Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5869}{5929}www.titulky.com
{5949}{6393}2001 : VESM?RN? ODYSSEA
{6862}{7024}?SVIT LIDSTVA
{36973}{37034}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{37059}{37120}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{37172}{37202}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{37208}{37285}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{37290}{37348}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37353}{37428}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{37433}{37493}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{37498}{37530}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{37535}{37582}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{37587}{37634}R?di v?s zase vid?me.
{37639}{37693}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37698}{37765}- P
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:11,440 --> 00:04:29,200
2001: VESM?RN? ODYSSEA
2
00:04:47,960 --> 00:04:54,440
?SVIT LIDSTVA
3
00:24:52,400 --> 00:24:54,840
Pros?m, pane.
Hlavn? podla??.
4
00:24:55,840 --> 00:24:58,320
Na shledanou na zp?te?n? cest?.
5
00:25:00,360 --> 00:25:01,600
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no.
6
00:25:01,800 --> 00:25:04,880
- Dlouho jste tu nebyl.
- R?d v?s vid?m.
7
00:25:05,080 --> 00:25:07,400
- Jak? byl let?
- Velmi p??jemn?.
8
00:25:07,600 --> 00:25:10,600
Vyzvedne si m? pan Miller
z bezpe?nostn? slu?by.
9
00:25:10,800 --> 00:25:13,200
- M?m ho zavolat?
- Tady ho m?me!
10
00:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33970}{34030}www.titulky.com
{34050}{34112}Tak jste tady pane.|Hlavn? poschod?, pros?m.
{34138}{34203}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{34256}{34288}-Dobr? r?no, pane.|-Dobr?.
{34293}{34374}-Dlouho jsme se nevid?li.|-Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{34379}{34439}-M?li jste p??jemn? let?|-Perfektn?.
{34444}{34523}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou setkat.
{34528}{34590}-Mohu v?m ho zavolat?|-Jestli m??ete? V?dy? je tady!
{34595}{34629}-Zdrav?m, Dr. Floyde.|-Nazdar, Millere.
{34634}{34683}-Promi?, trochu jsem se zpozdil.|-To je v po??dku.
{34688}{34736}Je fajn ?e si se vr?til.
{34742}{34799}-M?l si p??jemn? let?|-Skv?l?.
{34804}{34874}-
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cs, aspaceodyssey, 5, rock,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cs - 5c384896f9f2257462ff57aaa9f17284.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
?asov?n? Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz
2
00:02:49,540 --> 00:02:49,540
23.976
www.titulky.com
3
00:03:58,660 --> 00:04:16,700
2001: VESM?RN? ODYSSEA
4
00:04:35,460 --> 00:04:41,940
?SVIT LIDSTVA
5
00:24:39,820 --> 00:24:42,260
Pros?m, pane.
Hlavn? podla??.
6
00:24:43,260 --> 00:24:45,740
Na shledanou na zp?te?n? cest?.
7
00:24:47,780 --> 00:24:49,020
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no.
8
00:24:49,220 --> 00:24:52,300
- Dlouho jste tu nebyl.
- R?d v?s vid?m.
9
00:24:52,500 --> 00:24:54,820
- Jak? byl let?
- Velmi p??jemn?.
10
00:24:55,020 --> 00:24
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5850}{6353}2001: VESM?RN? ODYSEA
{6772}{6935}?SVIT LIDSTVA
{36865}{36922}Jsme tady, pane.|Na hlavn? poschod?, pros?m.
{36946}{36989}Dob?e. Uvid?me se na cest? zp?tky.
{36991}{37021}- Nashle.|- Nashle.
{37057}{37093}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr? r?no.
{37095}{37142}Dlouho jsme v?s tady naho?e nevid?li.
{37144}{37177}Ne. Je mil? v?s znovu vid?t.
{37178}{37246}- M?l jste p??jemn? let, pane?|- Ano, velmi dobr?, d?ky.
{37248}{37325}Mysl?m, ?e se m? se mnou setkat|pan Miller ze Stanice pro bezpe?nost.
{37326}{37351}M?m v?m ho zavolat?
{37353}{37380}Byla byste tak hodn?, pros?m v?s?|Tady je.
{37382}{37429}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Dobr? den,
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cz, divx,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cz - eed54dc675a194e6c939dbd159a5abb6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34050}{34113}Tak jste tu pane.|Hlavn? poschod? pros?m.
