Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie A Scandal In Bohemia is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για A Scandal In Bohemia με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: the, adventures, of, sherlock, holmes, a, scandal, in, 1984, english, en, 1x0, 1, bohemia,
original filename: The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in... - 1984 - - English - en - 410e0715b099973211f42f6fce781ae2.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,209 --> 00:01:26,378
?Hey!
2
00:01:29,298 --> 00:01:31,466
?Quietos!
3
00:01:46,648 --> 00:01:49,651
Ahora mira aqu?...
4
00:01:55,157 --> 00:01:56,408
?Pero se?ora!
5
00:01:56,491 --> 00:02:00,579
Cierra la ventana, John.
6
00:02:17,012 --> 00:02:21,642
Para Sherlock Holmes,
ella fue siempre "La mujer".
7
00:02:21,767 --> 00:02:27,773
La bella Irena Adler de dudosa
condici?n y controvertida memoria.
8
00:02:45,499 --> 00:02:49,878
Al momento de involucrarnos
en el caso de Irena Adler,
9
00:02:49,962 --> 00:02:52,714
Holmes y yo habit?bamos un
departamento en Baker St
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{276}{376}W rolach g??wnych
{517}{621}PRZYGODY SHERLOCKA HOLMESA
{750}{837}na podstawie opowiadania|Sir Arthura Conan Doyle'a
{1185}{1282}w pozosta?ych rolach
{1310}{1407}KR?LEWSKI SKANDAL
{1435}{1532}scenariusz
{2167}{2192}Mam was!
{2582}{2640}S?uchaj no, pani...
{2790}{2865}- Ale? prosz? pani!|- Zamknij okno, John.
{3323}{3423}Dla Holmesa by?a zawsze|"t? kobiet?".
{3432}{3573}Pi?kna Irene Adler, budz?ca|niejednoznaczne wspomnienia.
{4007}{4107}Gdy uwik?ali?my si?|w spraw? Irene Adler,
{4115}{4232}Holmes i ja ju? od paru lat|dzielili?my pokoje na Baker Street.
{4240}{4357}Sprawy zawodowe wygna?y mnie|na par? dni poza miasto.
{4365}{440
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: holmes, 1x0, 1, a, scandal, in, bohemia, pt, traducoes, sherlock,
original filename: 362102003Sherlock Holmes [1x01] A Scandal In Bohemia.[PT]-Traducoes.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,042 --> 00:00:05,242
Legendas por:
[PT]-Traduções
2
00:01:24,209 --> 00:01:26,378
Psst!
3
00:01:29,298 --> 00:01:31,466
Apanhei-te!
4
00:01:46,648 --> 00:01:49,651
Agora olha lá...
5
00:01:55,157 --> 00:01:56,408
Mas mãe!
6
00:01:56,491 --> 00:02:00,579
Fecha a janela, John.
7
00:02:17,012 --> 00:02:21,642
Para Sherlock Holmes, ela seria sempre "A Mulher",
8
00:02:21,767 --> 00:02:27,773
a bela Irena Adler de dúbia e questionável memória.
9
00:02:45,499 --> 00:02:49,878
Pela altura do nosso envolvimento no caso de Irena Adler,
10
00:02:49,962 --> 00:02:52,714
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2019}{2071}Psst!
{2141}{2193}Got you!
{2557}{2629}Now look here...
{2761}{2791}But mum!
{2793}{2891}Close the window, John.
{3285}{3396}To Sherlock Holmes,|she was always "the woman,"
{3399}{3543}the beautiful Irena Adler of|dubious and questionable memory.
{3968}{4073}At the time of our involvement|in the Irena Adler case,
{4075}{4141}Holmes and I had been sharing|rooms in Baker Street
{4144}{4201}for some years.
{4203}{4276}My practice had caused me|to be absent in the country
{4279}{4323}for several days.
