Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Dead Pool is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για The Dead Pool με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{1090}{1200}B A Z I N U L M O R Ã I I
{2484}{2575}Un incendiu a omorât trei persoane|în South Bay, ieri
{2580}{2650}existã bãnuieli cã ar fi fost|declanºat în mod intenþionat
{2655}{2773}Zona South Bay este des afectatã de incendii|sau accidente similare, în ultimele 3 luni.
{2778}{2827}Autoritãþile ia în considerare opera unor
{2828}{2886}autori profesioniºti|dar nu are încã suspecþi.
{2933}{3035}Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost|comemorat ieri.
{3040}{3135}E cunoscut pentru interpretarea melodiilor|" Midnight Hearts" ºi "Just For You."
{3140}
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: clint, eastwood, dirty, harry, 5, the, dead, pool,
original filename: ce2c8b66d1b8288e7947a2a666463419.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2484}{2575}A fire claiming three lives|in the South Bay yesterday...
{2580}{2650}... is believed to have been|deliberately set.
{2655}{2773}The South Bay is plagued by a series|of fires, all of a similar nature.
{2778}{2886}Authorities believe arson's involved.|They have no suspects yet.
{2933}{3035}Jazz composer Edward Barla was|privately eulogized today.
{3040}{3135}He was known for tunes "Midnight|Hearts" and "Just For You."
{3140}{3190}Edward Barla, dead at 56.
{3257}{3371}The trial of Lou Janero has ended.|Samantha Walker has the story.
{3376}{3417}The jury has found...
{3422}{3514}...Lou Janero guilty|of murdering Paul Cirela.
{3519}
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: The Dead Pool (1988) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
A fire claiming three lives
in the South Bay yesterday...
2
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
... is believed to have been
deliberately set.
3
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
The South Bay is plagued by a series
of fires, all of a similar nature.
4
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Authorities believe arson's involved.
They have no suspects yet.
5
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Jazz composer Edward Barla was
privately eulogized today.
6
00:02:01,600 --> 00:02:05,388
He was known for tunes "Midnight
Hearts" and "Just For You."
7
00:02:05,600 --> 00:02:07,591
Edward B
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, 1, cd, english, en,
original filename: The Dead Pool - 1988 - 1CD - English - en - c89963ae9f710efb7d44dc9cf1efa409.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,493 --> 00:01:43,122
A fire claiming three lives
in the South Bay yesterday...
2
00:01:43,333 --> 00:01:46,131
...is believed to have been
deliberately set.
3
00:01:46,333 --> 00:01:51,043
The South Bay is plagued by a series
of fires, all of a similar nature.
4
00:01:51,253 --> 00:01:55,565
Authorities believe arson is involved.
They have no suspects yet.
5
00:01:57,453 --> 00:02:01,526
Jazz composer Edward Barla was
privately eulogized today.
6
00:02:01,733 --> 00:02:05,521
He was known for tunes "Midnight
Hearts" and "Just For You."
7
00:02:05,733 --> 00:02:07,724
Edward B
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,330 --> 00:00:48,610
LA LISTA NEGRA
2
00:01:39,933 --> 00:01:43,572
<i>El incendio que ayer
se cobró tres vidas...</i>
3
00:01:43,773 --> 00:01:46,572
<i>...parece que fue provocado.</i>
4
00:01:46,773 --> 00:01:51,492
<i>El sur de la bahÃa ha sufrido
varios incendios, todos similares.</i>
5
00:01:51,692 --> 00:01:56,013
<i>Las autoridades creen que son
provocados. Sin sospechosos.</i>
6
00:01:56,213 --> 00:01:57,692
JOHNNY SQUARES
DETENIDO
7
00:01:57,893 --> 00:02:01,972
<i>El músico de jazz Edward Barla
ha sido enterrado hoy.</i>
8
00:02:02,172 --> 00:02:05,973
<i>Al
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,038
LA DERNIERE CIBLE
2
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
L 'incendie qui a fait trois morts
hier dans la Baie Sud...
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
est probablement
d'origine criminelle.
4
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
Depuis trois mois, cette zone
connaît une série de faits similaires.
