Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 04x0, 7, napisy, ns, musings, of, a, cigarette, smoking, man, eng,
original filename: X-Files_The_04x07_(NAPiSY-51752).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 299.9 MB
{1674}{1764}Not everything is a labyrinth of conspiracies.|Look, you're shaking.
{1766}{1824}One at a time, boys.|Now what's going on?
{1826}{1872}- Frohike's close.|- Don't use my name!
{1874}{1922}What's wrong with you?|Now I'll have to kill you.
{1924}{1983}Langley and I performed three sweeps with the CpM-700.
{1984}{2044}The CpM-700 is a piece of crap!
{2046}{2104}The acoustic correlator is reading only passive sounds.
{2106}{2138}I've been here 20 minutes,
{2140}{2180}and I still don't know what the hell is wrong!
{2182}{2248}No one would kill you, Frohike.|You're just a little puppy
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 352.4 MB
{446}{524}It's just a damn passport photo.|It's not the cover of Vogue.
{526}{620}There's no reason I have to look like|hell in it, is there? Settle down.
{622}{706}- We're on a schedule here.|- I know we're on a schedule here.
{837}{883}Act natural.
{1084}{1150}I'll be back in ten.
{1152}{1227}Make it five.|I'll be around back.
{1228}{1275}Relax, Billy.
{1449}{1507}Lower it just a bit.|Yeah, that's it.
{1572}{1623}Now, big smile. Yeah, hold it.
{1668}{1771}- Big trip you got planned?|- Oh, you know, nothin' special.
{1773}{1819}Just good to have a passport.
{1821}{1899}It looks like it's
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 351.3 MB
{1912}{1949}Ow! Damn!
{2441}{2513}A bee just stung me, eh?
{2612}{2716}Well, now, don?t you|all take the cake?
{2718}{2770}Does your mom|ever mix you up?
{5576}{5630}I've come to you at great risk.|I mean you no harm.
{5632}{5697}- He knows about your sister.|- How do I know you?re for real?
{5699}{5748}I can explain everything.
{5750}{5822}First I want you to come|somewhere with me.
{5824}{5874}I want you to come with me|to see my mother.
{6322}{6382}Stay out of his way.|He doesn't want to hurt you.
{6384}{6443}You can't use your gun!
{6444}{6518}Stop right there, sir!
{9140}{9178}Come
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 341.4 MB
{2289}{2375}Ladies and gentlemen,|we are beginning our descent...
{2378}{2435}- into Kennedy lnternational Airport.
{2436}{2516}We should be on the ground in 15 minutes.
{2518}{2617}Any passengers needing help|with customs forms or any other form...
{3826}{3872}Monsieur?
{3954}{4000}Monsieur?
{5674}{5720}Come in.
{5776}{5830}Thank you for getting here so quickly.
{5832}{5880}There's not much traffic at this hour.
{5883}{5929}Agent Scully, this is Dr. Simon Bruin.
{5931}{5998}He's with the philadelphia office|of the Centers for Disease Control.
{6000}{6062}A pleasure, Dr. Scully.
{6108}{6
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.7 MB
{152}{212}Will the witness please rise|and take the oath.
{294}{342}I, Dana Katherine Scully,
{344}{410}swear to tell the truth, the whole truth...
{412}{479}and nothing but the truth, so help me God.
{527}{631}- I would like to read from a prepared statement.|- You may do so.
{725}{830}"I left behind a career in medicine to|become an F.B.I. agent four years ago...
{831}{889}"because I believed in this country,
{891}{976}"because I wanted to uphold its laws,|to punish the guilty...
{978}{1024}"and to protect the innocent.
{1026}{1077}"I still believe in this county.
{1079}{1145}"But I beli
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 352.8 MB
{4248}{4306}All right, let's play some ball!
{4308}{4366}Swing it in here.
{4368}{4429}- Strike!|- In what league?
{4431}{4518}Quit complaining. We already had to move|home plate 'cause you bitched about the mud.
{4520}{4570}Nice pitch.
{4572}{4627}Come on, let him hear some chin music.
{4699}{4757}Throw a fast ball!
{4792}{4840}Whoa.
{4843}{4889}- Nice hit.|- Go get it!
{5052}{5139}- Hey, come on!|- It went on the Peacock's property.
{5267}{5334}Here's another one!
{5391}{5450}Come on, let's play!
{5506}{5560}Come on, baby, bring it home to mama.|Right here. Put it there.
{5563}{5636}C
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 04x0, 8, napisy, ns, paper, hearts, eng,
original filename: X-Files_The_04x08_(NAPiSY-51755).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 345.7 MB
{3406}{3473}Here. Try this screen.
{3475}{3570}Concentrate on this area over here. Right there.
{3572}{3620}Mulder.
{3622}{3685}What's going on?
{3687}{3735}I'm not sure I can explain.