{4325}{4427}As usual, after leaving|Holmes for any length of time,
{4429}{4551}I returned filled with|apprehension a
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: 3, 4, the, adventures, of, sherlock, holmes3, 1984, zenon, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, holmes, s01e0, a, scandal, in, bohemia, s01e01,
original filename: 34The Adventures of Sherlock Holmes34 (1984) - zenon - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
23.976
2
00:00:01,042 --> 00:00:07,042
~ ~ çeviren: zenon2005 ~ ~
iyi seyirler...
3
00:00:53,343 --> 00:00:57,343
" BOHEMYA'DA SKANDAL "
4
00:01:24,209 --> 00:01:26,378
Psst!
5
00:01:29,297 --> 00:01:31,466
Yakaladým seni!
6
00:01:46,648 --> 00:01:49,651
Ãimdi bakýn...
7
00:01:55,156 --> 00:01:56,408
Ama efendim!
8
00:01:56,491 --> 00:02:00,578
Pencereyi kapat, John.
9
00:02:17,012 --> 00:02:21,641
Sherlock Holmes'e göre,
o kadýn, her zaman, þüphe ve...
10
00:02:21,766 --> 00:02:27,772
...kuþku dolu belleðin güzel
Irena Adler'ýydý
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: sherlock, holmes, 1984, 01x0, 1, napisy, a, scandal, in, bohemia, krolewski, skandal,
original filename: Sherlock_Holmes_1984_01x01_(NAPiSY-72899).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{276}{376}W rolach g??wnych
{517}{621}PRZYGODY SHERLOCKA HOLMESA
{750}{837}na podstawie opowiadania|Sir Arthura Conan Doyle'a
{1185}{1282}w pozosta?ych rolach
{1310}{1407}KR?LEWSKI SKANDAL
{1435}{1532}scenariusz
{2167}{2192}Mam was!
{2582}{2640}S?uchaj no, pani...
{2790}{2865}- Ale? prosz? pani!|- Zamknij okno, John.
{3323}{3423}Dla Holmesa by?a zawsze|"t? kobiet?".
{3432}{3573}Pi?kna Irene Adler, budz?ca|niejednoznaczne wspomnienia.
{4007}{4107}Gdy uwik?ali?my si?|w spraw? Irene Adler,
{4115}{4232}Holmes i ja ju? od paru lat|dzielili?my pokoje na Baker Street.
{4240}{4357}Sprawy zawodowe wygna?y mnie|na par? dni poza miasto.
{4365}{440
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: sherlock, holmes, 1984, 01x0, 1, napisy, a, scandal, in, bohemia, krolewski, skandal,
original filename: Sherlock_Holmes_1984_01x01_(NAPiSY-72899).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{276}{376}W rolach g??wnych
{517}{621}PRZYGODY SHERLOCKA HOLMESA
{750}{837}na podstawie opowiadania|Sir Arthura Conan Doyle'a
{1185}{1282}w pozosta?ych rolach
{1310}{1407}KR?LEWSKI SKANDAL
{1435}{1532}scenariusz
{2167}{2192}Mam was!
{2582}{2640}S?uchaj no, pani...
{2790}{2865}- Ale? prosz? pani!|- Zamknij okno, John.
{3323}{3423}Dla Holmesa by?a zawsze|"t? kobiet?".
{3432}{3573}Pi?kna Irene Adler, budz?ca|niejednoznaczne wspomnienia.
{4007}{4107}Gdy uwik?ali?my si?|w spraw? Irene Adler,
{4115}{4232}Holmes i ja ju? od paru lat|dzielili?my pokoje na Baker Street.
{4240}{4357}Sprawy zawodowe wygna?y mnie|na par? dni poza miasto.
{4365}{440
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,042 --> 00:00:05,242
Sous-titrage Book-like
2
00:01:24,198 --> 00:01:26,367
Psssit!
3
00:01:29,286 --> 00:01:31,454
Je vous tiens!
4
00:01:46,634 --> 00:01:49,637
Enfin écoutez...
5
00:01:55,142 --> 00:01:56,393
Mais Madame !
6
00:01:56,476 --> 00:02:00,563
Fermer la fenêtre, John.
