Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,050 --> 00:00:52,928
- Co bude? va?it?
- To, co m?? nejrad?i.
2
00:00:53,011 --> 00:00:54,930
Zas?
3
00:01:07,860 --> 00:01:12,364
- Tahle je posledn?.
- Tak?e u? nebudou raj?ata?
4
00:01:12,447 --> 00:01:15,742
Raj?at v konzerv? nen? nikdy dost, co?
5
00:01:15,826 --> 00:01:18,203
Ale zase...
6
00:01:18,287 --> 00:01:21,123
tu m?me p?t konzerv cizrny.
7
00:01:21,206 --> 00:01:24,585
To by m?lo vysta?it aspo? na p?t let.
8
00:01:26,545 --> 00:01:29,298
- M?? chu? na skleni?ku v?na?
- To by bylo fajn.
9
00:01:36,722 --> 00:01:38,807
M?me ?t?st?.
10
00:01:40,184 -->
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cs, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cs - 9211c3427e2213fafbb46c9a604a8d06.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,698 --> 00:00:42,522
Z odposlechu p?elo?ila
:: Teresita:::...
2
00:00:49,976 --> 00:00:52,466
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:52,794 --> 00:00:53,933
Oh, znovu?
4
00:01:07,775 --> 00:01:09,148
Tahle je posledn?.
5
00:01:09,149 --> 00:01:10,559
Nejsou raj?ata?
6
00:01:12,277 --> 00:01:14,467
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:01:15,419 --> 00:01:16,929
Ale m?sto toho...
8
00:01:17,946 --> 00:01:19,358
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:20,996 --> 00:01:22,556
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:26,391 --> 00:01:28,219
- D?? si sklen
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cs, version, ts, eng, divx, ltt,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cs - d82cd4293a23daf47989bea5978fc07b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,395 --> 00:00:12,595
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:20,368 --> 00:00:22,964
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:23,306 --> 00:00:24,494
Oh, znovu?
4
00:00:38,927 --> 00:00:40,359
Tahle je posledn?.
5
00:00:40,360 --> 00:00:41,830
Nejsou raj?ata?
6
00:00:43,621 --> 00:00:45,905
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:46,897 --> 00:00:48,472
Ale m?sto toho...
8
00:00:49,532 --> 00:00:51,005
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:00:52,713 --> 00:00:54,339
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:00:58,338 --> 00:01:00,244
- D?? si
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cz, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cz - 9211c3427e2213fafbb46c9a604a8d06.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,698 --> 00:00:42,522
Z odposlechu p?elo?ila
:: Teresita:::...
2
00:00:49,976 --> 00:00:52,466
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:52,794 --> 00:00:53,933
Oh, znovu?
4
00:01:07,775 --> 00:01:09,148
Tahle je posledn?.
5
00:01:09,149 --> 00:01:10,559
Nejsou raj?ata?
6
00:01:12,277 --> 00:01:14,467
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:01:15,419 --> 00:01:16,929
Ale m?sto toho...
8
00:01:17,946 --> 00:01:19,358
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:20,996 --> 00:01:22,556
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:26,391 --> 00:01:28,219
- D?? si sklen
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cz, version, ts, eng, divx, ltt,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cz - d82cd4293a23daf47989bea5978fc07b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,395 --> 00:00:12,595
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:20,368 --> 00:00:22,964
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:23,306 --> 00:00:24,494
Oh, znovu?
4
00:00:38,927 --> 00:00:40,359
Tahle je posledn?.
5
00:00:40,360 --> 00:00:41,830
Nejsou raj?ata?
6
00:00:43,621 --> 00:00:45,905
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:46,897 --> 00:00:48,472
Ale m?sto toho...
8
00:00:49,532 --> 00:00:51,005
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:00:52,713 --> 00:00:54,339
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:00:58,338 --> 00:01:00,244
- D?? si
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,755 --> 00:00:52,639
- Co bude? va?it?
- To, co m?? nejrad?i.
2
00:00:52,722 --> 00:00:54,641
Zas?
3
00:01:07,573 --> 00:01:12,077
- Tahle je posledn?.
- Tak?e u? nebudou raj?ata?
4
00:01:12,160 --> 00:01:15,456
Raj?at v konzerv? nen? nikdy dost, co?
5
00:01:15,540 --> 00:01:17,917
Ale zase...
6
00:01:18,001 --> 00:01:20,837
tu m?me p?t konzerv cizrny.
7
00:01:20,920 --> 00:01:24,299
To by m?lo vysta?it aspo? na p?t let.
