Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Stephen It is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Stephen It sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Subtitles by aLiShKo
2
00:01:50,000 --> 00:01:52,100
"The itsy bitsy spider
3
00:01:54,000 --> 00:01:56,300
"Climbed up the water spout
4
00:01:57,000 --> 00:01:58,900
"Down came the rain
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,300
"And washed the spider out
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,800
"Up came the sun
7
00:02:06,000 --> 00:02:08,400
"And it dried up all the rain
8
00:02:09,000 --> 00:02:11,300
"And the itsy bitsy spider
9
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
"Went up the spout again"
10
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Hadi, Laurie Ann. Fýrtýna çýkacak.
11
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, pob, 1, cd, 1317, stephen, kings, 2, sharereactor,
original filename: it.(1990).pob.1cd.(1317).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
Aqui est?.
2
00:00:12,513 --> 00:00:15,349
- Voc? n?o quer que eu espere?
- N?o obrigado, eu volto andando.
3
00:00:33,951 --> 00:00:34,952
Georgie.
4
00:00:37,955 --> 00:00:39,873
Como eu pude me esquecer?
5
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
Me desculpe.
6
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Escolha uma.
7
00:00:58,684 --> 00:00:59,685
Billy-boy.
8
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Exceto a ?ltima.
9
00:01:06,149 --> 00:01:07,818
J? est? ocupada.
10
00:01:08,610 --> 00:01:09,570
Desculpe.
11
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
Eu lembro de voc?.
12
00:01:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:10: Napisy by LOST ANGEL
00:01:49:"The itsy bitsy spider"
00:01:53:"Climbed up the water spout"
00:01:56:"Down came the rain"
00:01:59:"And washed the spider out"
00:02:03:"Up came the sun"
00:02:05:"And it dried up all the rain"
00:02:08:"And the itsy bitsy spider"
00:02:12:"Went up the spout again"
00:02:16:Chod?, Laurie Ann. B?dzie burza.
00:02:46:Cze??.
00:03:04:Laurie Ann?
00:03:10:Kochanie? Nie strasz mamy.
00:03:27:Przepraszam. Rozej?? si?.
00:03:45:Szef b?dzie z?y | kiedy zobaczy ?e tu w?szysz.
00:03:48:Nie powiem mu je?li i ty nie powiesz.| Co masz?
00:03:50:Niewiele.| Jak ostatnio.
00:03:53:-Czy kto? co? widzia??|- Matka powiedzia?a, ?e widzia?a --
00:03:55:
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, tv, na, fps, stephen, king, part, 2, 1,
original filename: 9006-It_(1990)_(TV)-NA_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:09.97,00:00:12.22
Poftiþi!
00:00:12.47,00:00:18.18
- Sigur nu vreþi sã vã aºtept?[br]- Nu, mersi. O sã merg pe jos.
00:00:29.70,00:00:33.54
GEORGE ELMER DENBROUGH[br]NÃSCUT 1954 - MORT 1960
00:00:33.79,00:00:36.71
Georgie.
00:00:38.04,00:00:41.38
Cum am putut uita?
00:00:41.63,00:00:45.22
Ãmi pare atât de rãu.
00:00:54.89,00:00:58.15
Alege,
00:00:58.44,00:01:01.36
Billy, bãiete.
00:01:02.74,00:01:06.03
Mai puþin cel din capãt.
00:01:06.28,00:01:11.16
Acela e deja
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,815 --> 00:02:20,193
Hajde, Laurie Ann!
Bit èe oluje!
2
00:02:46,554 --> 00:02:47,930
Zdravo!
3
00:03:04,697 --> 00:03:06,491
Laurie Ann!
4
00:03:10,245 --> 00:03:11,913
Dušo?
5
00:03:12,121 --> 00:03:14,415
Ne plaši mamu.
6
00:03:27,220 --> 00:03:30,056
Krenite.
7
00:03:45,531 --> 00:03:48,534
Šef èe dobiti mlade kad te
vidi da njuškaš, Mike.
8
00:03:48,742 --> 00:03:53,414
Nije puno ostalo. Kao i zadnji put.
9
00:03:53,622 --> 00:03:55,874
- Je li tko što vidio?
- Mati kaže...
10
00:03:56,083 --> 00:03:59,879
- Rekoh ne miješajte se, Hanlon.
- Samo sa
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: napisy, info, 1846, stephen, kings, it, part, 2, mdvd, 1,
original filename: napisy_info_18461.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{236}{260}Here you go.