7
00:02:16,994 --> 00:02:21,623
Pour Sherlock Holmes,
Elle est et restera LA femme,
8
00:02:21,748 --> 00:02:27,753
la belle Irène Adler dont la vie recélait
une grande part de mystère et de doute.
9
00:02:45,477 --> 00:02:49,856
A l'époque où Holmes fut amené à prendre
en main l'af
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1010}{1050}Polskie napisy: Zuzaa|Zuzaa22@interia.pl
{2019}{2071}Psst!
{2141}{2193}Mam Was!
{2557}{2629}Chcemy tylko...
{2761}{2791}Ale pani!
{2793}{2891}Zamknij okno , John.
{3285}{3396}Dla Sherlocka Holmesa,|by?a zawsze k o b i e t ? ,
{3399}{3543}pi?kn? Iren? Adler |o podejrzanej i w?tpliwej przesz?o?ci.
{3968}{4073}W czasach naszego zaanga?owania |w spraw? Ireny Adler,
{4075}{4141}Holmes i ja dzielili?my|pokoje na Baker Street
{4144}{4201}od kilku lat.
{4203}{4276}Moja praktyka wymaga?a|wyjazd?w na wie?
{4279}{4323}na kilka dni.
{4325}{4427}Jak zwykle, po opuszczeniu Holmesa|na d?u?szy okres czasu,
{4429}{4551}Powraca?em pe?en obaw
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: sherlock, holmes, a, scandal, in, bohemia,
original filename: 141553_The%2BAdventures%2Bof%2BSherlock%2BHolmes%253A%2BA%2BScandal%2Bin%2BBohemia.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,498 --> 00:00:57,198
?????? ?? ?????
2
00:01:29,298 --> 00:01:31,466
!????????
3
00:01:46,648 --> 00:01:49,651
...????? ?? ???? ??
4
00:01:55,157 --> 00:01:56,408
!??? ????
5
00:01:56,491 --> 00:02:00,579
.???????? ?? ???? ???
6
00:02:17,012 --> 00:02:21,642
???? ????? ?????
?? ????? ???? ?? ????? ???? ???
7
00:02:21,767 --> 00:02:27,773
????? ???? ???? ?? ??? ? ????????
???????????? ? ??????? ???
8
00:02:45,499 --> 00:02:49,878
?? ???? ????????
?? ???? ????? ????
9
00:02:49,962 --> 00:02:55,217
?? ? ????? ?? ??? ??? ???
??????? ???? ?? ?????? ???? ??????
10
00:02
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, pito,
original filename: Notes on a Scandal (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,160 --> 00:01:04,755
People have always trusted me
with their secrets,
2
00:01:04,840 --> 00:01:08,549
but who do I trust with mine?
3
00:01:08,640 --> 00:01:11,916
You. Only you.
4
00:01:42,600 --> 00:01:45,194
The first day of a new term.
5
00:01:47,720 --> 00:01:50,757
Here come the local pubescent proles,
6
00:01:50,840 --> 00:01:56,676
the future plumbers and shop assistants
and doubtless the odd terrorist, too.
7
00:01:59,240 --> 00:02:03,631
In the old days,
we confiscated cigarettes and wank mags.
8
00:02:03,720 --> 00:02:06,598
Now it's knives and crack cocaine.
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, diamond,
original filename: Notes On A Scandal - Eng - 23,976fps - 2006.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,711 --> 00:00:44,004
<i> jenilim </i>
1
00:00:44,711 --> 00:00:46,804
[ Children Chattering ]
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,004
<b><i> Notes on a Scandal </i></b>
2
00:01:04,497 --> 00:01:08,558
[ Woman Narrating ]
People have always trusted me with their secrets.
3
00:01:08,668 --> 00:01:11,899
But who do I trust with mine?
4
00:01:12,005 --> 00:01:15,964
You. Only you.
5
00:01:47,974 --> 00:01:51,375
The first day of a new term.