8
00:01:26,260 --> 00:01:29,013
- M?? chu? na skleni?ku v?na?
- To by bylo fajn.
9
00:01:36,438 --> 00:01:38,523
M?me ?t?st?.
10
00:01:39,900 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,050 --> 00:00:52,928
- Co bude? va?it?
- To, co m?? nejrad?i.
2
00:00:53,011 --> 00:00:54,930
Zas?
3
00:01:07,860 --> 00:01:12,364
- Tahle je posledn?.
- Tak?e u? nebudou raj?ata?
4
00:01:12,447 --> 00:01:15,742
Raj?at v konzerv? nen? nikdy dost, co?
5
00:01:15,826 --> 00:01:18,203
Ale zase...
6
00:01:18,287 --> 00:01:21,123
tu m?me p?t konzerv cizrny.
7
00:01:21,206 --> 00:01:24,585
To by m?lo vysta?it aspo? na p?t let.
8
00:01:26,545 --> 00:01:29,298
- M?? chu? na skleni?ku v?na?
- To by bylo fajn.
9
00:01:36,722 --> 00:01:38,807
M?me ?t?st?.
10
00:01:40,184 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:15,895
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
Oh, znovu?
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Tahle je posledn?.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Nejsou raj?ata?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
Ale m?sto toho...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:08,838 --> 00:01:10,744
- D?? si
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cs, cz,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cs - f7c542100418732b52d08f7f58c4a49c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,755 --> 00:00:52,639
- Co bude? va?it?
- To, co m?? nejrad?i.
2
00:00:52,722 --> 00:00:54,641
Zas?
3
00:01:07,573 --> 00:01:12,077
- Tahle je posledn?.
- Tak?e u? nebudou raj?ata?
4
00:01:12,160 --> 00:01:15,456
Raj?at v konzerv? nen? nikdy dost, co?
5
00:01:15,540 --> 00:01:17,917
Ale zase...
6
00:01:18,001 --> 00:01:20,837
tu m?me p?t konzerv cizrny.
7
00:01:20,920 --> 00:01:24,299
To by m?lo vysta?it aspo? na p?t let.
8
00:01:26,260 --> 00:01:29,013
- M?? chu? na skleni?ku v?na?
- To by bylo fajn.
9
00:01:36,438 --> 00:01:38,523
M?me ?t?st?.
10
00:01:39,900 -->
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cz, mvsrox, wl,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cz - 7f0367b9ce44ad7d7d4f3ac4ad560147.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,095 --> 00:00:43,295
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:51,068 --> 00:00:53,664
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:54,006 --> 00:00:55,194
Oh, znovu?
4
00:01:09,627 --> 00:01:11,059
Tahle je posledn?.
5
00:01:11,060 --> 00:01:12,530
Nejsou raj?ata?
6
00:01:14,321 --> 00:01:16,605
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:01:17,597 --> 00:01:19,172
Ale m?sto toho...
8
00:01:20,232 --> 00:01:21,705
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:23,413 --> 00:01:25,039
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:29,038 --> 00:01:30,944
- D?? si
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:15,895
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
Oh, znovu?
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Tahle je posledn?.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Nejsou raj?ata?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
Ale m?sto toho...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:08,838 --> 00:01:10,744
- D?? si
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, czech, cs, mvsrox, wl,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Czech - cs - 7f0367b9ce44ad7d7d4f3ac4ad560147.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,095 --> 00:00:43,295
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:51,068 --> 00:00:53,664
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:54,006 --> 00:00:55,194
Oh, znovu?
4
00:01:09,627 --> 00:01:11,059
Tahle je posledn?.
5
00:01:11,060 --> 00:01:12,530
Nejsou raj?ata?
6
00:01:14,321 --> 00:01:16,605
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:01:17,597 --> 00:01:19,172
Ale m?sto toho...
8
00:01:20,232 --> 00:01:21,705
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:23,413 --> 00:01:25,039
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:29,038 --> 00:01:30,944
- D?? si
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:15,895
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
Oh, znovu?
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Tahle je posledn?.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Nejsou raj?ata?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
Ale m?sto toho...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:08,838 --> 00:01:10,744
- D?? si
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:15,895
Z odposlechu p?elo?ila
...::: Teresita :::...
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Co bude? va?it?
- Tvoje obl?ben?.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
Oh, znovu?
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Tahle je posledn?.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Nejsou raj?ata?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Konzervovan?ch raj?at nen? nikdy dost.