5
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Il s'agirait d'incendies volontaires,
mais on ne dispose d'aucun suspect.
6
00:01:56,240 --> 00:01:58,310
Le compositeur de jazz
Eduardo Barla...
7
00:01:58,520 --> 00:02:01,398
a été inhumé aujourd'hui
dans l'intimité.
8
00:02:01,600 --
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,200 --> 00:01:43,398
En brand kostede 3 mennesker livet
i South Bay-kvarteret i går.
2
00:01:43,560 --> 00:01:46,154
Man mener, branden var påsat, -
3
00:01:46,320 --> 00:01:50,871
- For i kvarteret har man oplevet
flere lignende brande på det sidste.
4
00:01:51,040 --> 00:01:55,431
Derfor har man mistanke om,
at en pyroman er på færde.
5
00:01:55,600 --> 00:02:01,436
Jazzkomponisten Eduardo Barla blev
mindet ved en højtidelighed i dag.
6
00:02:01,600 --> 00:02:05,479
Han er mest kendt for
"Midnight Hearts" og "Just For You".
7
00:02:05,640 --> 00:02:09,076
Han døde af
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,786 --> 00:00:49,249
LA LISTA NEGRA
2
00:01:42,761 --> 00:01:46,556
<i>El incendio que ayer</i>
<i>se cobró tres vidas...</i>
3
00:01:46,765 --> 00:01:49,684
<i>...parece que fue provocado.</i>
4
00:01:49,893 --> 00:01:54,814
<i>El sur de la bahÃa ha sufrido</i>
<i>varios incendios, todos similares.</i>
5
00:01:55,023 --> 00:01:59,527
<i>Las autoridades creen que son</i>
<i>provocados. Sin sospechosos.</i>
6
00:01:59,736 --> 00:02:01,279
JOHNNY SQUARES
DETENIDO
7
00:02:01,488 --> 00:02:05,742
<i>El músico de jazz Edward Barla</i>
<i>ha sido enterrado hoy.</i>
8
00:02:05
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,720 --> 00:00:48,032
LIKAINEN HARRY JA MURHAPOOLI
2
00:01:39,240 --> 00:01:43,028
<i>Kolmen ihmisen hengen
vaatinutta varastopaloa-</i>
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,953
<i>uskotaan tahallaan sytytetyksi.</i>
4
00:01:46,120 --> 00:01:50,830
<i>South Bayssä on viime kuukausina
tapahtunut useita paloja.</i>
5
00:01:51,000 --> 00:01:55,357
<i>Liikkeellä on ehkä tuhopolttaja.
Epäiltyjä ei ole.</i>
6
00:01:55,520 --> 00:02:01,277
<i>Jazzsäveltäjä Eduardo Barlan
muistotilaisuus pidettiin tänään.</i>
7
00:02:01,440 --> 00:02:05,274
<i>Hän teki sävelmät
"Midnight Hearts" j
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1108}{1195}MRTVI VIR
{2487}{2578}Požar je odneo 3 života u|Sot Beju juèe...
{2583}{2653}...za koji se veruje da je|namerno postavljen.
{2658}{2776}Ljudi iz Sot Beja su uznemireni|tolikim požarima.
{2781}{2889}Vlasti su sigurni da su požari namerno|podmetnuti, ali još uvek nemaju osumnjièene.
{2936}{3038}Džez kompozitor Edvard Barla|je sahranjen danas.
{3043}{3138}Bio je poznat po pesmama|" Ponoæna srca" i "Samo za tebe. "
{3143}{3193}Edvard Barla je umro u 56 godini.
{3260}{3374}Završilo se suðenje|Lua Dženera.
{3379}{3420}Porota je...
{3425}{3517}...proglasila Lua Dženera krivim|za ubistvo Paula Kirela.
{3522}{3635}Kirela je
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, 1, cd, czech, cz, x, treme,
original filename: The Dead Pool - 1988 - 1CD - Czech - cz - c168aa22f58eb202d5b8829c0b1383a4.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,493 --> 00:01:43,122
Po??r, kter? si v?era
v South Bay vy??dal t?i ?ivoty,
2
00:01:43,333 --> 00:01:46,131
byl pravd?podobn?
zalo?en ?mysln?.
