Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, english, en, ts, mvs, rencoded, kvcd, kaizer, e, legal, media,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - English - en - 474957426ef596e8963a65cbfad26477.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitled by kAiZeR of E-Legal Media
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>It's me, Peter Parker.</i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Your friendly neighborhood... you know.</i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>I've come a long way from being the boy who was bit by a spider.</i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Back then, nothing seemed to go right for me.</i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Now...</i>
- Wow, look, it's Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
<i>people really like me.</i>
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
Hey, stick around! It's gonna start again in a couple minutes.
- Yeah... - That's OK.
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, 9, fps, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: 38198-Spider-Man_3_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,302 --> 00:00:55,429
SPIDERMAN 3
2
00:03:16,225 --> 00:03:18,269
<i>Sunt eu, Peter Parker,</i>
3
00:03:18,310 --> 00:03:21,397
<i>ºtiþi voi,
într-un cartier prietenos...</i>
4
00:03:21,438 --> 00:03:24,524
<i>Am strãbãtut drum lung
de când am fost muºcat de pãianjen.</i>
5
00:03:24,566 --> 00:03:27,381
<i>Atunci nimic nu-mi mergea bine.
Acum...</i>
6
00:03:27,416 --> 00:03:30,196
- Uite-l pe Spiderman!
- Spiderman!
7
00:03:30,780 --> 00:03:32,156
<i>Oamenii chiar mã plac.</i>
8
00:03:33,324 --> 00:03:35,660
Mai rãmâneþi. Va începe
în câteva minute.
9
00
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, greek, gr, spiderman, ts, mvs, rencoded, by, nirvanair,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Greek - gr - c77bd4deadf794304ae4edbfd8014333.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
????????? ?? ?????:
2
00:00:38,500 --> 00:00:38,750
N
3
00:00:39,300 --> 00:00:40,100
Ni
4
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
Nir
5
00:00:40,900 --> 00:00:41,700
Nirv
6
00:00:41,700 --> 00:00:42,500
Nirva
7
00:00:42,500 --> 00:00:43,300
Nirvan
8
00:00:43,300 --> 00:00:44,100
Nirvana
9
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
Nirvanai
10
00:00:44,900 --> 00:00:45,700
Nirvanair
11
00:00:45,700 --> 00:00:46,600
Nirvanair.
12
00:00:46,600 --> 00:00:47,400
????????????
Mr_Bean^^
13
00:00:47,400 --> 00:00:48,200
Nirvanair...
14
00:00:49,200 --> 00:
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, arabic, ar, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 28044355e5b106782cf7a3f010d9547e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
<font color="#ff0000"> ( ????? ???????? 3 )
<font color="#0000ff"> * ????? ?????? *
2
00:03:08,000 --> 00:03:14,000
<font color="#0000ff">Noa_Noa
<font color="#ff0000">Noa_Oa@hotmail.com
3
00:03:16,520 --> 00:03:21,080
( ??? ???... ( ???? ?????
?? ?????? ??????? ?????? ??????
4
00:03:21,880 --> 00:03:24,680
??? ???? ????? ?????? ?? ???? ?????
???? ??? ????????
5
00:03:25,000 --> 00:03:27,200
?????? ?????? ?? ???? ??? ????? ???
6
00:03:27,200 --> 00:03:28,320
????
7
00:03:28,320 --> 00:03:31,560
( ?????? ???? ( ????? ???????? -
( ????? ???????? ) -
8
00
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, greek, gr, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Greek - gr - 38f1a4972f27c69b7b26349ff69c3efb.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,740 --> 00:00:35,940
????????? ?? ?????:
2
00:00:38,050 --> 00:00:38,860
N
3
00:00:38,860 --> 00:00:39,670
Ni
4
00:00:39,670 --> 00:00:40,480
Nir
5
00:00:40,480 --> 00:00:41,290
Nirv
6
00:00:41,290 --> 00:00:42,100
Nirva
7
00:00:42,100 --> 00:00:42,910
Nirvan
8
00:00:42,910 --> 00:00:43,720
Nirvana
9
00:00:43,720 --> 00:00:44,530
Nirvanai
10
00:00:44,530 --> 00:00:45,340
Nirvanair
11
00:00:45,340 --> 00:00:46,150
Nirvanair.
