Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok The Break-up 2006
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: break, up, the, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 29314-Break-Up,_The_(2006)-23_97_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,200 --> 00:00:31,200
Aºa vã vreau.
Bravo.
2
00:00:54,700 --> 00:00:57,200
Aºa va fi toatã ziua?
Nu ºtiu, va fi?
3
00:00:58,100 --> 00:01:01,900
N-am loc pe scaun.
Nici eu n-am unde sã stau.
4
00:01:01,935 --> 00:01:03,700
Relaxeazã-te, uitã-te la mine.
Sunt relaxat.
5
00:01:03,735 --> 00:01:05,565
Fii relaxat.
De ce stai aºa?
6
00:01:05,600 --> 00:01:08,550
Tu de ce crezi?
De ce m-ai trezit pentru asta?
7
00:01:08,585 --> 00:01:11,500
Pentru cã vreau sã petrecem o zi plãcutã.
Transpir aici ca un cub de gheaþã.
8
00:01:19,300 --> 00:01:21,200
Luaþi-vã su
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: break, up, the, 2006, 2, 5, fps, bestdivx, tbu,
original filename: 27178-Break-Up,_The_(2006)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,200 --> 00:00:31,200
Aºa vã vreau.
Bravo.
2
00:00:54,700 --> 00:00:57,200
Aºa va fi toatã ziua?
Nu ºtiu, va fi?
3
00:00:58,100 --> 00:01:01,900
N-am loc pe scaun.
Nici eu n-am unde sã stau.
4
00:01:01,935 --> 00:01:03,700
Relaxeazã-te, uitã-te la mine.
Sunt relaxat.
5
00:01:03,735 --> 00:01:05,565
Fii relaxat.
De ce stai aºa?
6
00:01:05,600 --> 00:01:08,550
Tu de ce crezi?
De ce m-ai trezit pentru asta?
7
00:01:08,585 --> 00:01:11,500
Pentru cã vreau sã petrecem o zi plãcutã.
Transpir aici ca un cub de gheaþã.
8
00:01:19,300 --> 00:01:21,200
Luaþi-vã su
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,065 --> 00:00:34,863
Haide. Aºa, ia uite.
2
00:00:47,880 --> 00:00:49,643
Stai jos, amice!
3
00:00:51,617 --> 00:00:53,744
Haide.
A fost un joc bun.
4
00:00:58,157 --> 00:00:59,351
O sã fii aºa toatã ziua?
5
00:00:59,425 --> 00:01:00,585
Nu ºtiu.
Aºa va fi toatã ziua?
6
00:01:00,660 --> 00:01:01,957
Nu ºtiu.
Depinde de tine.
7
00:01:02,028 --> 00:01:03,154
Nu am loc unde sã stau.
Eu n-am loc unde sã stau.
8
00:01:03,229 --> 00:01:04,218
Stau lângã un tip care stã
9
00:01:04,297 --> 00:01:05,730
de parcã ar fi acasã pe toaletã
cu picioarele desfãcute.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
2
00:00:45,821 --> 00:00:47,614
Sedi dole, ortak!
3
00:00:49,533 --> 00:00:51,493
Hajde, ovo je dobra igra!
4
00:00:55,371 --> 00:00:59,208
Ovako cemo ceo dan?
- Pa da, bice ovako ceo dan.
5
00:01:00,167 --> 00:01:03,087
Sedim pored tipa koji kao
da sedi kuci na wc solji!
6
00:01:04,046 --> 00:01:06,798
Pogledaj me! Ovde pise Cubs!
- Sto onda tako sedis?
7
00:01:06,882 --> 00:01:09,760
Sta mislis? - Nisi ni trebao
da me budis za ovakvo sranje!
8
00:01:09,871 --> 00:01:12,680
Bolje se opusti. - Znojim se
ovde kao kurva iz Tihuane.