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
Ale m?sto toho...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
tu m?me deset konzerv cizrny.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
To by m?lo vydr?et aspo? na p?t let.
10
00:01:08,838 --> 00:01:10,744
- D?? si
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 3, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 41357-28_Weeks_Later_(2007)-23_97_FPS.srt
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,504 --> 00:00:50,503
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:51,372 --> 00:00:53,968
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:54,310 --> 00:00:55,498
De-abia aºtept!
4
00:01:09,931 --> 00:01:11,363
Asta e ultima conservã.
5
00:01:11,364 --> 00:01:12,834
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:01:14,625 --> 00:01:16,909
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:01:17,901 --> 00:01:19,476
din rahatul ãsta...
8
00:01:20,536 --> 00:01:22,009
Cinci tone de nãut.
9
00:01:23,717 --> 00:01:25,343
Ne ajung cel puþin cinc
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,080 --> 00:00:52,580
O que vais cozinhar?
2
00:00:52,581 --> 00:00:54,080
O teu prato favorito.
3
00:00:54,120 --> 00:00:57,120
Outra vez?
4
00:01:09,720 --> 00:01:12,100
Esta é a última.
5
00:01:12,101 --> 00:01:14,480
Acabou-se o tomate?
6
00:01:14,640 --> 00:01:17,880
Nunca se têm tomates a mais.
7
00:01:17,920 --> 00:01:22,960
Em vez disso, nós temos
cinco latas do grão-de-bico.
8
00:01:23,000 --> 00:01:26,840
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
9
00:01:29,000 --> 00:01:32,160
- Queres um copo de vinho?
- Sim, adoraria.
10
00:01:39,480 --> 00:01:42,480
Estam
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - English - en - 8109dcd1dd4f578dd8c5be64cee57f8c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
We're in luck.
10
00:01:40,200 --> 00:01:42,395
Drinkab
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Tu vas cuisiner quoi ?
- Ton pr?f?r?.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Encore ?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- C'est la derni?re.
- Quoi, tu veux dire plus de tomates ?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
On a jamais assez de tomates
en conserves, hein ?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Au lieu de ?a...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
nous avons 5 bo?tes de pois chiches.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
?a devrait durer au moins 5 ans, hein ?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Envie d'un verre de vin ?
- Ouais, ?a serait g?nial.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
Nous avons de la chance.
1
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - English - en - ad48ce14b824cb35fd3da0c5a4fb2d37.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:0
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, cd, french, fr, eng, axxo,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 2CD - French - fr - ce24dc9e4f31f5b1daca10bb7beddbcf.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Tu vas cuisiner quoi?
- Ton pr?f?r?.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Encore?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- C'est la derni?re.
- Quoi, tu veux dire plus de tomate?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
On a jamais assez de tomates
en conserves, hein?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Au lieu de ?a...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
nous avons 5 boites de pois-chiches.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Ca devrait durer au moins 5 ans, hein?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Envie d'un verre de vin?
- Ouai, ?a serait g?nial.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,79
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,062 --> 00:00:51,570
¿Qué vas a cocinar?
2
00:00:51,571 --> 00:00:52,995
Tu plato favorito.
3
00:00:52,996 --> 00:00:54,475
¿Otra vez?
4
00:01:08,071 --> 00:01:09,756
Esta es la última.
5
00:01:09,757 --> 00:01:11,637
¿Estamos "destomatados"?
6
00:01:12,570 --> 00:01:14,899
Nunca se pueden tener
suficientes tomates.
7
00:01:15,832 --> 00:01:20,847
En vez, tenemos 5 latas
de garbanzos.
8
00:01:21,081 --> 00:01:24,552
DeberÃan durarnos 5 años
por lo menos.
9
00:01:26,586 --> 00:01:29,656
- ¿Quieres un vaso de vino?
- SÃ, me encantarÃa.
10
00:01:36,697 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,785 --> 00:00:46,463
????????? ?? ?????:
Nirvanair of course!
2
00:00:51,176 --> 00:00:52,970
?? ???????????;
3
00:00:52,970 --> 00:00:54,221
?? ????????? ???.
4
00:00:54,221 --> 00:00:57,224
????;
5
00:01:09,820 --> 00:01:11,613
???? ????? ?? ?????????.
6
00:01:11,613 --> 00:01:14,616
??? ??????? ????? ????????;
7
00:01:14,741 --> 00:01:17,995
????? ????? ???????? ???????
????????,
8
00:01:18,036 --> 00:01:25,586
???? 5-10 ?????????, ?????? ?? ?????
