Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Suzhou He is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Suzhou He sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,037 --> 00:00:20,164
If I leave you someday
2
00:00:21,707 --> 00:00:23,834
Would you look for me? Like Mardar?
3
00:00:24,577 --> 00:00:25,601
Yes.
4
00:00:27,279 --> 00:00:28,610
Would you look for me forever?
5
00:00:29,982 --> 00:00:31,142
Yes.
6
00:00:32,585 --> 00:00:34,485
Your whole life?
7
00:00:36,422 --> 00:00:37,514
Yes.
8
00:00:40,559 --> 00:00:41,924
You're lying.
9
00:01:19,365 --> 00:01:20,161
I like to take my camera
10
00:01:20,299 --> 00:01:22,392
to the Suzhou River
11
00:01:23,502 --> 00:01:24,935
and just drift along,
12
00:01:25,471 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{191}{331}napisy z wersji angielskiej|przet?umaczy?a kasjo_peja@wp.pl
{552}{603}Je?li kiedy? ci? opuszcz?,
{661}{712}czy b?dziesz mnie szuka?? Jak Mardar?
{747}{771}Tak.
{827}{859}Czy b?dziesz mnie szuka? bez ko?ca?
{909}{937}Tak.
{987}{1032}Przez ca?e ?ycie?
{1102}{1128}Tak.
{1226}{1259}K?amiesz.
{2388}{2407}Chc? zabra? moj? kamer?
{2417}{2467}nad rzek? Suzhou.
{2511}{2546}i po prostu pow??czy? si?,
{2573}{2636}z zachodu na wsch?d po Shanghaju.
{3007}{3057}Mo?na tu znale??
{3074}{3149}sklepy istniej?ce tu od stuleci
{3172}{3194}i ogrom ?mieci
{3225}{3274}kt?re czyni? j? jedn? z najbrudniejszych rzek.
{3490}{3538}Jednak sporo ludzie
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:10.24,00:00:13.68
Somewhere out there someone needs me
00:00:13.80,00:00:17.36
I don't know how or where but believe me.
00:00:17.76,00:00:21.84
I walked the universe to find her
00:00:21.92,00:00:25.36
For better or for worse beside her.
00:00:26.00,00:00:29.12
For the Honor of Love
00:00:29.64,00:00:33.08
By the Power Above.
00:00:33.60,00:00:37.04
I have the Power
00:00:37.56,00:00:41.04
I have the Power.
00:00:41.40,00:00:45.48
A stranger walked into my world
00:00:45.40,00
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: 19, 2, la, folie, pas, du, tout, 2002, he, loves, me, not, argenteam,
original filename: 192.la.folie....pas.du.tout(2002).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2524}{2582}Una rosa para la pequeña dama
{2587}{2622}Por favor envÃelo ahÃ
{2639}{2720}Lo siento, no enviamos|ordenes tan pequeñas
{2727}{2779}Es para conmemorar nuestro encuentro
{2792}{2838}para sorprenderlo
{2843}{2893}Pronto es su cumpleaños
{2913}{2958}Por favor...
{5935}{6054}¿Dr. Le Garrec?
{6555}{6607}Dr. L. Le Garrec|CARDIÃLOGO
{7296}{7372}Angelique, ¿es esa una buena representación?
{7390}{7463}No. Pero mientras que sea apuesto
{7484}{7512}¿No lo es?
{7555}{7634}Quizás, pero dibuja al modelo
{7698}{7736}Empieza todo de nuevo
{8083}{8138}Te veo todos los miércoles|en el Museo
{8212}{8234}Tengo algo que decirte
{8
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{700}Obrada by: DivX Genius ©2002|http://go.to/divxgenius
{1157}{1237}ON IMA IGRU
{5781}{5822}ZATVOR "ATIKA"
{7252}{7295}Å atlsvort!
{7577}{7696}-Vajat te zove.|-O èemu se radi? -Ne znam.
{7750}{7803}Rekao je da te dovedem.
{8204}{8280}Hvala, Buks.|Saèekaj napolju.
{8359}{8428}Džejk, molim te, sedni.
{8518}{8637}-Rekli su mi da si na terenu.|-Održavam kondiciju.
{8728}{8820}Izabrao si savršenu rekreaciju.
{8826}{8887}Doktor Džejms Nejsmit je znao šta radi.
{8894}{8972}-Sjajna igra, zar ne?|-Košarka... da...
{8977}{9080}-Jesi li igrao negde?|-Da, kad sam bio mlaði.
{9085}{9157}-Ja treniram tim mog sina.|-Ja sam trenirao sus
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: beaufort, 2007, 1, cd, hebrew, he, bufor, heb,
original filename: Beaufort - 2007 - 1CD - Hebrew - he - a38c624f8ff7750c899a0c968cd2c4fc.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5162}{5205}.?????, ?????
{5782}{5812}.?????, ?????
{5831}{5872}.???, ???, ??? ?? ????
