Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Saints And Soldiers
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,549 --> 00:00:34,026
<i>This is Armed Forces radio
reporting from London.</i>
2
00:00:34,066 --> 00:00:36,064
<i>Today, Supreme Allied
headquarters</i>
3
00:00:36,104 --> 00:00:38,901
<i>reported American combat troops
and aircraft</i>
4
00:00:38,941 --> 00:00:41,618
<i>have completely routed
the attacking German army</i>
5
00:00:41,658 --> 00:00:43,536
<i>at the Ardennes front.</i>
6
00:01:18,501 --> 00:01:20,340
<i>American troops have discovered</i>
7
00:01:20,340 --> 00:01:23,696
<i>the frozen corpses
of over 70 fellow GIs,</i>
8
00:01:23,736 --> 00:01:26,493
<i>taken
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{256}{395}{C:FF00}{Y:b}** SAINTS AND SOLDIERS **|made by sabian|sabian@go.ro
{475}{571}Bazat pe fapte reale.
{736}{819}{Y:i}Acesta este radioul Forþelor Armate|emiþând din Londra.
{824}{942}{Y:i}Azi, Comandamentul Suprem al Forþelor Aliate|a declarat cã trupele americane
{947}{1079}{Y:i}ºi aviaþia au atacat în forþa teritoriul|german, în Ardeni.
{1940}{2063}{Y:i}Trupele americane au descoperit|multe cadavre de soldaþi îngheþaþi
{2068}{2192}{Y:i}care fuseserã luaþi prizonieri ºi apoi|au fost executaþi de germani.
{2197}{2304}{Y:i}Oficialii care ancheteazã masacrul|spun cã acesta
{2309}{2437}{Y:i}a avut loc
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{475}{625}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{736}{819}Acesta este postul radio al Forþelor|Armate raportând din Londra.
{824}{942}Astãzi centrul de comandã al aliaþilor|ne-au anunþat cã trupele americane
{947}{1079}ºi Forþele Aeriene au înfruntat trupele|germane pe frontul Ardennes.
{1940}{2063}Trupele americane au descoperit|numeroase cadavre ale peste 70 de G.I.,
{2068}{2192}luaþi prizonieri ºi executaþi|ca capturatorii germani.
{2197}{2304}Investigatorii au afirmat|cã masacrul a avut loc
{2309}{2437}la o intersecþie în apropierea|oraºului belgian Malmedy.
{2629}{2706}Generalul Einsenhower a jurat...
{2711}{2829}ca
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
SANTOS Y SOLDADOS
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
Esta es la radio de las fuerzas armadas
reportando desde Londres.
3
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
Hoy los cuarteles generales aliados dieron
la noticia de que las tropas americanas
4
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
de combate y fuerza aérea llegaron a la
zona del ataque alemán cerca de Ardennes.
5
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
Las tropas americanas descubrieron una
numerosa cantidad de cuerpos de compañeros
6
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
hechos prisioneros y ejecutados por sus
captores alemanes.
7
00:01:27
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,619 --> 00:00:22,999
SFINÃI ªI SOLDAÃI
2
00:00:27,119 --> 00:00:30,399
BAZAT PE EVENIMENTE REALE
3
00:00:38,220 --> 00:00:41,820
<i>Acesta este postul radio al Forþelor
Armate raportând din Londra.</i>
4
00:00:41,860 --> 00:00:43,950
<i>Astãzi, centrul de comandã al aliaþilor</i>
5
00:00:44,000 --> 00:00:46,930
<i>ne-au anunþat cã trupele americane
ºi Forþele Aeriene</i>
6
00:00:46,970 --> 00:00:49,760
<i>au înfruntat trupele germane</i>
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,740
<i>pe frontul Ardennes.</i>
8
00:01:28,210 --> 00:01:30,110
<i>Trupele americane au descoperit
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: XVID 576x320 25.0fps 700.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.9 MB|/Saints.And.Soldiers.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-FiNaLe_[bt-gm]_[EFnet]/
00:00:04:T?umaczenie ze s?uchu - Yurek Kiler (PL)
00:00:19:Film oparty na prawdziwych wydarzeniach
00:00:29:S?uchacie Radia Si? Zbrojnych z Londynu.
00:00:33:Jak poda?o dzi? Naczelne Dow?dztwo Si? Sprzymierzonych,
00:00:35:oddzia?y l?dowe US Army i lotnictwo...