??????????? 5 ??????.
9
00:01:29,089 --> 00:01:32,759
- ??? ??? ?????? ?????;
- ??? ?? ???? ?????.
10
00:01:39,600
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
Rar!?s
?t ?9???A?S??60 28 Weeks Later (2007).srt1
00:00:51,731 --> 00:00:53,898
- Mit? aiot tehd??
- Suosikkiasi.
2
00:00:54,690 --> 00:00:56,648
Taas?
3
00:01:09,816 --> 00:01:13,692
- T?m? on viimeinen.
- Joten meill? ei ole tomaatteja?
4
00:01:14,733 --> 00:01:17,608
Olemme sy?neet niit? muutenkin tarpeeksi.
5
00:01:17,900 --> 00:01:22,692
Sen sijaan meill? on kikherneit?.
6
00:01:23,733 --> 00:01:26,733
Niiden pit?isi kest?? ainakin viisi vuotta.
7
00:01:29,609 --> 00:01:31,776
- Miten olisi lasillinen viini??
- Se olisi mukavaa.
8
00:01:39,818 --> 00:01:41,776
No mutta katsos t?t?.
9
00:01:43,735 --> 00:01:45,694
Ju
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- Was gibts denn zu essen?
- Dein Lieblingsessen.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Was, nochmal?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Ja, ist aber das letzte Mal.
- Du meinst, die Tomaten sind alle?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Man kann niemals genug Tomatenkonserven im Haus haben, stimmts?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Du sagst es...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
wir haben noch 5 Gläser Kichererbsen.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Das sollte für 5 Jahre reichen, ja?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Lust auf ein Glas Wein? - Jo, das wär geil.
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, greek, gr, days, dmt, ven,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Greek - gr - ffc37d1adb70c74fccd5dac990e5ca24.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2396}{2503}KENT?? E?E?N?? KE????T?
{2688}{2731}???????.
{3076}{3118}??????.
{4443}{4563}???????, ?? ???|?? ?? ???????? ??? ??.
{4583}{4646}- ????? ?? ?'?????? ??????.|- ???? ??????.
{4988}{5048}????????, ??????? ????????...
{5246}{5318}???? ????? ????? ??? ?? ??????...
{5321}{5413}?? ??? ??? ????? ???,|????? ??? ??? ?????????.
{5416}{5541}T? ??? ????? ?????????. E???? ??????????.|T??? ?????? ?????????.
{5543}{5626}- ????????? ?? ??;|- ? ???????? ??????? ?????????.
{5628}{5698}????????? ?? ??;
{5741}{5791}?????.
{5831}{5923}- T? ????;|- ??? ?????? ?????! ???????!
{5958}{6061}K?????, ???????? ???|????????? ?? ?????? ???.
{6063}{6133}- ??
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
Wat ga je klaarmaken?
- Je favoriet.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Alweer?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
Dit is de laatste.
- Geen tomaten meer?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Je kunt nooit genoeg tomaten
in blik hebben.
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
In plaats daarvan...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
hebben we vijf blikken erwten.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Dat zou toch vijf jaar moeten meegaan.
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
Wil je een glas wijn?
- Ja, heerlijk.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
We hebben geluk.
10
00:01:40,200 -
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, version, ts, eng, divx, ltt,
original filename: 28 Weeks Later... - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 828b8743ee429e20c9a22ed45310996d.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Tradu??o: wNG. Sincronia DarkWalking
2
00:00:20,080 --> 00:00:21,840
O que vai cozinhar?
3
00:00:21,840 --> 00:00:23,080
Seu prato favorito.
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,120
Outra vez?
5
00:00:38,720 --> 00:00:40,480
Esta ? a ?ltima.
6
00:00:40,480 --> 00:00:43,480
Acabou o tomate?
7
00:00:43,640 --> 00:00:46,880
Nunca se t?m tomates suficientes.
8
00:00:46,920 --> 00:00:51,960
Pelo menos n?s temos
cinco latas do gr?o-de-bico.
9
00:00:52,000 --> 00:00:55,840
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
10
00:00:58,000 --> 00:01:01,160
- Quer um copo de vinh
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
1
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
2
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
3
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
4
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
5
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
6
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
7
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
8
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
We're in luck.
9
00:01:40,200 --> 00:01:42,395
Drinkab
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,504 --> 00:00:50,503
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:51,372 --> 00:00:53,968
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:54,310 --> 00:00:55,498
De-abia aºtept!