{34139}{34203}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{34256}{34289}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr?.
{34294}{34374}- Dlouho jsme se nevid?li.|- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{34380}{34440}- M?l jste p??jemn? let?|- Nemu?u si st??ovat.
{34445}{34523}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou sej?t.
{34529}{34591}- Mohu v?m ho zavolat?|- Pros?m....a tady je.
{34596}{34630}- Zdrav?m, doktore Floyde.|- Nazdar, Millere.
{34635}{34684}- Promi?, trochu me?k?m.|- To je v po??dku.
{34689}{34737}Je p?kn?, ?e ses vr?til.
{34743}{34800}- M?l jsi p??jemn? let?|- Fajn.
{34805}{34875}- P?jdeme se proj?t?|- M??ete
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.977
{36891}{36953}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{36978}{37038}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{37090}{37120}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{37127}{37203}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{37209}{37266}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37271}{37346}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{37351}{37411}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{37416}{37448}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{37453}{37500}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{37505}{37552}R?di v?s zase vid?me.
{37557}{37611}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37615}{37683}- P?jdeme?|- Pou?ijte ??slo 17, pros?m.
{37688}{37721}D?ky, sle?no.
{37727}{3775
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cz, odysey,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cz - e8a431091477becec84e4d82c97dcd98.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:59,358 --> 00:04:17,000
Subtitles riped by Figi 21.3.2002
2001 : VESM?RN? ODYSSEA
2
00:04:35,877 --> 00:04:42,000
?SVlT LlDSTVA
3
00:24:40,317 --> 00:24:42,000
Pros?m, pane.
Hlavn? podla??.
4
00:24:43,758 --> 00:24:46,000
Na shledanou na zp?te?n? cest?.
5
00:24:48,278 --> 00:24:49,000
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no.
6
00:24:49,718 --> 00:24:52,000
- Dlouho jste tu nebyl.
- R?d v?s vid?m.
7
00:24:52,998 --> 00:24:55,000
- Jak? byl let?
- Velmi p??jemn?.
8
00:24:55,518 --> 00:24:58,000
Vyzvedne si m? pan Miller
z bezpe?nostn? slu?by.
9
00:24:58,718 --> 00:25:01,000
- M?m ho
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{36879}{36937}Tak jste tu pane.|Hlavn? poschod? pros?m.
{36964}{37023}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{37077}{37105}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr?.
{37108}{37187}- Dlouho jsme se nevid?li.|- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{37196}{37250}- M?l jste p??jemn? let?|- Nemu?u si st??ovat.
{37253}{37330}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou sej?t.
{37339}{37395}- Mohu v?m ho zavolat?|- Pros?m....a tady je.
{37398}{37432}- Zdrav?m, doktore Floyde.|- Nazdar, Millere.
{37435}{37484}- Promi?, trochu me?k?m.|- To je v po??dku.
{37487}{37535}Je p?kn?, ?e ses vr?til.
{37544}{37595}- M?l jsi p??jemn? let?|- Fajn.
{37598}{37667}- P?jdeme se proj?t?|- M??ete
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cz, aspaceodyssey, 5, rock,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cz - 5c384896f9f2257462ff57aaa9f17284.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
?asov?n? Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz
2
00:02:49,540 --> 00:02:49,540
23.976
www.titulky.com
3
00:03:58,660 --> 00:04:16,700
2001: VESM?RN? ODYSSEA
4
00:04:35,460 --> 00:04:41,940
?SVIT LIDSTVA
5
00:24:39,820 --> 00:24:42,260
Pros?m, pane.
Hlavn? podla??.
6
00:24:43,260 --> 00:24:45,740
Na shledanou na zp?te?n? cest?.
7
00:24:47,780 --> 00:24:49,020
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no.
8
00:24:49,220 --> 00:24:52,300
- Dlouho jste tu nebyl.
- R?d v?s vid?m.
9
00:24:52,500 --> 00:24:54,820
- Jak? byl let?
- Velmi p??jemn?.
10
00:24:55,020 --> 00:24
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:58,840 --> 00:04:16,600
2001: VESM?RN? ODYSSEA
2
00:04:35,360 --> 00:04:41,840
?SVIT LIDSTVA
3
00:24:39,800 --> 00:24:42,240
Pros?m, pane.
Hlavn? podla??.
