Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 10 1 Reykjavik 2000 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για 10 1 Reykjavik 2000 Cd Czech Cz με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{440}{550}?esk? titulky Major|ICQ 60695314
{1752}{1808}Kdo to je? Ty ji zn???
{1814}{1850}Sp?me spolu.
{1887}{1929}Jak? je?
{1935}{1988}Bude? pot?ebovat kondom?|- No tak.
{1994}{2067}Nechce? si ji vyzkou?et s?m?|- Jasn?, pro? ne.
{2380}{2437}Vypad?? napjat?.|Jako kdybys byl v p??m?m p?enosu.
{2443}{2539}Ne, je to sp?? jako z?znam.|Thristur?v z?znam posledn? noci.
{2566}{2651}M??u ti koupit pit??|Nebo chce? rad?i pen?ze?
{2657}{2690}Naser si.
{3058}{3104}Jmenuju se Hlynur Bj?rn|Hafsteinsson.
{3110}{3143}Narodil jsem se v sobotu.
{3148}{3190}Sobota je dneska.
{3196}{3307}?ivot trv? jenom t?den.|Ka?d? v?kend um?r?m.
{3313}{3363}A? um?u tak
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{354}{414}www.titulky.com
{434}{550}{Y:i:b}S milenkou m? matky
{1761}{1818}Kdo to je? Zn?? ji?
{1823}{1860}Spali jsme spolu.
{1896}{1939}A jak? je?
{1944}{1998}- Chce?, abych ti dal kondom?|- No tak, chlape.
{2003}{2077}- Pro? to tedy u n? nezkus?? s?m?|- Jasn?, kdykoliv.
{2389}{2447}Vypad?? napjat?. Jako kdybys|byl na ?iv?m vys?l?n?.
{2452}{2549}Ne, to je sp?? jako repr?za.|Thristurova revize p?ede?l? noci.
{2575}{2661}Mohu ti koupit n?co k pit??|Nebo bys rad?i pen?ze?
{2666}{2700}Vypadni.
{3067}{3114}{Y:i}Jmenuji se Hlynur Bj?rn|Hafsteinsson.
{3119}{3153}{Y:i}Narodil jsem se v sobotu.
{3157}{3200}{Y:i}Dnes je sobota.
{3205}{3317}{Y:i}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000|www.titulky.com
{1752}{1808}Kdo to je? Ty ji zn???
{1814}{1850}Sp?me spolu.
{1887}{1929}Jak? je?
{1935}{1988}Bude? pot?ebovat kondom?|- No tak.
{1994}{2067}Nechce? si ji vyzkou?et s?m?|- Jasn?, pro? ne.
{2380}{2437}Vypad?? napjat?.|Jako kdybys byl v p??m?m p?enosu.
{2443}{2539}Ne, je to sp?? jako z?znam.|Thristur?v z?znam posledn? noci.
{2566}{2651}M??u ti koupit pit??|Nebo chce? rad?i pen?ze?
{2657}{2690}Naser si.
{3058}{3104}Jmenuju se Hlynur Bj?rn|Hafsteinsson.
{3110}{3143}Narodil jsem se v sobotu.
{3148}{3190}Sobota je dneska.
{3196}{3307}?ivot trv? jenom t?den.|Ka?d? v?kend um?r?m.
{3313}{3363}A? um?u, tak budu mrtv?..
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:07,500
?esk? titulky Major
ICQ 60695314
2
00:00:10,400 --> 00:00:14,800
Opravil a doplnil tHe.b0dY
3
00:00:17,600 --> 00:00:21,600
S MILENKOU M? MATKY
4
00:01:10,100 --> 00:01:12,300
Kdo to je? Ty ji zn???
5
00:01:12,600 --> 00:01:14,000
Sp?me spolu.
6
00:01:15,500 --> 00:01:17,200
Jak? je?
7
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
Bude? pot?ebovat kondom?
- No tak.
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,700
Nechce? si ji vyzkou?et s?m?
- Jasn?, pro? ne.
9
00:01:35,200 --> 00:01:37,500
Vypad?? napjat?.
Jako kdybys byl v p??m?m p?enosu.
10
00:01:37,700 --> 00:01:41,600
N
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{434}{550}{Y:i:b}S milenkou m? matky
{1761}{1818}Kdo to je? Zn?? ji?
{1823}{1860}Spali jsme spolu.
{1896}{1939}A jak? je?
{1944}{1998}- Chce?, abych ti dal kondom?|- No tak, chlape.
{2003}{2077}- Pro? to tedy u n? nezkus?? s?m?|- Jasn?, kdykoliv.