{300}{368}-You don't want me to wait?|-No thanks, I'll walk back.
{814}{838}Georgie.
{910}{956}How could I have forgotten?
{994}{1018}I'm so sorry.
{1312}{1340}Take your pick.
{1407}{1431}Billy-boy.
{1513}{1564}Except for the one on the end.
{1586}{1626}That's already taken.
{1645}{1668}Sorry.
{1720}{1761}I remember you.
{1771}{1820}And I remember we beat you.
{1859}{1896}I'm not afraid of you.
{1992}{2026}I'm not afraid of you.
{3577}{3611}I know how old I look.
{3620}{3669}It's just that I remember you as a kid.
{3682}{3723}Welcome home, Bill.
{3769}{3817}I wish it was under happier....
{3838}{3879}Come on,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{294}Poftiþi!
{299}{438}- Sigur nu vreþi sã vã aºtept?|- Nu, mersi. O sã merg pe jos.
{714}{805}GEORGE ELMER DENBROUGH|NÃSCUT 1954 - MORT 1960
{812}{882}Georgie.
{913}{995}Cum am putut uita?
{999}{1086}Ãmi pare atât de rãu.
{1318}{1395}Alege,
{1402}{1472}Billy, bãiete.
{1505}{1584}Mai puþin cel din capãt.
{1592}{1707}Acela e deja dat. Ãmi pare rãu.
{1726}{1769}Mi-aduc aminte de tine.
{1776}{1855}Ãin minte cã te-am învins.
{1862}{1944}Nu mi-e fricã de tine.
{1999}{2090}Nu mi-e fricã de tine.
{2826}{2925}Bill Denbrough|Autor de best-selling
{3582}{3677}- ªtiu cât de bãtrân arãt.|- Doar cã mi te amintesc ca
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,119 --> 00:00:08,713
LA ESTATUA VIVIENTE
2
00:01:17,557 --> 00:01:20,549
EL HOMBRE LOBO ADOLESCENTE
7:00 9:30
3
00:01:23,363 --> 00:01:25,854
ESPACIO EN ALQUILER
4
00:01:50,023 --> 00:01:53,356
''La pequeña arañita
5
00:01:53,693 --> 00:01:56,719
''Subió, subió, subió
6
00:01:57,063 --> 00:01:59,793
''Vino Ia IIuvia
7
00:01:59,866 --> 00:02:02,835
''Y se Ia IIevó
8
00:02:03,370 --> 00:02:05,930
''Ya saIió eI soI
9
00:02:06,006 --> 00:02:08,839
''Y todo Io secó
10
00:02:09,242 --> 00:02:12,609
''Y Ia pequeña arañita
11
00:02:12,679 --> 00:02:15,842
''S
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: 1955, it, 1990, tv, 2, 3, 9, 7, fps, stephen, kings, internal, justrip, cd, 1,
original filename: 19551-It_(1990)_(TV)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{405}{493}Ãineþi-vã de mâini|înainte sã ne pierdem în chestia asta.
{499}{548}Ãineþi-vã bine!
{554}{605}E toatã lumea?
{611}{698}- Sunt aici. Stannie?|- Da. Richie?
{704}{769}Da. Mike?
{775}{830}Da. A cui e mâna asta?
{836}{901}A mea. Tu eºti, Ben?
{907}{938}Da.
{944}{989}Orice ar fi, þineþi-vã bine.
{995}{1073}Nu e atât de puternic|pe cât se credea.
{1079}{1146}Trebuie sã rezistãm!
{1152}{1232}Bill.
{1247}{1295}Georgie?
{1301}{1353}Nu, Bill!
{1359}{1434}Nu e George.|Nu rupe cercul!
{1440}{1486}Bevvie.
{1492}{1569}Ce faci aici,|cu bãieþii ãºtia?
{1575}{1609}Treci acasã!
{1615}{1679}Tati? Tati, eu...
{1685}{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:09,640
TO..."??TO"
2
00:02:11,407 --> 00:02:14,638
???, ???? ???.
??????? ?????????.
3
00:02:39,927 --> 00:02:41,246
???? ???.
4
00:02:57,327 --> 00:02:59,045
???? ???!
5
00:03:04,447 --> 00:03:06,642
?? ???????? ?? ????.
6
00:03:36,487 --> 00:03:39,365
O ??????? ?? ????? ???