12
00:00:46,150 --> 00:00:46,960
Nirvanair..
13
00:00:46,960 --> 00:00:47,770
Nirvanair...
14
00:00:48,770 --> 00:00:55,770
b
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 156a61bde1138f08268ec2811845b92c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,767 --> 00:00:48,767
Legenda Original: D3forSpidey
Resincronia e revis?o: fernandotim
2
00:00:52,775 --> 00:00:56,170
HOMEM-ARANHA 3
3
00:03:16,823 --> 00:03:18,685
Sou eu, o Peter Parker.
4
00:03:18,928 --> 00:03:20,288
Seu "Amigo da Vizinhan?a"
5
00:03:20,533 --> 00:03:24,607
Sabe, j? faz um temp?o desde
que fui picado por aquela aranha.
6
00:03:24,642 --> 00:03:26,812
Naquela ?poca, nada
ia bem para mim.
7
00:03:26,931 --> 00:03:27,322
Agora...
8
00:03:27,455 --> 00:03:29,234
Olhe, ? o Homem-Aranha!
9
00:03:29,269 --> 00:03:30,606
- Que massa!
- Nossa!
10
00:03
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c058c68d5b7ce256de2a8e812837ad5a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,665 --> 00:00:56,060
HOMEM-ARANHA 3
2
00:03:16,713 --> 00:03:18,575
Sou eu, o Peter Parker.
3
00:03:18,818 --> 00:03:20,378
Seu vizinho amig?vel.
4
00:03:20,423 --> 00:03:24,497
Sabem, eu j? vivi muito desde que
eu fui picado por aquela aranha.
5
00:03:24,532 --> 00:03:26,802
Naquela ?poca, nada
parecia ir bem para mim.
6
00:03:26,821 --> 00:03:29,112
Agora...
-Olhe, ? o Homem-Aranha!
7
00:03:29,159 --> 00:03:30,496
- Que massa!
- Nossa!
8
00:03:30,938 --> 00:03:32,894
...as pessoas gostam
mesmo de mim.
9
00:03:33,116 --> 00:03:36,084
Ei, fiquem por a?, vai passar
d
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, rencoded,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 31e46e0383782f40b79f5051ff59fbc5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,013 --> 00:03:03,113
Tradu??o e Sincronia
2
00:03:03,518 --> 00:03:10,818
?d?ci?, The legender
3
00:03:16,726 --> 00:03:18,209
<i> Sou eu... Peter Parker.</i>
4
00:03:18,877 --> 00:03:20,710
<i> ...Seu amig?vel vizinho, j? sabem.</i>
5
00:03:21,921 --> 00:03:24,844
<i> Avancei um longo caminho ao ser o rapaz
que foi mordido por uma aranha.</i>
6
00:03:24,844 --> 00:03:26,917
<i> Antes parecia que nada
sa?a bem pra mim.</i>
7
00:03:26,952 --> 00:03:28,447
- E agora...
- Olha ? o Homem-aranha!
8
00:03:31,414 --> 00:03:32,934
<i> ... As pessoas gostam
mesmo de mim.</i>
9
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, english, en, spiderman, ts, mvs, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - English - en - 35a30010ae0ebc238e2443913ea0eaa0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,150
Ah oui, with my life, Monsieur.
2
00:00:03,967 --> 00:00:05,599
- S'il vous pla?t.
- Oui.
3
00:00:05,900 --> 00:00:10,050
I like you.
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,615
Thank you.
5
00:00:13,318 --> 00:00:14,104
"Bon" chance.
6
00:00:17,432 --> 00:00:18,542
<i>Bonne</i> chance.
7
00:00:26,099 --> 00:00:31,149
OK, so... How would you like some champagne?
8
00:00:32,099 --> 00:00:35,598
How'd that get in there?
9
00:00:35,599 --> 00:00:40,649
Aw, don't cry.
10
00:00:45,199 --> 00:00:50,749
- Look at you, Wow! Beautiful.
- Thanks.
