Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Tomato is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Tomato με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Tomato
keywords: tomato, kecchappu, kotei, 1971, cd, english, en, emperor, ketchup, eng,
original filename: Tomato Kecchappu Kotei - 1971 - 1CD - English - en - 1eb3e60e09bed082873b28b6eb46bc90.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,100 --> 00:00:29,702
"If you suppose that the motivation for
interest in capitalism is not the...
2
00:00:29,703 --> 00:00:32,004
accumulation of wealth, but pleasure,
then it collapses from the base."
3
00:00:32,005 --> 00:00:34,322
- Karl Marx "Das Kapital"
4
00:00:34,724 --> 00:00:41,186
THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
5
00:01:15,923 --> 00:01:17,796
Tomato Ketchup Constitution
6
00:01:18,022 --> 00:01:19,535
Imperial Decree:
7
00:01:20,051 --> 00:01:23,486
For me, the peace, happiness, and honor
of this country's children are the core...
8
00:01:23,487 --> 00:01:26,159
...an
Υπότιτλοι για Tomato
keywords: tomato, kecchappu, kotei, 1971, cd, portuguese, br, pb, emperor, ketchup, directors, cut, 1970, kg,
original filename: Tomato Kecchappu Kotei - 1971 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3763841c82209064a9b3cff7be30b0b6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,896 --> 00:00:09,526
O Capitalismo ? destru?do em sua base
se sua for?a motriz for o prazer...
2
00:00:09,634 --> 00:00:12,626
ao inv?s da acumula??o de riqueza."
3
00:00:12,737 --> 00:00:14,728
Marx. O Capital
4
00:00:14,840 --> 00:00:17,832
O Imperador Ketchup
5
00:00:55,881 --> 00:00:59,817
Decreto Imperial da constitui??o Ketchup.
6
00:01:00,051 --> 00:01:02,576
A paz, a felicidade e a honra
das crian?as deste pa?s...
7
00:01:02,687 --> 00:01:05,952
s?o os elementos essenciais do novo Imp?rio.
8
00:01:06,057 --> 00:01:08,617
Desprezamos nossa linhagem imperial.
9
00:
Υπότιτλοι για Tomato
keywords: mash, 4x1, 5, the, price, of, tomato, juice,
original filename: a6447fa9e24fddedb21f4bb429c49d84.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,584 --> 00:01:09,779
The camp's just crawling.
Who's insect officer?
2
00:01:09,853 --> 00:01:12,617
- I am, Colonel.
- He forgot to wear his wings today.
3
00:01:12,689 --> 00:01:14,589
We're up to our butts in larvae.
4
00:01:14,658 --> 00:01:19,220
The Empire State Building
was sold yesterday for million.
5
00:01:19,295 --> 00:01:21,593
Does that price include King Kong?
6
00:01:21,665 --> 00:01:24,657
He wasn't a real ape-person, you know.
They used a model.
7
00:01:24,734 --> 00:01:27,794
- Fay Wray's real.
- Luckily, she's only six inches tall.
8
00:01:27,871 -->
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Tomato
keywords: tomato, kecchappu, kotei, 1971, cd, turkish, tr, live, free, or, die, hard,
original filename: Tomato Kecchappu Kotei - 1971 - 1CD - Turkish - tr - 4c458d95a4f147938836f4e0b7e3146d.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
- Benim hesab?m ne durumda?
- G?nderiliyor.
2
00:00:51,200 --> 00:00:53,600
?imdi g?nderdim.Alm?? olmal?s?n.
3
00:00:53,700 --> 00:00:54,800
Evet te?ekk?r ederim.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,000
Bunun yasal oldu?undan emin misin ?
- Sadece g?venlik sistemi testi efendim.
5
00:00:59,000 --> 00:01:00,300
Her?ey yolunda.
6
00:01:00,300 --> 00:01:03,200
Sesin ?ok seksiymi?.Senin i?in
yapabilece?im ba?ka bir ?ey var m??
7
00:01:03,300 --> 00:01:08,300
Devam ediyoruz.
8
00:01:16,600 --> 00:01:21,600
Haz?r?z.
9
00:01:26,800 --> 00:01:31,800
Kalk hadi.Bir
------------
Sponsored links:
------------