4
00:24:43,240 --> 00:24:45,720
Na shledanou na zp?te?n? cest?.
5
00:24:47,760 --> 00:24:49,000
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?no.
6
00:24:49,200 --> 00:24:52,280
- Dlouho jste tu nebyl.
- R?d v?s vid?m.
7
00:24:52,480 --> 00:24:54,800
- Jak? byl let?
- Velmi p??jemn?.
8
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
Vyzvedne si m? pan Miller
z bezpe?nostn? slu?by.
9
00:24:58,200 --> 00:25:00,600
- M?m ho zavolat?
- Tady ho m?me!
10
00:
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cz, hdre, silu,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cz - dd1fbd62e1836e678ed1553e6d18c550.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1729}{2180}2001: VESM?RN? ODYSSEA
{2649}{2811}?SVIT LIDSTVA
{32758}{32819}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{32844}{32906}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{32957}{32988}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{32993}{33070}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{33075}{33133}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{33138}{33213}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{33218}{33278}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{33283}{33315}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{33320}{33367}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{33372}{33419}R?di v?s zase vid?me.
{33424}{33478}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{33483}{33550}- P?jdeme?|- Pou?ij
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cs, hdre, silu,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cs - dd1fbd62e1836e678ed1553e6d18c550.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1729}{2180}2001: VESM?RN? ODYSSEA
{2649}{2811}?SVIT LIDSTVA
{32758}{32819}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{32844}{32906}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{32957}{32988}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{32993}{33070}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{33075}{33133}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{33138}{33213}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{33218}{33278}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{33283}{33315}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{33320}{33367}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{33372}{33419}R?di v?s zase vid?me.
{33424}{33478}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{33483}{33550}- P?jdeme?|- Pou?ij
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4049}{4109}www.titulky.com
{4129}{4360}?esk? titulky vytesal (s men??mi p?eseky)|ERPE (c)15/09/2001
{36863}{36923}Tak jste tu pane.|Hlavn? poschod? pros?m.
{36948}{37010}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{37061}{37092}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr?.
{37097}{37174}- Dlouho jsme se nevid?li.|- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{37179}{37237}- M?l jste p??jemn? let?|- Nemu?u si st??ovat.
{37242}{37317}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou sej?t.
{37322}{37382}- Mohu v?m ho zavolat?|- Pros?m....a tady je.
{37387}{37419}- Zdrav?m, doktore Floyde.|- Nazdar, Millere.
{37424}{37471}- Promi?, trochu me?k?m.|- To je v po??dku.
{37476}{37522}Je p?kn?, ?e
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4129}{4360}?esk? titulky vytesal (s men??mi p?eseky)|ERPE (c)15/09/2001
{36863}{36923}Tak jste tu pane.|Hlavn? poschod? pros?m.
{36948}{37010}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{37061}{37092}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr?.
{37097}{37174}- Dlouho jsme se nevid?li.|- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{37179}{37237}- M?l jste p??jemn? let?|- Nemu?u si st??ovat.
{37242}{37317}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou sej?t.
{37322}{37382}- Mohu v?m ho zavolat?|- Pros?m....a tady je.
{37387}{37419}- Zdrav?m, doktore Floyde.|- Nazdar, Millere.
{37424}{37471}- Promi?, trochu me?k?m.|- To je v po??dku.
{37476}{37522}Je p?kn?, ?e ses vr?til.
{37528}{37582}-
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6286}{6730}2001 : VESM?RN? ODYSSEA
{7199}{7361}?SVIT LIDSTVA
{37310}{37371}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{37396}{37457}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{37509}{37539}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{37545}{37622}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{37627}{37685}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37690}{37765}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{37770}{37830}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{37835}{37867}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{37872}{37919}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{37924}{37971}R?di v?s zase vid?me.
{37976}{38030}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{38035}{38102}- P?jdeme?|- Pou?ijte ??slo 17,
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, czech, cs, cz,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Czech - cs - cd4b2e645b8fee3af86233fd0e5f8b62.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6286}{6730}2001 : VESM?RN? ODYSSEA
{7199}{7361}?SVIT LIDSTVA
{37310}{37371}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{37396}{37457}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{37509}{37539}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{37545}{37622}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{37627}{37685}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37690}{37765}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{37770}{37830}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{37835}{37867}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{37872}{37919}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{37924}{37971}R?di v?s zase vid?me.