11
00:00:52,999
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, 9, fps, spiderman, ts, ntsc, dvdr, 1, th, mvs, rencoded,
original filename: 38202-Spider-Man_3_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
PK]
ª6J¤Ã~õ@!Spiderman.3.TS.NTSC.DVDR-13TH.srtâ¢Â½ÃâãF²&º/³zª3f]âh;Å¡âTÃG2©¤9%iîÃÃââ°LAM4ÂHuç#ér{özâ³÷õiÿÃ=Ž,i~ú¥ËðþûyòòÃfóù_ì7âºÃêêê_Vz¡(páåâ¹o¿ùáë«ïþýÃ7ï¾zûnâ¢Â½|ñòEªÆÂ²Â¿lêàì/I¶nšæåâ¹Ã¯ÃöfÃvcîûU{ÃÃÂüÃ_^¾hwýa⦫ÿ´ºïî»±jÿçõvõ_W¿üòÃës/cÿz0KfIÃuâÃnâ4Yo*ùù¿ôÿò~:ÅWô^}ûqõ];þ½Ã/_ÃwÃþ0ÃV÷Ãé<N«ãÃÃïâ¡Ã¡Ã´ÃºÃµÃ«Ãâ¡ÃS·ëþõùúÃyËKHÃuåçÃÃe]p®7«óÃm§ój?Ãës¿?®nºÃö÷ÃêÃýêú÷çi÷òÃVÃuu;ºS'÷>nÃ3n<ÃÃâ¡Å¸Â»CÅ´ËâÃR'â°Å¸Â´Z§IÃI¿ëV÷c·ââ
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, dutch, nl, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Dutch - nl - d576451d87d43c1c9c8a9ff2f95d6d1b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>Ik ben het Peter Parker.</i></i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Je vriendelijke buurspin, je weet wel.</i></i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>Ik ben veel veranderd sinds ik gebeten werd.</i></i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Toen leek alles fout te gaan.</i></i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Nu...</i>
- Kijk het is Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
houden de mensen van me.
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
H?, blijf.
Het begint zo opnieuw.
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,599
<i>De stad is veilig.</i></i>
9
00:03:41,600 --
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, 2,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c72a57560126835b4a5fdd6027f01eda.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,197 --> 00:00:01,945
N?o se preocupe Sr?
2
00:00:05,921 --> 00:00:06,827
Voc? me agrada
3
00:00:10,578 --> 00:00:11,895
Obrigado
4
00:00:26,183 --> 00:00:27,494
Voc? gostaria de levar Champagne?
5
00:00:32,182 --> 00:00:33,696
Ou assim chegou l?.
6
00:00:35,692 --> 00:00:37,087
h? voc? n?o chora.
7
00:00:45,282 --> 00:00:47,143
Voc? se olha bonito emocione.
8
00:00:53,223 --> 00:00:54,359
Seu or?amento cobre isto?
9
00:00:55,721 --> 00:00:57,416
? um ocasi?o especial
10
00:00:57,636 --> 00:00:58,821
voc? est? na Broadway...
11
00:01:00,718 --> 00:01:02,629
Eu n?
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, finnish, fi, spiderman, ts, mvs, fixes, errors, kra,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 904fc71759170bc8976e528cc8783c26.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,726 --> 00:03:00,209
<i>I Am? Peter Parker</i>
2
00:03:00,877 --> 00:03:02,710
<i>? its friendly neighbor, already saben</i>
3
00:03:02,864 --> 00:03:05,902
<i>I come with the ni?os
that they want to speak with Spiderman</i>
4
00:03:06,275 --> 00:03:07,918
<i>Not habia been here in much tiempo</i>
5
00:03:08,169 --> 00:03:10,447
Sight is Spiderman!
6
00:03:11,145 --> 00:03:13,512
<i>Really him taste to gente</i>
7
00:03:14,468 --> 00:03:16,699
Hey soon I see them
8
00:03:20,589 --> 00:03:21,974
<i>the city this out of danger</i>
9
00:03:22,201 --> 00:03:23,928
I suppose
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, english, en, spiderman, ts, dmk00,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - English - en - eacbcc7bb79156100cc4c847edc8d20c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>It's me, Peter Parker.</i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Your friendly neighborhood... you know.</i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>I've come a long way from being the boy who was bit by a spider.</i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Back then, nothing seemed to go right for me.</i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Now...</i>
- Wow, look, it's Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
<i>people really like me.</i>
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
Hey, stick around! It's gonna start again in a couple minutes.