{5925}{5963}???? ????? ?????
{6062}{6088}.??? ?????. ??"? ??
{6091}{6145}.?? ???? ???? ?????|WELCOME TO BEAUFORT
{6148}{6189}.??? ????. ?"?|.???? ???-
{6425}{6484}???? ?? ?? ????|.?? ????? ??? ????-
{6487}{6524}.?????, ?????
{6529}{6610}????, ???? ?? ???? ??|.?? ?????? ????? ?????
{6613}{6651},?????? ??? ????|.?? ?????? ?????
{6654}{6700},"?? ?? ??? ???? "????? ?????|.??????? ????
{6703}{6752}.??? ?????. ???
{6802}{6829}.?????, ???
{6862}{6897}???? ?????
{6900}{6937}? ???? ????? ???
{6952}{6999}.?? ?? ????. ??? ???
{7354}{7387}.?????,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3143}{3210}My parents won't be home untill ten.|- Are you sure?
{3397}{3426}We're all alone, aren't we?
{3442}{3478}Michael's around someplace ...
{3505}{3542}Take off that thing.
{3587}{3626}Let's go upstairs.|- Ok.
{5204}{5237}Look, Judith, it's very late.
{5239}{5261}I gotta go.
{5263}{5293}Will you call me tomorrow?
{5309}{5344}Yeah, sure.|- Promise?
{5346}{5366}Yeah.
{6661}{6689}Michael?
{7455}{7483}Michael?
{8915}{8955}Ever done anything like this before?
{8978}{9014}Only minimum security.
{9023}{9049}I see.
{9090}{9153}The driveway's a few hundred yards up on the right.
{9193}{9250}The only thing that ever bothers me is their
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: he, qi, dao, 1972, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, hapkido, hkl, greid,
original filename: He qi dao (1972) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,368 --> 00:00:51,882
1934, SEOUL, KOREA
2
00:01:09,168 --> 00:01:11,363
Hmm. All right.
3
00:01:20,008 --> 00:01:21,487
(Korean) Young lady!
4
00:01:41,128 --> 00:01:43,688
Mind your manners! I'm not Korean.
5
00:01:46,768 --> 00:01:49,077
You are Chinese, eh?
6
00:01:49,968 --> 00:01:52,687
Good, Chinese girls are very nice!
7
00:01:52,888 --> 00:01:55,118
Very nice indeed.
8
00:01:59,768 --> 00:02:03,647
The Great Japanese Empire
will soon take over China.
9
00:02:03,928 --> 00:02:05,247
You!
10
00:02:07,168 --> 00:02:10,046
Chinese girls are my favorite.
11
0
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: xi, you, ji, di, yi, bai, ling, hui, zhi, yue, guang, bao, he, chinese, odyssey, a, daiwah, saiyau, napisy, ns, box,
original filename: Xi_you_ji_di_yi_bai_ling_yi_hui_zhi_yue_guang_bao_he_Chinese_Odyssey_A_Daiwah_saiyau_(NAPiSY-74015).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:49 Kr?lu ma?p,ty draniu !
00:00:51 Obieca?e? Buddzie ,
00:00:53 ?e pomo?esz d?ugowiecznemu mnichowi|zdoby? ?wi?t? ksi?g? na zachodzie
00:00:55 ale razem z kr?lem Bykiem zdecydowali?cie si? |zje?? mistrza !
00:00:58 Wiesz , ?e zrobili?cie straszny b??d ?
00:01:01 Zamknij si? !
00:01:03 Pod??a?a? za mn? przez trzy dni .
00:01:05 Nie chcia?em si? z Tob? bi? bo jeste? kobiet?.
00:01:08 Nie my?l, ?e si? ciebie boj? .
00:01:10 Ma?pi kr?lu ,
00:01:11 b?d? grzeczny dla bogini!
00:01:14 Zamknij si? !
00:01:17 Znowu mnie przestraszy?e? .
00:01:21 Je?eli si? mnie nie ba?e?
00:01:22 nie musia?e? rani? Purpurowej Wr??ki
00:01:24 i kra?? jej Puszki Pandory.
00:01:26 Chcesz tylko ucie
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2524}{2582}Una rosa para la pequeña dama
{2587}{2622}Por favor envÃelo ahÃ
{2639}{2720}Lo siento, no enviamos|ordenes tan pequeñas
{2727}{2779}Es para conmemorar nuestro encuentro
{2792}{2838}para sorprenderlo
{2843}{2893}Pronto es su cumpleaños
{2913}{2958}Por favor...
{5935}{6054}¿Dr. Le Garrec?
{6555}{6607}Dr. L. Le Garrec|CARDIÃLOGO
{7296}{7372}Angelique, ¿es esa una buena representación?
{7390}{7463}No. Pero mientras que sea apuesto
{7484}{7512}¿No lo es?
