Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Gost is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között The Gost sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,600 --> 00:01:23,405
M de Mischa
- Mischa.
2
00:01:29,245 --> 00:01:30,589
¡Vamos!
3
00:01:35,043 --> 00:01:37,808
Castillo Lecter
Lituania 1944
4
00:01:38,847 --> 00:01:40,037
Vamos, Lothar
5
00:01:40,651 --> 00:01:42,418
Apúrate. Pásame la tina.
6
00:01:45,721 --> 00:01:47,679
¡Hannibal, Mischa!
¿Donde estaban?
7
00:01:48,142 --> 00:01:49,947
¡Apúrense, Rápido!
8
00:01:51,943 --> 00:01:54,479
¡Hannibal! ¡Ven!
9
00:02:01,815 --> 00:02:02,968
¡Vamos!
10
00:02:03,660 --> 00:02:06,080
Cariño, el carro está lleno.
11
00:02:06,886 --> 00:02:07,654
To
Feliratok a következőhöz The Gost
keywords: gost, whisperer, 10, 8, on, the, wings, of, a, dove, www, miseries, net,
original filename: 29938.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,415 --> 00:00:08,182
<i>Mi nombre es Melinda Gordon</i>
2
00:00:10,265 --> 00:00:13,216
<i>Me acabo de casar,
y me mudé a una pequeña ciudad...</i>
3
00:00:13,355 --> 00:00:15,052
<i>Donde abrà una tienda de antigüedades.</i>
4
00:00:15,378 --> 00:00:17,185
<i>PodrÃa ser exactamente com tú...</i>
5
00:00:18,201 --> 00:00:22,071
<i>Excepto que cuando era niña me enteré
que podÃa hablar con los muertos...</i>
6
00:00:24,519 --> 00:00:26,602
<i>EspÃritus materiales,
como mi abuela los llamaba.</i>
7
00:00:26,977 --> 00:00:29,988
<i>Aquellos que no cruzaron, porque aún
t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,030 --> 00:00:34,030
25.000
2
00:01:07,823 --> 00:01:10,088
Una Noche en el Museo
3
00:03:08,822 --> 00:03:09,552
¡Hey, cuidado!
4
00:03:09,897 --> 00:03:11,011
"Contador descompuesto"
"¡Buen intento!"
5
00:03:24,681 --> 00:03:25,987
Oh, vamos...
6
00:03:35,088 --> 00:03:35,702
¡Dwight!
7
00:03:36,240 --> 00:03:37,200
Hey, Larry
8
00:03:37,507 --> 00:03:38,083
¿Cómo te va?
9
00:03:38,851 --> 00:03:39,773
¿Has visto a Nicky?
10
00:03:40,080 --> 00:03:42,653
Estoy seguro que fue con Erica, a mediodÃa de hoy
11
00:03:43,037 --> 00:03:44,035
"¿La carrera de
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz The Gost
keywords: night, at, the, museum, 2006, 1, cd, greek, gr, eng, divx, gost, reencode,
original filename: Night at the Museum - 2006 - 1CD - Greek - gr - d9112566580ae6612671c394bf915233.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,360 --> 00:03:13,800
????????? ??????????.
2
00:03:25,320 --> 00:03:26,880
??? ?????
3
00:03:34,960 --> 00:03:36,360
???????
4
00:03:36,400 --> 00:03:38,600
- ???? ??? ????!
- ?? ??????;
5
00:03:38,640 --> 00:03:41,760
- ????? ????? ?? ????;
- ?????? ??? ???? ????? ?? ??? ??????
6
00:03:41,800 --> 00:03:45,160
???? ????????? ??????.
????? ????????.
7
00:03:45,200 --> 00:03:47,400
????? ????????.
8
00:03:51,040 --> 00:03:52,880
??????.
9
00:03:54,040 --> 00:03:56,480
- ????? ????;
- ???? ???.
10
00:03:57,400 --> 00:03:59,760
????? ?? ??? ???? ??????
??? ???? ????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,565 --> 00:00:58,867
BARCO FANTASMA
2
00:02:50,782 --> 00:02:54,183
ESTOY MUY ABURRIDA
3
00:05:33,178 --> 00:05:36,978
Ya no lo puedo controlar.
Le está entrando demasiada agua.
4
00:05:37,482 --> 00:05:41,475
- ¿Qué está pasando allá atrás?
- ¡Tranquilo, Murphy!
5
00:05:44,623 --> 00:05:45,817
GUERRERO DEL ÃRTICO
6
00:05:45,991 --> 00:05:49,825
Tronó el motor de estribor.
El de babor está muy caliente.
7
00:05:50,028 --> 00:05:53,020
Achica el cable o córtalo.