6
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
Here come the local
pubescent proles...
7
00:01:56,616 --> 00:01:59,141
the future plumbers
and shop assistant
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, romanian, ro, dvdscr, canalstreet,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Romanian - ro - 848d11bf3a31f5ca45ab158b9c52cc6f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,536 --> 00:01:08,039
Oamenii au avut intotdeauna incredere
sa-mi incredinteze secretele lor.
2
00:01:08,040 --> 00:01:11,043
Dar, eu cu-i sa i le incredintez pe a mele?
3
00:01:12,045 --> 00:01:15,548
Tie.
Doar tie.
4
00:01:47,075 --> 00:01:50,078
Prima zi a unui nou trimestru.
5
00:01:52,580 --> 00:01:56,584
Iata-i ca vin, exploratorii pubertatii
6
00:01:56,585 --> 00:02:01,589
viitorii instalatori, asistenti de vanzatori
si chiar teroristi.
7
00:02:04,593 --> 00:02:08,597
In trecut confiscam tigari si reviste
pentru adulti.
8
00:02:09,599 --> 00:02:12,101
Acum, cutite si
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, polish, pl, cd1of,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Polish - pl - 87f039eafab4d30c8a10994e38922161.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1562}{1646}Ludzie zawsze powierzali mi swoje tajemnice.
{1652}{1724}Ale komu ja mam powierzy? moje?
{1747}{1831}Tylko tobie.
{2595}{2667}Pierwszy dzie? szko?y.
{2741}{2837}Nadchodz? miejscowi ma?oletni fachowcy.
{2837}{2957}Przyszli hudraulicy, ekspedientki, | a pewnie i terrory?ci.
{3029}{3125}Dawniej konfiskowali?my im | papierosy i ?wierszczyki.
{3149}{3208}A teraz no?e i kokain?.
{3268}{3328}I to ma by? post?p.
{3558}{3686}W roku 1517 Marcin Luter powiesi? 95 tez na drzwiach
{3669}{3786}ko?cio?a w Wittenberdze.
{4101}{4207}Zanim zaczniemy, | ci, kt?rzy nie oddali jeszcze raport?w
{4190}{4253}niech si? po?piesz?.
{4263}{4323}Dzi?kuj?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,880 --> 00:01:25,670
Vlasnica ove kuæe je Njezina Visost,
princeza Olympia,
2
00:01:25,840 --> 00:01:28,434
protjerana s carskog dvora
Franje Josipa...
3
00:01:28,520 --> 00:01:30,636
zbog sramotnog ponašanja.
4
00:01:57,920 --> 00:02:00,115
Pismo za princezu Olympiju
od njezine majke.
5
00:02:00,200 --> 00:02:02,634
l recite joj da me skoro pogodila.
6
00:02:02,880 --> 00:02:05,394
Da. Njezine streljaèke vještine
sve su bolje.
7
00:02:10,920 --> 00:02:12,717
Pismo iz Beèa za princezu.
8
00:02:12,800 --> 00:02:14,028
Odnesi joj ga.
9
00:02:14,120 --> 00:02:17,430
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Måôáöñáóç õðïôéôëùÃ
sitoF
2
00:01:04,480 --> 00:01:08,560
à êïóìïò ðáÃôá ìïõ åìðéóôåõïôáÃ
ôá ìõóôéêá ôïõ.
3
00:01:08,680 --> 00:01:11,880
Ãëëá åãù ðïéïà åìðéóôåõïìïõÃ
ìå ôá äéêá ìïõ;
4
00:01:12,000 --> 00:01:15,960
ÃóåÃá .ÃïÃï åóåÃá.
5
00:01:47,960 --> 00:01:51,360
à ðñþôç çìÃñá ìéáò Ãåáò ðåñéïäïõ.
6
00:01:52,960 --> 00:01:56,520
Ãá,ôï ôïðéêï åöçâéêï ðñïëåôáñéáôï..
7
00:01:56,600 --> 00:01:59,160
..
