? si? o siebie?
00:00:34:Cze?? Hilary.
00:00:37:Ashley, b?dziesz dobr? dziewczynk?|kiedy my b?dziemy w Palm Springs.
00:00:40:Ok, jestem w z?ym nastroju,|i kto? b?dzie cierpia?.
00:00:45:Prosz? we?cie mnie ze sob?.
00:00:49:Je?
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: air, america, 1990, 1, cd, italian, it,
original filename: Air America - 1990 - 1CD - Italian - it - d64ba8fff7aea8e05b57b6ed239b319b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,760 --> 00:01:46,912
(Tvt Nel Laos non ci sono forze
da combattimento americane.
2
00:02:09,439 --> 00:02:14,594
(TVt Siamo preoccupati che
i nordvietnamiti invadano il Laos.
3
00:02:24,319 --> 00:02:28,950
PARLANO lN VlETNAMlTA
4
00:02:31,560 --> 00:02:34,552
Tv) ln Laosvi sono
50.OOO nordvietnamiti.
5
00:03:40,879 --> 00:03:44,475
(Tv) La partecipazione
americana nel Laos...
6
00:03:44,599 --> 00:03:47,592
..? stata richiesta
dal Governo Neutrale...
7
00:03:47,719 --> 00:03:51,429
..costituito in conformit?
agli accordi del 196z...
8
00:03:51,560 --> 00:03:55,633
..che
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x1, napisy, ns, s01e1, kiss, my, butler, tvep, s01e10,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x10_(NAPiSY-73687).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{313}{357}M?wi?em im ?e nie ?pisz.
{359}{437}Wszystkiego najlepszego, Geoffrey!
{478}{539}Ale jestem wzruszony.
{541}{590}Czy mog? wam co? poda??
{617}{652}Nie wyg?upiaj si?.
{654}{767}Zawsze martwisz si? ?eby nam dogodzi?,|ale dzisiaj jest sobota, jeste?my w domu...
{769}{828}i my us?ugujemy tobie.
{848}{901}Ale to jest niezgodne z zasadami.
{903}{954}Nie chc? tego s?ysze?.
{959}{1010}Dzisiaj my jeste?my twoimi s?u??cymi.
{1034}{1091}Oto ?niadanie do ???ka.
{1109}{1178}Czy chcia?by? co? jeszcze?
{1180}{1225}Fili?ank? herbaty.
{1359}{1426}Ja przynios? herbat?.
{1428}{1473}Czy chcecie co? do tego?
{1475}{1550}Geoffrey, spokojnie. Dzisia
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 8, napisy, ns, 10, someday, your, will, be, in, effect, 1,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x08_(NAPiSY-71836).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:05:Miej lito??.
00:00:13:O co chodzi, Jody?
00:00:15:OK, mo?esz mnie odebra? o 8:00, baby.
00:00:18:Tak, panie. Twoja czerwona rura.
00:00:22:Wypytujesz magazyn, Will?
00:00:24:Nie wiem.|Nawet papierowe produkty maj? standardy.
00:00:28:?e co, Jody?|Nie, wy?szy ju? nigdy nie b?dzie.
00:00:33:Hilary, wiesz.|Nie lubi? nosi? kostium?w.
00:00:36:Ale tato, id? na przyj?cie Hillary|jako baletnica.
00:00:39:To jedyna rzecz, kt?r? chc? by?.|I ju? jest zaj?ta?
00:00:44:Tak mi przykro.
00:00:45:Prosz? tato. Chc?, by moje przyj?cie Hallowen|wypad?o bardzo dobrze.
00:00:49:Nie m?g?by? w?o?y?|stroju klowna albo co??
00:00:53:Dalej wujku Phil. Wrzucisz|troch? w?os?w i przyjdziesz jako M
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 3, napisy, ns, s01e0, clubba, hubba, tvep, s01e03,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x03_(NAPiSY-71380).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{211}{290}Jakiemu psu on ukrad? ten sweter?
{321}{366}Pewnie swojej ?onie.
{479}{541}Bo?e! Kto zastrzeli? kanap??