3
00:01:46,333 --> 00:01:51,043
South Bay postihla s?rie
n?padn? podobn?ch po??r?.
4
00:01:51,253 --> 00:01:55,565
Podle vy?et?ov?n? jde o ?h??stv?.
Nikdo nebyl zat?m zadr?en.
5
00:01:55,773 --> 00:01:57,252
JOHNNY SQUARES
ZA M??EMI
6
00:01:57,453 --> 00:02:01,526
Dnes si p?ipom?n?me jazzov?ho
skladatele Edwarda Barlu.
7
00:02:01,733 --> 00:02:05,521
Proslavily ho "Midnight
Hearts" a "Just For You. "
8
00:02:05,733 --> 00:02:07,724
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
A fire claiming three lives
in the South Bay yesterday...
2
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
... is believed to have been
deliberately set.
3
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
The South Bay is plagued by a series
of fires, all of a similar nature.
4
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Authorities believe arson's involved.
They have no suspects yet.
5
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Jazz composer Edward Barla was
privately eulogized today.
6
00:02:01,600 --> 00:02:05,388
He was known for tunes "Midnight
Hearts" and "Just For You."
7
00:02:05,600 --> 00:02:07,591
Edward B
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,400 --> 00:01:43,640
'n Brand in 'n opslagplaats in
South Bay is vermoedelijk...
2
00:01:43,840 --> 00:01:46,240
opzettelijk gesticht.
3
00:01:46,440 --> 00:01:50,800
Dat gebied wordt geteisterd
door overeenkomstige branden.
4
00:01:51,120 --> 00:01:55,240
Volgens de autoriteiten gaat 't
om brandstichting.
5
00:01:55,640 --> 00:01:59,400
Jazzcomponist Eduardo Barla is
vandaag...
6
00:01:59,600 --> 00:02:01,720
in besloten kring begraven.
7
00:02:01,920 --> 00:02:05,640
Hij verwierf faam met
'Midnight Hearts '.
8
00:02:05,880 --> 00:02:09,320
Barla overleed donderdag.
Hij
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,330 --> 00:00:48,610
LA LISTA NEGRA
2
00:01:39,933 --> 00:01:43,572
<i>El incendio que ayer
se cobró tres vidas...</i>
3
00:01:43,773 --> 00:01:46,572
<i>...parece que fue provocado.</i>
4
00:01:46,773 --> 00:01:51,492
<i>El sur de la bahÃa ha sufrido
varios incendios, todos similares.</i>
5
00:01:51,692 --> 00:01:56,013
<i>Las autoridades creen que son
provocados. Sin sospechosos.</i>
6
00:01:56,213 --> 00:01:57,692
JOHNNY SQUARES
DETENIDO
7
00:01:57,893 --> 00:02:01,972
<i>El músico de jazz Edward Barla
ha sido enterrado hoy.</i>
8
00:02:02,172 --> 00:02:05,973
<i>Al
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,038
Scommessa con la morte
2
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
Un incendio che ha causato
tre vittime nella South Bay ieri...
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
...sembra sia stato
appiccato deliberatamente.
4
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
Nella zona ci sono stati
una serie d'incidenti di simile natura.
5
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Le autorità credono si tratti d'incendi
dolosi. Non ci sono ancora sospetti.
6
00:01:55,640 --> 00:01:57,119
JOHNNY SQUARES
ARRESTATO
7
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Oggi ha avuto luogo il funerale
del compositore jazz Edward Barla.
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: dead, pool, the, 1988, 2, 9, 7, fps, ro,
original filename: 28204-Dead_Pool,_The_(1988)-29_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,736 --> 00:01:46,530
<i>Un incendiu a omorât trei persoane
în South Bay, ieri</i>
2
00:01:46,739 --> 00:01:49,659
<i>ºi existã bãnuieli cã ar fi fost
declanºat în mod intenþionat. </i>
3
00:01:49,868 --> 00:01:54,788
<i>Zona South Bay este des afectatã de incendii
sau accidente similare, în ultimele 3 luni. </i>
4
00:01:54,997 --> 00:01:57,041
<i>Autoritãþile iau în considerare opera unor</i>
5
00:01:57,082 --> 00:01:59,501
<i>autori profesioniºti
dar nu are încã suspecþi. </i>
6
00:02:01,462 --> 00:02:05,715
<i>Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost
comemorat
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1078}{1175}M R T V I V I R
{2469}{2560}Požar koji je odnio 3 života u|South Bayu juèer...