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, greek, gr, dmd,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Greek - gr - c5d7ab20cb01f259c12a710e8a1c3dfb.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,700 --> 00:01:04,700
M???????? ?????????
sitoF
2
00:01:05,180 --> 00:01:09,260
? ?????? ????? ??? ????????????
?? ??????? ???.
3
00:01:09,380 --> 00:01:12,580
???? ??? ????? ?????????????
?? ?? ???? ???;
4
00:01:12,700 --> 00:01:16,660
????? .???? ?????.
5
00:01:48,660 --> 00:01:52,060
? ????? ????? ???? ???? ????????.
6
00:01:53,660 --> 00:01:57,220
??,?? ?????? ??????? ????????????..
7
00:01:57,300 --> 00:01:59,860
..?? ??????????? ??????????
??? ????????? ????????????
8
00:01:59,940 --> 00:02:03,340
??? ?????????? ??? ? ???????????.
9
00:02:06,300 --> 00:02:10,180
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, complete, subtitle, pt,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e4c4271a8710ee1f5b00946889adf891.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,100 --> 00:01:07,600
As pessoas sempre confiaram
seus segredos para mim.
2
00:01:07,600 --> 00:01:10,600
Mas, a quem confiar os meus?
3
00:01:11,700 --> 00:01:15,200
Voc?. Somente a voc?.
4
00:01:15,500 --> 00:01:20,000
NOTAS SOBRE UM ESC?NDALO
5
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
O primeiro dia de um novo tempo.
6
00:01:52,200 --> 00:01:56,200
L? vem os engenheiros rebeldes.
7
00:01:56,200 --> 00:02:01,200
Os futuros promotores,
assistentes e at? terroristas.
8
00:02:04,200 --> 00:02:08,200
Antes apreend?amos
cigarros e outras coisas.
9
00:02:09,200 --> 00:02:11,700
Agora
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, dmd,
original filename: Notes on a Scandal (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,497 --> 00:01:08,558
<i>People have always trusted
me with their secrets.</i>
2
00:01:08,668 --> 00:01:11,899
<i>But who do I trust with mine?</i>
3
00:01:12,005 --> 00:01:15,964
<i>You. Only you.</i>
4
00:01:47,974 --> 00:01:51,375
<i>The first day of a new term.</i>
5
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
<i>Here come the local
pubescent proles...</i>
6
00:01:56,616 --> 00:01:59,141
<i>the future plumbers
and shop assistants...</i>
7
00:01:59,252 --> 00:02:02,653
<i>and doubtless the odd terrorist too.</i>
8
00:02:05,592 --> 00:02:09,494
<i>In the old days, we confiscated
cigare
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, english, en, dmd,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - English - en - ce40740fd7bdc5c5bc2dcb2bfd1368a8.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,711 --> 00:00:46,804
[ Children Chattering ]
2
00:01:04,497 --> 00:01:08,558
<i>[ Woman Narrating ]</i>
<i>People have always trusted me with their secrets.</i>
3
00:01:08,668 --> 00:01:11,899
<i>But who do I trust with mine?</i>
4
00:01:12,005 --> 00:01:15,964
<i>You. Only you.</i>
5
00:01:47,974 --> 00:01:51,375
<i>The first day of a new term.</i>
6
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
<i>Here come the local</i>
<i>pubescent proles...</i>
7
00:01:56,616 --> 00:01:59,141
<i>the future plumbers</i>
<i>and shop assistants...</i>
8
00:01:59,252 --> 00:02:02,653
<i>and doubtless the
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, czech, cs, dmd,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Czech - cs - 946aafd65eee07f561a91f8faac0f76e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,711 --> 00:00:46,804
Na Notes.on.a.Scandal.DVDRip.XviD-DiAMOND.avi
p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:01:04,497 --> 00:01:08,558
<i>Lid? se mi v?dycky sv??ovali
se sv?mi tajemstv?mi..</i>
3
00:01:08,668 --> 00:01:11,899
<i>Ale komu se m?m sv??it j??</i>
4
00:01:12,005 --> 00:01:15,964
<i>Tob?. Jen tob?.</i>
5
00:01:47,974 --> 00:01:51,375
<i>Prvn? den obdob?.</i>
6
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
<i>Tady jde m?stn? </i>
<i>puber???t? prolet??i...</i>
7
00:01:56,616 --> 00:01:59,141
<i>budouc? instalat??i</i>
<i>a prodava?i...</i>
8
00:01:59,252 --> 00:02:02,653
<i>a nepochybn? ta
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - e5a401d61d5e87f74a6e368c06db7e8e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:45,745 --> 00:07:49,340
Az emberek mindig is szerett?k
r?mb?zni titkaikat,
2
00:07:49,425 --> 00:07:53,134
de ?n kire b?zhatom az eny?imet?
