მოძებნე სუბტიტრები შემდეგი ფილმებისთვის Lost Flashes Before Your Eyes 2007 Pol 1cd შესაბამისობის მიხედვით:
- Lost - 3x08 - Flashes Before Your Eyes.txt
- lost.flashes.before.your.eyes.(3481562).nfo
1 ფაილ(ებ)ი, added on: 2013-03-22
შესაბამისობა
Note : არა სტანდარტული ლათინური სიმბოლოები (როგორიცაა ბერძნული, ჩინური, ებრაული და ა.შ.) შეიძლება ვებ გვერდზე გამოჩნდეს დამახინჯებულად მაგრამ გადმოწერის შემდეგ ისინი იქნებიან გამოყენებადი.
{18}{68}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{93}{168}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{238}{306}Mo¿esz tam pójÅæ i przynieÅæ mi|jakieÅ ubrania?
{308}{352}A co siê sta³o z twoimi?
{354}{398}Obudzi³em siê w d¿ungli bez ubrañ.
{400}{485}Ca³a wyspa zaczê³a dr¿eæ.
{491}{581}Kate, Jack i Sawyer te¿ to widzieli,|zanim tamci za³o¿yli im na g³owy worki.
{583}{662}Nie martw siê.|Locke pójdzie ich szukaæ.
{664}{744}- Tak powiedzia³ w swojej przemowie.|- Jakiej przemowie?
{746}{863}Odnajdê naszych przyjació³.|My ich odnajdziemy. Wszystkich.
{866}{928}Nie wiem jeszcze jak,|ale zrobiê to.
{993}{1075}Masz problem ze swoim dachem.
{1091}{1120}Z dachem?
{1721}{1
- Lost - 3x08 - Flashes Before Your Eyes.txt
- lost.flashes.before.your.eyes.(3481562).nfo
1 ფაილ(ებ)ი, added on: 2013-03-22
შესაბამისობა
Note : არა სტანდარტული ლათინური სიმბოლოები (როგორიცაა ბერძნული, ჩინური, ებრაული და ა.შ.) შეიძლება ვებ გვერდზე გამოჩნდეს დამახინჯებულად მაგრამ გადმოწერის შემდეგ ისინი იქნებიან გამოყენებადი.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{18}{68}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{93}{168}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{238}{306}Mo¿esz tam pójÅæ i przynieÅæ mi|jakieÅ ubrania?
{308}{352}A co siê sta³o z twoimi?
{354}{398}Obudzi³em siê w d¿ungli bez ubrañ.
{400}{485}Ca³a wyspa zaczê³a dr¿eæ.
{491}{581}Kate, Jack i Sawyer te¿ to widzieli,|zanim tamci za³o¿yli im na g³owy worki.
{583}{662}Nie martw siê.|Locke pójdzie ich szukaæ.
{664}{744}- Tak powiedzia³ w swojej przemowie.|- Jakiej przemowie?
{746}{863}Odnajdê naszych przyjació³.|My ich odnajdziemy. Wszystkich.
{866}{928}Nie wiem jeszcze jak,|ale zrobiê to.
{993}{1075}Masz problem ze swoi