{2389}{2447}Vypad?? napjat?. Jako kdybys|byl na ?iv?m vys?l?n?.
{2452}{2549}Ne, to je sp?? jako repr?za.|Thristurova revize p?ede?l? noci.
{2575}{2661}Mohu ti koupit n?co k pit??|Nebo bys rad?i pen?ze?
{2666}{2700}Vypadni.
{3067}{3114}{Y:i}Jmenuji se Hlynur Bj?rn|Hafsteinsson.
{3119}{3153}{Y:i}Narodil jsem se v sobotu.
{3157}{3200}{Y:i}Dnes je sobota.
{3205}{3317}{Y:i}?ivot je jen t?den.|Um?r?m
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{440}{550}*
{1752}{1808}Kdo to je? Ty ji zn???
{1814}{1850}Sp?me spolu.
{1887}{1929}Jak? je?
{1935}{1988}Bude? pot?ebovat kondom?|- No tak.
{1994}{2067}Nechce? si ji vyzkou?et s?m?|- Jasn?, pro? ne.
{2380}{2437}Vypad?? napjat?.|Jako kdybys byl v p??m?m p?enosu.
{2443}{2539}Ne, je to sp?? jako z?znam.|Thristur?v z?znam posledn? noci.
{2566}{2651}M??u ti koupit pit??|Nebo chce? rad?i pen?ze?
{2657}{2690}Naser si.
{3058}{3104}Jmenuju se Hlynur Bj?rn|Hafsteinsson.
{3110}{3143}Narodil jsem se v sobotu.
{3148}{3190}Sobota je dneska.
{3196}{3307}?ivot trv? jenom t?den.|Ka?d? v?kend um?r?m.
{3313}{3363}A? um?u tak budu mrtv?...
{3369}{3433}a n
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:07,500
?esk? titulky Major
ICQ 60695314
2
00:00:10,400 --> 00:00:14,800
Opravil a doplnil tHe.b0dY
3
00:00:17,600 --> 00:00:21,600
S MILENKOU M? MATKY
4
00:01:10,100 --> 00:01:12,300
Kdo to je? Ty ji zn???
5
00:01:12,600 --> 00:01:14,000
Sp?me spolu.
6
00:01:15,500 --> 00:01:17,200
Jak? je?
7
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
Bude? pot?ebovat kondom?
- No tak.
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,700
Nechce? si ji vyzkou?et s?m?
- Jasn?, pro? ne.
9
00:01:35,200 --> 00:01:37,500
Vypad?? napjat?.
Jako kdybys byl v p??m?m p?enosu.
10
00:01:37,700 --> 00:01:41,600
N
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,440 --> 00:01:12,715
Kdo to je? Zn?? ji?
2
00:01:12,920 --> 00:01:14,399
Spali jsme spolu.
3
00:01:15,840 --> 00:01:17,558
A jak? je?
4
00:01:17,760 --> 00:01:19,910
Chce? abych Ti dal kondom?
-No tak, chlape.
5
00:01:20,120 --> 00:01:23,078
Pro? to tedy u n? nezkus?? s?m?
-Jasn?, kdykoliv.
6
00:01:35,560 --> 00:01:37,869
Vypad?? napjat?. Jako kdybys
byl na ?iv?m vys?l?n?.
7
00:01:38,080 --> 00:01:41,959
Ne, to je sp?? jako repr?za.
Thristurova revize p?ede?l? noci.
8
00:01:43,000 --> 00:01:46,436
Mohu Ti koupit n?co k pit??
Nebo bys rad?i pen?ze?
9
00:01:46,640 --> 0
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1085}Titulky:|SDI Media Group -KOdl
{1086}{1185}Opravil a p?ed?lal pro 1 CD verzi|BlueDog (JT)
{1485}{1558}NA POKRAJI SL?VY
{4966}{5035}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5062}{5097}-L?b? se mi.|-Pro??
{5102}{5141}-Je ?estn?.|-Ano.
{5147}{5213}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5218}{5261}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5267}{5322}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5327}{5380}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5395}{5456}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5462}{5527}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5533}{5590}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5596}{5672}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5679}{5720}Mami, ?ekni mi o Livii.
{5726}{5824}V?ec
Υπότιτλοι για 10 1 Reykjavik 2000 Cd Czech Cz
keywords: vampire, hunter, d, 2000, 1, cd, czech, cz, vh, bloodlust,
original filename: Vampire Hunter D - 2000 - 1CD - Czech - cz - 9497c9e72f095a177760fd2439d22ee5.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2908}{2997}Vzd?len? budoucnost...