- Yeah... - That's OK.
8
0
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, 2, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 12CD - Portuguese-BR - pb - 79a0cfdab2075153d5620adc4c1d5f20.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,426 --> 00:03:19,909
<i> Sou eu... Peter Parker</i>
2
00:03:20,577 --> 00:03:22,410
<i> ... o amigo da vizinhan?a..</i>
3
00:03:22,564 --> 00:03:25,602
<i> muitas coisas aconteceram
desde que fui picado por aquela aranha..</i>
4
00:03:25,975 --> 00:03:27,618
<i> Eu n?o parecia agradar a ninguem, mas agora...</i>
5
00:03:27,869 --> 00:03:30,147
Olhem o Homem Aranha!
6
00:03:30,845 --> 00:03:33,212
<i> As pessoas tem realmente
tem gostado de mim.</i>
7
00:03:34,168 --> 00:03:36,399
Hei, o an?ncio recome?ar?
em alguns minutos.
8
00:03:40,289 --> 00:03:41,674
<i>A cidade est? a
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, english, en, spiderman, ts, high, q,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - English - en - 6737bb70a38922eceaaac45cab1febc5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{739}{874}T?umaczenie: JediAdam, Highlander, Animol|Korekta: Animol, ssmall, GoNyS
{1291}{1361}/SPIDER-MAN 3
{1437}{1503}/Wyst?puj?:
{3234}{3313}/Oryginalne tematy muzyczne|/stworzone przez:
{3314}{3376}/Muzyka:
{4299}{4375}/Na podstawie komiksu:
{4715}{4781}/Re?yseria:
{4921}{4941}/To ja.
{4942}{4975}/Peter Parker.
{4976}{5036}/Wasz przyjaciel z s?siedztwa...|/No sami wiecie.
{5037}{5115}/Przeby?em d?ug? drog?|/od ch?opca ugryzionego przez paj?ka.
{5116}{5175}/Wtedy wydawa?o si?, ?e nic|/nie jest dla mnie odpowiednie.
{5176}{5269}/- A teraz...|- Patrzcie, to Spider-Man.
{5270}{5330}/Ludzie naprawd? mnie lubi?.
{5331}{5420}Zaczekajcie,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,170 --> 00:00:03,110
§Ã·|¥åéR«OÃ@¥¦ªº ¥ý¥Ã
2
00:00:03,740 --> 00:00:05,720
- ¨º´N½Ã§â
- ¦nªº
3
00:00:05,820 --> 00:00:08,230
§Ã³ÃÃw§A
4
00:00:10,640 --> 00:00:12,470
ÃÃÃÃ
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,740
¯¬§A¦n¹B
6
00:00:16,710 --> 00:00:18,880
¯¬§A¦n¹B
7
00:00:23,450 --> 00:00:25,180
¶â,¦n°Ã
8
00:00:25,910 --> 00:00:28,700
¨ÃÃI»Ãb«ç¤¼Ã?
9
00:00:32,070 --> 00:00:35,400
¨ºªF¦è«ç¤¶i¥hªº?
10
00:00:35,590 --> 00:00:38,340
®@ §OÂú
11
00:00:42,910 --> 00:00:48,530
- ¶à ¬Ã¬à «z §
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dbbf571f3dc72f925eb173b62bf86ee5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,625 --> 00:00:06,625
MagicSubs 4All
Tradu??o, Sincr.: paulostriker
Revis?o PT/BR: Sidofox
2
00:00:06,700 --> 00:00:10,700
eMulinha
www.emulinha.info
3
00:03:16,860 --> 00:03:18,343
Sou eu... Peter Parker...
4
00:03:19,011 --> 00:03:20,844
seu vizinho amigo, voc? sabe...
5
00:03:20,848 --> 00:03:23,886
Venho de longe sendo o menino
que foi mordido por uma aranha.
6
00:03:24,300 --> 00:03:25,902
Nesse tempo nada parecia
correr bem comigo.
7
00:03:27,307 --> 00:03:29,585
Olhem,
? o Homem Aranha!