{37976}{38030}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{38035}{38102}- P?jdeme?|- Pou?ijte ??slo 17,
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{36773}{36836}Tak jste tu pane.|Hlavn? poschod? pros?m.
{36862}{36926}D?ky. Uvid?me se na zp?te?n? cest?.
{36979}{37012}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr?.
{37017}{37097}- Dlouho jsme se nevid?li.|- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
{37103}{37163}- M?l jste p??jemn? let?|- Nemu?u si st??ovat.
{37268}{37246}Pan Miller z ochranky se chce|se mnou sej?t.
{37252}{37314}- Mohu v?m ho zavolat?|- Pros?m....a tady je.
{37319}{37353}- Zdrav?m, doktore Floyde.|- Nazdar, Millere.
{37358}{37407}- Promi?, trochu me?k?m.|- To je v po??dku.
{37412}{37460}Je p?kn?, ?e ses vr?til.
{37466}{37523}- M?l jsi p??jemn? let?|- Fajn.
{37528}{37598}- P?jdeme se proj?t?|- M??ete
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: czech, 2001, a, space, odyssey, cd, 2, 1968, internal, retro,
original filename: 2001ASpaceOdyssey1968-Czech.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{51}{103}NevÃm. Na tuto otázku je skuteènì|velmi tìžké odpovìdìt.
{108}{173}Ty o tom nechceš mluvit,|že ne, Davide?
{196}{243}Ale ne, vùbec ne.
{267}{333}Nikdo moc nevzal na vìdomÃ,
{338}{412}že než jsme vystartovali, proslýchaly|se kolem velmi podivné zvìsti.
{434}{516}PovÃdalo se o tom, že se|nìco vykopalo na MìsÃci.
{546}{625}Nikdy jsem tìm povÃdaèkám|nepøikládal velkou váhu,
{631}{731}ale když jsem pak uvidìl nìkteré|jiné vìci, co se staly,
{736}{800}tak to mùžu pustit|z hlavy jen velmi težko.
{817}{853}NapøÃklad,
{858}{961}vÅ¡echny pøÃpravy na cestu byly|udržovány v tak pøÃsné tajnosti
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 2, cd, czech, cz, internal, retro,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 2CD - Czech - cz - 77c44087b67c6f3159d7abf4c8ac6a4f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5849}{6352}2001: VESM?RN? ODYSEA
{6771}{6934}?SVIT LIDSTVA
{36864}{36921}Jsme tady, pane.|Na hlavn? poschod?, pros?m.
{36945}{36988}Dob?e. Uvid?me se na cest? zp?tky.
{36990}{37020}- Nashle.|- Nashle.
{37056}{37092}- Dobr? r?no, pane.|- Dobr? r?no.
{37094}{37141}Dlouho jsme v?s tady naho?e nevid?li.
{37143}{37176}Ne. Je mil? v?s znovu vid?t.
{37177}{37245}- M?l jste p??jemn? let, pane?|- Ano, velmi dobr?, d?ky.
{37247}{37324}Mysl?m, ?e se m? se mnou setkat|pan Miller ze Stanice pro bezpe?nost.
{37325}{37350}M?m v?m ho zavolat?
{37352}{37379}Byla byste tak hodn?, pros?m v?s?|Tady je.
{37381}{37428}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Dobr? den,
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 2, cd, czech, cz, frien,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 2CD - Czech - cz - 8c585e7ae6df23bd73965d63b7539147.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5949}{6393}2001 : VESM?RN? ODYSSEA
{6862}{7024}?SVIT LIDSTVA
{36973}{37034}Pros?m, pane.|Hlavn? podla??.
{37059}{37120}Na shledanou na zp?te?n? cest?.
{37172}{37202}- Dobr? r?no.|- Dobr? r?no.
{37208}{37285}- Dlouho jste tu nebyl.|- R?d v?s vid?m.
{37290}{37348}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37353}{37428}Vyzvedne si m? pan Miller|z bezpe?nostn? slu?by.
{37433}{37493}- M?m ho zavolat?|- Tady ho m?me!
{37498}{37530}- Dobr? den, doktore Floyde.|- Zdrav?m v?s.
{37535}{37582}- Nechal jsem v?s ?ekat.|- To nic.
{37587}{37634}R?di v?s zase vid?me.