{3004}{3254}Up??i ovl?daj? noc,|ale jejich po?et se zten?uje.
{3270}{3370}D?ky odm?n?m vypsan?ch|na jejich hlavy,
{3372}{3494}se za?aly objevovat|skupinky lovc?. Lovci Odm?n.
{3511}{3591}Av?ak jeden lovec je ?pln? jin?.
{3593}{3650}Je to Dunpeal|- nap?l ?lov?k, nap?l up?r.
{3666}{3798}V?lkou se sebou sam?m, v?emi|ob?van?, tr?p?c? se, p?e??v? s?m...
{4080}{4180}V A M P I R E H U N T E R D|[D - L O V E C U P ? R ?]
{4352}{4376}U? p?ich?z?...
{5799}{5883}Svat? Panno Marie, ochra?uj n?s... |...ve zl?m i dobr?m...
{6081}{6109}U? jsme t? o?ek?vali.
{6111}{6146} Jsem Alan Elborne.
{6148}{6228}Jsem jed
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,785 --> 00:00:20,982
M? to ???vu! M? to ???vu!
M? to ???vu!
2
00:00:21,065 --> 00:00:24,182
ZB?SIL? M?S?C
TAPPYHO TISSONA
3
00:00:24,265 --> 00:00:28,224
Stvo?te spolu s n?mi
vzru?uj?c? show!
4
00:00:31,505 --> 00:00:33,575
M?te ???vu!
M?te ???vu!
5
00:00:33,665 --> 00:00:38,341
M?te ???vu!
D?ky, d?ky, d?ky.
6
00:00:38,425 --> 00:00:41,178
- M?me v?t?ze.
- M?me v?t?ze!
7
00:00:41,265 --> 00:00:43,733
- ??k?m, ?e m?me v?t?ze.
- M?me v?t?ze!
8
00:00:43,825 --> 00:00:45,736
M?me v?t?ze!
9
00:00:45,825 --> 00:00:48,703
N?? prvn? v?t?z je letu?ka
z Washingtonu.
10
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{821}{881}www.titulky.com
{901}{1033}"Durhamsk? uheln? p?nev,|Severov?chodn? Anglie, 1984"
{1796}{1874}J? ve dvan?cti tancoval,
{1945}{2030}j? ve dvan?cti tancoval,
{2098}{2192}pak venku tancoval jsem d?l,
{2248}{2337}pak venku tancoval jsem d?l.
{2399}{2468}J? z m?my vytancoval ven,
{2550}{2629}j? z m?my vytancoval ven,
{2704}{2788}tak z?hy tancem zasa?en,
{2854}{2936}j? z m?my vytancoval ven.
{3005}{3083}J? v osmi tancoval bych jen,
{3152}{3232}j? v osmi tancoval bych jen,
{3304}{3377}po??d t?m tancem zasa?en,
{3450}{3532}po??d t?m tancem zasa?en.
{3752}{3830}J? protan?il se do hrobu,
{3896}{3976}j? protan?il se do hrobu,
{4051}{414
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{675}Nato?eno podle skute?n? ud?losti.
{3350}{3400}Kdy jsi pochopil, ?e jedn?? neeticky?
{3400}{3490}Kdy? pro mn? p?i?lo FBI.
{3725}{3790}Omlouv?m se za zpo?d?n?. Jsem Lanc.
{3790}{3890}- Alex. A tohle je Kevin. |- Mitnick! Jak se m???
{3900}{3975}Dost jse o v?s sly?el,|kluci.
{3975}{4050}Ale my nesly?eli nic|o tob?.
{4050}{4100}Ne, sly?eli jste|o Ledoborci?
{4100}{4154}Ne.
{4175}{4250}- Jsem nejlep??. |- To v???me.
{4250}{4350}Pro? jses cht?l|s n?mi setkat?
{4350}{4425}Aby jsme pokecali. |M?m to r?d narychlo.
{4425}{4475}My taky.
{4475}{4575}- samoz?ejm? u? nehackuju. |My taky ne.
{4575}{4650}M?li by jsme pokecat,|vym?nit si infor
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{800}{1000}Titulky ripnul Lagardere 10/02
{1209}{1284}VNADlDLO
{4444}{4484}Je tu klid?
{4493}{4518}Ano, pane.
{4627}{4678}P?nov?, m?me tu resty.
{4708}{4773}Trezor 23, zah?jit p?esun dat.
{4825}{4857}P?ESUN DAT
{4862}{4889}Hotovo.