00:00:38:ca?kowicie rozgromi?y nacieraj?ce oddzia?y| niemieckie na froncie w Ardenach.
00:01:18:Ameryka?scy ?o?nierze znale?li zamarzni?te zw?oki|ponad 70 swoich towarzyszy...
00:01:23:wzi?tych do niewoli, a nast?pn
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{256}{395}{C:FF00}{Y:b}** SAINTS AND SOLDIERS **|made by sabian|sabian@go.ro
{475}{571}Bazat pe fapte reale.
{736}{819}{Y:i}Acesta este radioul Forþelor Armate|emiþând din Londra.
{824}{942}{Y:i}Azi, Comandamentul Suprem al Forþelor Aliate|a declarat cã trupele americane
{947}{1079}{Y:i}ºi aviaþia au atacat în forþa teritoriul|german, în Ardeni.
{1940}{2063}{Y:i}Trupele americane au descoperit|multe cadavre de soldaþi îngheþaþi
{2068}{2192}{Y:i}care fuseserã luaþi prizonieri ºi apoi|au fost executaþi de germani.
{2197}{2304}{Y:i}Oficialii care ancheteazã masacrul|spun cã acesta
{2309}{2437}{Y:i}a avut loc
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,600 --> 00:03:47,700
KIJÃRAT RACOON CITY FÃÃTJA FELÃ
2
00:04:54,600 --> 00:04:58,900
Vegyenek vérmintát,
aztán dobják ki!
3
00:04:59,100 --> 00:05:00,260
Igen, uram.
4
00:06:37,620 --> 00:06:41,860
A KAPTÃR 3.
TELJES PUSZTULÃS
5
00:06:44,100 --> 00:06:46,980
<i>Az Védernyõ vállalat úgy hitte,
kordában tartja a vÃrust.</i>
6
00:06:47,140 --> 00:06:48,100
<i>Tévedtek.</i>
7
00:06:48,700 --> 00:06:50,700
<i>Raccoon City csak a kezdet volt.</i>
8
00:06:50,820 --> 00:06:54,280
<i>Heteken belül, a T-vÃrus
elpusztÃtotta az Ãllamokat.</i>
9
00:06:54,480 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{256}{395}{C:FF00}{Y:b}** SAINTS AND SOLDIERS **|made by sabian|sabian@go.ro
{475}{571}Bazat pe fapte reale.
{736}{819}{Y:i}Acesta este radioul Forþelor Armate|emiþând din Londra.
{824}{942}{Y:i}Azi, Comandamentul Suprem al Forþelor Aliate|a declarat cã trupele americane
{947}{1079}{Y:i}ºi aviaþia au atacat în forþa teritoriul|german, în Ardeni.
{1940}{2063}{Y:i}Trupele americane au descoperit|multe cadavre de soldaþi îngheþaþi
{2068}{2192}{Y:i}care fuseserã luaþi prizonieri ºi apoi|au fost executaþi de germani.
{2197}{2304}{Y:i}Oficialii care ancheteazã masacrul|spun cã acesta
{2309}{2437}{Y:i}a avut loc
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{256}{395}{C:FF00}{Y:b}** SAINTS AND SOLDIERS **
{475}{571}Bazat pe fapte reale.
{736}{819}{Y:i}Acesta este radioul Forþelor Armate|{Y:i}emiþând din Londra.
{824}{942}{Y:i}Azi, Comandamentul Suprem al Forþelor Aliate|{Y:i}a declarat cã trupele americane
{947}{1079}{Y:i}ºi aviaþia au atacat în forþa teritoriul|{Y:i}german, pe frontul Ardennes.
{1940}{2063}{Y:i}Trupele americane au descoperit|{Y:i}multe cadavre de soldaþi îngheþaþi
{2068}{2192}{Y:i}care fuseserã luaþi prizonieri ºi apoi|{Y:i}au fost executaþi de germani.
{2197}{2304}{Y:i}Oficialii care ancheteazã masacrul|{Y:i}spun cã acesta
{2309}{2437}{Y:i}a avut loc în
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
Baseado em factos reais
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
Daqui é a rádio das forças armadas
a falar de Londres.
3
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
Hoje os quartéis generais aliados
deram a notÃcia que as tropas Americanas
4
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
de combate e força aérea chegaram
a território Alemão na frente das Ardennes.