8
00:05:53,198 --> 00:05:54,187
Epps...
9
00:05:54,366 --> 00:05:58,268
Bájate de mi maldito remo
Feliratok a következőhöz The Gost
keywords: night, at, the, museum, 2006, 1, cd, czech, cz, eng, divx, gost, reencode,
original filename: Night at the Museum - 2006 - 1CD - Czech - cz - 847891745c59f3c59b59143b87190e88.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,698 --> 00:03:25,824
Ale notak!
2
00:03:34,501 --> 00:03:36,587
Hey Dowey!
Hey Larry!
3
00:03:36,795 --> 00:03:39,548
M?? se? Vid?I jsi Nickiho?
4
00:03:39,674 --> 00:03:42,352
Mysl?m, ?e ?el dom? s?Erikou.
Bylo krat?? vyu?ov?n?.
5
00:03:42,387 --> 00:03:44,918
Dnes byl den kari?ry rodi??.
6
00:03:45,253 --> 00:03:46,750
"Den kari?ry rodi??"
7
00:03:50,269 --> 00:03:52,188
Ahoj.
8
00:03:52,223 --> 00:03:54,604
Larry?
9
00:03:54,639 --> 00:03:56,950
Jo, jo
10
00:03:56,985 --> 00:03:59,196
Pro? mi nikdo ne?ekl, ?e dneska
byl den kari?ry rodi???
11
00:03:59,231 -
Feliratok a következőhöz The Gost
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, dutch, nl, 2006, dvdscr, highquality, h26, 4, gost,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 53317933f8de543b126f0258c50a2ec9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,889 --> 00:00:21,893
Snel, loop weg.
2
00:00:39,055 --> 00:00:41,048
Snel, hierheen.
3
00:01:20,607 --> 00:01:23,560
De M van Mischa.
- Mischa.
4
00:01:29,243 --> 00:01:30,923
Kom.
5
00:01:35,360 --> 00:01:38,107
Kasteel Lecter,
Litouwen 1944.
6
00:01:37,693 --> 00:01:39,375
Kom, Lothar.
7
00:01:39,508 --> 00:01:43,014
Haast je. Geef mij de badkuip maar.
8
00:01:44,600 --> 00:01:47,393
Hannibal, Mischa.
Waar zijn jullie geweest?
9
00:01:47,394 --> 00:01:49,210
Snel.
10
00:01:51,300 --> 00:01:54,597
Hannibal, kom eens hier.
11
00:02:02,133 --> 00:02:03,694
Kom
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,565 --> 00:00:58,867
BARCO FANTASMA
2
00:02:50,782 --> 00:02:54,183
ESTOY MUY ABURRIDA
3
00:05:33,178 --> 00:05:36,978
Ya no lo puedo controlar.
Le está entrando demasiada agua.
4
00:05:37,482 --> 00:05:41,475
- ¿Qué está pasando allá atrás?
- ¡Tranquilo, Murphy!
5
00:05:44,623 --> 00:05:45,817
GUERRERO DEL ÃRTICO
6
00:05:45,991 --> 00:05:49,825
Tronó el motor de estribor.
El de babor está muy caliente.
7
00:05:50,028 --> 00:05:53,020
Achica el cable o córtalo.
8
00:05:53,198 --> 00:05:54,187
Epps...
9
00:05:54,366 --> 00:05:58,268
Bájate de mi maldito remo
Feliratok a következőhöz The Gost
keywords: night, at, the, museum, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, divx, gost, reencode,
original filename: Night at the Museum - 2006 - 1CD - Czech - cs - 847891745c59f3c59b59143b87190e88.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,698 --> 00:03:25,824
Ale notak!
2
00:03:34,501 --> 00:03:36,587
Hey Dowey!
Hey Larry!
3
00:03:36,795 --> 00:03:39,548
M?? se? Vid?I jsi Nickiho?
4
00:03:39,674 --> 00:03:42,352
Mysl?m, ?e ?el dom? s?Erikou.
Bylo krat?? vyu?ov?n?.
5
00:03:42,387 --> 00:03:44,918
Dnes byl den kari?ry rodi??.
6
00:03:45,253 --> 00:03:46,750
"Den kari?ry rodi??"
7
00:03:50,269 --> 00:03:52,188
Ahoj.
8
00:03:52,223 --> 00:03:54,604
Larry?
9
00:03:54,639 --> 00:03:56,950
Jo, jo
10
00:03:56,985 --> 00:03:59,196
Pro? mi nikdo ne?ekl, ?e dneska
byl den kari?ry rodi???
11
00:03:59,231 -
------------
Sponsored links:
------------