{4894}{4945}5. patro, detekce zvuku.
{4966}{4986}V norm?lu.
{4998}{5025}Pohyb?
{5089}{5115}??dn?.
{5133}{5176}Prov??it celou oblast.
{5296}{5316}Bez naru?en?.
{5353}{5383}V?born?.
{5418}{5453}Pokra?ujte.
{5804}{5876}- Tak p?idej!|- A co tu hled?me?
{6017}{6068}Tak, a jsme tu.
{6077}{6141}Co je to za hospodu?|Kudy se tam leze?
{6146}{6205}My p?jdem zadem,|tak jako v?echny celebrity.
{6210}{6275}Jako Madon
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{402}{462}www.titulky.com
{482}{618}Titulky slo?il: ?icko
{1280}{1350}PO ?EM ?ENY TOU??
{1506}{1597}Zn?te definici Opravdov?ho mu?e?
{1599}{1673}Opravdov? mu? je v?dcem sme?ky.
{1675}{1793}Je to druh mu?e ke kter?mu ostatn?| mu?i vzhl??ej?, obdivuj?| a napodobuj? jej.
{1827}{1888}Opravdov? mu?, je druh mu?e, kter?...
{1890}{1975}...prost? o ?en?ch v?,|co pot?ebuj?.
{1977}{2107}Nick, m?j ex-man?el je posledn?m Opravdov?m mu?em.
{2109}{2155}Pravd?podobn? jsem si ho nikdy| nem?la br?t.
{2157}{2205}Mysl?m, ?e mi nerozum?l| ani v jedin? v?ci.
{2207}{2284}Tak, tohle kancel?? Nicka Marshalla.| Chcete se mrknout?
{2286}{2333}Nebojte se.| Nikdy ne
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1716}{1776}www.titulky.com
{1796}{1832}{y:i}Arrakis.
{1842}{1870}{y:i}Duna.
{1891}{1938}{y:i}Pustina ???e...
{1948}{2009}{y:i}a nejd?le?it?j?? planeta vesm?ru,
{2058}{2164}{y:i}proto?e tady ajen tady se nach?z? ko?en?.
{2207}{2237}{y:i}Ko?en?.
{2262}{2326}{y:i}Bez n?ho by v ???i neexistoval obchod.
{2333}{2386}{y:i}Ani civilizace.
{2410}{2438}{y:i}Arrakis.
{2454}{2482}{y:i}Duna.
{2495}{2537}{y:i}Domov ko?en?.
{2540}{2601}{y:i}Nejv?t?? poklad vesm?ru.
{2617}{2722}{y:i}A kdo j?m disponuje,|{y:i}disponuje i na??m osudem.
{3501}{3525}Ot?e!
{3536}{3595}In?en??i Mentat, hlaste se pros?m u tav?ren.
{3598}{3663}Zdravotn? technici, p?ipravte
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,550 --> 00:02:31,594
O dev?t let d??ve
2
00:02:40,436 --> 00:02:43,690
Greenwich Village
Listopad 1941
3
00:02:47,652 --> 00:02:50,363
Kdo je nejlep??
buben?k na sv?t??
4
00:02:55,618 --> 00:02:56,995
Krupa.
5
00:02:58,079 --> 00:02:59,914
- Trefa.
- Ten jede.
6
00:03:00,081 --> 00:03:03,167
M?? pravdu, trefa.
7
00:03:05,336 --> 00:03:07,171
Zasranej Picasso.
8
00:03:07,338 --> 00:03:09,340
To je sr??.
9
00:03:09,966 --> 00:03:15,346
Zasranej Picasso! Zasranej Picasso...
10
00:03:18,141 --> 00:03:22,729
Ten sr??...
Ten sr?? m??e za v?echno.
11
00:03:25,064 --
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,380 --> 00:00:39,775
INTERSONIC uv?d?
2
00:00:49,100 --> 00:00:57,337
V hlavn?ch rol?ch
3
00:00:59,420 --> 00:01:02,890
M?J SOUSED ZABIJ?K
4
00:01:04,180 --> 00:01:07,809
D?le hraj?
5
00:01:48,060 --> 00:01:50,893
- Pot?ebuju prachy.
- Ano, opravdu kr?sn? r?no.
6
00:01:51,020 --> 00:01:53,739
Slunko sv?t?, pt??ci zp?vaj?.
7
00:01:54,220 --> 00:01:56,734
Jsi jedinej zuba?,
co nem? pen?ze.
8
00:01:56,860 --> 00:02:02,696
- A co jej? otec?