9
00:01:23,147
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, breakup, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, break, diamond,
original filename: The BreakUp (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Take a seat, buddy!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
5
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
8
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting next to
a guy who's sitting
9
00:01:03,997 --> 00:01:05,4
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,592 --> 00:00:27,219
(CROWD CHEERING)
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
MAN: Take a seat, buddy!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting nex
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:27,620
Stadion Wrigley, domov Chicago Cubs
2
00:00:30,495 --> 00:00:31,807
Poj?me, poj?me
3
00:00:45,745 --> 00:00:48,340
Co se tak t????, Cubs prohr?vaj
4
00:00:49,814 --> 00:00:51,054
Ale Socks vyhr?vaj
5
00:00:55,720 --> 00:00:56,973
Tak bude? cel? den?
6
00:00:57,440 --> 00:00:58,474
No jak tak
7
00:00:58,900 --> 00:01:00,181
Ale nenech?? mi m?sto na sezen?
8
00:01:00,488 --> 00:01:02,206
J? taky sed?m vedle kluka co se roztahuje jako doma.
9
00:01:02,551 --> 00:01:03,361
P?esta? a pod?vej se na m?
10
00:01:04,492 --> 00:01:05,721
Co sebou trh??..
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, czech, cz, bestdivx, tbu,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - Czech - cz - 9ce41205253c41fdb365d64de2f1007c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,680 --> 00:00:27,600
Stadion Wrigley, domov Chicago Cubs
2
00:00:29,520 --> 00:00:30,840
Poj?me, poj?me
3
00:00:53,640 --> 00:00:56,200
Co se tak t????, Cubs prohr?vaj
4
00:00:57,680 --> 00:00:58,920
Ale Socks vyhr?vaj
5
00:01:03,600 --> 00:01:04,840
Tak bude? cel? den?
6
00:01:05,320 --> 00:01:06,360
No jak tak
7
00:01:06,760 --> 00:01:08,080
Ale nenech?? mi m?sto na sezen?
8
00:01:08,360 --> 00:01:10,080
J? taky sed?m vedle kluka co se roztahuje jako doma.
9
00:01:02,000 --> 00:01:02,800
P?esta? a pod?vej se na m?
10
00:01:03,920 --> 00:01:05,160
Co sebou trh??..
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, czech, cz, dmd, tbup,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - Czech - cz - 7b9427451fd68e386577a1dcf5b9fcaf.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,592 --> 00:00:27,219
Stadion Wrigley,
domov Chicaga Cubs
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
- D?lej, d?lej, d?lej.
- Dob?e, tak jedem.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
MU?: Sedni si, k?mo!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
No tak.
Byl to dobr? m??.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Bude? takov?
cel? den?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
Nevim. Bude to
takov? cel? den?
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
Nevim.
To z?le?? na tob?.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- Nem?m si kam sednout.
- J? si nem?m kam sednout...
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
...sed?m vedle chlapa,
kter? sed?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,592 --> 00:00:27,219
(CROWD CHEERING)
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
MAN: Take a seat, buddy!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting nex
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,100 --> 00:00:30,101
Vamos.
2
00:00:43,104 --> 00:00:46,105
Siéntate, amigo.
3
00:00:47,105 --> 00:00:50,107
Vamos, déjenlos jugar.
4
00:00:53,107 --> 00:00:56,008
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:56,108 --> 00:00:57,008
No lo se.
6
00:00:57,108 --> 00:01:00,074
Pensé que la traerÃas.
7
00:01:00,109 --> 00:01:02,010
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:02,109 --> 00:01:04,009
- MÃrame.
- Estoy relajado.
9
00:01:04,109 --> 00:01:06,010
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:06,111 --> 00:01:09,010
- Actúas como niño.
- Solo querÃa
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, french, fr, reed, peyton, 59, 2, x, 32, @, 3, 97, english, diamond, fre,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - French - fr - 66a418341f7b7bb948634805790031f4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
WRIGLEY FIELD
STADE DES CUBS DE CHICAGO
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,427
- Allez, allez, allez.
- ?a y est, c'est parti.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Assieds-toi, l'ami!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Ils ont bien jou?, quand m?me.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Tu vas continuer ainsi?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
?a d?pend de la partie.