5
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
As tropas americanas descobriram uma
numerosa quantidade de corpos de colegas
6
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
feitos prisioneiros e executados pelos
seus captores Alemães.
7
00:01:27,880 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
gebaseerd op ware gebeurtenissen
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
U luistert naar Armed Forces Radio
vanuit Londen.
3
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
De Amerikaanse strijdkrachten
en de luchtmacht...
4
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
hebben het Duitse leger verpletterend
verslagen aan het Ardennenfront.
5
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
Meer dan zeventig bevroren lijken van
Amerikaanse soldaten zijn gevonden...
6
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
die gevangen genomen en lafhartig
geëxecuteerd zijn door de Duitsers.
7
00:01:27,880 --> 00:01:32,158
Volgens rechercheur
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, fin, 2, 5, fps, 2003, 73, 94, 9, 95, finale,
original filename: Saints And Soldiers - Fin - 25fps - 2003.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{60}{112}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{118}{123}W
{124}{129}WW
{130}{135}WWW
{136}{141}WWW.
{142}{147}WWW.D
{148}{153}WWW.DI
{154}{159}WWW.DIV
{160}{165}WWW.DIVX
{166}{171}WWW.DIVXF
{172}{177}WWW.DIVXFI
{178}{183}WWW.DIVXFIN
{184}{189}WWW.DIVXFINL
{190}{195}WWW.DIVXFINLA
{196}{201}WWW.DIVXFINLAN
{202}{207}WWW.DIVXFINLAND
{208}{213}WWW.DIVXFINLAND.
{214}{219}WWW.DIVXFINLAND.O
{220}{225}WWW.DIVXFINLAND.OR
{232}{243}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{250}{261}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{268}{300}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{301}{410}Suomentajat: Haunted, PelkonenBrothers,|Machine, Angra, hopeja, hulivili
{411}{450}Oikoluku: Mirokko
{475}{57
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.9 MB|/Saints.And.Soldiers.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-FiNaLe_[bt-gm]_[EFnet]/
00:00:04:T?umaczenie ze s?uchu - Yurek Kiler (PL)
00:00:19:Film oparty na prawdziwych wydarzeniach
00:00:29:S?uchacie Radia Si? Zbrojnych z Londynu.
00:00:33:Jak poda?o dzi? Naczelne Dow?dztwo Si? Sprzymierzonych,
00:00:35:oddzia?y l?dowe US Army i lotnictwo...
00:00:38:ca?kowicie rozgromi?y nacieraj?ce oddzia?y| niemieckie na froncie w Ardenach.
00:01:18:Ameryka?scy ?o?nierze znale?li zamarzni?te zw?oki|ponad 70 swoich towarzyszy...
00:01:23:wzi?tych do niewoli, a nast?pnie| rozstrzelanych przez niemieckich oprawc?w.
00:01:28:Oficerowie ?ledczy prowadz?cy| dochod
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,247 --> 00:00:15,787
Subtitles by bstaine
SubFix by divx.NeKryXe.com
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
Baseado em factos reais
3
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
Daqui é a rádio das forças armadas
a falar de Londres.
4
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
Hoje os quartéis generais aliados
deram a notÃcia que as tropas Americanas
5
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
de combate e força aérea chegaram
a território Alemão na frente das Ardennes.
6
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
As tropas americanas descobriram uma
numerosa quantidade de corpos de colegas
7
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
fei
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.9 MB|/SubEdit b.4011 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:06:T?umaczenie ze s?uchu - Yurek Kiler (PL)
00:00:19:/Film oparty na prawdziwych wydarzeniach
00:00:29:S?uchacie Radia Si? Zbrojnych z Londynu.
00:00:32:Jak poda?o dzi? Naczelne Dow?dztwo| Si? Sprzymierzonych, oddzia?y l?dowe US Army
00:00:36:i lotnictwo ca?kowicie rozgromi?y,
00:00:38:nacieraj?ce oddzia?y niemieckie| na froncie w Ardenach.
00:01:18:Ameryka?scy ?o?nierze znale?li zamarzni?te| zw?oki ponad 70 swoich towarzyszy
00:01:23:wzi?tych do niewoli, a nast?pnie| rozstrzelanych przez niemieckich oprawc?w.