- Jako zuba? byl velmi ?sp??n?.
9
00:02:02,820 --> 00:02:06,608
- M?l prost? sm?lu.
- ??k? se tomu zpronev?ra.
10
00:02:08,820 --
Υπότιτλοι για 10 1 Reykjavik 2000 Cd Czech Cz
keywords: vampire, hunter, d, 2000, 1, cd, czech, cz, bloodlust, mcz,
original filename: Vampire Hunter D - 2000 - 1CD - Czech - cz - 2c0e115355fedf160b9a856d699f1ef9.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2908}{2997}Vzd?len? budoucnost...
{3004}{3254}Up??i ovl?daj? noc,|ale jejich po?et se zten?uje.
{3270}{3491}D?ky odm?n?m vypsan?ch na jejich hlavy,|za?aly se objevovat skupinky lovc?.|Lovci Odm?n.
{3511}{3650}Av?ak jeden lovec je ?pln? jin?.|Je to Dunpeal - nap?l ?lov?k, nap?l up?r.
{3666}{3798}V?lkou se sebou sam?m, v?emi ob?van?,|tr?p?c? se, p?e??v? s?m...
{4080}{4180}V A M P I R E H U N T E R D|[D - L O V E C U P ? R ?]
{4352}{4376}U? p?ich?z?...
{5799}{5883}Svat? Panno Marie, ochra?uj n?s... |...ve zl?m i dobr?m...
{6081}{6221}U? jsme t? o?ek?vali. Jsem Alan Elborne.|Jsem jedn?m z t?ch, co t? sem dnes pozvali...
{6327}{6377}Po
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{402}{462}www.titulky.com
{482}{618}Titulky slo?il: Maestro
{1280}{1350}PO ?EM ?ENY TOU??
{1506}{1597}Zn?te definici Opravdov?ho mu?e?
{1599}{1673}Opravdov? mu? je v?dcem sme?ky.
{1675}{1793}Je to druh mu?e ke kter?mu ostatn?| mu?i vzhl??ej?, obdivuj?| a napodobuj? jej.
{1827}{1888}Opravdov? mu?, je druh mu?e, kter?...
{1890}{1975}...prost? o ?en?ch v?,|co pot?ebuj?.
{1977}{2107}Nick, m?j ex-man?el je posledn?m Opravdov?m mu?em.
{2109}{2155}Pravd?podobn? jsem si ho nikdy| nem?la br?t.
{2157}{2205}Mysl?m, ?e mi nerozum?l| ani v jedin? v?ci.
{2207}{2284}Tak, tohle kancel?? Nicka Marshalla.| Chcete se mrknout?
{2286}{2333}Nebojte se.| Nikdy
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{749}{821}BONTON HOME ENTERTAINMENT|uv?d?
{1260}{1332}PO ?EM ?ENY TOU??
{1519}{1585}Zn?te ten v?raz "chlap?k"?
{1599}{1722}Chlap?k je v?dce sme?ky.|Mu?, kter?ho ostatn? obdivuj?,
{1731}{1788}vzhl??ej? k n?mu|a cht?j? b?t jako on.
{1821}{1884}Chlap?k je prost? mu?...
{1904}{1967}...kter? naprosto|nerozum? ?en?m.
{1986}{2076}Nick, m?j b?val? man?el,|je takov? jasn? chlap?k.
{2105}{2206}Asi jsem si ho nem?la br?t.|Mysl?m, ?e m? v?bec nech?pal.
{2225}{2315}Kancel?? Nicka Marshalla.|Nebojte, p?ed des?tou nep?ijde.
{2327}{2427}Bude v?s honit po cel? firm?,|proto?e neum? nic za??dit s?m.
{2443}{2537}Zap?is?hl? star? ml?denec, kter?|nezn? v?raz "p
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,293 --> 00:00:53,410
M?j otec ??kal, ?e arm?da
d?l? z mu?e jednoho.
2
00:00:53,933 --> 00:00:56,003
Ale nikdy nev?te koho.
3
00:00:56,733 --> 00:00:58,803
Neznal Rolanda Bozze.
4
00:01:02,653 --> 00:01:03,802
Vst?vat!
5
00:01:04,293 --> 00:01:06,488
Vst?vat sakra!
Rychle,
6
00:01:06,733 --> 00:01:10,408
Z vedn?te svoje l?n? zadky
z postel?!
7
00:01:13,813 --> 00:01:17,601
M?te 1 5 minut, nebo budete d?lat
kliky, dokud ne?eknu dost,
8
00:01:17,813 --> 00:01:20,850
Pohyb, Pohyb,
Vst?vat! Rychle!