{634}{754}Daj jej spok?j, Hilary. Dopiero|co wygra?a Kentucky Derby.
{834}{918}Kim jest ta damula obok Nella Cartera?
{921}{1005}To nie Nell Carter. To m?j ojciec!
{1088}{1149}Jeste? strasznie p?ytka. Nienawidz? ci?.
{1151}{1214}Jeste? g?upia i brzydka i|chcia?abym ?eby? umar?a.
{1216}{1262}- Przepraszam.|- Ok.
{1298}{1367}Patrz na t?!
{1398}{1501}Hamulec! Wci?nij hamulec, Will!
{1527}{1624}- Co ty do cholery wyprawiasz?|- Przepraszam, to nie moja wina.
{1626}{1714}Spanikowa?em. Ta wiewi?rka|wysz?a tak nagle.
{1717}{1800}Phil
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1601}{1656}Oh, heIIo.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3816}{3893}You in the robes. Put down|the weapon of mass destruction
{3898}{3971}and get on the ground.|You're under arrest.
{4262}{4321}Put down your weapons now!
{4361}{4415}Why can't they ever do this|the easy way?
{4640}{4693}WorId PoIice.|Get down on the ground!
{4925}{4975}Hey, terrorist.
{4993}{5046}Terrorise this.
{5308}{5373}AII right, Iet's make this interesting.
{6039}{6082}You Iose.
{6139}{6218}- He's getting away with the WMD!|- I got him.
{6505}{6534}Damn, I missed him.
{6540}{6600}Sarah, he's got the bom
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Ripped by Bosman (ICQ 19678111)
{588}{693}W ROLACH G??WNYCH
{994}{1092}W POZOSTA?YCH ROLACH
{2500}{2599}MUZYKA
{3409}{3518}ZDJ?CIA
{3921}{4032}Pa?ac prezydencki, Kazachstan,|by?a republika ZSRR
{4640}{4736}SCENARIUSZ
{5024}{5130}RE?YSERIA
{5232}{5296}Przelicz?.
{5438}{5471}?adunek pod?o?ony.
{5475}{5504}Spadamy!
{5825}{5857}W?a?!
{6152}{6232}Kry? si?!
{7298}{7360}Tu Low Boy,|przesy?ka gotowa.
{7447}{7545}MOSKWA - 3 tygodnie p??niej
{7730}{7787}Panie i panowie...
{7791}{7908}3 tygodnie temu rosyjskie|i ameryka?skie si?y specjalne
{7912}{7980}schwyta?y samozwa?czego|w?adc? Kazachstanu,
{7984}{8038}genera?a Iwana Radka.
{812
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: air, america, 1990, 1, cd, czech, cz, by, hjt,
original filename: Air America - 1990 - 1CD - Czech - cz - 5cedb58e72e6bc9e3b6582bd9739e8fd.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,920 --> 00:00:23,151
LAOS, JIHOV?CHODN? ASIE, 1969
2
00:01:28,520 --> 00:01:32,308
<i>V Laosu nejsou ??dn?</i>
<i>americk? bojov? jednotky.</i>
3
00:01:55,280 --> 00:02:00,149
<i>V sou?asn? dob? n?s znepokojuje</i>
<i>vstup Vietnamc? do Laosu.</i>
4
00:02:17,280 --> 00:02:20,352
<i>V t?to chv?li je tam</i>
<i>50 tis?c Vietnamc?.</i>
5
00:03:27,240 --> 00:03:33,236
<i>Americkou p??tomnost v Laosu</i>
<i>si vy??dala neutr?ln? vl?da,</i>
6
00:03:33,400 --> 00:03:36,949
<i>kter? vznikla v souladu s dohodou</i>
<i>z roku 1962,</i>
7
00:03:37,120 --> 00:03:41,750
<i>kterou uzav?eli
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:34: Po?udniowo wschodnia azja - Laos rok 1969
00:01:43: W Laosie niema wojsk ameryka?skich
00:02:10: Niepokoi nas nap?yw wojsk komunistycznych do laosu
00:02:32: Jest w nim 50 ty? wietnamczyk?w
00:03:41: Jak Panstwo wiedz?, rozmiary Ameryka?skiej pomocy dla laosu
00:03:45: zosta?y okreslone w umowie zawartej w roku 1962| umowe te podpisa?y Hanoi Pekin i ZSSR
00:03:57: ?wiadczymy pomoc logistyczn? oraz szkolimy ludzi
00:04:04: Niechcemy by laos wpad? w r?ce komunist?w| potwierdzam ze w laosie s? amerykanie
00:04:12: Niebior? oni jednak udzia?u w walkach
00:05:08: Gene, nie
00:05:09: jest za po?no, juz nic nie zrobimy
00:05:17: Cholera jasna
00:05:22: nie ?yje?