{37639}{37693}- Jak? byl let?|- Velmi p??jemn?.
{37698}{37765}- P?jdeme?|- Pou?ijte ??slo 17,
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 2, cd, czech, cs,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 2CD - Czech - cs - beacd5e3f3e1b4d7372061bfd82a35f6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9031}{9093}Nech sa prepadnem ak tu n?jdem|nejak? chybu.
{9115}{9149}Jo...
{9190}{9228}...je to z?hada.
{9257}{9348}Nevzpom?nam si, ?e by som u? niekedy|nie?o tak?to videl.
{9435}{9483}Doporu?oval by som...
{9489}{9589}...namontova? jednotku nazad|a po?ka? a? sa pokaz?.
{9605}{9698}Mohlo by by? ve?mi d?le?it?|vystopova? ten probl?m.
{9728}{9803}Rozhodne si m??eme dovoli?|by? bez komunik?cie...
{9809}{9884}...na ten kr?tky ?as|k?m to vymen?me.
{10092}{10158}X-ray delta jedna,|tu je Velite?sk? miestnos?.
{10164}{10229}Roger jedna-dev??-tri-nula.
{10233}{10339}S?hlas?me s va??m pl?nom vymeni?|jednotku, aby ste zistili kde je chyba.
{10345}{1
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 2, cd, czech, cz,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 2CD - Czech - cz - b4013c28751ad6ecc98d08b936fa6d65.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{287}{336}Kr?lovna bere p??ce.
{378}{436}St?elec bere p??ce.
{473}{507}Mizernej tah.
{613}{651}V?? na E1 .
{657}{726}Je mi l?to, Franku.|To m?? prohran?.
{742}{826}Kr?lovna na H6.|St?elec bere kr?lovnu.
{831}{891}K?? bere st?elce. Mat.
{993}{1069}Asi m?? pravdu. Vzd?v?m to.
{1075}{1122}D?kuji za z?bavnou partii.
{1128}{1148}Taky d?kuju.
{2066}{2109}- Dobr? ve?er.|- Jak to jde, Hale?
{2115}{2197}- V?e b??? hladce. Co ty?|- Jde to.
{2202}{2266}- Zase jsi n?co d?lal?|- Jenom p?r kreseb.
{2272}{2331}- Mohu je vid?t?|- Jasn?.
{2427}{2486}Moc hezk? pr?ce, Dave.
{2506}{2566}Hodn? ses zlep?il.
{2593}{2666}- M??e? mi to d?t bl???|- Jo.
{2717}
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 2, cd, czech, cz,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 2CD - Czech - cz - beacd5e3f3e1b4d7372061bfd82a35f6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9031}{9093}Nech sa prepadnem ak tu n?jdem|nejak? chybu.
{9115}{9149}Jo...
{9190}{9228}...je to z?hada.
{9257}{9348}Nevzpom?nam si, ?e by som u? niekedy|nie?o tak?to videl.
{9435}{9483}Doporu?oval by som...
{9489}{9589}...namontova? jednotku nazad|a po?ka? a? sa pokaz?.
{9605}{9698}Mohlo by by? ve?mi d?le?it?|vystopova? ten probl?m.
{9728}{9803}Rozhodne si m??eme dovoli?|by? bez komunik?cie...
{9809}{9884}...na ten kr?tky ?as|k?m to vymen?me.
{10092}{10158}X-ray delta jedna,|tu je Velite?sk? miestnos?.
{10164}{10229}Roger jedna-dev??-tri-nula.
{10233}{10339}S?hlas?me s va??m pl?nom vymeni?|jednotku, aby ste zistili kde je chyba.
{10345}{1
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, portuguese, br, pb, aspaceodyssey, 5, rock,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 252ad946998c794d7526281310fa288c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:59,121 --> 00:04:05,749
<i>"2001 : UMA 0DISS?IA N0 ESPA?0"</i>
2
00:04:35,721 --> 00:04:42,445
A AURORA DO H0MEM
3
00:24:40,248 --> 00:24:43,514
- Pronto, senhor. Piso central.
- Obrigado.
4
00:24:43,610 --> 00:24:45,627
- Certo, at? a volta.
- Tchau.
5
00:24:45,819 --> 00:24:47,452
Tchau.
6
00:24:48,221 --> 00:24:49,662
- Bom dia, senhor.
- Bom dia.