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- Je sais pas.
- ?a d?pend de toi.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- Je manque de place.
- Oui.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
Le type ? c?t? de moi
10
00:01:03,997 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,901 --> 00:00:28,111
???? ?????? ?????
2
00:00:31,865 --> 00:00:34,868
-'???, ???, ???.
-??? ???????.
3
00:00:47,673 --> 00:00:49,466
????? ????, ????!
4
00:00:51,426 --> 00:00:53,553
?????! '???? ???? ????!
5
00:00:57,975 --> 00:00:59,142
?? '??? ???? ??? ????;
6
00:00:59,267 --> 00:01:00,352
?? ??????? ???? ??? ????;
7
00:01:00,435 --> 00:01:01,770
-??? ????.
-??? ???? ?????????.
8
00:01:01,853 --> 00:01:02,938
-??? ??? ????.
-???? ???.
9
00:01:03,063 --> 00:01:04,064
? ???????? ???...
10
00:01:04,189 --> 00:01:05,524
??????? ?' ??????? ?????.
11
00:01:05,60
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, breakup, 2006, shamo, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, break, diamond,
original filename: The BreakUp (2006) - Shamo - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Hadi. Hadi. Hadi. Ãþte böyle.
Aferin.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Kardeþ otursana!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Hadi.
Ãyi oyundu.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Tüm gün böyle mi davranacaksýn?
5
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
Bilmiyorum. Böyle devam
eder miyim acaba?
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
Bilmem. Sana baðlý.
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
Nereye oturayým?
Oturacak yer yok ki.
8
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
Kendisini evinin tuvaletinde sanýp...
9
00:01:03,997 --> 00:01:05,430
...bacaklarýný ayýrmýþ
birinin yan
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, breakup, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, break,
original filename: The BreakUp (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,807 --> 00:00:26,957
WRIGLEY STADYUMU
CHICAGO CUBS'IN EVÃ
2
00:00:30,527 --> 00:00:33,405
- Hadi, hadi, hadi.
- Aferin. Bravo.
3
00:00:45,687 --> 00:00:47,405
Yerine otur dostum!
4
00:00:49,287 --> 00:00:51,323
Yapmayýn. Ãok iyi oynadý.
5
00:00:55,567 --> 00:00:56,716
Maç boyunca böyle mi davranacaksýn?
6
00:00:56,807 --> 00:00:57,876
Maçý böyle mi oynayacaksýnýz?
7
00:00:57,967 --> 00:00:59,195
- Bilmiyorum.
- Bu sana baðlý.
8
00:00:59,287 --> 00:01:00,356
- Sýkýþtým burada.
- Ben de öyle.
9
00:01:00,447 --> 00:01:01,436
Yanýmdaki adam...
10
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,616 --> 00:00:53,489
Kom op, het was best
'n mooie wedstrijd.
2
00:00:57,914 --> 00:01:00,697
Blijf je de hele dag zo doorgaan?
- Weet ik niet, wil je dat?
3
00:01:00,767 --> 00:01:02,948
Ik heb geen zitruimte.
- Ik heb juist geen zitruimte.
4
00:01:02,991 --> 00:01:05,738
En ik zit naast een gozer
die net doet alsof ie op een toilet zit.
5
00:01:05,791 --> 00:01:08,315
Doe nou maar rustig. Kijk hoe ik zit.
- Ik bèn rustig.
6
00:01:08,382 --> 00:01:11,287
Waarom zit je zo?
- Wat denk je?
7
00:01:11,290 --> 00:01:13,915
Waarom heb je me voor dit wakker gemaakt?
- Omdat ik le
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,663 --> 00:00:31,801
Vamos.
2
00:00:46,357 --> 00:00:48,305
Sente-se, amigo.
3
00:00:49,882 --> 00:00:51,807
Vamos, deixem-nos jogar.
4
00:00:55,831 --> 00:00:57,808
- Você não trouxe seu convidado?
- Não tenho que...
5
00:00:57,843 --> 00:01:00,174
Pensei que iria trazê-la.