00:05:24: Je?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:34: Po?udniowo wschodnia azja. | Laos rok 1969.
00:00:54: WYST?PUJ?
00:01:43: W Laosie nie ma wojsk ameryka?skich.
00:02:10: Niepokoi nas nap?yw | wojsk komunistycznych do Laosu.
00:02:17: MUZYKA
00:02:32: Mieszka tam oko?o 50 ty?. wietnamczyk?w.
00:02:47: MONTA?
00:03:00: ZDJ?CIA
00:03:41: NA PODSTAWIE POWIE?CI | Jak Pa?stwo wiedz?, | rozmiary Ameryka?skiej pomocy dla Laosu
00:03:45: zosta?y okre?lone w umowie zawartej w roku 1962| umow? t? podpisa?y Hanoi, Pekin i ZSSR.
00:03:57: ?wiadczymy pomoc logistyczn? oraz szkolimy ludzi.
00:04:04: Nie chcemy, by Laos wpad? w r?ce komunist?w| potwierdzam, ?e w Laosie s? amerykanie.
00:04:12: Nie bior? oni jednak udzia?u w walkach.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: XVID 528x224 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:34: Po?udniowo wschodnia azja. | Laos rok 1969.
00:00:54: WYST?PUJ?
00:01:43: W Laosie nie ma wojsk ameryka?skich.
00:02:10: Niepokoi nas nap?yw | wojsk komunistycznych do Laosu.
00:02:17: MUZYKA
00:02:32: Mieszka tam oko?o 50 tys. wietnamczyk?w.
00:02:47: MONTA?
00:03:00: ZDJ?CIA
00:03:41: NA PODSTAWIE POWIE?CI | Jak Pa?stwo wiedz?, | rozmiary Ameryka?skiej pomocy dla Laosu
00:03:45: zosta?y okre?lone w umowie zawartej w roku 1962| umow? t? podpisa?y Hanoi, Pekin i ZSSR.
00:03:57: ?wiadczymy pomoc logistyczn? oraz szkolimy ludzi.
00:04:04: Nie chcemy, by Laos wpad? w r?ce komunis
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1204}{1269}PARY?, FRANCJA
{1274}{1345}5850 KM NA WSCH?D OD AMERYKI
{1601}{1656}O, witam.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3650}{3690}POLICJA ?WIATA
{3816}{3893}Faceci w kaftanach.|Od???cie bro? masowego ra?enia
{3898}{3971}i k?ad?cie si? na ziemi?.|Jeste?cie aresztowani.
{4262}{4321}Natychmiast od???cie bro?!
{4361}{4415}Czemu nigdy tego nie robi??.
{4640}{4693}PoIicja ?wiata. Na ziemi?!
{4925}{4975}Hej, terrorysto.
{4993}{5046}Sterroryzuj to.
{5308}{5373}Dobra, zako?czmy to ciekawiej.
{6039}{6082}Przegra?e?.
{6139}{6218}- Ucieka z BMR!|- Za?atwi? go.
{6505}{6534}ChoIera
Υπότιτλοι για Air America Napisy Ns
keywords: desperate, housewives, 01x1, 4, napisy, ns, love, is, in, the, air, tcm,
original filename: Desperate_Housewives_01x14_(NAPiSY-72442).NS.zip