?? ?? ??? ?? ?????????, ????.
7
00:03:39,567 --> 00:03:44,038
- ??? ?? ??? ?? ?????. T? ??????, ???;
- ??? ?????? ??????, ???? ????.
8
00:03:44,247 --> 00:03:46,397
???? ?????? ??????;
9
00:03:46,607 --> 00:03:50,236
- ??? ???? ?? ??? ????????????.
- ????? ???? ???????? ???????.
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: stephen, kings, it, 1990, thewretched, swedish, motechnet, com, part, 2, 1,
original filename: Stephen.Kings.IT.1990.DVDRip.XviD-TheWretched.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,700
Var så god.
2
00:00:11,800 --> 00:00:15,500
- Säkert att jag inte ska vänta?
- Jag går tillbaka.
3
00:00:33,500 --> 00:00:35,800
Georgie...
4
00:00:37,600 --> 00:00:42,600
Hur kunde jag glömma? Förlåt.
5
00:00:54,400 --> 00:00:59,300
Du får vilken du vill, B-B-Billy.
6
00:01:02,200 --> 00:01:09,000
Utom den längst bort,
den är redan upptagen, tyvärr.
7
00:01:11,500 --> 00:01:15,400
Jag minns dig, vi besegrade dig.
8
00:01:17,100 --> 00:01:19,100
Jag är inte rädd för dig.
9
00:01:22,900 --> 00:01:25,600
Jag är inte rädd för dig.
1
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 2007, 1, cd, hungarian, hu, stephen, king, 2,
original filename: It - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - d88ddff7016d1740aa1664a4ebefffdf.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
Aqui est?.
2
00:00:12,513 --> 00:00:15,349
- Voc? n?o quer que eu espere?
- N?o obrigado, eu volto andando.
3
00:00:33,951 --> 00:00:34,952
Georgie.
4
00:00:37,955 --> 00:00:39,873
Como eu pude me esquecer?
5
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
Me desculpe.
6
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Escolha uma.
7
00:00:58,684 --> 00:00:59,685
Billy-boy.
8
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Exceto a ?ltima.
9
00:01:06,149 --> 00:01:07,818
J? est? ocupada.
10
00:01:08,610 --> 00:01:09,570
Desculpe.
11
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
Eu lembro de voc?.
12
00:01:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,119 --> 00:00:08,713
LA ESTATUA VIVIENTE
2
00:01:17,557 --> 00:01:20,549
EL HOMBRE LOBO ADOLESCENTE
7:00 9:30
3
00:01:23,363 --> 00:01:25,854
ESPACIO EN ALQUILER
4
00:01:50,023 --> 00:01:53,356
''La pequeña arañita
5
00:01:53,693 --> 00:01:56,719
''Subió, subió, subió
6
00:01:57,063 --> 00:01:59,793
''Vino Ia IIuvia
7
00:01:59,866 --> 00:02:02,835
''Y se Ia IIevó
8
00:02:03,370 --> 00:02:05,930
''Ya saIió eI soI
9
00:02:06,006 --> 00:02:08,839
''Y todo Io secó
10
00:02:09,242 --> 00:02:12,609
''Y Ia pequeña arañita
11
00:02:12,679 --> 00:02:15,842
''S
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: napisy, info, 1846, stephen, kings, it, part, 2, tm, 1,
original filename: napisy_info_18462.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:09:Here you go.
00:00:12:-You don't want me to wait?|-No thanks, I'll walk back.
00:00:33:Georgie.
00:00:37:How could I have forgotten?
00:00:41:I'm so sorry.
00:00:54:Take your pick.
00:00:58:Billy-boy.
00:01:03:Except for the one on the end.
00:01:06:That's already taken.
00:01:08:Sorry.
00:01:11:I remember you.
00:01:13:And I remember we beat you.
00:01:17:I'm not afraid of you.
00:01:23:I'm not afraid of you.
00:02:29:I know how old I look.
00:02:30:It's just that I remember you as a kid.
00:02:33:Welcome home, Bill.
00:02:37:I wish it was under happier....
00:02:40:Come on, let's go out.
00:02:43:I realized that I shouldn't create any more|paranoia than we alrea
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:09:Here you go.
00:00:12:-You don't want me to wait?|-No thanks, I'll walk back.
00:00:33:Georgie.
00:00:37:How could I have forgotten?
00:00:41:I'm so sorry.