9
00:01:21,093 --> 00:01:23,926
Vemte si pono?ky a padejte,
vy pod?lan? s
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,220 --> 00:03:29,975
TANEC V TEMNOT?CH
2
00:03:34,180 --> 00:03:35,613
Mal? oto?ka.
3
00:03:35,740 --> 00:03:39,528
A vedle sebe. V?ichni zp?vaj?.
4
00:03:39,620 --> 00:03:41,770
De??ov? kapky na r???ch
a vousy ko??tek,
5
00:03:41,900 --> 00:03:46,052
z???c? m?d?n? konvice
a tep? vln?n? pa??ky,
6
00:03:46,140 --> 00:03:50,053
bal?ky v hn?d?m pap?ru
?pag?tem ov?zan?,
7
00:03:50,140 --> 00:03:54,099
to je t?ch p?r v?c?,
co r?da m?m.
8
00:03:54,380 --> 00:03:57,338
- M??u ti n?co ??ct?
- Je skv?l?. Co mi chce??
9
00:03:57,420 --> 00:04:01,095
- Zp?v? legra?n?. - Panebo?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1056}{1116}www.titulky.com
{1136}{1260}R I Z I K O
{1348}{1409}V jednom ?l?nku jsem ?etl,
{1411}{1516}?e u Microsoftu si i sekret??ky|vyd?laj? milion dolar?.
{1531}{1616}M?sto v?no?n?ch pr?mi?|si rad?i vzaly akcie.
{1616}{1670}Byl to dobrej tah.
{1670}{1783}Na jedn? fotce byl|vr?tnej vedle sv?ho Ferrari.
{1783}{1837}To jsem ?um?l.
{1837}{1975}Nasadilo mi to brouka do hlavy.|Zbohatnout se d? asi snadno.
{1975}{2109}I v televizi v?s t?m krm?:|Mu? vyhr?l 87 milion? dolar?.
{2109}{2250}Herec dostal 20 milion? za film.|Akcie internetov? firmy rostou.
{2250}{2325}Dostat se k nim v?as,|byl bych milion??.
{2325}{2417}A to jsem p?esn? cht?l.|Dost
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1148}{1258}Na n?kter?ch z nejv?zna?n?j??ch|americk?ch univerzit se ka?doro?n?
{1260}{1411}vyb?r? elitn? skupina student?,|kte?? se stanou ?leny tajn?ch spolk?.
{1413}{1558}Na rozd?l od studentsk?ch bratrstev|tyto spolky provozuj? svou ?innost tajn?,
{1560}{1651}nebo? vychov?vaj? budouc? v?dce.
{1653}{1817}Nejm?n? o 4 americk?ch presidentech|se v?, ?e byli jejich ?leny.
{1840}{1961}Nejmocn?j??m tajn?m spolkem|byly odjak?iva...
{2816}{2900}P?nov?, vy v?ichni jste do?li uzn?n?
{2902}{2997}a p?ijali jste nab?dku|ke vstupu do tohoto ??du.
{3011}{3077}Sundejte si p?sky s o??.
{3263}{3325}Po smrti jsou si v?ichni rovni.
{3336}{3407}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,396 --> 00:01:07,389
Zpr?va o ?nosu a v?kupn?m,
p?ipad Pierra Lenoira.
2
00:01:07,596 --> 00:01:10,713
Lokalita ?e?ensko,
v?sledek pozitivni.
3
00:01:11,276 --> 00:01:14,427
Smluvni stranou je AGP,
u ni? byl Lenoir poji?t?n.
4
00:01:16,556 --> 00:01:20,834
Unesen byl 21.1. z rusk?ho ?zemi
5
00:01:21,036 --> 00:01:23,675
?e?enskou n?rodnostni milici.
6
00:01:25,396 --> 00:01:28,433
Nejprve ??dali
p?t milion? dolar?.
7
00:01:31,276 --> 00:01:33,631
Vyjedn?v?ni s ?e?enci naru?ilo
8
00:01:33,876 --> 00:01:37,391
rusk? vedeni, kter? m? sledovalo.
9
00:01:40,636 --> 00:01:44
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{35}{250}?esk? titulky Franti?ek Fuka LS PRODUCTIONS|Dopln?no a upraveno by Bajza
{1954}{2073}?ERNO?ERN? TMA
{2145}{2241}??k? se, ?e v?m v kryosp?nku|p?estane fungovat v?t?ina mozku.
{2313}{2361}Krom? va?eho primitivn?ho j?.