{2565}{2635}vjeruje se da je|namjerno postavljen.
{2640}{2758}Ljudi iz South Baya su uznemireni|tolikim požarima.
{2763}{2871}Vlasti su sigurne da su požari namjerno|podmetnuti, ali još uvijek nemaju osumnjièene.
{2918}{3020}Jazz kompozitor Edward Barla|je sahranjen danas.
{3025}{3120}Bio je poznat po pjesmama|" Ponoæna srca" i "Samo za tebe".
{3125}{3175}Edward Barla je umro u 56 godini.
{3242}{3356}Završilo se suðenje|Loua Janera.
{3361}{3402}Nakon 4 dana zasjedanja,|porota je...
{3407}{3499}proglasila Loua Janera krivim|za ubojstvo Paul
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 2, 5, fps, 1988, divxnurkka, net, fin,
original filename: The Dead Pool - 25fps - 1988 - divxnurkka.net.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,853 --> 00:00:48,165
LlKAlNEN HARRY JA MURHAPOOLl
2
00:01:39,373 --> 00:01:43,161
Kolmen ihmisen hengen
vaatinutta varastopaloa-
3
00:01:43,333 --> 00:01:46,086
-uskotaan tahallaan sytytetyksi.
4
00:01:46,253 --> 00:01:50,963
South Bayssä on viime kuukausina
tapahtunut useita paloja.
5
00:01:51,133 --> 00:01:55,490
Liikkeellä on ehkä tuhopolttaja.
Epäiltyjä ei ole.
6
00:01:55,653 --> 00:02:01,410
Jazzsäveltäjä Eduardo Barlan
muistotilaisuus pidettiin tänään.
7
00:02:01,573 --> 00:02:05,407
Hän teki sävelmät
"Midnight Hearts" ja "Just For You".
8
00:02:05,573
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Dead Pool (1988) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,000 --> 00:00:49,300
ÃLÃM HAVUZU
2
00:01:42,900 --> 00:01:46,500
Dün South Bay'de 3 kiþinin hayatýna
mal olan yangýnýn...
3
00:01:46,900 --> 00:01:49,700
...kasýtlý olarak çýkarýldýðý
sanýlýyor.
4
00:01:50,000 --> 00:01:54,700
Art arda meydana gelen bu yangýnlarýn
çýkýþ nedenleri hemen hemen ayný.
5
00:01:55,100 --> 00:01:59,500
Yetkililer, kundaklama olduðunu
düþünüyorlar. Henüz þüpheli yok.
6
00:01:59,900 --> 00:02:01,300
JOHNNY SQUARES
YAKALANDl
7
00:02:01,600 --> 00:02:05,700
Ãnlü Caz besteCisi Edward Barla bugün
özel bir törenle anýl
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2484}{2575}Ogenj, ki je vèeraj izbruhnil v|South Bayu...
{2580}{2650}...naj bi bil podtaknjen.
{2655}{2773}South Bay je zajelo veliko|požarov, ki so podobne narave.
{2778}{2886}Oblasti domnevajo da gre za požigalca.|Zaenkrat še nimajo osumljencev.
{2933}{3035}Komponista Jazza, Edward Barla so|danes pokopali v družinskem krogu.
{3040}{3135}Poznan je bil po skladbah "Midnight|Hearts" in "Just For You."
{3140}{3190}Umrl je v svojem 56 letu.
{3257}{3371}Sojenje Lou Janero je konèano.|Samantha Walker ima zgodbo.
{3376}{3417}Porota je razglasila...
{3422}{3514}...Lou Janera za krivega umora|Paula Cirela.