00:00:54:Take your pick.
00:00:58:Billy-boy.
00:01:03:Except for the one on the end.
00:01:06:That's already taken.
00:01:08:Sorry.
00:01:11:I remember you.
00:01:13:And I remember we beat you.
00:01:17:I'm not afraid of you.
00:01:23:I'm not afraid of you.
00:02:29:I know how old I look.
00:02:30:It's just that I remember you as a kid.
00:02:33:Welcome home, Bill.
00:02:37:I wish it was under happier....
00:02:40:Come on, let's go out.
00:02:43:I realized that I shouldn't create any more|paranoia than we alrea
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, 2, cd, portuguese, br, pb, stephen, king, osloskop, net, kings, 1, sharereactor,
original filename: It - 1990 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 2d33b6e5a79e28f30a1105556e04d6d2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,842 --> 00:00:10,844
Aqui est?.
2
00:00:12,513 --> 00:00:15,349
- Voc? n?o quer que eu espere?
- N?o obrigado, eu volto andando.
3
00:00:33,951 --> 00:00:34,952
Georgie.
4
00:00:37,955 --> 00:00:39,873
Como eu pude me esquecer?
5
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
Me desculpe.
6
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Escolha uma.
7
00:00:58,684 --> 00:00:59,685
Billy-boy.
8
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Exceto a ?ltima.
9
00:01:06,149 --> 00:01:07,818
J? est? ocupada.
10
00:01:08,610 --> 00:01:09,570
Desculpe.
11
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
Eu lembro de voc?.
12
00:01:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: miccoz,|Pavel666, NeegroMan2000, foggy,
{580}{650}Solidsnake, Ãrmynkörmy,|JackS, John Doe, Dil
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,119 --> 00:00:08,713
LA ESTATUA VIVIENTE
2
00:01:17,557 --> 00:01:20,549
EL HOMBRE LOBO ADOLESCENTE
7:00 9:30
3
00:01:23,363 --> 00:01:25,854
ESPACIO EN ALQUILER
4
00:01:50,023 --> 00:01:53,356
''La pequeña arañita
5
00:01:53,693 --> 00:01:56,719
''Subió, subió, subió
6
00:01:57,063 --> 00:01:59,793
''Vino Ia IIuvia
7
00:01:59,866 --> 00:02:02,835
''Y se Ia IIevó
8
00:02:03,370 --> 00:02:05,930
''Ya saIió eI soI
9
00:02:06,006 --> 00:02:08,839
''Y todo Io secó
10
00:02:09,242 --> 00:02:12,609
''Y Ia pequeña arañita
11
00:02:12,679 --> 00:02:15,842
''S
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:09:Prosze.
00:00:12:- Nie chcesz, bym czeka??|-Nie, dzi?ki. Wr?c? pieszo.
00:00:33:Georgie.
00:00:37:Jak mog?em zapomnie??
00:00:41:Tak mi przykro.
00:00:54:We? swoj? ?opat?.
00:00:58:Billy.
00:01:03:Z wyj?tkiem jednego na ko?cu.
00:01:06:Reszta ju? zabrana
00:01:08:Przepraszam.
00:01:11:Pami?tam ci?.
00:01:13:I pami?tam, ?e cie pokonali?my.
00:01:17:Nie boje si? ciebie.
00:01:23:Nie boje si? ciebie.
00:02:29:Wiem jak staro wygl?dam.
00:02:30:Ostatnio widzia?em ci? jak by?es dzieckiem.
00:02:33:Witaj w domu, Bill.
00:02:37:?a?uj?, ?e to nie weselsza okazja...
00:02:40:Wyjd?my st?d.
00:02:43:Zda?em sobie spraw?, ?e nie powinienem| tworzy? jeszcze wi?kszej psychozy ni?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{236}{260}Here you go.
{300}{368}-You don't want me to wait?|-No thanks, I'll walk back.
{814}{838}Georgie.
{910}{956}How could I have forgotten?
{994}{1018}I'm so sorry.
{1312}{1340}Take your pick.
{1407}{1431}Billy-boy.
{1513}{1564}Except for the one on the end.
{1586}{1626}That's already taken.
{1645}{1668}Sorry.
{1720}{1761}I remember you.
{1771}{1820}And I remember we beat you.
{1859}{1896}I'm not afraid of you.
{1992}{2026}I'm not afraid of you.
{3577}{3611}I know how old I look.