8
00:03:31,057 --> 00:03:33,424
As pessoas realmente
gostavam de mim.
9
00
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, czech, cs, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Czech - cs - 5eae865c15c7af58659dc11abace6dce.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>Ik ben het Peter Parker.</i></i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Je vriendelijke buurspin, je weet wel.</i></i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>Ik ben veel veranderd sinds ik gebeten werd.</i></i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Toen leek alles fout te gaan.</i></i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Nu...</i>
- Kijk het is Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
houden de mensen van me.
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
H?, blijf.
Het begint zo opnieuw.
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,599
<i>De stad is veilig.</i></i>
9
00:03:41,600 --
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 79a0cfdab2075153d5620adc4c1d5f20.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,426 --> 00:03:19,909
<i> Sou eu... Peter Parker</i>
2
00:03:20,577 --> 00:03:22,410
<i> ... o amigo da vizinhan?a..</i>
3
00:03:22,564 --> 00:03:25,602
<i> muitas coisas aconteceram
desde que fui picado por aquela aranha..</i>
4
00:03:25,975 --> 00:03:27,618
<i> Eu n?o parecia agradar a ninguem, mas agora...</i>
5
00:03:27,869 --> 00:03:30,147
Olhem o Homem Aranha!
6
00:03:30,845 --> 00:03:33,212
<i> As pessoas tem realmente
tem gostado de mim.</i>
7
00:03:34,168 --> 00:03:36,399
Hei, o an?ncio recome?ar?
em alguns minutos.
8
00:03:40,289 --> 00:03:41,674
<i>A cidade est? a
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7e96cc3ad27c70d5c8a8825e52b1ffb1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,226 --> 00:03:19,709
<i>Sou eu... Peter Parker</i>
2
00:03:20,377 --> 00:03:22,210
<i>...o amigo da vizinhan?a..</i>
3
00:03:22,364 --> 00:03:25,402
<i>muitas coisas aconteceram
desde que fui picado por aquela aranha..</i>
4
00:03:25,775 --> 00:03:27,418
<i>Eu n?o parecia agradar a ninguem, mas agora...</i>
5
00:03:27,669 --> 00:03:29,947
Olhem o Homem Aranha!
6
00:03:30,645 --> 00:03:33,012
<i>As pessoas tem realmente
tem gostado de mim.</i>
7
00:03:33,968 --> 00:03:36,199
Hei, o an?ncio recome?ar?
em alguns minutos.
8
00:03:40,089 --> 00:03:41,474
<i>A cidade est? a salvo
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, emulinha, info, spiderman, ts, mvs, 1, sp,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - bc0e0b100a224e4e55903f1ddfd530a5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,665 --> 00:00:56,060
HOMEM-ARANHA 3
2
00:03:16,713 --> 00:03:18,575
Sou eu, o Peter Parker.
3
00:03:18,818 --> 00:03:20,378
Seu vizinho amig?vel.
4
00:03:20,423 --> 00:03:24,497
Sabem, eu j? vivi muito desde que
eu fui picado por aquela aranha.
5
00:03:24,532 --> 00:03:26,802
Naquela ?poca, nada
parecia ir bem para mim.
6
00:03:26,821 --> 00:03:29,112
Agora...
-Olhe, ? o Homem-Aranha!
7
00:03:29,159 --> 00:03:30,496
- Que massa!
- Nossa!
8
00:03:30,938 --> 00:03:32,894
...as pessoas gostam
mesmo de mim.
9
00:03:33,116 --> 00:03:36,084
Ei, fiquem por a?, vai passar
d
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, spanish, es, spiderman, ts, screener, v, o, english, www, newpct, com, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Spanish - es - eb80e466c3ba5a8ba274cbe0e9f33e25.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,197 --> 00:00:01,944
No se preocupe, sr
2
00:00:05,919 --> 00:00:06,825
Me agradas
3
00:00:10,574 --> 00:00:11,891
Gracias
4
00:00:26,174 --> 00:00:27,984
Te gustar?a tomar Champagne?
5
00:00:32,171 --> 00:00:33,684
O c?mo lleg? eso ah?.
6
00:00:35,679 --> 00:00:37,474
Hay no llores.