6
00:01:00,209 --> 00:01:02,110
Deve ter ficado tarde ou algo parecido.
7
00:01:02,209 --> 00:01:04,109
- Olhe para mim.
- Estou relaxado.
8
00:01:04,209 --> 00:01:06,110
- Boston.
- Por que está fazendo isso?
9
00:01:06,211 --> 00:01:09,110
- Está agindo como criança.
- Só queria ter um d
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,074 --> 00:00:34,868
Haide. Aºa, ia uite.
2
00:00:47,881 --> 00:00:49,633
Stai jos, amice!
3
00:00:51,593 --> 00:00:53,762
Haide.
A fost un joc bun.
4
00:00:58,141 --> 00:00:59,351
O sã fii aºa toatã ziua?
5
00:00:59,434 --> 00:01:00,602
Nu ºtiu.
Aºa va fi toatã ziua?
6
00:01:00,644 --> 00:01:01,979
Nu ºtiu.
Depinde de tine.
7
00:01:02,020 --> 00:01:03,146
Nu am loc unde sã stau.
Eu n-am loc unde sã stau.
8
00:01:03,230 --> 00:01:04,189
Stau lângã un tip care stã
9
00:01:04,273 --> 00:01:05,732
de parcã ar fi acasã pe toaletã
cu picioarele desfãcute.
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 08ed5ddb1e31807e5d9ab79ea19f02a3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{110}Tekstityksen versionumero: 1.7|P?iv?ys: 10.03.2007
{114}{214}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{218}{318}Suomennos: miika-, ZeroPulse, _atte,|Grenu, Melancholy, Kaunte, Ragus, -
{322}{422}mixxu, Cashew, smava, Kuvern??ri, NgZ
{426}{526}Oikoluku: mixxu
{768}{818}Nyt se tulee.
{1140}{1190}Istu alas, kaveri!
{1234}{1284}Se oli hyvin pelattu.
{1384}{1447}- Aiotko k?ytt?yty? n?in koko p?iv?n?|- Onko koko p?iv? t?llainen?
{1451}{1558}- En tied?. - Minulla on kunnia olla tyypin|vieress?, joka istuu kuin vessanp?nt?ll?.
{1562}{1640}Rauhoitu ja katso, miten min? istun.
{1644}{1724}- Miksi istut noin? - Mit? luul
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: break, up, the, 2006, 2, 5, fps, tb, lrc,
original filename: 27002-Break-Up,_The_(2006)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,485 --> 00:00:35,493
Aºa vã vreau.
Bravo.
2
00:00:59,900 --> 00:01:02,471
Ãþi place asta mãcar?
Nu ºtiu, þie?
3
00:01:03,565 --> 00:01:07,366
Eu nu vreau sã stau ca pe toaletã aici.
Nu începe.
4
00:01:07,466 --> 00:01:09,242
Relaxeazã-te, uitã-te la mine.
Sunt relaxat.
5
00:01:09,342 --> 00:01:11,316
Fii relaxat.
De ce stai aºa?
6
00:01:11,317 --> 00:01:14,136
Pentru cã mã scoþi din sãrite.
De ce m-ai trezit pentru asta?
7
00:01:14,137 --> 00:01:17,364
Pentru cã o sã mori în somn.
Transpir aici ca un cub de gheaþã.
8
00:01:25,688 --> 00:01:27,580
L
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,100 --> 00:00:30,101
Vamos.
2
00:00:43,104 --> 00:00:46,105
Siéntate, amigo.
3
00:00:47,105 --> 00:00:50,107
Vamos, déjenlos jugar.
4
00:00:53,107 --> 00:00:56,008
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:56,108 --> 00:00:57,008
No lo se.
6
00:00:57,108 --> 00:01:00,074
Pensé que la traerÃas.
7
00:01:00,109 --> 00:01:02,010
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:02,109 --> 00:01:04,009
- MÃrame.
- Estoy relajado.
9
00:01:04,109 --> 00:01:06,010
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:06,111 --> 00:01:09,010
- Actúas como niño.