{3620}{3669}It's just that I remember you as a kid.
{3682}{3723}Welcome home, Bill.
{3769}{3817}I wish it was under happier....
{3838}{3879}Come on,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{236}{260}äðä ìê.
{300}{368}à úä ìà øåöä ùà ðé à çëä? ìà úåãä , à ðé éçæåø.
{814}{838}â'åøâ'é.
{910}{956}à éê éëåìúé ìùëåç?
{994}{1018}à ðé îöèòø.
{1312}{1340}úáçø ìê à çã.
{1407}{1431}áéìé áåé.
{1513}{1564}çåõ îæä ùáñåó.
{1586}{1626}æä ëáø ðì÷ç.
{1645}{1668}îöèòø.
{1720}{1761}à ðé éæëåø à åúê.
{1771}{1820}åà ðé éæëåø ùðéöçðå à åúê.
{1859}{1896}à ðé ìà ôåçã îîê.
{1992}{2026}à ðé ìà ôåçã îîê.
{3577}{3611}à ðé éåãò ëîä æ÷ï à ðé ðøà ä.
{3620}{3669}à ðé ôùåè æåëø à úÃ
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, hun, 2, cd, 7, stephen, kings, 1, hungarian,
original filename: it.(1990).hun.2cd.(27).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,409 --> 00:00:09,489
STEPHEN KING: GONOSZ
2
00:01:17,652 --> 00:01:19,810
TIN?DZSER FARKASEMBER
3
00:01:23,200 --> 00:01:26,035
KIAD?
HELYIS?G
4
00:02:16,465 --> 00:02:19,834
Gyere, Laurie Ann! Vihar j?n!
5
00:02:46,205 --> 00:02:47,580
Szia!
6
00:03:04,350 --> 00:03:06,141
Laurie Ann!
7
00:03:09,898 --> 00:03:11,558
Kicsim!
8
00:03:11,775 --> 00:03:14,063
Ne ijesztgesd a mamit!
9
00:03:26,874 --> 00:03:29,709
Eln?z?st! Menjenek arr?bb!
10
00:03:45,185 --> 00:03:48,186
A f?n?k lebab?z, ha megl?t, Mike!
11
00:03:48,397 --> 00:03:53,059
- Ne mondd el neki! Van va
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
Aqui tem.
2
00:00:12,513 --> 00:00:15,349
- Tem a certeza que não quer que espere?
- Não obrigado, eu vou a pé.
3
00:00:33,951 --> 00:00:34,952
Georgie.
4
00:00:37,955 --> 00:00:39,873
Como pude eu esquecer-me?
5
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
Tenho muita pena.
6
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Escolhe uma.
7
00:00:58,684 --> 00:00:59,685
Billy-boy.
8
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Excepto a última.
9
00:01:06,149 --> 00:01:07,818
Já está ocupada.
10
00:01:08,610 --> 00:01:09,570
Desculpa.
11
00:01:11,738 --> 00:01:13,448
Eu lembro-me de
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, hun, 2, cd, 7, stephen, kings, 1, hungarian,
original filename: it.(1990).hun.2cd.(27).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,409 --> 00:00:09,489
STEPHEN KING: GONOSZ
2
00:01:17,652 --> 00:01:19,810
TIN?DZSER FARKASEMBER
3
00:01:23,200 --> 00:01:26,035
KIAD?
HELYIS?G
4
00:02:16,465 --> 00:02:19,834
Gyere, Laurie Ann! Vihar j?n!
5
00:02:46,205 --> 00:02:47,580
Szia!
6
00:03:04,350 --> 00:03:06,141
Laurie Ann!
7
00:03:09,898 --> 00:03:11,558
Kicsim!
8
00:03:11,775 --> 00:03:14,063
Ne ijesztgesd a mamit!
9
00:03:26,874 --> 00:03:29,709
Eln?z?st! Menjenek arr?bb!
10
00:03:45,185 --> 00:03:48,186
A f?n?k lebab?z, ha megl?t, Mike!
11
00:03:48,397 --> 00:03:53,059
- Ne mondd el neki! Van va
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, tv, na, fps, stephen, king, part, 1, 2,
original filename: 9006-It_(1990)_(TV)-NA_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{143}{278}CREATURA
{1875}{1964}AM FOST UN T?N?R V?RCOLAC
{2008}{2113}SPA?IU|DE ?NCHIRIAT
{3285}{3403}Haide, Laurie Ann!|Hai, c? vine ploaia!