7
00:00:45,266 --> 00:00:47,526
Mirat?, wow! Hermosa.
8
00:00:53,004 --> 00:00:54,840
Tu presupuesto cubre esto?
9
00:00:55,701 --> 00:00:57,396
Es una ocasi?n especial
10
00:00:57,616 --> 00:00:58,900
Tu estas en Broadway...
11
00:01:00,696 --> 00:01:02,607
No me siento mucho como
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,150
Met mijn leven, meneer.
2
00:00:05,900 --> 00:00:08,650
Ik mag u wel.
3
00:00:10,500 --> 00:00:13,100
Bedankt.
4
00:00:13,318 --> 00:00:15,918
Succes.
5
00:00:26,099 --> 00:00:29,149
Wil je wat champagne?
6
00:00:32,099 --> 00:00:36,649
Hoe komt die daar nou in?
Niet huilen.
7
00:00:45,199 --> 00:00:48,749
Je ziet er schitterend uit.
- Bedankt.
8
00:00:52,999 --> 00:00:57,549
Kan je dit wel betalen?
- Het is een speciale aangelegenheid.
9
00:00:57,649 --> 00:01:02,749
Je staat op Broadway.
- Ik voel me vanavond niet echt een ster.
10
00:01:02,
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, 2,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - eefdbf01e9486673fc6f9b5813b4e17d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,665 --> 00:00:56,060
HOMEM-ARANHA 3
2
00:03:16,713 --> 00:03:18,575
<i>Sou eu, o Peter Parker.</i>
3
00:03:18,818 --> 00:03:20,178
<i>Seu amigo na vizinhan?a.</i>
4
00:03:20,423 --> 00:03:24,497
<i>Sabem, eu j? vivi muito desde que
eu fui picado por aquela aranha.</i>
5
00:03:24,532 --> 00:03:26,702
<i>Naquela ?poca, nada
parecia dar certo para mim.</i>
6
00:03:26,821 --> 00:03:27,212
<i>Agora...</i>
7
00:03:27,345 --> 00:03:29,124
Olhe, ? o Homem-Aranha!
8
00:03:29,159 --> 00:03:30,496
- Que massa!
- Nossa!
9
00:03:30,938 --> 00:03:32,494
<i>...as pessoas gostam
mesm
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, ts, mvs, sp, cd, 2, 1,
original filename: 7331-Spider-Man_3_2007_.TS.XViD-mVs.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,190 --> 00:00:01,940
?? ?? ??????? ?? ??? ???
??? ?????.
2
00:00:05,920 --> 00:00:06,820
??? ???????.
3
00:00:10,570 --> 00:00:11,890
?????????.
4
00:00:26,180 --> 00:00:27,490
?? ?????? ???? ????????;
5
00:00:32,180 --> 00:00:33,690
?? ???????????.
6
00:00:35,690 --> 00:00:37,080
??? ?????...
7
00:00:45,280 --> 00:00:47,140
????? ?????????.
8
00:00:53,220 --> 00:00:54,350
?? ??????? ?? ????? ?
?????? ???;
9
00:00:55,720 --> 00:00:57,410
????? ?????? ?????????.
10
00:00:57,630 --> 00:00:58,820
?????? ?? ???????????...
11
00:01:00,710 --> 00:01:02,620
??? ?????
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, polish, pl, spiderman, ts, mvs, 1, osloskop, net,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Polish - pl - c91107fd0c43d7b1fba60c8b7992911d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{739}{874}T?umaczenie: JediAdam, Highlander, Animol|Korekta: Animol, ssmall
{1291}{1361}/SPIDER-MAN 3
{1437}{1503}/Wyst?puj?:
{3234}{3313}/Oryginalne tematy muzyczne|/stworzone przez:
{3314}{3376}/Muzyka:
{4299}{4375}/Na podstawie komiksu:
{4715}{4781}/Re?yseria:
{4921}{4941}/To ja.
{4942}{4975}/Peter Parker.
{4976}{5036}/Wasz przyjaciel z s?siedztwa...|/No sami wiecie.
{5037}{5115}/Przeby?em d?ug? drog?|/od ch?opca ugryzionego przez paj?ka.