{7555}{7634}Quizás, pero dibuja al modelo
{7698}{7736}Empieza todo de nuevo
{8083}{8138}Te veo todos los miércoles|en el Museo
{8212}{8234}Tengo algo que decirte
{8
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: human, trafficking, 2005, 1, cd, hebrew, he, stv, rerip, immortals,
original filename: Human Trafficking - 2005 - 1CD - Hebrew - he - cb3ceee6873477ef3591108b52082cd3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,470 --> 00:00:05,558
"??? ?? ???? ????? "??? ?????
??????? ?????? ??????
.?????? ?? ???????? ????
2
00:00:07,677 --> 00:00:08,597
!?????
3
00:00:17,525 --> 00:00:19,625
????? ?????? ?"? ?. ???, ?. ????
4
00:00:35,291 --> 00:00:43,263
...??? ?? ?????
!???... ???? ?? ?????... ?????
5
00:01:12,733 --> 00:01:13,922
!???
6
00:01:36,337 --> 00:01:39,397
!?????
7
00:01:54,313 --> 00:01:55,334
?????? ???
8
00:02:00,692 --> 00:02:03,940
!??! ??! ???... ??
9
00:02:12,819 --> 00:02:14,769
!??????
10
00:02:15,728 --> 00:02:17,128
!???? ?? ????? ????
11
00:02:17,598 --> 00
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: 2, 4, day, 6, :, 10:0, a, m, 11:0, 2007, 1, cd, hebrew, he, s06e05, fqm,
original filename: 24 Day 6: 10:00 a.m.-11:00 a.m. - 2007 - 1CD - Hebrew - he - cc2afcdb89e03b9e8b3147a557a64698.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,643
????? ??-???
Qsubs ????? glfinish
2
00:00:10,500 --> 00:00:12,300
?????? ??????? ?? 24
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,200
?? ????? ?????? ?????
.?? ??? ?????????
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,100
?? ?? ????? ??
???? ????? ?? ????
5
00:00:17,100 --> 00:00:17,900
.??
6
00:00:18,700 --> 00:00:20,300
?? ???? ???? ????
7
00:00:20,300 --> 00:00:21,500
,??? ??????
8
00:00:22,300 --> 00:00:24,600
???? ?????????? ?????
.??? ????? ?????
9
00:00:24,600 --> 00:00:26,800
.???????, ???? ???? ???? ?????
10
00:00:27,400 --> 00:00:29,300
??? ???? ????? ?????
????
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: the, o, c, oc, 1x1, 3, fr, best, chrismukkah, ever,
original filename: the_o.c._the_oc__1x13_fr.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,115
<i>Précédemment...</i>
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,748
- Tu bois beaucoup ?
- C'est quoi, beaucoup ?
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,514
As-tu déjà fait un coma éthylique ?
4
00:00:08,680 --> 00:00:12,036
Combien me propose le Land Trust
pour les "Hauteurs" de Balboa ?
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,350
C'est tout ? Ãa s'arrête là ?
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,795
- Que fais-tu samedi ?
- Que fais-tu samedi ?
7
00:00:16,960 --> 00:00:19,952
- Je dois sortir avec Summer.
- Et vendredi ?
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,351
Alors, ce sera quoi ?
9
00:00:
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: d, war, 2007, 1, cd, hebrew, he, alli, dragon, wars, dvdscr, byfirex,
original filename: D-War - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 68957fb8ecd4f01f5adac0c7bf821dfb.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:24,200
FiREX ????? ??????? ?"?
2
00:00:49,201 --> 00:00:53,166
.???? ??????? ????? ?? ???????? ???
3
00:00:53,345 --> 00:00:57,287
.??? ???? ?? ???????? ?? ?????
4
00:00:58,291 --> 00:01:02,256
.?? 500 ??? ???? ????? ?????
5
00:01:02,375 --> 00:01:05,247
.???? ??????? ???? ?????
6
00:01:05,640 --> 00:01:07,304
????? ????? ???
7
00:01:07,445 --> 00:01:10,221
.?????? ???? ?????
8
00:01:10,779 --> 00:01:15,236
??? ??? ????? ???? ??
.??? ???? ?? ?????
9
00:01:16,422 --> 00:01:22,335
???? ?? ????? ???? ???
.?????? ?? ?????
10
00:01:23,354 --> 00:01:27,319
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: the, enchanted, drawing, 1900, 1, cd, hebrew, script,
original filename: The Enchanted Drawing - 1900 - 1CD - Hebrew - he - 2083e8fbd1dc05c968a0437c49914b40.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,465 --> 00:01:10,990
,???? ???? ????
2
00:01:11,869 --> 00:01:13,962
,??? ?? ????????
.??? ????
3
00:01:15,772 --> 00:01:20,402
,?? ??? ??? ??? ?? ???
,???? ?? ?????
4
00:01:20,577 --> 00:01:22,909
.??? ??? ?????
5
00:01:30,020 --> 00:01:35,720
,????? ???? ??? ????? ?? ???????
.??? ????? ??? ????
6
00:01:57,781 --> 00:02:01,444
,???? ????? ?? ????