{3519}{3632}Cirela, Ã
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{1090}{1200}B A Z I N U L M O R Ã I I
{2484}{2575}Un incendiu a omorât trei persoane|în South Bay, ieri
{2580}{2650}existã bãnuieli cã ar fi fost|declanºat în mod intenþionat
{2655}{2773}Zona South Bay este des afectatã de incendii|sau accidente similare, în ultimele 3 luni.
{2778}{2827}Autoritãþile ia în considerare opera unor
{2828}{2886}autori profesioniºti|dar nu are încã suspecþi.
{2933}{3035}Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost|comemorat ieri.
{3040}{3135}E cunoscut pentru interpretarea melodiilor|" Midnight Hearts" ºi "Just For You."
{3140}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
A fire claiming three lives
in the South Bay yesterday...
2
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
...is believed to have been
deliberately set.
3
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
The South Bay is plagued by a series
of fires, all of a similar nature.
4
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Authorities believe arson's involved.
They have no suspects yet.
5
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Jazz composer Edward Barla was
privately eulogized today.
6
00:02:01,600 --> 00:02:05,388
He was known for tunes "Midnight
Hearts" and "Just For You. "
7
00:02:05,600 --> 00:02:07,591
Edward B
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Dead Pool (1988) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1060}{1160}ÃLÃM HAVUZU
{2484}{2570}Dün South Bay'de 3 kiþinin hayatýna|mal olan yangýnýn...
{2580}{2647}...kasýtlý olarak çýkarýldýðý|sanýlýyor.
{2654}{2767}Art arda meydana gelen bu yangýnlarýn|çýkýþ nedenleri hemen hemen ayný.
{2777}{2882}Yetkililer, kundaklama olduðunu|düþünüyorlar. Henüz þüpheli yok.
{2892}{2925}JOHNNY SQUARES|YAKALANDI
{2932}{3031}Ãnlü Caz besteCisi Edward Barla bugün|özel bir törenle anýldý.
{3040}{3131}"Midnight Hearts" ve "Just For You"|adlý eserlerle ünlüydü.
{3141}{3189}Edward Barla, 56 yaþýnda öldü.
{3196}{3251}Yarýþçý Michael Cipriano|Araba Kazasý
{3259}{3369}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,038
Dirty Harry in
Das Todesspiel
2
00:01:38,400 --> 00:01:42,996
Das Feuer in der South Bay,
das gestern 3 Menschenleben kostete,
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
wurde vermutlich vorsätzlich gelegt.
4
00:01:46,200 --> 00:01:50,910
Der South Bay District wird von einer
Serie ähnlicher Brände heimgesucht.
5
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
Man vermutet Brandstiftung, aber es
gibt bisher noch keine Verdächtigen.
6
00:01:55,640 --> 00:01:57,119
Johnny Squares
festgenommen
7
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Heute wurde der Jazz-Komponist
Edward Barla beigesetzt.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{1090}{1200}B A Z I N U L M O R Ã I I
{2484}{2575}Un incendiu a omorât trei persoane|în South Bay, ieri
{2580}{2650}existã bãnuieli cã ar fi fost|declanºat în mod intenþionat
{2655}{2773}Zona South Bay este des afectatã de incendii|sau accidente similare, în ultimele 3 luni.
{2778}{2827}Autoritãþile ia în considerare opera unor
{2828}{2886}autori profesioniºti|dar nu are încã suspecþi.
{2933}{3035}Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost|comemorat ieri.
{3040}{3135}E cunoscut pentru interpretarea melodiilor|" Midnight Hearts" ºi "Just For You."
{3140}{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,760 --> 00:00:48,038
NA LISTA DO ASSASSINO
2
00:01:39,360 --> 00:01:42,989
O incêndio que ceifou ontem
três vidas em South Bay
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,998
foi, segundo as autoridades,
fogo posto.
4
00:01:46,400 --> 00:01:50,916
A área de South Bay tem
registado vários incêndios,
5
00:01:51,120 --> 00:01:55,432
todos semelhantes, o que é,
por si só, suspeito.
6
00:01:55,640 --> 00:01:57,119
JOHNNY SQUARES
PRESO
7
00:01:57,320 --> 00:02:01,393
Foi hoje a enterrar o tocador de jazz,
Eduardo Barla, numa cerimónia privada.