{5116}{5175}/Wtedy wydawa?o si?, ?e nic|/nie jest dla mnie odpowiednie.
{5176}{5269}/- A
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, spiderman, ts, mvs, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - bc01bf7fd21d38c0b9e7c4fa0a20bd50.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,013 --> 00:02:58,113
TRADUZIDO POR -- >
2
00:02:58,114 --> 00:02:58,414
E
3
00:02:58,715 --> 00:02:59,015
EU
4
00:02:59,316 --> 00:02:59,616
EUZ
5
00:02:59,917 --> 00:03:00,217
EUZO
6
00:03:00,518 --> 00:03:00,818
EUZON
7
00:03:01,119 --> 00:03:01,419
EUZONE
8
00:03:01,720 --> 00:03:02,020
EUZONEM
9
00:03:02,321 --> 00:03:02,621
EUZONEMA
10
00:03:02,922 --> 00:03:03,222
EUZONEMAI
11
00:03:03,523 --> 00:03:03,823
EUZONEMAIS
12
00:03:04,324 --> 00:03:05,324
EUZONEMAIS
13
00:03:06,525 --> 00:03:07,025
EUZONEMAIS
14
00:03:08,526 --> 00:03:09,026
EUZON
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, estonian, et, spiderman, 1, est, 5, fps, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Estonian - et - ed4bdc1c7314a7e9129851665cfb3c2e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,900
<i>See olen mina, Peter Parker.</i>
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,100
<i>Teie s?bralik naabrivalve... teate k?ll.</i>
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,700
<i>Olen tulnud pika tee, olles
?mbliku k?est hammustada saanud poiss.</i>
4
00:00:09,900 --> 00:00:11,600
<i>Sel ajal tundus k?ik valesti minevat.</i>
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
<i>N??d...
- Vaata, See on ?mblikmees!</i>
6
00:00:15,300 --> 00:00:18,100
<i>Ma t?esti meeldin inimestele.</i>
7
00:00:18,300 --> 00:00:23,300
Kuulge, j??ge veel siia! See algab paari
minuti p?rast uuesti.- Jah... - Pole midagi.
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, 5, fps, spiderman, ts, mvs, cd, 1,
original filename: 38259-Spider-Man_3_(2007)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
OMUL-PÃIANJEN 3
2
00:03:08,000 --> 00:03:13,999
Traducerea ºi adaptarea:
alin022 & veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
3
00:03:16,518 --> 00:03:21,073
<i>Sunt eu, Peter Parker,
vecinul vostru prietenos, înþelegeþi...</i>
4
00:03:21,887 --> 00:03:24,685
<i>A trecut mult timp de când eram bãiatul
care fusese muºcat de pãianjen.</i>
5
00:03:25,011 --> 00:03:27,212
<i>Pe vremea aia nimic nu pãrea
sa meargã bine pentru mine.</i>
6
00:03:27,213 --> 00:03:28,336
<i>Dar acum...</i>
7
00:03:28,337 --> 00:03:31,544
- Uite, e Omul-Pãianjen.
- Omul-Pãianjen!
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, romanian, ro, spiderman, ts, mvs, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Romanian - ro - 3a957147b653dfc5a929910c5cff35e3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
OMUL-P?IANJEN 3
2
00:03:08,000 --> 00:03:13,999
Traducerea ?i adaptarea:
alin022 & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
3
00:03:16,518 --> 00:03:21,073
<i>Sunt eu, Peter Parker,
vecinul vostru prietenos, ?n?elege?i...</i>
4
00:03:21,887 --> 00:03:24,685
<i>A trecut mult timp de c?nd eram b?iatul
care fusese mu?cat de p?ianjen.</i>
5
00:03:25,011 --> 00:03:27,212
<i>Pe vremea aia nimic nu p?rea
sa mearg? bine pentru mine.</i>
6
00:03:27,213 --> 00:03:28,336
<i>Dar acum...</i>
7
00:03:28,337 --> 00:03:31,544
- Uite, e Omul-P?ianjen.
- Omul-P?ianjen!
8
00:03:31,5
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, chinese, zh, spiderman, ts, mvs, chs, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Chinese - zh - d72c93d7540e2eb9c344907d108f4ad9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,600
Ah ??? ????????????? ????