- Solo querÃa
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,580 --> 00:00:48,665
??? ??????, ????? ?? ?? ???????!
2
00:00:51,375 --> 00:00:52,543
????? ??, ???? ???? ????? ??????????!
3
00:00:58,215 --> 00:00:59,681
???? ?? ?? ???? ??? ????
4
00:00:59,716 --> 00:01:00,259
?? ????, ???? ?? ?? ???? ??? ????
5
00:01:00,676 --> 00:01:01,717
?? ????, ????? ???? ????
6
00:01:02,134 --> 00:01:04,137
?? ?? ???? ????? ? ????? ????. ???? ??? ??
???? ?? ???, ????? ? ?????? ???? ????? ????????.
7
00:01:04,680 --> 00:01:07,182
???? ?? ?? ?? ????????,??????? ??. ??? ???,
???????? ??? ????!
8
00:01:07,217 --> 00:01:08,065
??????? ???.
9
00:01:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,560 --> 00:00:46,360
Sjedni dolje, kompa!
2
00:00:48,160 --> 00:00:50,040
Hajde, igra se!
3
00:00:54,160 --> 00:00:57,160
- Ovako ?emo cijeli dan?
- Ne znam. Ho?emo li ovako cijeli dan?
4
00:00:57,161 --> 00:00:58,680
Ne znam. Ja sam
taj koji sjedi.
5
00:00:58,760 --> 00:01:01,680
Sjedim pored tipa koji kao
da sjedi kod ku?e na WC ?koljki!
6
00:01:02,680 --> 00:01:05,400
- Pogledaj me! Ovdje pi?e Cubs!
- ?to onda tako sjedi??
7
00:01:05,480 --> 00:01:09,360
- ?to misli?? - Nisi me ni trebao
buditi za ovakvo sranje!
8
00:01:10,360 --> 00:01:12,280
Znojim se ovdje kao
kurv
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, breakup, 2006, shamo, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, ssf, break,
original filename: The BreakUp (2006) - Shamo - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,942 --> 00:00:32,622
Hadi. Hadi. Hadi. Ãþte böyle.
Aferin.
2
00:00:45,102 --> 00:00:46,782
Kardeþ otursana!
3
00:00:48,662 --> 00:00:50,702
Hadi.
Ãyi oyundu.
4
00:00:54,942 --> 00:00:56,102
Tüm gün böyle mi davranacaksýn?
5
00:00:56,182 --> 00:00:57,262
Bilmiyorum. Böyle devam
eder miyim acaba?
6
00:00:57,342 --> 00:00:58,582
Bilmem. Sana baðlý.
7
00:00:58,662 --> 00:00:59,742
Nereye oturayým?
Oturacak yer yok ki.
8
00:00:59,822 --> 00:01:00,742
Kendisini evinin tuvaletinde sanýp...
9
00:01:00,822 --> 00:01:02,222
...bacaklarýný ayýrmýþ
birinin yan
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
CAMPO WRIGLEY
HOGAR DE LOS CHICAGO CUBS
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
- Vamos, vamos, vamos.
- Bien, allá vamos.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
¡Siéntate, viejo!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Vamos, fue una buena jugada.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
¿Seguirás molestando as�
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
No sé. ¿Si siguen as�
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- No sé.
- Depende de ti.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- No tengo lugar.
- Yo tampoco.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
El de al lado se sentó...
10
00:01:03,997 -->
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: break, up, the, 2006, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 26424-Break-Up,_The_(2006)-25_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,211 --> 00:00:49,047
Aºa vã vreau.
Bravo.
2
00:00:49,048 --> 00:00:51,945
Mai învãþaþi sã jucaþi.
3
00:00:56,005 --> 00:00:58,429
Ãþi place asta mãcar?
Nu ºtiu, þie?
4
00:00:58,430 --> 00:01:02,660
Eu nu vreau sã stau ca pe toaletã aici.
Nu începe.
5
00:01:02,661 --> 00:01:05,220
Relaxeazã-te, uitã-te la mine.