.????? ?? ??????
7
00:02:01,618 --> 00:02:06,487
???? ????? ???? ????
,??????? ???? ?????
8
00:02:06,690 --> 00:02:09,989
?? ????? ????? ?????
.????? ???? ????? ?????
9
00:02:25,142 --> 00:02:29,670
,?????? ?? 7 ????
,???
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,300 --> 00:00:24,100
Kiedy? by?o ?atwiej.
2
00:00:24,200 --> 00:00:27,100
Cz?owiek wiedzia? jak by? cz?owiekiem.
3
00:00:27,200 --> 00:00:30,100
Je?li stan??e? ponad to, myli?e? si?.
4
00:00:30,200 --> 00:00:32,100
By?e? prawy, mia?e? racj?.
5
00:00:32,200 --> 00:00:35,100
By?e? uczciwy, mia?e? racj?.
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,100
?y?e?,
7
00:00:36,200 --> 00:00:38,100
?wicz?c, aby by? przygotowanym,
8
00:00:38,200 --> 00:00:41,100
na nieuchronn? konfrontacj?,
9
00:00:41,200 --> 00:00:43,100
kt?ra mo?e zako?czy? si? rozk?adem
10
00:00:43,200 --> 00:00:46,100
lub na
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: breaking, and, entering, 2006, 1, cd, hebrew, he, diamond,
original filename: Breaking and Entering - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 82b97fa78d621bab5dc8bedb6d6ea81a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,555 --> 00:00:44,388
???? ??????? ????? ??? ????
2
00:00:46,293 --> 00:00:49,228
??? ????? ????? ?????
3
00:00:49,262 --> 00:00:50,627
...?? ???? ?????? ???? ???
4
00:00:50,664 --> 00:00:53,633
?"???, ??????, ???? ??"
5
00:00:53,667 --> 00:00:56,602
...?? ???? ?????
6
00:00:56,636 --> 00:00:59,799
".??? ????, ????? ????"
7
00:00:59,840 --> 00:01:03,970
??? ?? ??? ??????
.?... ?? ???? ??????
8
00:01:16,300 --> 00:01:21,300
,yoyole ,XsesA ????? ?"?
KiNG-? arkadas
9
00:01:21,301 --> 00:01:24,301
Viper ???? ?"?
10
00:01:24,302 --> 00:01:28,802
!Donkey Cr3w ????
www.TO
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: almodovar, 1984, que, he, hecho, yo, para, merecer, esto, cz, pedro,
original filename: almodovar.1984.que.he.hecho.yo.para.merecer.esto.cz.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
Titulky z ENG do CZ pøeložil:
-= Consul GT=-
2
00:00:50,499 --> 00:01:09,000
CO JSEM KOMU UDÃLALA ?
3
00:02:52,315 --> 00:02:54,376
Tentokrát to Manolo pøehnal...
4
00:02:54,451 --> 00:02:55,851
On je v pohodì...
5
00:03:01,490 --> 00:03:03,220
Kde mám boty ?
6
00:03:33,820 --> 00:03:35,585
Nahoru...
7
00:03:44,698 --> 00:03:48,159
Ne, to...
8
00:05:24,226 --> 00:05:26,196
Donastiarra Avenue, èÃslo 4.
9
00:05:26,261 --> 00:05:28,697
Hej ! Tam bydlÃm také !
10
00:05:29,497 --> 00:05:31,524
Máte rád Lotte von Mosselovou ?
11
00:05
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: rome, 2006, 1, cd, hebrew, he, 2x0, 2, son, of, hades, proper, notv, vo,
original filename: Rome - 2006 - 1CD - Hebrew - he - fd6cb6780637a1e9aa9f024dcdb8ef50.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,451 --> 00:01:30,509
For www.forom.com
2
00:01:36,113 --> 00:01:37,497
Episode 2 x 02 :
Son of Hades
3
00:02:19,800 --> 00:02:21,000
Come on!
4
00:02:22,000 --> 00:02:23,208
This way!
5
00:02:24,450 --> 00:02:26,222
Come on, quickly!
6
00:02:27,000 --> 00:02:28,725
Move! Move!
7
00:02:59,200 --> 00:03:00,548
Off the way!
8
00:03:00,950 --> 00:03:02,000
Move!
9
00:03:04,564 --> 00:03:06,892
Evil inside.
10
00:03:07,238 --> 00:03:08,920
Evil ins--
11
00:03:24,403 --> 00:03:25,628
Give us a kiss then.
12
00:03:25,726 --> 00:03:27,521
You shave, I kiss.
13
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: he, walked, by, night, 1948, id, 1782, vostfr, al, werker,
original filename: He walked by night(1948)_ID1782vostfr.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{335}{460}Il marchait la nuit
{1570}{1633}CECI EST UNE HISTOIRE VRAIE|Aux yeux de la police
{1638}{1720}d'une des plus grandes villes du pays,|il s'agit d'un des meurtres
{1723}{1763}les plus difficiles à élucider
{1765}{1863}à cause de l'intelligence et de l'habileté|diaboliques d'un meurtrier inconnu.
