Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Sopranos S02e05 sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,892 --> 00:01:41,436
Big Girls Don't Cry
2
00:01:49,653 --> 00:01:51,655
Don't miss your first session.
3
00:01:51,905 --> 00:01:54,783
l forgot, l gotta take care
of this first.
4
00:02:18,306 --> 00:02:19,808
There he is.
5
00:02:24,229 --> 00:02:25,897
How's it going, buddy?
6
00:02:26,148 --> 00:02:27,858
Don't you own a fucking mirror?
7
00:02:28,066 --> 00:02:31,486
Looks like you've been
kissing the Pillsbury Doughboy.
8
00:02:34,906 --> 00:02:37,951
All right, come on.
What do you got for me?
9
00:02:47,544 --> 00:02:50,213
-What the fuck, Dominic?
-That's hal
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,443 --> 00:01:38,113
LOS SOPRANO
2
00:01:38,500 --> 00:01:41,000
Las chicas valientes no lloran
3
00:01:49,916 --> 00:01:52,205
Si pierdes tu 1era clase no
me lo reembolsarán.
4
00:01:52,419 --> 00:01:55,289
Antes debo ocuparme de esto.
5
00:02:18,820 --> 00:02:20,314
Aquà está.
6
00:02:24,743 --> 00:02:26,403
¿Qué tal, amigo?
7
00:02:26,661 --> 00:02:28,369
¿No tienes espejo?
8
00:02:28,580 --> 00:02:31,996
Pareces rebozado en harina.
9
00:02:35,420 --> 00:02:38,456
Vamos, ¿qué tienes para m�
10
00:02:48,058 --> 00:02:50,727
- ¿Qué diablos es esto?
- La mitad.
11
00:02:50,935 --> 00:02:54,2
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,600 --> 00:01:39,100
Big Girls Don't Cry
2
00:01:46,800 --> 00:01:52,100
- Vi förlorar anmälningsavgiften!
- Jag glömde nåt jag måste göra.
3
00:02:14,200 --> 00:02:16,700
Där har vi honom...
4
00:02:19,900 --> 00:02:23,500
- Läget?
- Har du ingen spegel?
5
00:02:23,700 --> 00:02:27,700
Du ser ut som om du
har slätat av en bagare.
6
00:02:30,200 --> 00:02:34,100
Kom igen. Vad har du åt mig?
7
00:02:42,400 --> 00:02:45,000
Vad i helvete...?!
8
00:02:45,100 --> 00:02:48,400
- Det är tredje veckan i rad!
- Affärerna går dåligt!
9
00:02:51,700 --> 00:02:55,70
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{4}25.000
{5}{75}movie info: DIV3 576x324 25.0fps 346.6 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{2415}{2476}Big GirIs Don't Cry
{2673}{2721}Nie przegap pierwszej sesji.
{2727}{2796}Zapomnia?em,|?e musz? najpierw to za?atwi?.
{3360}{3396}Oto i on.
{3502}{3542}Jak Ieci, stary?
{3548}{3589}Nie masz Iustra?
{3594}{3676}Jakby ci ryj wpad? w m?k?.
{3758}{3831}Dobra.|Co dIa mnie masz?
{4061}{4125}- Co jest, Dominic?|- To po?owa.
{4130}{4209}- 3 tygodnie z rz?du?|- Interes s?aby. M?wiIi?my!
{4296}{4364}P?acimy, za co?|Dzieciak zbije okno, a wy nic.
{4370}{4417}- Nie p?acimy!|- Co powiedzia?a?
{4423}{4485}Nie s?uchaj jej.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,443 --> 00:01:38,113
LOS SOPRANO
2
00:01:38,500 --> 00:01:41,000
Las chicas valientes no lloran
3
00:01:49,916 --> 00:01:52,205
Si pierdes tu 1era clase no
me lo reembolsarán.
4
00:01:52,419 --> 00:01:55,289
Antes debo ocuparme de esto.
5
00:02:18,820 --> 00:02:20,314
Aquà está.
6
00:02:24,743 --> 00:02:26,403
¿Qué tal, amigo?
7
00:02:26,661 --> 00:02:28,369
¿No tienes espejo?
8
00:02:28,580 --> 00:02:31,996
Pareces rebozado en harina.
9
00:02:35,420 --> 00:02:38,456
Vamos, ¿qué tienes para m�
10
00:02:48,058 --> 00:02:50,727
- ¿Qué diablos es esto?
- La mitad.
11
00:02:50,935 --> 00:02:54,2
Feliratok a következőhöz Sopranos S02e05
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1
Feliratok a következőhöz Sopranos S02e05
keywords: sopranos, the, season, 2, 1999, s02e0, 4, s02e04, 5, s02e05, 6, s02e06, 7, s02e07, 8, s02e08, s02e09, s02e1, s02e10, s02e11, s02e12, 3, s02e13, s02e01, s02e02, s02e03,
original filename: Sopranos.The(Season.2)(1999).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,130 --> 00:01:38,047
LOS SOPRANO
2
00:01:38,633 --> 00:01:40,507
Commendatori
3
00:01:43,638 --> 00:01:45,714
Sal de en medio.
4
00:01:46,558 --> 00:01:48,847
PÃdelo por favor.
5
00:01:51,104 --> 00:01:54,438
- Otra vez esto, no.
- Es el DVD pirata.
6
00:01:54,691 --> 00:01:55,687
Con tomas alternativas.
7
00:01:56,151 --> 00:01:58,856
¿Dirás a Coppola cómo arreglarlo?
8
00:02:00,113 --> 00:02:01,738
No puedo creerlo.
9
00:02:08,872 --> 00:02:10,070
¡El disco está!
10
00:02:10,290 --> 00:02:12,615
¿La escena que más me gusta?
11
00:02:13,251 --> 00:02:15,410
- "Fuiste tú, Fredo".
- Ton.
12
00:
Feliratok a következőhöz Sopranos S02e05
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1
Feliratok a következőhöz Sopranos S02e05
keywords: the, sopranos, 1999, 1, 3, cd, portuguese, pt, s02e1, house, arrest, jo4, sharereactor, s02e11, 2, knight, in, white, satin, armor, s02e12, s02e0, toodle, fing, oo, s02e03, commendatori, s02e04, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, funhouse, s02e13, from, where, eternity, s02e09, do, not, resuscitate, s02e02, 7, girl, s02e07, 8, full, leather, jacket, s02e08, 5, big, girls, don't, cry, s02e05, bust, out, s02e10, 6, happy, wanderer, s02e06,
original filename: The Sopranos - 1999 - 13CD - Portuguese - pt - 11eee3203ba4304c485eb2210f4d9b2f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,813 --> 00:02:33,396
Que raio?
Pare! Que est? a fazer?!
2
00:02:33,608 --> 00:02:35,815
Que est? a fazer? Vai entupir-me!
3
00:02:36,403 --> 00:02:40,650
Senhor! Que...?
Que pensa que est? a fazer?
4
00:02:40,908 --> 00:02:44,027
Pare, pare! Exijo que pare!
5
00:02:44,244 --> 00:02:47,530
Exijo que volte aqui
imediatamente!
6
00:02:47,789 --> 00:02:52,701
Imediatamente, seu cabr?o!
Seu cabr?o!
7
00:02:53,212 --> 00:02:56,378
Cabr?o! Cabr?o!
8
00:02:57,883 --> 00:02:59,792
Sim. Irm?os Zanone.
9
00:03:00,010 --> 00:03:02,928
- Est? l?. Fala o Siraj.
- Este maldito camp
Feliratok a következőhöz Sopranos S02e05
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1