{3736}{3809}You called for a forensic excavation|at 5:00 a.m. on a Sunday?
{3811}{3868}- What are you looking for?|- Just give me a minute, okay?
{3869}{3919}What are you doing out here?
{3981}{4069}I keep having this dream.|It's about a little blond girl.
{4072}{4166}Are you saying you're out here because|of something you saw in a dream?
{4168}{4220}Sir.
{5312}{5400}Carefully remove all that. Easy.
{5402}
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 04x0, 5, napisy, ns, field, where, i, died, eng,
original filename: X-Files_The_04x05_(NAPiSY-51750).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 576x432 23.976fps 343.9 MB
{125}{186}At times, I almost dream.
{263}{354}I, too, have spent a life thes ages' way...
{356}{430}and tread once more familiar paths.
{472}{589}perchance, I've perished in an arrogant|self-reliance an age ago,
{591}{729}and in that act, a prayer for one more|chance went up so earnest, so...
{760}{822}Instinct with better light let in by death...
{824}{907}that life was blotted out not so completely...
{954}{1055}but scattered wrecks, enough|of it to remain dim memories...
{1106}{1163}as now...
{1165}{1231}when seems once more...
{1281}{1363}the goal insight again.
{2708}{2776}Federal ag
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 576x432 23.976fps 334.0 MB
{180}{242}Miss Holland, I'm Nurse Waite.
{244}{309}I'll be assisting in your procedure.
{311}{357}Is it going to hurt?
{359}{414}You won't feel a thing.|There isn't even any blood.
{416}{492}Dr. Lloyd's done over a thousand lipo procedures.
{494}{550}You're in good hands.
{608}{659}Okay, here we go.
{809}{892}I'm going to give you a tranquilizer now,|and then right before the operation...
{893}{987}the doctor will give you injections|of saline and anesthetic.
{989}{1083}All you have to worry about|is buying a new wardrobe.
{1233}{1308}Your liposuction patient|is prepped and waiting in room
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 04x2, napisy, ns, s04e2, elegy, dvdivx, trix, s04e22,
original filename: X-Files_The_04x22_(NAPiSY-50039).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{782}{841}Gosh, go home, Harold.
{844}{899}I'm not done yet.
{900}{1030}- Harold, you hear me? You should've gone home already.|- I'm not done yet.
{1032}{1129}For cryin' out loud.|This ain't so difficult.
{1228}{1327}I'm not done yet!
{1372}{1455}Harold, it's past|your bedtime.
{1456}{1542}It's okay. And the doctors|will be worried about you.
{1544}{1618}You did a good job today.|Now you go home. Come on.
{1668}{1740}Thirty-seven, forty-five,
{1742}{1804}sixty-three, seventy-one,
{1806}{1875}eighty-six, ninety-two.
{2856}{2912}What the hell?
{3101}{3155}Geez!
{3249}{3329}Oh, my God!
{333
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x352 23.976fps 345.5 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{23}{99}Napisy wykona? na podstawie t?umaczenia|TVP2 i w?asnego:
{100}{176}/Gildor4
{178}{236}Pomocy !
{284}{336}Pomocy !
{338}{396}Niech mi kto? pomo?e !
{462}{515}Pomocy !
{598}{676}On mnie zabije !
{717}{809}Pomocy !|Bo?e, niech mi kto? pomo?e !
{835}{881}Odejd? !
{883}{951}Pomocy !
{1065}{1123}Niech mi kto? pomo?e !
{1242}{1331}Pomocy !
{1570}{1641}Mulder ?
{1988}{2034}Sp?jrz na to.
{2122}{2180}Co ?
{2487}{2533}O, chol...
{2536}{2605}Z ARCHIWUM X|Z?A KREW
{3926}{3972}- Mulder...|- Nie.
{4006}{4060}Nie zaczynaj znowu.
{4469}{4539}Wiem c
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: queer, as, folk, us, 04x0, 9, napisy, ns, qaf, tv, english,
original filename: Queer_as_Folk_US_04x09_(NAPiSY-51211).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 512x288 23.976fps 349.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{0}{72}One, two, three, four, five, six,
{72}{104}shake it, dude.
{620}{668}Cue the pulse to begin
{881}{951}Cue the pulse to begin
{970}{1028}Cue the pulse to begin
{1055}{1109}Cue the pulse to begin
{1218}{1266}Isn't this fun?
{1266}{1368}Maybe for you, but that's|because you are a sadistic shit!
{1368}{1410}Who? Me?
{1410}{1463}I'll never tell you|where the jewels are!
{1463}{1515}Make that "jewel".
{1515}{1581}Now lie still. Who|knows? If you're lucky,
{1581}{1638}you might even get a|few more good years,
{1638}{1683}like me!
{1784}{1870}Mr
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 fps
{105}{178}You don't know how much|I hate my job on days like this, Jeb.