{3998}{4068}Salut!
{4433}{4513}Laurie Ann!
{4566}{4605}Iubita?
{4611}{4703}Hai, n-o speria pe mama.
{4973}{5078}Pardon. Face?i loc.
{5412}{5483}Mike, dac? te vede ?efu',|o s? fac? infarct.
{5489}{5600}- Nu-i spune c?-s aici. Ce-a?i g?sit?|- Mai nimic, exact ca data trecut?.
{5606}{5659}- A v?zut cineva ceva?|- Mama...
{5665}{5755}- ?i-am spus s? nu te amesteci.|- Sunt doar ?ngrijorat, ?efu'.
{5761}{5834}?ase copii disp?ru?i sau mor?i|e un semnal de alarm?.
{5840}{5890}Probabil e sezonul fugitivilor.
{5896}{6022}Poftim? Un pu?ti de 7 ani s
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: 1955, it, 1990, tv, 2, 3, 9, 7, fps, stephen, kings, internal, justrip, cd, 1,
original filename: 19551-It_(1990)_(TV)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{5}{104}Extras cu SubRip 1.14 ?i Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{105}{144}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{147}{282}CREATURA
{1879}{1968}AM FOST UN T?N?R V?RCOLAC
{2012}{2117}SPA?IU|DE ?NCHIRIAT
{3289}{3407}Haide, Laurie Ann!|Hai, c? vine ploaia!
{4002}{4072}Salut!
{4437}{4517}Laurie Ann!
{4570}{4609}Iubita?
{4615}{4707}Hai, n-o speria pe mama.
{4977}{5082}Pardon. Face?i loc.
{5416}{5487}Mike, dac? te vede ?efu',|o s? fac? infarct.
{5493}{5604}- Nu-i spune c?-s aici. Ce-a?i g?sit?|- Mai nimic, exact ca data trecut?.
{5610}{5663}- A v?zut cineva ceva?|- Mama...
{5669}{5759}- ?i-am spus s? nu te amesteci.|- Sunt doar ?ngrijorat, ?efu'.
{5765}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Subtitles by aLiShKo
2
00:01:50,000 --> 00:01:52,100
"The itsy bitsy spider
3
00:01:54,000 --> 00:01:56,300
"Climbed up the water spout
4
00:01:57,000 --> 00:01:58,900
"Down came the rain
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,300
"And washed the spider out
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,800
"Up came the sun
7
00:02:06,000 --> 00:02:08,400
"And it dried up all the rain
8
00:02:09,000 --> 00:02:11,300
"And the itsy bitsy spider
9
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
"Went up the spout again"
10
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Hadi, Laurie Ann. Fýrtýna çýkacak.
11
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,743 --> 00:00:10,744
Aqui est?!
2
00:00:12,413 --> 00:00:15,249
- Tem certeza que n?o quer que eu espere?
- N?o obrigado, eu vou a p?.
3
00:00:33,851 --> 00:00:34,852
George.
4
00:00:37,855 --> 00:00:39,773
Como pude me esquecer?
5
00:00:41,358 --> 00:00:42,359
Tenho muita pena.
6
00:00:54,621 --> 00:00:55,789
Escolha uma.
7
00:00:58,584 --> 00:00:59,585
Billy-boy.
8
00:01:03,005 --> 00:01:05,132
Exceto a ?ltima.
9
00:01:06,049 --> 00:01:07,718
J? est? ocupada.
10
00:01:08,510 --> 00:01:09,470
Desculpa.
11
00:01:11,638 --> 00:01:13,348
Eu me lembro de voc?.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:05:TO
00:01:49:"Malutki paj?czek"
00:01:53:"Wlaz? do rynny"
00:01:56:"Spad? deszcz"
00:01:59:"I go stamt?d wyp?uka?"
00:02:03:"Wysz?o s?onko"
00:02:05:"Wszystko osuszy?o"
00:02:08:"I malutki paj?czek"
00:02:12:"Zn?w wlaz? do rynny"
00:02:16:Chod?, Laurie Ann. B?dzie burza.
00:02:46:Cze??.
00:03:04:Laurie Ann?
00:03:10:Kochanie? Nie strasz mamy.
00:03:27:Przepraszam. Rozej?? si?.
00:03:45:Szef b?dzie z?y|kiedy zobaczy, ?e tu w?szysz.