8
00:02:01,600 --> 00:02:05,388
Barla fic
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,853 --> 00:00:48,165
LlKAlNEN HARRY JA MURHAPOOLl
2
00:01:39,373 --> 00:01:43,161
Kolmen ihmisen hengen
vaatinutta varastopaloa-
3
00:01:43,333 --> 00:01:46,086
-uskotaan tahallaan sytytetyksi.
4
00:01:46,253 --> 00:01:50,963
South Bayssä on viime kuukausina
tapahtunut useita paloja.
5
00:01:51,133 --> 00:01:55,490
Liikkeellä on ehkä tuhopolttaja.
Epäiltyjä ei ole.
6
00:01:55,653 --> 00:02:01,410
Jazzsäveltäjä Eduardo Barlan
muistotilaisuus pidettiin tänään.
7
00:02:01,573 --> 00:02:05,407
Hän teki sävelmät
"Midnight Hearts" ja "Just For You".
8
00:02:05,573
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,736 --> 00:01:46,530
<i>Un incendiu a omorât trei persoane
în South Bay, ieri</i>
2
00:01:46,739 --> 00:01:49,659
<i>ºi existã bãnuieli cã ar fi fost
declanºat în mod intenþionat. </i>
3
00:01:49,868 --> 00:01:54,788
<i>Zona South Bay este des afectatã de incendii
sau accidente similare, în ultimele 3 luni. </i>
4
00:01:54,997 --> 00:01:57,041
<i>Autoritãþile iau în considerare opera unor</i>
5
00:01:57,082 --> 00:01:59,501
<i>autori profesioniºti
dar nu are încã suspecþi. </i>
6
00:02:01,462 --> 00:02:05,715
<i>Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost
comemorat
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,400 --> 00:01:43,640
'n Brand in 'n opslagplaats in
South Bay is vermoedelijk...
2
00:01:43,840 --> 00:01:46,240
opzettelijk gesticht.
3
00:01:46,440 --> 00:01:50,800
Dat gebied wordt geteisterd
door overeenkomstige branden.
4
00:01:51,120 --> 00:01:55,240
Volgens de autoriteiten gaat 't
om brandstichting.
5
00:01:55,640 --> 00:01:59,400
Jazzcomponist Eduardo Barla is
vandaag...
6
00:01:59,600 --> 00:02:01,720
in besloten kring begraven.
7
00:02:01,920 --> 00:02:05,640
Hij verwierf faam met
'Midnight Hearts '.
8
00:02:05,880 --> 00:02:09,320
Barla overleed donderdag.
Hij
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: dead, pool, the, 1988, 2, 3, 9, 7, fps, 72, p, bluray, x26, 4, esir,
original filename: 52941-Dead_Pool,_The_(1988)-23_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:01:43,700 --> 00:01:47,500
<i>Un incendiu a omor?t trei persoane
?n South Bay, ieri</i>
2
00:01:47,700 --> 00:01:50,600
<i>?i exist? b?nuieli c? ar fi fost
declan?at ?n mod inten?ionat. </i>
3
00:01:50,800 --> 00:01:55,700
<i>Zona South Bay este des afectat? de incendii
sau accidente similare, ?n ultimele 3 luni. </i>
4
00:01:55,900 --> 00:01:58,000
<i>Autorit??ile iau ?n considerare opera unor</i>
5
00:01:58,000 --> 00:02:00,500
<i>autori profesioni?ti
dar nu are ?nc? suspec?i. </i>
6
00:02:02,400 --> 00:02:06,700
<i>Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost
comemorat ieri. </i>
7
00:02:06,900 --> 00:02:10,800
<i>E cunoscut pentru interpretarea melo
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: dead, pool, the, 1988, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 7627-Dead_Pool,_The_(1988)-25_FPS.sub
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{130}T
{130}{160}TI
{160}{190}TIM
{190}{220}TIMI
{220}{250}TIMIª
{250}{280}TIMIªO
{280}{310}TIMIªOA
{310}{340}TIMIªOAR
{340}{370}TIMIªOARA
{370}{400}TIMIªOARA 1
{400}{430}TIMIªOARA
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: the, dead, pool, 1988, pol, 1, cd, tdp, walmart,
original filename: the.dead.pool.(1988).pol.1cd.(3292877).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1081}{1149}Pula ?mierci
{2471}{2566}{y:i}W po?arze nad zatok?|{y:i}zgin??y 3 osoby.