{180}{234}If it were my choice...
{236}{306}I'd be giving you a promotion
{308}{403}but with the economy the way it is...
{405}{475}Are you firing me?
{476}{546}You can hold your head up, Jeb.
{548}{591}You've done a good job here.
{593}{637}I-I don't believe this.
{639}{720}I... I thought|this was just an evaluation.
{813}{862}I'm sorry.
{864}{925}I really am.
{2282}{2350}Stay back.
{2352}{2402}Everybody, stay back.|Just get back.
{2408}{2442}Everybody, stay back.
{2444}{2512}Oh, my God, there's someone in there!
{3639}{3688}Stay back!
{3690}{37
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{193}{278}24 GODZINY
{303}{347}/W POPRZEDNIM ODCINKU
{526}{573}- Przepraszam.|- O co chodzi, Chloe?
{575}{666}Pojawi?o si? ostrze?enie o planowanym|na 8:00 ataku.
{669}{798}Poszukiwany przez FBI niejaki Tomas Sherek|by? widziany niedawno w Los Angeles.
{800}{852}- M?wi Tomas.|- Czy Dar ma walizk??
{858}{908}Tak.|Ju? do ciebie jedzie.
{924}{983}Na razie wszystko idzie|zgodnie z planem.
{988}{1076}Walizka jest ju? w drodze.|Zabierzesz j? do magazynu.
{1078}{1146}To, czego dzisiaj dokonamy|zmieni oblicze ?wiata.
{1148}{1223}To zaszczyt, ?e nasz? rodzin?|wybrano do tego zadania.
{1243}{1296}Znalaz?em co? w internecie.
{1298}{1314}Co?
{1321}{
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 09x0, 8, napisy, ns, hellbound, dvd, fov,
original filename: X-Files_The_09x08_(NAPiSY-52179).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 347.2 MB
{122}{214}Zawsze m?wi?em, ?e s? |trzy rodzaje ludzi:
{218}{310}Ci, kt?rzy robi? r??ne rzeczy; |Ci, kt?rzy obserwuj? r??ne rzeczy;
{314}{406}i ci, kt?rzy zastanawiaj? sie, |dlaczego jaka? rzecz si? wydarzy?a.
{410}{502}Ja robi?em r??ne rzeczy. |Z?e rzeczy.
{506}{597}Rani?em ka?dego, kto |si? do mnie zbli?y?.
{601}{645}Ten tatua?
{649}{717}by? dla mnie oznak? m?stwa.
{721}{765}Jestem innym cz?owiekiem |odk?d do??czy?em do bractwa.
{769}{837}Lepszym cz?owiekiem.
{841}{933}Nigdy nie s?dzi?em, ?e |takie s?owa przejd? mi przez gard?o.
{937}{981}A wszystko to dzi?ki pomocy
{985}{1079}i mi?o?ci,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x368 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{73}{149}Napisy wykona? na podstawie t?umaczenia|TVP2 i w?asnego:
{150}{306}/Gildor4
{478}{542}W porz?dku, do roboty, Marty.
{590}{646}Trzymaj nieruchomo.
{715}{764}Nieruchomo, Sloan.
{767}{817}Sam sobie trzymaj.
{820}{876}Im pr?dzej zalej? to bagno betonem,|tym lepiej.
{878}{924}To nie bagno.
{926}{996}Jeste? w lesie, kt?rego wyj?tkowej fauny i flory...
{998}{1057}nie potrafisz doceni?.
{1059}{1105}Podaj nast?pn? pozycj?.
{1168}{1265}Ten wymierz uwa?nie.|Tu b?dzie wypo?yczalnia Video.
{1267}{1327}Dure? z ciebie, Sloan.|Wiesz o tym ?
{1329}{1378
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x368 23.976fps 350.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{23}{90}Napisy wykona? na podstawie t?umaczenia|TVP2 i w?asnego:
{91}{111}/Gildor4
{112}{201}/Przerywamy program|/by pokaza? pa?stwu ten reporta?.
{201}{268}/Od prawie 150 kilometr?w...
{268}{364}/patrol policji drogowej Newady|/?ciga ten oto samoch?d.
{369}{510}/Przejechali w?a?nie z ogromn? pr?dko?ci?|/przez sam ?rodek miasteczka Elko.
{515}{608}Wypadki obserwuje z helikoptera nasz reporter Chuck Pickering.
{608}{659}Chuck, co mo?esz nam opowiedzie? ?
{659}{780}/Benjamin, zmierzamy na zach?d|/wzd?u? szosy 766, od skrzy?owania z I-80.
{781}{877}/Ni
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 346.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{5}{74}Moje ?ycie by?o idealne.|Dop?ki nie zapad?em w ?pi?czk? na 6 lat.
{78}{198}Kiedy si? obudzi?em, moja narzeczona by?a ?on?...|... innego m??czyzny...