7
00:24:49,950 --> 00:24:52,928
- J? faz um bom tempo que n?o vem.
- Que bom v?-la de novo.
8
00:24:53,120 --> 00:24:55,426
- Fez boa viagem?
- Muito boa, obrigado.
9
00:24:55,618 --> 00:24:58,404
Aguardo o Sr. Miller, resp
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, 4, cd, portuguese, br, pb, stanley, kubrick, xvid10, 2,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 4CD - Portuguese-BR - pb - 0b2d2738f5bde1f44e2ef9fa59c717af.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:58,600 --> 00:04:15,850
2001: UMA ODISS?IA NO ESPA?O
2
00:04:35,600 --> 00:04:40,877
A AURORA DO HOMEM
3
00:24:39,362 --> 00:24:41,762
Aqui est?, Senhor.
N?vel principal, por favor.
4
00:24:42,763 --> 00:24:45,244
OK. Eu te vejo na volta.
5
00:24:47,285 --> 00:24:48,526
- Bom dia, Senhor.
- Bom dia.
6
00:24:48,726 --> 00:24:51,808
- N?s n?o vemos o Senhor h? algum tempo.
- ? bom te ver novamente.
7
00:24:52,007 --> 00:24:54,328
- Teve um v?o agrad?vel?
- Muito.
8
00:24:54,529 --> 00:24:57,530
- Parece que o Sr. Miller da seguran?a
vir? me encontrar.
9
00:24:57,731 --> 00
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, travesty, 2000, cd, spanish, es, odyssey, 1968, hdre, dd5, silu,
original filename: 2001: A Space Travesty - 2000 - 1CD - Spanish - es - 6c323562bee03f7b5dfc52c5a79fc347.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,000 --> 00:01:30,506
2001: UNA ODISEA DEL ESPACIO
2
00:01:50,077 --> 00:01:56,825
EL AMANECER DEL HOMBRE
3
00:22:45,881 --> 00:22:48,418
Aqu? estamos, se?or.
Nivel principal.
4
00:22:49,467 --> 00:22:52,041
De acuerdo.
Nos vemos a la vuelta.
5
00:22:54,181 --> 00:22:55,461
- Buenos d?as, se?or.
- Buenos d?as.
6
00:22:55,683 --> 00:22:58,884
- No le hemos visto en mucho tiempo.
- Es un placer.
7
00:22:59,102 --> 00:23:01,509
- ?Tuvo un viaje agradable?
- Muy agradable.
8
00:23:01,729 --> 00:23:04,848
El Sr. Millar de Seguridad
qued? en verme.
9
00:23:05,065 --> 00:23:
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, portuguese, br, pb, 72, p, hddvd, x26, 4, hv,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8df605afdb376d91ec58db5d377268af.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:10,294 --> 00:04:17,132
"2001 - UMA ODISS?IA NO ESPA?O"
2
00:04:17,133 --> 00:04:25,133
Sincronia para Release HD:
RahFah
3
00:04:48,365 --> 00:04:55,328
A AURORA DO HOMEM
4
00:25:44,186 --> 00:25:47,587
- Pronto, senhor. Piso central.
- Obrigado.
5
00:25:47,790 --> 00:25:49,883
- Certo, at? a volta.
- Tchau.
6
00:25:50,092 --> 00:25:51,753
Tchau.
7
00:25:52,561 --> 00:25:54,085
- Bom dia, senhor.
- Bom dia.
8
00:25:54,296 --> 00:25:57,424
- J? faz um bom tempo que n?o vem.
- Que bom v?-la de novo.
9
00:25:57,633 --> 00:26:00,033
- Fez boa viagem?
- Muito boa, obrigado
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,000 --> 00:01:30,506
2001: UNA ODISEA DEL ESPACIO
2
00:01:50,077 --> 00:01:56,825
EL AMANECER DEL HOMBRE
3
00:22:45,881 --> 00:22:48,418
Aquà estamos, señor.
Nivel principal.
4
00:22:49,467 --> 00:22:52,041
De acuerdo.
Nos vemos a la vuelta.
5
00:22:54,181 --> 00:22:55,461
- Buenos dÃas, señor.
- Buenos dÃas.
6
00:22:55,683 --> 00:22:58,884
- No le hemos visto en mucho tiempo.
- Es un placer.
7
00:22:59,102 --> 00:23:01,509
- ¿Tuvo un viaje agradable?