{1865}{1935}Ici sont relatés les faits|tels qu'ils se sont produits.
{1938}{2003}Les noms ont été changés|pour protéger les innocents.
{2045}{2083}Voici Los Angeles.
{2085}{2168}Notre Dame, la Reine des Anges,|comme l'ont nommée les Espagnols.
{2170}{2230}La ville du pays|qui croît le plus rapidement.
{2233}{2303}Selon certains|un
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: the, mummy, 1999, 1, cd, hebrew, 72, p, hddvd, x26, 4, esir, heb,
original filename: The Mummy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - ec7007bfdfb004b9dbc9eee6069e107b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,827 --> 00:01:10,033
.???:??? ?????
2
00:01:11,164 --> 00:01:13,869
.?????? ?????? ?? ?????? ??? ??????
3
00:01:17,128 --> 00:01:20,747
.???? ?? ???????,???? ????? ?? ????
4
00:01:21,591 --> 00:01:23,418
.????? ?? ?????
5
00:01:25,470 --> 00:01:28,756
.???? ?????? ?? ???-??-????,????? ?? ????
6
00:01:29,516 --> 00:01:32,186
.??? ??? ??? ?? ???? ???? ??
7
00:01:54,751 --> 00:01:58,369
.??? ??? ?????,?? ??? ?????? ???? ?? ?????
8
00:02:17,858 --> 00:02:19,815
??? ??? ????? ???
9
00:02:39,631 --> 00:02:41,374
??? ??? ??
10
00:02:49,099 --> 00:02:50,474
!???????
11
0
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, 22, wasted, talent, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - 7d5725db511db73c0b10424305d894ea.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,100
???? ??? ?? ?????? ????
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,400
?? ?????? ?????? ???? ?????????
3
00:00:08,400 --> 00:00:12,000
??? ???? ??????
?????? ???????
4
00:00:12,100 --> 00:00:15,200
????? ????? ??????
5
00:00:15,300 --> 00:00:18,400
??? ??? ??? ?????
6
00:00:18,500 --> 00:00:23,200
??? ??? ????? ????? ???
???????? ?? ?????? ??????? ???
7
00:00:23,300 --> 00:00:25,100
????? ??????
8
00:00:25,200 --> 00:00:27,434
??? ??? ?????
9
00:00:27,540 --> 00:00:29,720
??? ????? - ???? 2 ??? 20
10
00:00:29,807 --> 00:00:31,260
bmarley :?????
www.Torec.net
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: enemy, at, the, gates, 2001, cd, hebrew,
original filename: Enemy at the Gates - 2001 - 1CD - Hebrew - he - 58ee0fae719b895794d8da28cb8b982d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:11,244
???? ????
???? ??????? ?"? ?? ??
2
00:00:11,245 --> 00:00:26,245
???? ????? ??' 1 ???? ?????? ?????
Www.WarezFaw.Com
3
00:01:39,808 --> 00:01:41,643
.??? ???
4
00:01:44,229 --> 00:01:46,023
.??? ?? ??
5
00:01:51,695 --> 00:01:56,950
,??? ??? ??? ?? ??? ???
6
00:01:57,659 --> 00:02:00,245
.??? ??? ?? ????
?? ??? ??????
7
00:02:08,462 --> 00:02:09,963
.??? ???? ?? ????
8
00:02:10,714 --> 00:02:12,841
.??? ???? ?? ??????
9
00:02:13,383 --> 00:02:15,552
.?? ?? ?? ???? ???
10
00:02:16,261 --> 00:02:19,681
.??? ????? ?????
??????? ???
11
00:02
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: the, hills, have, eyes, 1977, 1, cd, hebrew, kvcd, jamgood, tus, release,
original filename: The Hills Have Eyes - 1977 - 1CD - Hebrew - he - 374983c5579ffa9d9a99b20b07988047.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,087 --> 00:00:29,880
BRDA IMAJU OCI
2
00:01:47,601 --> 00:01:49,880
Proklete nakaze!
3
00:01:51,760 --> 00:01:53,239
E, jebi ga!
4
00:01:58,160 --> 00:02:00,239
Prosuli bi mi creva da znaju...
5
00:02:00,439 --> 00:02:02,519
da sam spreman da idem...
6
00:02:03,798 --> 00:02:06,319
Zar ti ne pravis buku kad hodas?
7
00:02:07,238 --> 00:02:11,678
Stani malo, Rubi!
Gde si se to ti picnula,a?
8
00:02:12,758 --> 00:02:13,878
A, ne!
9
00:02:14,718 --> 00:02:16,598
Danas se ne menjamo, Ruby.
10
00:02:16,758 --> 00:02:17,998
A ni ubuduce!