{202}{312}Wychowuj? mojego syna.|Wszystko si? zmieni?o...
{321}{353}W??czaj?c mnie.
{357}{470}Jeden dotyk i widz?...|Co si? wydarzy?o, to co si? wydarzy...
{481}{532}Powiniene? zobaczy? to co ja widz?...
{733}{781}Powie?ci s? jak podr??e.
{788}{871}Najtrudniejszy jest zawsze|pierwszy krok.
{877}{971}Zazwyczaj w najtrudniejszych chwilach,|gdy nasza si?a i wola s? najs?absze,
{975}{1064}podejmujemy
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: dead, zone, the, 04x0, 9, napisy, ns, s04e09, dsr, tcm,
original filename: Dead_Zone_The_04x09_(NAPiSY-70746).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[0][31]I had a perfect life.|I have been in coma since 6 years.
[33][82]When i wake up, i found my fianc?e married...|... to an other man...
[84][132]Raising my son.|Everything has changed...
[134][147]Including me.
[149][198]One touch, and i see things...|Things that had happend, things that will happend...
[200][234]You should see what i see...
[236][278]Now at Lumber Liquidator,|Solid oak flooring at 99 cents a square foot.
[280][310]10 inch wide pine flooring,|.19 a square foot.
[312][347]25-years pre finished bamboo flooring|at .79 a square foot.
[349][373]And now on sale, the best|pre-finished flooring made
[375][411]Bellawood 50-years pre-finished flooring|in a wide vari
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[01][15]{C:$aaccff}Smallville [4x01] Crusade|http://napisy.gwrota.com
[17][45]{c:$aaccff}TRZY MIESI?CE P?NIEJ|{c:$ffffff}/Nawet nie wiem, od czego zacz??.
[51][101]/Zapewne masz wiele pyta?, ale nie wiem|/na ile z nich zdo?am ci odpowiedzie?.
[106][148]/Je?li to ogl?dasz,|/to zapewne ja ju? nie ?yj?.
[149][168]/Zawsze by?e? jedn?|/z dobrych stron w moim ?yciu,
[169][215]/je?li ci tego nie m?wi?am,|/zale?y mi na tobie bardziej, ni? my?lisz.
[216][259]/Prosz?, dowiedz si?|/kto to zrobi?, Clark,
[261][297]/tylko ty mo?esz to zrobi?.
[454][498]K-E-N-T|Kent, to farma.
[501][539]Czy oni maj? ich adres?
[566][601]Chwila, ostatni supergeniusz|z kt?rym rozmawia?am, powiedzia? mi,
[602][650
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350,0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{77}{120}Poprzednio w CSI:
{136}{201}Mamy zesp?? seryjnych zab?jc?w,|m??a i ?on?, zabijaj?cych pary.
{201}{314}Pan Dominguez zosta? zmuszony do zabicia|swojej ?ony obietnic? wolno?ci.
{314}{360}Nigdy nie zamierzali go pu?ci?.
{395}{423}Centrum Morderstwa?
{423}{534}Jeste?my tak blisko z?apania pary seryjnych morderc?w,|a s?dzia nie wystawi nakazu?
{534}{568}Hej, ja jestem tylko pos?a?cem.
{568}{602}Podstawy s? s?abe.
{602}{640}Podpisywa? pan nakazy|przy s?abszych przes?ankach.
{640}{674}"Mi?o?? nie b?dzie mi?o?ci?."
{674}{704}Mi?o?? jest warunkowa.
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: sopranos, the, 04x0, 8, napisy, ns, s0, 4, e0, mergers, and, acquisitions, woowoo,
original filename: Sopranos_The_04x08_(NAPiSY-50863).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:01:00:Synchro do wersji The Sopranos S04 E08 - Mergers and Acquisitions (WooWoo)|by woowoo
00:01:34:Rodzina Soprano|Sezon IV|Odcinek 8 - Mergers and Acquisitions
00:01:45:Prosz?, zrobi?am z mlekiem i cukrem.|Teraz jest lepsza.
00:01:51:Na pewno mnie chcesz jajek|angielskiej ani nic z tych rzeczy?
00:01:56:Wr?cisz?
00:01:59:Mam nadziej?.|Mog? by? problemy dla imigrant?w.
00:02:02:Mo?e Tony ci w tym pomo?e.
00:02:04:Tak.
00:02:06:Co ty tu robisz?|My?la?em, ?e lecisz do Naples.
00:02:10:Przywioz?em te koszule|od faceta Patsy'ego.
00:02:12:Ale powiniene? by? w drodze|do swojego staruszka.
00:02:15:Rak opanowa? ca?e jego cia?o.
00:02:17:Rak niczego nie szanuje.
00:02:19:-Zacz??o s
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 09x1, 4, napisy, ns, scary, monsters, dvd, fov,
original filename: X-Files_The_09x14_(NAPiSY-53023).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 329.9 MB
{2024}{2091}Tato! Tato!