00:03:48:Nie powiem mu je?li i ty nie powiesz.|Co masz?
00:03:50:Niewiele.|Jak ostatnio.
00:03:53:-Czy kto? co? widzia??|-Matka powiedzia?a, ?e widzia?a...
00:03:55:Kaza?em Ci si? trzyma? z daleka od tego.
00:03:57:Jestem tylko zaintereso
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{236}{260}??? ??.
{300}{368}??? ?? ???? ???? ????? ?? ???? , ??? ?????.
{814}{838}?'???'?.
{910}{956}??? ?????? ??????
{994}{1018}??? ?????.
{1312}{1340}???? ?? ???.
{1407}{1431}???? ???.
{1513}{1564}??? ??? ?????.
{1586}{1626}?? ??? ????.
{1645}{1668}?????.
{1720}{1761}??? ????? ????.
{1771}{1820}???? ????? ??????? ????.
{1859}{1896}??? ?? ???? ???.
{1992}{2026}??? ?? ???? ???.
{3577}{3611}??? ???? ??? ??? ??? ????.
{3620}{3669}??? ???? ???? ???? ??????.
{3682}{3723}???? ??? ??????, ???.
{3769}{3817}?????? ??? ??? ??????? ????? ????.
{3838}{3879}???, ??? ?????.
{3920}{4011}??? ???? ??? ????? ???? ????? ???? ?????? ??? ??? ??? ???
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: stephen, kings, it, 1990, thewretched, swedish, motechnet, com, part, 2, 1,
original filename: 2789-Stephen.Kings.IT.1990.DVDRip.XviD-TheWretched.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,700
Var så god.
2
00:00:11,800 --> 00:00:15,500
- Säkert att jag inte ska vänta?
- Jag går tillbaka.
3
00:00:33,500 --> 00:00:35,800
Georgie...
4
00:00:37,600 --> 00:00:42,600
Hur kunde jag glömma? Förlåt.
5
00:00:54,400 --> 00:00:59,300
Du får vilken du vill, B-B-Billy.
6
00:01:02,200 --> 00:01:09,000
Utom den längst bort,
den är redan upptagen, tyvärr.
7
00:01:11,500 --> 00:01:15,400
Jag minns dig, vi besegrade dig.
8
00:01:17,100 --> 00:01:19,100
Jag är inte rädd för dig.
9
00:01:22,900 --> 00:01:25,600
Jag är inte rädd för dig.
1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{70}{121}Ãòèâúà ÃèÃã
{122}{242}ÃÃ
{2631}{2711}"ìà ëêî ñëà äêî ïà ÿ÷å"
{2719}{2792}"ñå êà òåðåøå ïî ÷åøìà òà "
{2800}{2865}"çà ïî÷Ãà äà âà ëè"
{2867}{2938}"è ñâà ëè ïà ÿêà Ãà çåìÿòà "
{2951}{3013}"ñëúÃöåòî èçãðÿ"
{3014}{3082}"è ïðîãîÃè äúæäà "
{3092}{3173}"ìà ëêîòî ñëà äêî ïà ÿ÷å"
{3174}{3250}"ñå êà ÷è Ãà ÷åøìà òà îòÃîâî"
{3278}{3349}Ãà éäå, Ãîðè ÃÃ. Ãà ïî÷âà áóðÿ.
{3982}{4013}Ãäðà ñòè.
{4423}{4470}Ãîðè ÃÃ?
{4557}{4641}Ãêúïà ? ÃÃ¥ ïëà øè ìà ìà .
{4970}{5030}ÃçâèÃÃ¥Ã
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, tv, 2, 5, fps, stephen, kings, ws, c, a, b,
original filename: 40539-It_(1990)_(TV)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,500 --> 00:00:08,900
Dar nu e nevoie
sã mai vorbim de chestia asta.
2
00:00:08,900 --> 00:00:12,300
Ne vedem mâine.
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,500
Serviciul de rezervãri
internaþionale.
4
00:00:29,600 --> 00:00:35,600
Da, aº dori o rezervare pentru
primul avion spre Statele Unite.
5
00:00:36,100 --> 00:00:40,400
CHOP SUEY
BUCÃTÃRIE CHINEZEASCÃ
6
00:00:53,000 --> 00:00:57,800
Nu vã supãraþi.
Caut grupul lui Hanlon.
7
00:00:58,400 --> 00:00:59,700
- Eddie?