{2433}{2457}Zv??ec?ho j?.
{2649}{2697}Nen? divu, ?e jsem po??d vzh?ru.
{2793}{2841}Transportuj? m? s civilisty.
{2865}{2985}Zn?lo to jako asi ?ty?icet lid?.|Sly?el jsem arab?tinu.
{3009}{3104}Z?ejm? n?jak? svat? mu???ek|na cest? do nov? Mekky.
{3128}{3200}Ale po jak? trase?|Po jak? trase?
{3248}{3296}C?til jsem ?enskou.
{3296}{3368}Pot, boty, n??ad??ko, k??e. Prospektorka.
{3416}{3536}Osadn?ci. Pou??vaj? jenom odlehl?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{550}{760}P?eklad: Quetzalcoatl|(quetzalcoatl@seznam.cz)
{770}{935}?asov?n?:|S@int
{940}{1090}Fin?ln? ?asov?n?, ?prava titulk?:|mulpHia
{2908}{2985}Ve vzd?len? budoucnosti ..
{3002}{3248}Up??i vl?dnou noci, ale jejich po?et kles?.
{3268}{3488}Za vysok? odm?ny za jejich hlavu,|vze?el nov? druh lovc?. Lovci odm?n.
{3508}{3646}Jeden z lovc? je v?ak jin? ne? ostatn?.|Je to Dhampir - nap?l ?lov?k, nap?l up?r.
{3665}{3797}Ve v?lce proti sob? sam?mu, v ostatn?ch|vzbuzuje strach, v muk?ch a s?m, je to...
{4070}{4185}{Y:b}LOVEC UP?R? - D|"Touha po krvi"
{4351}{4375}U? jde.
{5798}{5882}Zdr?vas Maria, milosti pln?, P?n s Tebou...
{5882}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,657 --> 00:03:10,613
-Ahoj, Maggie.
-Ahoj, Ryane.
2
00:03:25,617 --> 00:03:27,335
Cos d?lala v?era ve?er?
3
00:03:27,457 --> 00:03:28,651
Jako v?dycky.
4
00:03:28,737 --> 00:03:31,410
?of?r m? odvezl nakupovat,
zasko?ila jsem do klubu.
5
00:03:31,497 --> 00:03:35,172
Do noci jsme si pov?dali o m?d?
s Beastie Boys.
6
00:03:35,377 --> 00:03:36,969
A ty?
7
00:03:37,337 --> 00:03:41,330
Zajel jsem ve Ferrari pro Ashley Grant,
pove?e?eli jsme v jedn? z m?ch restaurac?,
8
00:03:41,417 --> 00:03:44,295
a pak jsem musel
na slavnostn? ud?len? cen pro VlP.
9
00:03:44,697 --> 00
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,281 --> 00:01:56,783
www.titulky.com
2
00:01:57,618 --> 00:02:01,371
Dnes pod?v?me ravioli
v citr?nov?m n?levu...
3
00:02:01,663 --> 00:02:05,417
s boch?nky pln?n?mi koz?m s?rem.
A c?sa?sk? sal?t s roketou.
4
00:02:05,542 --> 00:02:08,754
Jako hlavn? j?dlo,
sekan? z me?ouna s cibulov?m ?el?.
5
00:02:08,879 --> 00:02:12,508
Op?kan? k?epel?? prs??ka v malinov?
om??ce se ?t?avelov?m n?kypem.
6
00:02:12,633 --> 00:02:15,636
A grilovan? divok? kr?l?k
s bylinkov?mi hranolky.
7
00:02:15,844 --> 00:02:19,515
Dnes pod?v?me ravioli
v citr?nov?m n?levu...
8
00:02:24,520 --> 00:02:27
Υπότιτλοι για 10 1 Reykjavik 2000 Cd Czech Cz
keywords: takedown, 2000, 1, cd, czech, cs, hackers, 2, operation, cz,
original filename: Takedown - 2000 - 1CD - Czech - cs - f77943a2b1ba0c0701fa669b696f2791.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{675}Nato?eno podle skute?n? ud?losti.
{3350}{3400}Kdy jsi pochopil, ?e jedn?? neeticky?
{3400}{3490}Kdy? pro mn? p?i?lo FBI.
{3725}{3790}Omlouv?m se za zpo?d?n?. Jsem Lanc.
{3790}{3890}- Alex. A tohle je Kevin. |- Mitnick! Jak se m???
{3900}{3975}Dost jse o v?s sly?el,|kluci.
{3975}{4050}Ale my nesly?eli nic|o tob?.