{2132}{2200}Tommy? Co si? sta?o?|- Boj? si?. Co? s?ysza?em.
{2299}{2442}To tylko wiatr.|- Nie. Co? jest pod ???kiem.|Mo?esz sprawdzi??
{2467}{2558}Tam nie ma niczego,|czego m?g?by? si? ba?.
{2562}{2678}Nie. Pod ???kiem co? jest.|Musisz sprawdzi?.
{3162}{3295}Nic nie ma.|- Na pewno? My?la?em,|?e widz? co? w lustrze.
{3402}{3538}To tylko twoja wyobra?nia.|A teraz spr?buj zasn??, dobrze?
{4217}{4307}Tato, pomocy! To jest tutaj!
{4696}{4767}Scary Monsters
{5871}{6020}Po obiedzie. Na wszystkie pytania|odpowiem po obiedzie. Dzi?kuj?.
{6183}{6286}Leyla Harrison.|Co za nie
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1180}{1226}Do jutra, Beth.
{1228}{1273}OK.
{1275}{1322}Do zobaczenia jutro.
{1380}{1428}...mamy ?wie?e|informacje na temat narkotykowej speluny.
{1430}{1481}To pewne informacja.
{1484}{1530}Pochodz? od naszego informatora...
{1711}{1766}Wr?ci?am.
{1818}{1865}Cze??.
{1867}{1941}- Cze??, Mamo.|- Hej.
{1943}{2010}"Hej"?|Wszystko co masz do powiedzenia to "hej"?
{2012}{2081}Cze??, Mamo.
{2194}{2260}Id? wzi?? szybki prysznic.
{2262}{2333}- Czy jeste?cie ch?opaki|zainteresowani zam?wieniem pizzy?|- Aha.
{2334}{2408}Je?eli to znaczy?o "tak",|zadzwo?cie i z???cie zam?wienie.
{2410}{2457}I dla mnie bez pepperoni.
{3260}{3306}Halo.
{3332}{3394
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: MPG 352x240 29.97fps 430.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:01:06:Jeszcze broku?, dziadku?
00:01:07: Oczywi?cie. Za?egnuje raka.
00:01:10: I m?j apetyt.
00:01:11: Naprawd? powinna? je?? | wi?cej zielonego, Lorelai.
00:01:13:P??niej zjem pi?ciodolar?wk?.
00:01:15: Och, widzia?a? nowe dwudziestodolar?wki?
00:01:17: S? troch? brzoskwiniowe.
00:01:18: Brzoskwiniowe, idealnie.
00:01:19:Zjem now? dwudziestodolar?wk? | i b?d? mia?a z g?owy owoce i warzywa.
00:01:21: Chyba widzieli?my te nowe | banknoty w Atlancie, prawda, Emily?
00:01:24: Chyba tak.
00:01:25: Jak by?o w Atlancie? | Uda?o si??
00:01:27: Bardzo.
00:01:28: No, Siskel ju? wyrazi? opini?
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: lone, gunmen, the, 01x1, 4, napisy, ns, x, files, 9x1, 5, jump, shark,
original filename: Lone_Gunmen_The_01x14_(NAPiSY-70706).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[10][31]Pewnego razu,|/istnia?o trzech...
[32][57]/nie wiem jak to powiedzie?...|/maniak?w komputerowych.
[58][86]/Trzech nieprawdopodobnych bohater?w,|/o kt?rych nikt nie s?ysza?.
[128][144]Bronimy bezbronnych.
[145][157]Nie ma innego wyj?cia.
[158][190]/Nied?ugo potem ich naiwno??|/doprowadzi?a ich prawie do ?mierci.
[198][215]/Weszli wi?c w pakt z agentem FBI...
[216][232]To dlatego tak ciebie lubimy, Mulder.
[233][251]Twoje pomys?y s? bardziej|niesamowite ni? nasze.
[252][276]/Zacz?li publikowa?...|/jak to nazwa?... brukowiec...
[277][291]/nazywa? si? "Samotny Strzelec".
[292][308]Faceci w NSA i CIA...
[309][331]dr?? zawsze kiedy|publikujemy nowy egzemplarz.
[332][349]/Z ich
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 02x0, 4, napisy, ns, s02e0, sleepless, dvdivx, trix, s02e04,
original filename: X-Files_The_02x04_(NAPiSY-71059).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{100}Sub <-=MERLIN=->
{120}{192}NOWY JORK|GODZ 23:23
{1648}{1686}Stra? Po?arna.
{1687}{1759}Dzwoni dr Saul Grissom. |W moim domu wybuch? po?ar.
{1760}{1804}Na 57 ulicy ?
{1805}{1869}Tak. Mieszkania 606. Po?pieszcie si?.
{1870}{1966}Wysy?amy wozy. Prosz? si? nie roz??cza?.