2
00:00:03,767 --> 00:00:05,599
- ????????
- ??
3
00:00:05,900 --> 00:00:10,050
???????
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,615
??
5
00:00:13,318 --> 00:00:14,104
???????????
6
00:00:17,432 --> 00:00:18,542
????????
7
00:00:26,099 --> 00:00:31,149
OK ??ô ????????????ô??
8
00:00:32,099 --> 00:00:35,598
???????ô????????
(???? ???)
9
00:00:35,599 --> 00:00:40,649
Aw ????
10
00:00:45,199 --> 00:00:50,749
?????? wow ??????
- ??
11
00:00:52,999 --> 00:00:55,698
???????????????
12
00:00:55,699 --> 00:00:57,598
? ???????
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 2, cd, bulgarian, bg, spiderman, ts, mvs, www, torrentat, org, 1,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 2CD - Bulgarian - bg - 9a8cedd8a585f4291afe70ab02634eda.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{58}?? ?? ???? ? ?????? ??, ????.
{94}{142}???????????.|- ??.
{148}{190}????????? ??.
{264}{306}?????????.
{327}{369}??? ????.
{424}{466}"??? ????. "
{587}{629}?????.
{654}{700}????? ?? ??????????
{804}{846}??? ? ?????? ???? ????
{892}{937}?? ?????.
{1076}{1118}???????.
{1132}{1188}??? ??.|??????? ??.
{1325}{1388}????? ?? ?? ?? ???????? ???? ??????
{1393}{1435}??????? ? ?????????.
{1440}{1482}?????? ?? ???????.
{1517}{1567}?? ?? ???????? ???? ?????? ???? ?????.
{1575}{1646}?? ?? ?? ??????.|? ?? ?? ?? ?????????.
{1736}{1786}?????, ?? ?????|??? ?? ???????? ? ???????.
{1794}{1863}??, ???? ????? ??? ?? ????????.
{1878}
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, spanish, es, spiderman, v, o, english, www, newpct, com,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Spanish - es - c0ae2ec11c064d2c5b5571fb45e6c0dd.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,819 --> 00:00:54,946
EL HOMBRE ARA?A 3
2
00:03:15,995 --> 00:03:19,487
<i>Soy yo, Peter Parker.
Su amigable...</i>
3
00:03:19,699 --> 00:03:20,666
<i>...ya saben.</i>
4
00:03:20,867 --> 00:03:23,836
<i>He cambiado mucho desde
que una ara?a me pic?.</i>
5
00:03:24,170 --> 00:03:26,866
<i>En esa ?poca, nada me
sal?a bien. Ahora...</i>
6
00:03:27,073 --> 00:03:28,438
?Guau! ?Miren,
es el Hombre Ara?a!
7
00:03:28,641 --> 00:03:30,233
?S?per guau!
8
00:03:30,443 --> 00:03:32,411
<i>...le caigo bien a la gente.</i>
9
00:03:32,612 --> 00:03:35,342
Qu?dense. Volver? a
empeza
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, english, en, spiderman, 5, x26, 4, vorbis, matroska, nhanc,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - English - en - a510ba1e3b9780324836b87add38f52a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,100 --> 00:03:09,214
<i>It's me, Peter Parker.</i>
2
00:03:09,215 --> 00:03:11,234
<i>Your friendly neighborhood... you know.</i>
3
00:03:11,235 --> 00:03:14,600
<i>I've come a long way from being the boy
who was bit by a spider.</i>
4
00:03:14,601 --> 00:03:16,281
<i>Back then, nothing seemed to go right for me.</i>
5
00:03:16,523 --> 00:03:19,503
<i>Now...
- Wow, look, it's Spider-Man!</i>
6
00:03:20,504 --> 00:03:23,291
<i>people really like me.</i>
7
00:03:23,292 --> 00:03:28,147
Hey, stick around! It's gonna start again in a couple minutes.
- Yeah... - That's OK.
8
00:0
Feliratok a következőhöz Spider Man 3 2007 1 Cd English En Ts Mvs Rencoded
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, romanian, ro, spiderman, ts, ntsc, dvdr, th,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 76436a09906fd4407e44b11a85c79ac2.zip