- Ben?
8
00:00:59,900 --> 00:01:03,600
- Eddie Kaspbrak?
- Haystack?
9
00:01:03,800 --> 00:01:10,100
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,727 --> 00:00:09,807
TO... ''??TO''
2
00:02:16,784 --> 00:02:20,153
'???, ???? ???.
'??????? ?????????.
3
00:02:46,524 --> 00:02:47,899
???? ???.
4
00:03:04,668 --> 00:03:06,459
???? ???!
5
00:03:12,093 --> 00:03:14,381
?? ???????? ?? ????.
6
00:03:45,503 --> 00:03:48,504
O ??????? ?? ????? ???
?? ?? ??? ?? ?????????, ????.
7
00:03:48,715 --> 00:03:53,377
-??? ?? ??? ?? ?????. T? ??????, ???;
-??? ?????? ??????, ???? ????.
8
00:03:53,595 --> 00:03:55,837
???? ?????? ??????;
9
00:03:56,056 --> 00:03:59,840
-??? ???? ?? ??? ????????????.
-????? ???? ???????? ???????.
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, 2, 5, fps, 3, cd, tr, divxforever, stephen, kings, ws, int, td, 1,
original filename: It (1990) - DVDRip - 25fps - 3CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,300 --> 00:00:29,700
Uluslararasý rezervasyonlar lütfen.
2
00:00:30,000 --> 00:00:34,500
Evet, ABD'ye giden ilk
uçakta bir yer istiyorum.
3
00:00:36,500 --> 00:00:39,300
CHOP SUEY - ÃÃN YEMEKLERÃ
4
00:00:53,400 --> 00:00:56,700
Pardon. Hanlon'ý arýyordum.
5
00:00:58,800 --> 00:01:00,100
- Eddie?
- Ben?
6
00:01:00,300 --> 00:01:03,100
- Eddie Kaspbrak?
- Saman Yýðýný?
7
00:01:04,200 --> 00:01:09,000
- Diðer yarýn nerede?
- Gitti ama unutulmadý. Selam dostum!
8
00:01:11,000 --> 00:01:12,700
Aman Tanrým.
9
00:01:14,300 --> 00:01:16,500
Tozier burada olsa
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: it, 1990, tv, 2, 5, fps, stephen, kings, ws, b, a, c,
original filename: 40539-It_(1990)_(TV)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:12,800 --> 00:00:17,300
Am avut un mic accident
la cantin?.
2
00:00:22,300 --> 00:00:26,700
Nu, nu e adev?rat.
3
00:00:30,700 --> 00:00:31,800
Ajutor!
4
00:00:32,000 --> 00:00:35,100
Doamne, ajutor!
5
00:00:43,500 --> 00:00:46,400
Bip, bip, Richie!
6
00:00:46,700 --> 00:00:49,900
?ntoarce-te oric?nd!
7
00:00:50,100 --> 00:00:54,500
O s?-?i ar?t
cum se plute?te pe-aici.
8
00:00:54,700 --> 00:01:00,100
To?i plutesc pe-aici!
9
00:01:04,000 --> 00:01:05,400
Ajutor!
10
00:01:05,700 --> 00:01:08,700
Trebuie s? m? ajuta?i! V? rog!
11
00:01:08,900 --> 00:01:12,900
La subsol! E un v?rcolac!
12
00:01:37,600 --> 00:01:39,100
Opri?i-l!
Feliratok a következőhöz Stephen It
keywords: nightmares, and, dreamscapes, from, the, stories, of, stephen, king, part, 3, lol,
original filename: 79184e07edcd412020264ddd37023328.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,410 --> 00:00:05,900
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
2
00:00:05,980 --> 00:00:09,730
Sync: YTET-cupid, gagegao
-=www.ydy.com/bbs=-
3
00:00:09,790 --> 00:00:13,550
Nightmares.and.Dreamscapes.Stephen.King
Season 1 Episode 03
4
00:01:15,500 --> 00:01:20,500
Well,I can see I-- Hold still. Hold still
5
00:01:20,500 --> 00:01:23,500
Bang,bang,Mr. Umney.You better skedaddle
6
00:01:23,500 --> 00:01:25,800
I got a big,bad gun,and it's smokin'
7
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
Aw,don't shoot.I'll do anything.
8
00:01:28,600 --> 00:01:31,200
Oh,just you wait,Mr. Umney.
9
00:01