{2183}{2256}Niech mi kto? pomo?e.
{2773}{2852}Trzyma? si? prawej strony.
{3085}{3151}Nie czuje dymu.
{3160}{3201}Po?lij brygad? na dach.
{3202}{3279}Ty por. Reagan. To chyba fa?szywy alarm.
{3280}{3366}Potwierd? adres. Mieszkania 606.
{3384}{3451}Zgadza si?. 606.
{3493}{3559}Zimne. Wywa?aj.
{3805}{3876}Sprawdz? sypialni?.
{3909}{3974}Chyba nie ?yje.
{4108}{4172}
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 09x1, napisy, ns, 9x0, 9, provenance, part, ws, fov, english,
original filename: X-Files_The_09x10_(NAPiSY-51162).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 fps
{450}{514}<i>[Police Radio. Indistinct]</i>
{656}{735}[Radio Dispatcher]|This is Sector Station to Unit One.
{737}{785}Unit One, please report.
{787}{828}Unit One reporting.
{831}{882}No traffic or unusual activity,|Sector Station.
{885}{915}Tell her my ass is freezing off...
{917}{946}and I need someone out here...
{949}{997}to get the blood circulating.
{1045}{1099}Sector Station, Agent Daley here...
{1101}{1138}has a very special request.
{1192}{1229}The mike's off, man.
{1232}{1280}Don't scare me like that, man.
{1282}{1307}Aw, come on.
{1309}{1349}Keeps you awake, don't it?
{1352}{1380}Yeah.
{1483}{1518}Something
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 00x0, napisy, ns, 9x1, 8, sunshine, days,
original filename: X-Files_The_00x00_(NAPiSY-51792).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:21: Wi?c co my?lisz, stary?
00:00:24: Co my?l?, o czym?
00:00:27: To dom "Brady Bunch".
00:00:29: To ten dom,
00:00:31: gdzie kr?cili "Brady Bunch".
00:00:35: Zupe?nie ci odbi?o?
00:00:37: Czy to naprawd? wygl?da | dla ciebie na dom "Brady Bunch"?
00:00:40: Od wewn?trz wygl?da. | Wyja?ni? ci.
00:00:43: Dor?cza?em tam wczoraj pizz?.
00:00:46: Go?? kt?ry tam mieszka pr?bowa? | przeszkodzi? mi w zajrzeniu do ?rodka.
00:00:51: Ale potem upu?ci? pieczywo, | schyli? si? po nie,
00:00:55: i bum - | widzia?em wszystko, stary.
00:00:59: Dom z "Brady Bunch".
00:01:04: - Udowodni? ci. | - Nie, czekaj!
00:01:08: Co ty wyprawiasz?
00:01:12: - Jest p??noc! |- Sprawa honoru, bracie.
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:05:T?umaczenie: Jade(jade2@go2.pl)|napisy: Ty?ka, 2004, 23.97 fps
00:01:08:Cze??, misiu,| jeste? wcze?nie.
00:01:11:Sheila, mamy tu| powa?ny problem.
00:01:15:O czym ty my?lisz do cholery?
00:01:17:S?odkich Walentynek.
00:01:19:Mieli?my umow?.
00:01:22:Uzgodnili?my, ?e nasze| zar?czyny pozostan? tajemnic?.
00:01:25:Wiem, ale ja tak| bardzo chcia?am, ?eby wszyscy...
00:01:29:w mie?cie wiedzieli dlaczego| jestem taka szcz??liwa od kilku miesi?cy.
00:01:36:Wiem, ?e interesy |s?abo id?, ale nie mo?emy...
00:01:39:przesta? ?y? z |powodu braku deszczu.
00:01:42:Mo?e powinni?my odwo?a? zar?czyny.
00:01:44:Nie r?b mi tego.|Nie dzisiaj.
00:01:47:Nied?ugo spadnie deszcz.|Czuj? to.
Feliratok a következőhöz X Files The 04x0 7 Napisy Ns Musings Of A
keywords: x, files, the, 04x1, 7, napisy, ns, tempus, fugit, eng,
original filename: X-Files_The_04x17_(NAPiSY-51768).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: DIV3 576x432 23.976fps 337.7 MB
{1169}{1254}Here you are, Mr. Rebhun.|Another scotch and soda.
{1255}{1323}The only way to fly.
{1427}{1537}I used to be just like you.|Used to hate flying.
{1540}{1597}I mean, the moment I got on the plane,
{1599}{1676}I'd be gripping those armrests|like my teeth were being drilled.
{1678}{1767}Truth is, statistically,|you could fly every day...
{1768}{1869}for the next 26,000 years|before you'd have an accident.
{1871}{1932}Do you believe that?
{3691}{3774}- Ooh, baby! Settle down.
{3776}{3858}- What the hell is this?