{4050}{4100}Ne, sly?eli jste|o Ledoborci?
{4100}{4154}Ne.
{4175}{4250}- Jsem nejlep??. |- To v???me.
{4250}{4350}Pro? jses cht?l|s n?mi setkat?
{4350}{4425}Aby jsme pokecali. |M?m to r?d narychlo.
{4425}{4475}My taky.
{4475}{4575}- samoz?ejm? u? nehackuju. |My taky ne.
{4575}{4650}M?li by jsme pokecat,|vym?nit si infor
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{543}{618}Tento film byl nato?en|podle skute?n? ud?losti.
{858}{925}Gloucester, Massachusetts,|podzim 1991
{3045}{3078}Bobby.
{3096}{3129}Bobby.
{3145}{3182}Ne! Bobby!
{5038}{5079}DOKONAL? BOU?E
{5223}{5266}U? jsme u b?ehu?
{5277}{5323}P?it?hn?te to lano!
{5501}{5563}Rychle p?it?hn?te|to z?d'ov? lano!
{6097}{6130}Bobby!
{6236}{6271}Mil??ku!
{6482}{6525}Stejskalo se mi.
{6642}{6685}Ahoj, ty chlape!
{6865}{6915}-Ahoj, Murphe!|-Ethel!
{6929}{6970}V?t?m t? doma!
{6977}{7035}-Nen? tu Deb a m?j kluk?|-Nevid?la jsem je.
{7035}{7067}Mami!
{7114}{7172}-Jak se ti vede?|-Ahoj, Bobby.
{7223}{7274}Hlavn? ?e jsi zase
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,480 --> 00:01:40,756
P?ed 36 hodinami se z??til
do St?edozemn?ho mo?e
2
00:01:40,960 --> 00:01:43,520
americk? bombard?r B-52.
3
00:01:43,720 --> 00:01:46,393
Je?t? p?ed dopadem odhodila
pos?dka bombard?ru
4
00:01:46,600 --> 00:01:49,160
50 megatun nukle?rn?ch raket.
5
00:01:49,360 --> 00:01:51,794
Takov? mno?stv? by
srovnalo se zem? velk? m?sto,
6
00:01:52,040 --> 00:01:53,314
ale ted' le?? v mo?i.
7
00:01:53,520 --> 00:01:57,149
Nyn? je v pln?m proudu nejv?t??
n?mo?n? p?tr?n? v d?jin?ch lidstva.
8
00:01:57,360 --> 00:01:59,476
Tak co?
M?l bys tam b?t.
9
00:02:00,320
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,527 --> 00:02:31,519
Tak kde to jsi?
V n?jak?m motelu.
2
00:02:31,607 --> 00:02:35,520
Probudil ses a jsi v n?jak?m
motelu. Tady je kl??.
3
00:02:35,967 --> 00:02:43,726
Mo?n? jsi tu poprv?, ale mo?n?
taky t?den nebo p?r m?s?c?.
4
00:02:44,927 --> 00:02:48,636
T??ko ??ct. J? to nev?m.
Je to jen anonymn? pokoj.
5
00:02:51,127 --> 00:02:54,437
-Hled?m toho chl?pka.
-U? je tady.
6
00:02:56,207 --> 00:02:56,844
Lenny!
7
00:02:58,207 --> 00:02:59,720
Jmenuju se Leonard.
8
00:03:00,887 --> 00:03:04,926
-U? jsem ti to ??kal.
-V??n?? To jsem asi zapomn?l.
9
00:03:05,687 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4882}{4906}''?asnej p?vab.''
{4923}{4947}Prosim?
{4952}{4987}Moje babi?ka mi sp?vavala tuhle p?sni?ku.
{5006}{5043}To je p?kn?.
{5047}{5165}Zvl??t? se mi l?b? ??st,|''jednou sem se stratil, ale te? sem zde.''
{5169}{5268}D?m ti p??klad. Mus?? bejt blbec|kdy? sem p??jde?.
{5273}{5334}Ale j? ti uk??u jak bejt stracenej.
{5339}{5434}Tak se pod?vej. Vid?? tohle?|To je tv?j ??et.
{5446}{5471}A...
{5476}{5566}...dokud bude? vypadat tak jak|vypad??...
{5571}{5595}...tady m?? typ.
{6333}{6367}Tak ''zvedni'' prdel a vypadni odsud.
{6372}{6406}Je?t? jsme nedopili.
{6444}{6469}Te? jste dopili?
{6474}{6496}Nech to tak, Po.
{6528}{6568}Je to h?dka