11
00:02:19,317 --> 00:02:21,1
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: star, trek:, deep, space, nine, 1993, 1, cd, english, en, trek, ds, 9, s05e0, 7, let, he, who, is, without, sin, fov, s05e07,
original filename: Star Trek: Deep Space Nine - 1993 - 1CD - English - en - 71a2935440b17ccf14fc2a22c45464d3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,020 --> 00:00:22,814
So, what do you think
of the O'Briens' plan
2
00:00:22,856 --> 00:00:24,900
to name their baby Sean?
3
00:00:24,942 --> 00:00:27,152
Well, I kind of like it.
4
00:00:27,194 --> 00:00:30,239
Sean... has a nice ring to it.
5
00:00:30,280 --> 00:00:33,075
Except that in Bajoran
sean means "swamp."
6
00:00:33,116 --> 00:00:34,826
Do the O'Briens know that?
7
00:00:34,868 --> 00:00:36,370
I doubt it.
8
00:00:36,411 --> 00:00:37,955
Someone should tell them.
9
00:00:37,996 --> 00:00:39,748
I nominate you.
10
00:00:40,791 --> 00:00:42,709
Morning.
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: human, trafficking, 2005, 1, cd, hebrew, he, stv, rerip, immortals, 2,
original filename: Human Trafficking - 2005 - 1CD - Hebrew - he - 0ad2d7c1a466af3a0fe834627fe5b1f9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,807 --> 00:00:11,997
...?? ?? ?? ??? ???? ??????? ???, ????? ??
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,762
.?????? ?????
3
00:00:15,326 --> 00:00:17,434
??? ????? ???? ????? ?? ?? ????
4
00:00:18,669 --> 00:00:23,410
??? ?? ?????? ?????? ??????
5
00:00:26,889 --> 00:00:28,135
....?????
6
00:00:28,389 --> 00:00:29,925
.??? ?? ????? ??????
7
00:00:36,504 --> 00:00:40,750
.?? ?? ?? ????? ?????
8
00:00:44,613 --> 00:00:46,920
...?? ???? ?? ?????
9
00:00:47,513 --> 00:00:49,142
.??? ????? ????
10
00:00:49,443 --> 00:00:50,766
...????? ?????
11
00:00:52,169 --> 00:00:53,221
. .
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: he, was, a, quiet, man, portugese, portugua??, ??s, legendas, portugu, ??s,
original filename: 25092-He Was A Quiet Man ( Portugese - Português Legendas ).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:09,943 --> 00:00:15,342
Tradução e revisão:
JosephBR
2
00:00:19,334 --> 00:00:22,334
<i>Era mais fácil no passado.</i>
3
00:00:22,335 --> 00:00:25,567
<i>Sabia-se o que era preciso
para ser um homem.</i>
4
00:00:25,602 --> 00:00:28,133
<i>Você se manifestava contra
aquilo que era errado.</i>
5
00:00:28,668 --> 00:00:30,767
<i>Você tinha o direito de fazer isto.</i>
6
00:00:30,802 --> 00:00:33,700
<i>Esperavam que você fizesse isto.</i>
7
00:00:33,735 --> 00:00:36,768
<i>O modo como você vivia,
o treinamento que enfrentava,</i>
8
00:00:36,769 --> 00:00:40,101
<i>lhe preparava para os
confrontos inevitáveis,</i>
9
00:00:40,136 -->
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, hebrew, he, s03e0, 72, p, x26, 4, ctu, 0977, s03e01,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Hebrew - he - f333fcc752fa8b4aa8866d90043f309b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,360 --> 00:00:08,760
.????, ??? ?????
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,260
????? ?????? ??????
,?? ?????? ???
3
00:00:10,300 --> 00:00:12,660
??? ???? ???? ??? ?????
??? ????? ????
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,330
.?????? ?? ??????
5
00:00:18,200 --> 00:00:19,630
!????
6
00:00:25,000 --> 00:00:30,500
????? ?"? ??? ???
angelfive
7
00:00:30,700 --> 00:00:33,000
Qsubs ???? ????
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
Spirit ?????? ????? ??? ?"?
9
00:01:13,200 --> 00:01:15,430
?? ?? ????...??? ???? ??
??? ?????
10
00:01:15,460 --> 00:01:16,830
?? ?????? ????? ???
.?????? ?? ?? ?
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: year, of, the, dog, 2007, 1, cd, hebrew, limited, saphire, heb,
original filename: Year of the Dog - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 949c11af61014806610bf648e5b6bba0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,435 --> 00:00:07,718
??????? ??????: ????? ?????
Qsubs ????
2
00:00:25,551 --> 00:00:30,712
- ? ? ? ? ? ? ?-
3
00:00:36,870 --> 00:00:38,030
!?????
4
00:00:38,938 --> 00:00:40,098
!?????
5
00:01:24,117 --> 00:01:25,584
.???, ?????
6
00:01:27,454 --> 00:01:28,478
.???
7
00:01:55,081 --> 00:01:56,480
.???? ???