{6172}{6269}# Happy birthday to you #
{6271}{6382}# Happy birthday to
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{50}{150}<<subtiles by ZBYCHFISH>>.
{225}{273}Tak.
{305}{370}- Kocham Ciê.|- Te¿ Ciê kocham.
{433}{483}- Hello.|- Dobry panu.
{485}{535}Dzieñ dobry.
{585}{685}- Dzieñ dobry, Cecil.|- SzczeÅliwego poranka.
{753}{803}Oh, dziekujê.
{805}{868}- Na razie, kochanie!|- Na razie, Charles!
{870}{948}- Kiedy wrócisz?|- Przed kolacj¹.
{2538}{2625}Oh! Zapomnia³am ju¿ jaka jestem zmêczona | po ca³ym dniu spêdzonym w s¹dzie.
{2628}{2738}To jeden z plusów polowania | na obcych i genetycznych mutantów.
{2740}{2800}Zbyt rzadko naciskasz na Åwiadków.
{2830}{2860}- Jest otwarty.|- Co?
{2863}{2938}- Nie jest zamkniêty.|- Niemo¿liwe.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{50}{100}Sub <-=MERLIN=->
{120}{192}NOWY JORK|GODZ 23:23
{1648}{1686}Stra¿ Po¿arna.
{1687}{1759}Dzwoni dr Saul Grissom. |W moim domu wybuch³ po¿ar.
{1760}{1804}Na 57 ulicy ?
{1805}{1869}Tak. Mieszkania 606. PoÅpieszcie siê.
{1870}{1966}Wysy³amy wozy. Proszê siê nie roz³¹czaæ.
{2183}{2256}Niech mi ktoŠpomo¿e.
{2773}{2852}Trzymaæ siê prawej strony.
{3085}{3151}Nie czuje dymu.
{3160}{3201}PoÅlij brygadê na dach.
{3202}{3279}Ty por. Reagan. To chyba fa³szywy alarm.
{3280}{3366}Potwierdz adres. Mieszkania 606.
{3384}{3451}Zgadza siê. 606.
{3493}{3559}Zimne. Wywa¿aj.
{3805}{3876}Sprawdzê sypialniê.
{3909}{3974}Ch
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0:00:01:Napisy:Mulder@o2.pl
0:00:42:Uciekajcie!
0:01:56:Baza,zg³oŠsiê.
0:02:00:Baza odbiór.
0:02:04:Mówi doktor Robert Torannce.
0:02:07:Jestem tu z misj¹ naukow¹.
0:02:10:Proszê o natychmiastow¹ ewakuacjê z sektora Z-15.
0:02:15:Potrzebna mi pomoc medyczna.
0:02:18:Prosze,zg³oÅcie siê.
0:02:21:Powtarzam:Doktor Robert Torannce z misj¹ naukow¹.
0:02:27:Proszê o ewakuacjê z sektora Z-15.
0:04:33:Dosta³eŠpaczkê.
0:04:35:Nie zawracaj g³owy,wiesz ¿e nikogo nie mam.
0:04:39:Mo¿e to ci BabtyÅci z Anaday.
0:04:41:Podobno rozsy³aj¹ ³udziom ciasteczka.
0:05:17:Hej.Wilston.
0:05:18:MyÅlisz ¿e to zabawne?!
0:05:21:Co to za numer?!
0:05:24:Zabieraj to!
0:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.4 MB|/SubEdit b.3886 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{73}{149}Napisy wykona³ na podstawie t³umaczenia|TVP2 i w³asnego:
{150}{214}/Gildor4|gildor4@wp.pl
{220}{268}- Marynarka...
{280}{364}Chcieli poznaæ moj¹ historiê.
{364}{469}Powiedzieli, ¿e jestem to winien martwym.|Wyznaæ im ca³¹ prawdê.
{532}{623}Powiedzia³em im, co o tym myÅlê.
{793}{865}Jestem ostatnim,|który wie...
{865}{961}co zabi³o za³ogê ³odzi podwodnej.
{961}{1093}To by³a samobójcza misja.
{1093}{1222}Ale prêdzej sp³onê w piekle,|ni¿ powiem to morderc¹,|którzy nas tam wys³ali.
{1234}{1318}Dl
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0:00:06:Czasem wydaje mi siê, ¿e Åniê...
0:00:13:¯e st¹pam po raz kolejny|po znajomych mi Åcie¿kach.
0:00:21:Byæ mo¿e poleg³em tu przed|wiekiem, zapatrzony w siebie,
0:00:27:a nadzieja na drug¹|szansê by³a tak silna,
0:00:35:¿e p³omyk ¿ycia nie|przygas³ do koñca
0:00:42:i pozostawi³ po sobie|kruche wspomnienia,
0:00:50:które teraz staj¹ siê...
0:00:56:ponownie widoczne.