{2567}{2641}{y:i}Wed?ug policji ogie? pod?o?ono.
{2642}{2764}{y:i}Na South Bay spad?a|{y:i}plaga po?ar?w podobnego typu.
{2765}{2893}{y:i}To wskazuje na jednego sprawc?.|{y:i}Podejrzanych brak.
{2920}{3026}{y:i}Dzi? pochowano|{y:i}kompozytora jazzowego E. Barl?.
{3027}{3126}{y:i}Zas?yn?? jako autor|{y:i}"Midnight Hearts".
{3127}{3181}{y:i}Edward Barla, lat 56.
{3182}{3243}Rajdowiec M. Cipriano
{3244}{3362}{y:i}Zamkni?to proces Lou Janero.|{y:i}Relacja Samanthy Walker.
{3363}{3408}{y:i}Przysi?gli uznali...
{3409}{3505}{y:i}Lou Janero winnym|{y:i}zab?jstwa P
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{1090}{1200}B A Z I N U L M O R ? I I
{2484}{2575}Un incendiu a omor?t trei persoane|?n South Bay, ieri
{2580}{2650}exist? b?nuieli c? ar fi fost|declan?at ?n mod inten?ionat
{2655}{2773}Zona South Bay este des afectat? de incendii|sau accidente similare, ?n ultimele 3 luni.
{2778}{2827}Autorit??ile ia ?n considerare opera unor
{2828}{2886}autori profesioni?ti|dar nu are ?nc? suspec?i.
{2933}{3035}Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost|comemorat ieri.
{3040}{3135}E cunoscut pentru interpretarea melodiilor|" Midnight Hearts" ?i "Just For You."
{3140}{3210}Edward Barla, a murit, joia trecut?,|la v?rsta de 56 ani
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,840 --> 00:00:48,072
I DÃDSSPELET
2
00:01:39,480 --> 00:01:43,075
En eldsvåda som krävde tre liv
i South Bay-
3
00:01:43,240 --> 00:01:46,152
- Kan ha varit anlagd.
4
00:01:46,320 --> 00:01:51,030
Området har härjats av en rad
eldsvådor av liknande karaktär.
5
00:01:51,200 --> 00:01:55,512
Polisen misstänker mordbrand,
men har inga misstänkta.
6
00:01:55,680 --> 00:02:01,516
Jazzkompositören Eduardo Barla
hedrades vid en ceremoni i dag.
7
00:02:01,680 --> 00:02:05,514
Han var mest känd för
kompositionen "Midnight Hearts".
8
00:02:05,680 --> 00:02:09,229
Eduard
Υπότιτλοι για The Dead Pool
keywords: dead, pool, the, 1988, 2, 9, 7, fps, ro,
original filename: 28204-Dead_Pool,_The_(1988)-29_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:01:42,736 --> 00:01:46,530
<i>Un incendiu a omor?t trei persoane
?n South Bay, ieri</i>
2
00:01:46,739 --> 00:01:49,659
<i>?i exist? b?nuieli c? ar fi fost
declan?at ?n mod inten?ionat. </i>
3
00:01:49,868 --> 00:01:54,788
<i>Zona South Bay este des afectat? de incendii
sau accidente similare, ?n ultimele 3 luni. </i>
4
00:01:54,997 --> 00:01:57,041
<i>Autorit??ile iau ?n considerare opera unor</i>
5
00:01:57,082 --> 00:01:59,501
<i>autori profesioni?ti
dar nu are ?nc? suspec?i. </i>
6
00:02:01,462 --> 00:02:05,715
<i>Compozitorul de jazz, Edward Barla a fost
comemorat ieri. </i>
7
00:02:05,924 --> 00:02:09,886
<i>E cunoscut pentru interpretarea melo