Sunt relaxat.
6
00:01:05,221 --> 00:01:06,927
Fii relaxat.
De ce stai aºa?
7
00:01:06,928 --> 00:01:09,400
Pentru cã mã scoþi din sãrite.
De ce m-ai trezit pentru asta?
8
00:01:09,401 --> 00:01:12,577
Pentru cã o sã mori în somn.
Transpir
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,200 --> 00:00:33,201
Vamos.
2
00:00:46,204 --> 00:00:49,205
Sientate, amigo.
3
00:00:50,205 --> 00:00:53,207
Vamos, dejenlos jugar.
4
00:00:56,207 --> 00:00:59,108
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:59,208 --> 00:01:00,108
No lo se.
6
00:01:00,208 --> 00:01:03,174
Pense que la traerias.
7
00:01:03,209 --> 00:01:05,110
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:05,209 --> 00:01:07,109
- Mirame.
- Estoy relajado.
9
00:01:07,209 --> 00:01:09,110
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:09,211 --> 00:01:12,110
- Actuas como niño.
- Solo queria pasarm
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, diamond,
original filename: The Break-Up - Eng - 23,976fps - 2006.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Take a seat, buddy!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
5
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
8
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting next to
a guy who's sitting
9
00:01:03,997 --> 00:01:05,4
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,859 --> 00:00:28,445
WRIGLEY FIELD
THUISBASIS VAN DE CHICAGO CUBS
2
00:00:31,823 --> 00:00:34,243
Kom op, kom op.
- Daar gaan we.
3
00:00:47,631 --> 00:00:49,424
Ga toch zitten, man.
4
00:00:51,385 --> 00:00:53,512
Dat was goed gespeeld.
5
00:00:57,933 --> 00:00:59,142
Blijf je de hele dag zo?
6
00:00:59,226 --> 00:01:00,269
Blijven ze zo spelen?
7
00:01:00,352 --> 00:01:01,687
Ik weet niet.
- Het is aan jou.
8
00:01:01,770 --> 00:01:02,938
Ik heb amper plek.
- Ik ook.
9
00:01:03,021 --> 00:01:04,189
M'n buurman denkt dat ie...
10
00:01:04,273 --> 00:01:05,566
op
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: break, up, the, 2006, 2, 5, fps, breakup, ts, lrc,
original filename: 26117-Break-Up,_The_(2006)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,100 --> 00:00:30,101
Vamos.
2
00:00:43,104 --> 00:00:46,105
Sientate, amigo.
3
00:00:47,105 --> 00:00:50,107
Vamos, dejenlos jugar.
4
00:00:53,107 --> 00:00:56,008
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:56,108 --> 00:00:57,008
No lo se.
6
00:00:57,108 --> 00:01:00,074
Pense que la traerias.
7
00:01:00,109 --> 00:01:02,010
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:02,109 --> 00:01:04,009
- Mirame.
- Estoy relajado.
9
00:01:04,109 --> 00:01:06,010
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:06,111 --> 00:01:09,010
- Actuas como niño.
- Solo queria pasarm
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
CAMPO WRIGLEY
HOGAR DE LOS CHICAGO CUBS
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
- Vamos, vamos, vamos.
- Bien, allá vamos.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
¡Siéntate, viejo!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Vamos, fue una buena jugada.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
¿Seguirás molestando as�
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
No sé. ¿Si siguen as�
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- No sé.
- Depende de ti.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- No tengo lugar.
- Yo tampoco.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
El de al lado se sentó...
10
00:01:03,997 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,199 --> 00:00:54,061
¸ëá ôþñá,
Ãôáà êáëü ðáÃîéìï!
2
00:00:58,455 --> 00:01:01,220
- ¸ôóé èá ôï ðÃìå üëç ìÃñá;
- Ãóý ôé ëåò;
3
00:01:01,289 --> 00:01:03,455
- ÃÃôóå ëÃãï ðéï ÃÃåôá.
- Ãåà ìðïñþ.