0:01:11:Z ARCHIWUM "X"|--THE FIELD WHERE I DIED--
0:01:38:ÅWIÂ¥TYNIA 7 GWIAZD|APISON, TENNESSEE|GODZ. 5:15
0:01:42:FBI! Mamy broñ!
0:01:47:Na ziemiê!
0:02:11:- KtoŠuprzedzi³ Ephesiana.|- Musi gdzieŠbyæ.
0:02:18:- PrzeszukaliÅmy ca³y teren.|- ZnajdŸcie Ephesiana.
0:02:22:Nie ma
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 351.2 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{73}{149}Napisy wykona³ na podstawie t³umaczenia|TVP2 i w³asnego:
{150}{203}/Gildor4
{204}{274}Fox.
{276}{369}/- ZbudŸ siê. Fox.|- Samantha ?
{371}{432}Cicho, bo us³ysz¹.
{434}{488}/Nie... ona jest moim dzieckiem.
{490}{537}Cicho.
{644}{709}/Nie!
{895}{948}/Nie!
{950}{1050}/To moje dziecko !
{1052}{1110}OdejdŸ !
{1112}{1158}Boje siê, Fox.
{1160}{1205}/Bojê siê.
{2535}{2582}Halo ?
{2584}{2633}/- Scully.|- Mulder, która godzina ?
{2635}{2688}Nie wiem.
{2690}{2749}Jest przed pi¹t¹.|CoŠsiê sta³o ?
{2751}{2834}- Chyba tak.|/
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: DIV3 640x368 23.976fps 350.4 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{73}{139}t³umaczenie:|..::BurIaL::..|<< KinoMania SubGroup >>
{406}{430}Dobrze, kochanie.
{452}{533}Wejdê tylko po kilka rzeczy.|To nie potrwa d³ugo, Polly.
{586}{643}Mamusia potrzebuje kilka rzeczy, dobrze?
{1708}{1758}Nie lubiê tego sklepu, mamo.
{1755}{1785}Za minutkê wychodzimy.
{1811}{1840}Chcê iÅæ do domu.
{1925}{1965}/Zabawmy siê.
{2111}{2151}/Pomó¿ mi, Mellisso.
{2357}{2393}Idziemy do domu, Polly.
{2410}{2458}Proszê.|Nie rób tego mamusi.
{3445}{3493}Tu Dave.|PrzyjedŸcie do supersamu.
{3493}{3526}PrzyÅlijcie wszystko co
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:05:T³umaczenie: Jade(jade2@go2.pl)|napisy: TyÅka, 2004, 23.97 fps
00:01:08:CzeÅæ, misiu,| jesteÅ wczeÅnie.
00:01:11:Sheila, mamy tu| powa¿ny problem.
00:01:15:O czym ty myÅlisz do cholery?
00:01:17:S³odkich Walentynek.
00:01:19:MieliÅmy umowê.
00:01:22:UzgodniliÅmy, ¿e nasze| zarêczyny pozostan¹ tajemnic¹.
00:01:25:Wiem, ale ja tak| bardzo chcia³am, ¿eby wszyscy...
00:01:29:w mieÅcie wiedzieli dlaczego| jestem taka szczêÅliwa od kilku miesiêcy.
00:01:36:Wiem, ¿e interesy |s³abo id¹, ale nie mo¿emy...
00:01:39:przestaæ ¿yæ z |powodu braku deszczu.
00:01:42:Mo¿e powinniÅmy odwo³aæ zarêczyny.
00:01:44:Nie rób mi tego.|Nie dzisiaj.
00:01:47:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}"Hungry" T³umaczenie: Sephiroth; Napisy pobrane z www.xfiles.imro.pl! | na ¿yczenie Natalii Nowak ;)
{710}{757}czeÅæ!
{806}{852}Hej, jestem tu,|koleÅ!
{854}{941}Przepraszamy. Zamkniête.
{943}{1005}Uh-uh. Kiedy tu wje¿d¿a³em|wy³¹czy³eÅ Åwiat³o.
{1007}{1077}Spokojnie, cz³owieku.
{1078}{1129}Chcê Super Patty Double|z serem...
{1131}{1179}Åwiat³o siê zmieni³o.
{1181}{1227}Zamkniête. Przepraszamy.
{1229}{1284}Åwiat³o by³o w³¹czone!
{1286}{1345}Naprawdê chcesz straciæ swoj¹ pracê? |Zaraz zadzwoniê do twojego prze³o¿onego!
{1422}{1522}z serem, wielkie frytki,|i du¿y Sprite.
{1658}{1722}OdjedŸ ju¿,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{50}{100}Sub <-=MERLIN=->
{168}{239}GOOCHLAND, VIRGINIA
{304}{355}Ju¿ prawie jesteÅmy w domu, Jason.
{356}{386}Jak zawsze mawiamy ?
{387}{443}Kamienie i z³oÅci| mog¹