3
00:07:53,225 --> 00:07:56,501
R?d. Csakis r?d.
4
00:08:27,185 --> 00:08:29,779
Egy ?jabb f?l?v els? napja.
5
00:08:32,305 --> 00:08:35,342
J?nnek a helyi kamasz prolik,
6
00:08:35,425 --> 00:08:41,261
aj?v? szerel?i, boltosai
?s k?l?nc terrorist?i.
7
00:08:43,825 --> 00:08:48,216
R?gen cigarett?t
?s porn? magazinokat koboztunk el.
8
00:08:48,305 --> 00:08:51,183
Most k?st ?s cracket.
9
00:08:53,265 --> 00:08:55,654
?s ezt h?vj?k fej
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, canal,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - f4829daf1c6a74a72606d8c66d62a833.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,870 --> 00:00:45,123
???? ???????? ???????
?????????
2
00:00:45,624 --> 00:00:49,124
???? ???? ??
?????? ???
3
00:00:54,972 --> 00:00:58,497
????? ????
4
00:00:59,465 --> 00:01:03,617
???? ???????
5
00:01:04,106 --> 00:01:07,550
?????? ?????? ?? ??
?????????? ??????? ??.
6
00:01:07,651 --> 00:01:10,616
? ?? ?? ???? ?? ?????? ??????
7
00:01:11,655 --> 00:01:14,837
?? ???. ???? ?? ???.
8
00:01:16,034 --> 00:01:20,915
??????? ?? ???? ???????
9
00:01:23,918 --> 00:01:26,476
???????? ???:
??? ????
10
00:01:28,687 --> 00:01:31,699
????? ???????
11
00:01:34,287 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,000 --> 00:01:08,500
La gente siempre me ha
confiado sus secretos.
2
00:01:08,501 --> 00:01:11,501
Pero.
¿A quién confÃo los mÃos?
3
00:01:12,502 --> 00:01:16,002
A ti.
Sólo a ti.
4
00:01:47,501 --> 00:01:50,501
El primer dÃa de
una nueva época.
5
00:01:53,001 --> 00:01:57,001
Allá vienen los
rebeldes engendros.
6
00:01:57,002 --> 00:02:02,002
Los futuros promotores,
asistentes y hasta terroristas.
7
00:02:05,003 --> 00:02:09,003
Antes confiscábamos
cigarrillos y otras cosas.
8
00:02:10,004 --> 00:02:12,504
Ahora son cuchillos
y cocaÃna.
9
00:02:15,005 --
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, diamond,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 776a23cda9e0d6bd8092beb35dffbf45.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,998 --> 00:00:09,497
Resincronia:
CPtScene
2
00:01:04,998 --> 00:01:08,497
As pessoas sempre confiaram
seus segredos para mim.
3
00:01:08,497 --> 00:01:11,497
Mas, a quem confiar os meus?
4
00:01:12,597 --> 00:01:16,096
Voc?. Somente a voc?.
5
00:01:16,396 --> 00:01:20,896
NOTAS SOBRE UM ESC?NDALO
6
00:01:47,592 --> 00:01:50,591
O primeiro dia de um novo tempo.
7
00:01:53,091 --> 00:01:57,090
L? vem os engenheiros rebeldes.