8
00:02:02,789 --> 00:02:05,417
???? ???? ????? ??????
.?????? ??????? ???
9
00:02:07,293 --> 00:02:09,420
.???, ?????
.???-
10
00:02:10,396 --> 00:02:12,557
??? ?'??
.??-
11
00:02:15,735 --> 00:02:17,862
.?? ???? ?????
12
00:02:23,443 --> 00:02:27
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, hebrew, i??i??i??ioi??, ioi??i??ioi??, i??, 7, i??iaioioi??, i??i??i??ioi??,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Hebrew - he - b8f131e177333afed5252d2060e2db19.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
:????? ?? ???? ????? ???? 1 ????
www.SUBS.co.il
2
00:00:20,687 --> 00:00:23,554
.??????, ??????
3
00:00:35,406 --> 00:00:37,406
LH ????? ?"? ????
4
00:00:37,407 --> 00:00:38,698
:?????
5
00:00:38,699 --> 00:00:39,589
Glfinish
6
00:00:39,590 --> 00:00:42,589
Glfinish
Elran_o
7
00:00:42,590 --> 00:00:44,589
Glfinish
Elran_o
Psibeast
8
00:00:44,590 --> 00:00:46,589
Glfinish
Elran_o
Psibeast
Shelly_Levi
9
00:01:55,682 --> 00:01:56,842
???
10
00:01:58,785 --> 00:02:00,753
???? ??? ???, ?'?
11
00:02:02,555 --> 00:02:05,353
?? ????? ????
.?
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: in, search, of, a, soul:, building, the, canadian, war, m, 2005, 1, cd, hebrew,
original filename: In Search of a Soul: Building the Canadian War M... - 2005 - 1CD - Hebrew - he - 3c3e766cacf9aeebdd8fa3bc1e069db7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,800 --> 00:00:47,000
-????? ?? ?? ????-
2
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
????? ?"?
AF-MAN/Jahid
3
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
?? ?? ??? ?????? ????? ?? ??, ???-
?????? ??... ?? ???? ?????? ?????-
4
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
??? ??
5
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
!???
6
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
'???, ??? ????? ??-
???? ?????-
7
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
????, ??? ???? ?? ???
??? ?????? ??????
8
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
??,??, ??? ?????? ???
9
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
?????? ?? ?????
10
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
???-
?? ????? ??? ??????
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, s02e10, running, mates, schizo, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - 0ad48114973746aa4d360f4e5ac8dd8d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,701 --> 00:00:04,761
???? ????? ?? ?? ??????
2
00:00:05,071 --> 00:00:08,040
?? ?????? ?????? ???? ?????????
3
00:00:08,375 --> 00:00:11,572
??? ???? ?? ?????? ??????
??????? ????
4
00:00:12,112 --> 00:00:14,512
?????? ????? ??????"
5
00:00:15,148 --> 00:00:17,946
.??? ??? ??? ?????"
6
00:00:18,351 --> 00:00:21,479
??? ??? ???"
????? ???? ??
7
00:00:21,554 --> 00:00:23,249
...?? ?? ?? ?
8
00:00:23,323 --> 00:00:24,847
.????? ??? ????? -
9
00:00:24,924 --> 00:00:30,163
"!??? ??? ?????"
10
00:00:30,164 --> 00:00:31,164
"??? ?????"
11
00:00:31,165 --> 00:00:32,165
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: rush, hour, 1998, 1, cd, hebrew, he,
original filename: Rush Hour - 1998 - 1CD - Hebrew - he - 2b346cd98cd64e8a1e17fbbceb130fb4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,167 --> 00:00:29,204
???? ?? ??? ????
2
00:00:32,047 --> 00:00:36,165
?'?? ?'??
3
00:00:37,487 --> 00:00:41,799
??'? ????
4
00:00:42,567 --> 00:00:46,958
''??? ???''
5
00:00:48,487 --> 00:00:51,763
??? ?????????
6
00:00:54,447 --> 00:00:57,883
????? ????? ???
7
00:01:00,927 --> 00:01:04,397
??? ???????
8
00:01:13,887 --> 00:01:17,323
???? ??
9
00:02:23,167 --> 00:02:24,316
!?? ????
10
00:02:31,127 --> 00:02:32,719
. ????? ???? . ????? ????
11
00:02:34,567 --> 00:02:35,682
????? ?'?????
12
00:02:36,087 --> 00:02:37,520
. ?'?????? ??? ??? ????
13
00:02:39
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: 1408, 2007, 1, cd, hebrew, he, dvdscr, ths,
original filename: 1408 - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 4ffa9fafe6a67b02afe5d50d753ecd22.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,600 --> 00:04:52,900
Hi, Mike Enslin, checking in.
2
00:04:53,800 --> 00:04:55,500
- Honey
- Mr. Enslin.
3
00:04:55,500 --> 00:04:56,800
We were afraid that you
were not going to show.