4
00:01:03,499 --> 00:01:06,227
ÃÃèïìáé äÃðëá óå êÃðïéïà ðïõ Ã¥ÃÃáé ëåò êáé
êÃèåôáé óôçà ôïõÃëåôá ôïõ óðéôéïý ôïõ.
5
00:01:06,280 --> 00:01:08,787
ÃáëÃñùóå ëÃãï. ÃïÃôáîå ìå.
ÃïÃôá ðþò êÃèïìáé.
6
00:01:08,852 --> 00:01:11
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, spanish, es, eng, axxo,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - Spanish - es - 98d11dab66242166cbddb134b8208ad4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
CAMPO WRIGLEY
HOGAR DE LOS CHICAGO CUBS
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
- Vamos, vamos, vamos.
- Bien, all? vamos.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
?Si?ntate, viejo!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Vamos, fue una buena jugada.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
?Seguir?s molestando as??
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
No s?. ?Si siguen as??
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- No s?.
- Depende de ti.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- No tengo lugar.
- Yo tampoco.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
El de al lado se sent?...
10
00:01:03,997 --> 00:01:05,4
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,113
Dajmo, dajmo.
-Jo je ?e odbil.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,793
Usedi se, kolega!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,694
Daj no. Dobra poteza je bila.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,324
Ali se bo? ves dan
tako obna?al?
5
00:00:59,325 --> 00:01:01,527
Ne vem. Ali bo ves dan tako?
-Ne vem. -Od tebe je odvisno.
6
00:01:01,528 --> 00:01:02,928
Nimam prostora za sedeti.
-Jaz ga nimam.
7
00:01:02,929 --> 00:01:05,397
Sedim zraven tipa, ki dr?i noge
narazen, kot da je doma na strani??u.
8
00:01:05,398 --> 00:01:07,132
Ne vznemirjaj ljudi, prosim.
Sprosti se. Poglej me
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,100 --> 00:00:30,101
Vamos.
2
00:00:43,104 --> 00:00:46,105
Siéntate, amigo.
3
00:00:47,105 --> 00:00:50,107
Vamos, déjenlos jugar.
4
00:00:53,107 --> 00:00:56,008
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:56,108 --> 00:00:57,008
No lo se.
6
00:00:57,108 --> 00:01:00,074
Pensé que la traerÃas.
7
00:01:00,109 --> 00:01:02,010
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:02,109 --> 00:01:04,009
- MÃrame.
- Estoy relajado.
9
00:01:04,109 --> 00:01:06,010
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:06,111 --> 00:01:09,010
- Actúas como niño.
- Solo querÃa
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
CAMPO WRIGLEY
HOGAR DE LOS CHICAGO CUBS
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
- Vamos, vamos, vamos.
- Bien, allá vamos.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
¡Siéntate, viejo!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Vamos, fue una buena jugada.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
¿Seguirás molestando as�
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
No sé. ¿Si siguen as�
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- No sé.
- Depende de ti.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- No tengo lugar.
- Yo tampoco.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
El de al lado se sentó...
10
00:01:03,997 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:32,181
Vamos.
2
00:00:44,664 --> 00:00:47,544
Sientate, amigo.
3
00:00:48,506 --> 00:00:51,387
Vamos, dejenlos jugar.
4
00:00:54,268 --> 00:00:57,053
- No trajiste tu cita?
- No tengo que...
5
00:00:57,149 --> 00:00:58,012
No lo se.
6
00:00:58,108 --> 00:01:00,956
Pense que la traerias.
7
00:01:00,990 --> 00:01:02,816
Debe ser que se le hizo tarde o algo.
8
00:01:02,911 --> 00:01:04,732
- Mirame.
- Estoy relajado.
9
00:01:04,828 --> 00:01:06,654
- Boston.
- Por que haces eso?
10
00:01:06,751 --> 00:01:09,535
- Actuas como niño.
- Solo queria pasarm
Feliratok a következőhöz The Break-up 2006
keywords: the, break, up, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Break-Up - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 57542d328987f531022d0219def3eebd.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{10}{85}Tekstityksen v