8
00:01:57,090 --> 00:02:02,090
Os futuros promotores,
assistentes e at? terroristas.
9
00:02:05,089 --> 00:02:09,089
Antes apreend?amos
cigarros
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, english, en, diamond,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - English - en - dfbca214523222ef7f98e620fbcf4b1e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,711 --> 00:00:44,004
---www.opensubtitles.org---
<i> jenilim </i>
1
00:00:44,711 --> 00:00:46,804
[ Children Chattering ]
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,004
---www.opensubtitles.org---
<b><i> Notes on a Scandal </i></b>
2
00:01:04,497 --> 00:01:08,558
[ Woman Narrating ]
People have always trusted me with their secrets.
3
00:01:08,668 --> 00:01:11,899
But who do I trust with mine?
4
00:01:12,005 --> 00:01:15,964
You. Only you.
5
00:01:47,974 --> 00:01:51,375
The first day of a new term.
6
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
Here come the local
pubescent proles...
7
00:01:56,616
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,035 --> 00:00:01,669
Anteriormente en
Commander In Chief
2
00:00:01,703 --> 00:00:02,634
Sr. Presidente del Senado,
3
00:00:02,664 --> 00:00:04,885
La Presidenta de los Estados Unidos.
4
00:00:05,521 --> 00:00:07,564
El paÃs está lleno de gente que cree en ti.
5
00:00:07,594 --> 00:00:09,721
Templeton no elegirá a mi
Vice Presidente.
6
00:00:09,751 --> 00:00:11,205
Ella ya eligió a alguien.
7
00:00:11,206 --> 00:00:11,954
Warren Keaton.
8
00:00:11,955 --> 00:00:14,156
Si quiere un buen hombre
en este trabajo,
9
00:00:14,191 --> 00:00:16,606
debe hacer que el trabaj
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, hungarian, hu, diamond,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4a633265142dadee5f49746067897fa9.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,697 --> 00:01:08,451
Az emberek mindig is szerett?k
r?mb?zni titkaikat,
2
00:01:08,535 --> 00:01:12,414
de ?n kire b?zhatom az eny?imet?
3
00:01:12,497 --> 00:01:15,917
R?d. Csakis r?d.
4
00:01:47,907 --> 00:01:50,618
Egy ?jabb f?l?v els? napja.
5
00:01:53,246 --> 00:01:56,416
J?nnek a helyi kamasz prolik,
6
00:01:56,499 --> 00:02:02,589
aj?v? szerel?i, boltosai
?s k?l?nc terrorist?i.
7
00:02:05,258 --> 00:02:09,846
R?gen cigarett?t
?s porn? magazinokat koboztunk el.
8
00:02:09,929 --> 00:02:12,932
Most k?st ?s cracket.
9
00:02:15,101 --> 00:02:17,604
?s ezt h?vj?k fej
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 1, cd, greek, gr,
original filename: Notes on a Scandal - 2006 - 1CD - Greek - gr - e46612d3562ba4de5a47cc4410951e4e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
M???????? ?????????
sitoF
2
00:01:04,480 --> 00:01:08,560
? ?????? ????? ??? ????????????
?? ??????? ???.
3
00:01:08,680 --> 00:01:11,880
???? ??? ????? ?????????????
?? ?? ???? ???;
4
00:01:12,000 --> 00:01:15,960
????? .???? ?????.
5
00:01:47,960 --> 00:01:51,360
? ????? ????? ???? ???? ????????.
6
00:01:52,960 --> 00:01:56,520
??,?? ?????? ??????? ????????????..
7
00:01:56,600 --> 00:01:59,160
..?? ??????????? ??????????
??? ????????? ????????????
8
00:01:59,240 --> 00:02:02,640
??? ?????????? ??? ? ???????????.
9
00:02:05,600 --> 00:02:09,480
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,815 --> 00:01:07,318
La gente siempre me ha
confiado sus secretos.
2
00:01:07,319 --> 00:01:10,322
Pero.