- Muy agradable.
8
00:23:01,729 --> 00:23:04,848
El Sr. Millar de Seguridad
quedó en verme.
9
00:23:05,065 -->
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, portuguese, br, pb,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9d373a8c7c443d467ff6f0f4324f6965.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,780 --> 00:01:42,180
<b>Ripado por: delta9</b>
2
00:01:44,180 --> 00:01:52,580
<b>Grupo F!N4LShare</b>
3
00:04:10,480 --> 00:04:17,380
<i>"</i>2001 : UMA 0DISS?IA N0 ESPA?0<i>"</i>
4
00:04:48,580 --> 00:04:55,580
A AURORA DO H0MEM
5
00:25:42,480 --> 00:25:45,880
- Pronto, senhor. Piso central.
- Obrigado.
6
00:25:45,980 --> 00:25:48,080
- Certo, at? a volta.
- Tchau.
7
00:25:48,280 --> 00:25:49,980
Tchau.
8
00:25:50,780 --> 00:25:52,280
- Bom dia, senhor.
- Bom dia.
9
00:25:52,580 --> 00:25:55,680
- J? faz um bom tempo que n?o vem.
- Que bom v?-la de novo.
10
00:2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 720x480 23.976fps 1.2 GB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{5970}{6020}2001: ODYSEJA KOSMICZNA
{6905}{6951}U ZARANIA LUDZKO?CI
{29706}{29741}ROK 2001
{36995}{37053}Jeste?my na miejscu.|Poziom B.
{37091}{37163}- Do zobaczenia w drodze powrotnej.|- Do zobaczenia.
{37163}{37220}- Dzie? dobry.|- Dzie? dobry.
{37235}{37307}- D?ugo tu pana nie widzieli?my.|- Mi?o ci? znowu widzie?.
{37307}{37378}- Czy mia? pan przyjemny lot?|- Raczej tak.
{37379}{37451}Nick Miller z ochrony stacji| mia? tutaj na mnie czeka?.
{37451}{37522}- Zadzwoni? po niego.|- Nie trzeba. Ju? tutaj jest.
{37522}{37570}- Witaj.|- Przepraszam za s
Υπότιτλοι για 2001 A Space Odyssey 1968 Cd Czech Cz
keywords: 2001, :, a, space, odyssey, 1968, cd, spanish, es, rulle, spa,
original filename: 2001: A Space Odyssey - 1968 - 1CD - Spanish - es - 470deccd8476e47221b04653e166aa17.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:09,865 --> 00:04:28,383
2001: UNA ODISEA DEL ESPACIO
2
00:04:47,944 --> 00:04:54,701
EL AMANECER DEL HOMBRE
3
00:25:43,814 --> 00:25:46,358
Aqu? estamos, se?or.
Nivel principal.
4
00:25:47,401 --> 00:25:49,987
De acuerdo.
Nos vemos a la vuelta.
5
00:25:52,114 --> 00:25:53,407
- Buenos d?as, se?or.
- Buenos d?as.
6
00:25:53,615 --> 00:25:56,827
- No le hemos visto en mucho tiempo.
- Es un placer.
7
00:25:57,035 --> 00:25:59,454
- ?Tuvo un viaje agradable?
- Muy agradable.
8
00:25:59,663 --> 00:26:02,791
El Sr. Millar de Seguridad
qued? en verme.
9
00:26:03,000 --> 00:26:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:09,249 --> 00:04:21,261
ODISEJA 2001
2
00:04:49,248 --> 00:04:53,252
ROJSTVO ÃLOVEKA
3
00:25:43,418 --> 00:25:45,921
Tukaj ste, gospod.
Glavni nivo.
4
00:25:46,964 --> 00:25:49,508
Dobro. Se vidimo nazaj grede.
5
00:25:51,677 --> 00:25:52,970
-Dobro jutro, gospod.
-Jutro.
6
00:25:53,178 --> 00:25:56,390
-Že dolgo vas nismo videli.
-Lepo vas je videti ponovno.
7
00:25:56,598 --> 00:25:59,017
-Ste imeli prijeten let?
-Prijeten, hvala.
8
00:25:59,226 --> 00:26:02,354
Prièakal naj bi me gospod
Miller iz varnostne službe.
9
00:26:02,563 --> 00:26:05,065
-Ga bom poklicala