4
00:04:56,800 --> 00:04:59,900
- Such a honor to have you here.
5
00:04:59,900 --> 00:05:00,800
- Terrible night out there!
6
00:05:00,800 --> 00:05:01,900
Please get me the key,
I'll settle later.
7
00:05:01,900 --> 00:05:03,400
We can talk in the morning after...
8
00:05:03,400 --> 00:05:05,600
- You probably want to know all
about our haunted history.
9
00:05:05,600 --> 00:05:07,400
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: a, scanner, darkly, 2006, 1, cd, hebrew, he, axxo, hebsub, byamirgelman,
original filename: A Scanner Darkly - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 56738f672eb8a026a1579a554b057a28.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
???? ????? ???????? ????
?"? ???? ????. ????? ????? :)
1
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
??? ???? ??????
??????, ?????????
1
00:03:00,514 --> 00:03:02,307
.?????? ????
2
00:03:03,141 --> 00:03:04,893
.??? ?????
3
00:03:05,060 --> 00:03:08,564
,?? ????? ???, ?? ???? ???
.?????? ???
4
00:03:08,730 --> 00:03:12,067
.?????, ?????, ??? ?? ??????
5
00:03:12,234 --> 00:03:13,861
.?? ??? ????
6
00:03:15,571 --> 00:03:18,907
.?? ?? ????? ???? ?? ????-
.????, ???-
7
00:03:19,032 --> 00:03:22,536
.?????, ??? ???? ???? ???
3.????? ???? ??? ?? ?'? ????
8
00:03:22,703 --> 00:03:24,454
.????, ??? ???? ????
9
00:03:24,6
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: star, trek, ds, 9, 5x0, 7, let, he, who, is, without, sin,
original filename: Id027137.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{480}{547}So, what do you think|of the O'Briens' plan
{548}{597}to name their baby Sean?
{598}{651}Well, I kind of like it.
{652}{725}Sean... has a nice ring to it.
{726}{793}Except that in Bajoran|sean means "swamp."
{794}{835}Do the O'Briens know that?
{836}{872}I doubt it.
{873}{910}Someone should tell them.
{911}{953}I nominate you.
{978}{1024}Morning.
{1109}{1143}Neck bothering you again?
{1144}{1231}It's... it's just a muscle pull.
{1232}{1263}What is that?
{1264}{1334}The eighth muscle pull|this month?
{1334}{1415}Actually, I believe|Commander Dax has been treated
{1416}{1470}for seven muscle pulls
{1471}{1525}two contusions|an
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Wszystko co cenne wymyka mi si? z r?k.
00:00:06:Czasmi na mi?o?? nie mo?na nic poradzi?.
00:00:12:Kurata-san...
00:00:21:La la la, hop!
00:00:23:A potem krok!
00:00:25:Na p??noc skacz! I skacz i skacz, skacz!
00:00:29:NA P?NOC. KROPLE DIAMENTOWEGO PY?U|Pozwoli?am sercu na lot ku p??nocy...
00:00:37:mocno trzymaj?c kwiaty, nadziej? i mi?o??.
00:00:44:Stoisko z truskawkami, wiosna spotka?...
00:00:50:i na dodatek ty jeste? ze mn?.
00:00:59:B??kitne niebo, wysokie niebo,| ci?gniesz si? w niesko?czono??.
00:01:13:Pod?rzaj na p??noc gdy jest ci smutno...
00:01:16:Odetchnijmy ?wie?ym powietrzem.
00:01:20:Zjedzmy co? pysznego.
00:01:23:Od razu powr?ci tw?j u?miech.
00:01:28:
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: why, he, gave, up, 1911, cd, czech, cz, 1984,
original filename: Why He Gave Up - 1911 - 1CD - Czech - cz - 97e7417a2b5c987175fd8c519b6b3c8e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,052 --> 00:00:13,388
''KDO OVL?D? MINULOST
OVL?D? BUDOUCNOST
2
00:00:13,555 --> 00:00:16,683
KDO OVL?D? P??TOMNOST
OVL?D? MINULOST''
3
00:00:40,165 --> 00:00:42,501
Toto je na?e zem?.
4
00:00:43,335 --> 00:00:45,504
Zem? m?ru a blahobytu.
5
00:00:46,880 --> 00:00:48,674
Zem? harmonie a nad?je.
6
00:00:50,509 --> 00:00:52,845
Toto je na?e zem?.
7
00:00:53,804 --> 00:00:55,681
Oceanie.
8
00:00:57,850 --> 00:00:59,977
Toto jsou na?i lid?.
9
00:01:01,228 --> 00:01:05,482
D?ln?ci, ?dern?ci, stavitel?.
10
00:01:09,862 --> 00:01:12,281
Toto jsou na?i lid?.
11
00:01:13
Feliratok a következőhöz Suzhou He
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, hebrew, he, s03e0, proper, sys, 0847, s03e01,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Hebrew - he - 777bc168fd73d41c6967740a4da7e2ed.zip