¿A quién confÃo los mÃos?
3
00:01:11,323 --> 00:01:14,827
A ti.
Sólo a ti.
4
00:01:46,354 --> 00:01:49,356
El primer dÃa de
una nueva época.
5
00:01:51,859 --> 00:01:55,862
Allá vienen los
rebeldes engendros.
6
00:01:55,863 --> 00:02:00,868
Los futuros promotores,
asistentes y hasta terroristas.
7
00:02:03,872 --> 00:02:07,875
Antes confiscábamos
cigarrillos y otras cosas.
8
00:02:08,877 --> 00:02:11,380
Ahora son cuchillos
y cocaÃna.
9
00:02:13,883 --
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:45,745 --> 00:07:49,340
Az emberek mindig is szerették
rámbÃzni titkaikat,
2
00:07:49,425 --> 00:07:53,134
de én kire bÃzhatom az enyéimet?
3
00:07:53,225 --> 00:07:56,501
Rád. Csakis rád.
4
00:08:27,185 --> 00:08:29,779
Egy újabb félév elsõ napja.
5
00:08:32,305 --> 00:08:35,342
Jönnek a helyi kamasz prolik,
6
00:08:35,425 --> 00:08:41,261
ajövõ szerelõi, boltosai
és különc terroristái.
7
00:08:43,825 --> 00:08:48,216
Régen cigarettát
és pornó magazinokat koboztunk el.
8
00:08:48,305 --> 00:08:51,183
Most kést és cracket.
9
00:08:53,265 --> 00:08
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,998 --> 00:01:08,559
<i>La gente siempre me ha confiado</i>
<i>sus secretos.</i>
2
00:01:08,668 --> 00:01:11,136
<i>Pero ?a qui?n le conf?o los m?os?</i>
3
00:01:12,806 --> 00:01:14,239
<i>A ti.</i>
4
00:01:14,340 --> 00:01:15,967
<i>S?lo a ti.</i>
5
00:01:47,974 --> 00:01:50,534
<i>El primer d?a de un ciclo nuevo.</i>
6
00:01:52,946 --> 00:01:56,507
<i>Aqu? viene la plebe</i>
<i>pubescente de la regi?n...</i>
7
00:01:56,616 --> 00:01:59,710
<i>Ios futuros plomeros,</i>
<i>asistentes de compras...</i>
8
00:01:59,819 --> 00:02:02,652
<i>y tambi?n, sin duda,</i>
<i>alguno qu
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dmd,
original filename: 36911-Notes_on_a_Scandal_(2006)-23_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:01:05,500 --> 00:01:09,000
Oamenii au avut ?ntotdeauna ?ncredere
s?-mi ?ncredin?eze secretele lor.
2
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Dar, eu cui s? i le ?ncredin?ez pe a mele?
3
00:01:13,000 --> 00:01:16,500
?ie.
Doar ?ie.
4
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Prima zi a unui nou trimestru.
5
00:01:53,500 --> 00:01:57,500
Iat?-i c? vin, exploratorii pubert??ii,
6
00:01:57,500 --> 00:02:02,500
viitorii instalatori, asisten?i de
v?nz?tori ?i chiar terori?ti.
7
00:02:05,500 --> 00:02:09,500
?n trecut confiscam ?ig?ri ?i reviste
pentru adul?i.
8
00:02:10,500 --> 00:02:13,100
Acum, cu?ite ?i cocain?.
9
00:02:15,600 --> 00:02:18,100
?i ?l numesc progres.
Υπότιτλοι για A Scandal In Bohemia
keywords: notes, on, a, scandal, 2006, puckrobin, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, diamond,
original filename: Notes on a Scandal (2006) - PuckRobin - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,497 --> 00:01:08,667
Ãnsanlar bana daima
sýrlarýný emanet etmiþtir.
2
00:01:08,668 --> 00:01:12,004
Fakat ben sýrrýmý kime emanet edeyim?
3
00:01:12,005 --> 00:01:16,464