4
00:01:09,931 --> 00:01:11,363
Asta e ultima conservã.
5
00:01:11,364 --> 00:01:12,834
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:01:14,625 --> 00:01:16,909
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:01:17,901 --> 00:01:19,476
din rahatul ãsta...
8
00:01:20,536 --> 00:01:22,009
Cinci tone de nãut.
9
00:01:23,717 --> 00:01:25,343
Ne ajung cel puþin cinc
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, greek, gr, mvsrox, wl,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Greek - gr - bfe5bb314c76a214782133d798970a71.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,201 --> 00:00:53,901
????????? ?? ?????:
Nirvanair of course!
2
00:00:54,201 --> 00:01:00,201
?????????? - ???????????
aekkkaras
3
00:01:03,501 --> 00:01:05,001
?? ???????????;
4
00:01:05,101 --> 00:01:06,601
?? ????????? ???.
5
00:01:06,601 --> 00:01:09,601
????;
6
00:01:22,201 --> 00:01:24,601
???? ????? ?? ?????????.
7
00:01:24,601 --> 00:01:27,001
??? ??????? ????? ????????;
8
00:01:27,101 --> 00:01:30,401
????? ????? ???????? ???????
????????,
9
00:01:30,401 --> 00:01:35,901
???? 5-10 ?????????, ?????? ??
????? ??????????? 5 ??????.
10
00:01:41,401 --> 00:01:
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, russian, ru, mvs,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Russian - ru - 67e157c70cea1b5365f8892505881eed.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,095 --> 00:00:52,928
- ??? ?? ?????
- ??? ?? ??????.
2
00:00:53,095 --> 00:00:54,972
??????
3
00:01:07,895 --> 00:01:12,366
- ???????? ?????.
- ????????? ?????? ????
4
00:01:12,535 --> 00:01:15,766
??? ?? ??? ??????
??? ????????
5
00:01:15,935 --> 00:01:18,210
???? ????...
6
00:01:18,375 --> 00:01:21,128
...??????? ???? ?????.
7
00:01:21,295 --> 00:01:24,651
??? ?? ????, ??????, ???????
8
00:01:26,615 --> 00:01:29,334
- ?????? ????? ?????
- ??. ? ?????.
9
00:01:36,775 --> 00:01:38,845
???????.
10
00:01:40,255 --> 00:01:42,450
???? ?????.
11
00:01:59,135 --> 0
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,146 --> 00:00:52,871
- Mit fõzöl?
- A kedvencedet.
2
00:00:52,966 --> 00:00:54,413
Megint?!
3
00:01:07,970 --> 00:01:09,311
Ez az utolsó.
4
00:01:09,346 --> 00:01:12,228
Nincs több paradicsom?
5
00:01:12,479 --> 00:01:15,358
Pedig a paradicsomból sosem elég.
6
00:01:15,625 --> 00:01:17,138
Legalább...
7
00:01:18,155 --> 00:01:21,035
... borsóbólból van még 5 dobozzal.
8
00:01:21,211 --> 00:01:24,089
Ennyi 5 évre is elegendõ lenne.
9
00:01:26,613 --> 00:01:29,736
- Kérsz egy pohár bort?
- Igen, az jól esne.
10
00:01:36,726 --> 00:01:38,648
Micsoda sz
Υπότιτλοι για 2 8 Weeks Later 2007 1 Cd Czech Cz
keywords: 2, 8, weeks, later, 2007, 1, cd, hebrew, he, 72, p, x26, 4, ctrlhd, heb,
original filename: 28 Weeks Later - 2007 - 1CD - Hebrew - he - f3008c0b206ccc5130bf425246ade032.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:32,459
Freedom ????? Witchy ????? ?"?
2
00:00:33,240 --> 00:00:42,259
GHost :?????? ?????? ??? ?"?
.Qsubs :?????
3
00:00:51,231 --> 00:00:53,830
????? ????
.?? ????? ????-
4
00:00:54,173 --> 00:00:55,362
!??? ?????
5
00:01:09,815 --> 00:01:11,249
.????, ?? ??????
6
00:01:11,250 --> 00:01:12,722
?????? ????????
7
00:01:14,515 --> 00:01:16,802
,?? ??? ?? ???? ??????? ???????
?????
8
00:01:17,796 --> 00:01:19,373
...????? ???
9
00:01:20,434 --> 00:01:21,909
.?? 5 ??? ?? ?????
10
00:01:23,620 --> 00:01:25,248
.??????? ?????? ????? 5 ????
11
00:01:29,