00:01:27:Oficerowie ?ledczy prowadz?cy| dochodzenie na miejscu zbrodni ujaw
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, saint,
original filename: Saints and Soldiers (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,600
GERÃEK OLAYLARDAN UYARLANMIÃTIR.
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,800
Burasý Londra'dan yayýn yapan
Silahlý Kuvvetler radyosu.
3
00:00:33,300 --> 00:00:36,900
Bugün yüksek rütbeli müttefik komutanlar,
Amerikan askerlerinin...
4
00:00:37,300 --> 00:00:41,800
...ve uçaklarýnýn Alman ordusunu ve
Ardennes cephesini kuþattýðýný bildirdiler.
5
00:01:18,100 --> 00:01:22,000
Amerikan askerleri Almanlar tarafýndan
esir alýnmýþ ve sonra da öldürülmüþ...
6
00:01:22,700 --> 00:01:27,200
...70 kadar müttefik askerinin donmuþ
cesetlerini buldular.
7
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:24,834
Basado en hechos reales
2
00:00:31,440 --> 00:00:34,750
Esta es la radio de las fuerzas armadas
reportando desde Londres.
3
00:00:34,960 --> 00:00:39,670
Hoy los cuarteles generales aliados dieron
la noticia de que las tropas americanas
4
00:00:39,880 --> 00:00:45,159
de combate y fuerza aérea llegaron a la
zona del ataque alemán cerca de Ardennes.
5
00:01:21,600 --> 00:01:26,515
Las tropas americanas descubrieron una
numerosa cantidad de cuerpos de compañeros
6
00:01:26,720 --> 00:01:31,669
hechos prisioneros y ejecutados por sus
captores alemanes.
7
00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
Basado en hechos reales.
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
<i>Esta es la radio de las Fuerzas
Armadas reportando desde Londres.</i>
3
00:00:32,960 --> 00:00:35,662
<i>Hoy, el cuartel general
aliado reportó...</i>
4
00:00:35,663 --> 00:00:37,864
<i>...que tropas de combate americanas
y aviones...</i>
5
00:00:37,880 --> 00:00:41,011
<i>...han terminado por completo
el ataque a la armada alemana...</i>
6
00:00:41,012 --> 00:00:42,655
<i>...en el frente de Ardennen.</i>
7
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
<i>Las tropas americanas, han encontrado
los cuerpos de cerc
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:08,999
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
SANTOS Y SOLDADOS
9
00:00:14,835 --> 00:00:18,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{60}{112}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{118}{123}W
{124}{129}WW
{130}{135}WWW
{136}{141}WWW.
{142}{147}WWW.D
{148}{153}WWW.DI
{154}{159}WWW.DIV
{160}{165}WWW.DIVX
{166}{171}WWW.DIVXF
{172}{177}WWW.DIVXFI
{178}{183}WWW.DIVXFIN
{184}{189}WWW.DIVXFINL
{190}{195}WWW.DIVXFINLA
{196}{201}WWW.DIVXFINLAN
{202}{207}WWW.DIVXFINLAND
{208}{213}WWW.DIVXFINLAND.
{214}{219}WWW.DIVXFINLAND.O
{220}{225}WWW.DIVXFINLAND.OR
{232}{243}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{250}{261}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{268}{300}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{301}{410}Suomentajat: Haunted, PelkonenBrothers,|Machine, Angra, hopeja, hulivili
{411}{450}Oikoluku: Mirokko
{475}{57
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:07:Vertaling S_I_M_P 2004
00:00:19:gebaseerd op ware gebeurtenissen
00:00:30:U luistert naar Armed Forces Radio|vanuit Londen.
00:00:33:De merikaanse strijdkrachten|en de luchtmacht...
00:00:38:hebben het Duitse leger verpletterend|verslagen aan het rdennenfront.
00:01:18:Meer dan zeventig bevroren lijken van|merikaanse soldaten zijn gevonden...
00:01:23:die gevangen genomen en lafhartig|geexecuteerd zijn door de Duitsers.
00:01:28:Volgens rechercheurs ter plaatse|vond het bloedbad plaats...
00:01:33:op een kleine wegkruising|in de buurt van het Belgische Malmedy.
00:01:45:Generaal Eisenhower heeft gezworen...
00:01:49:dat alle Duitse militairen die deze|wandaad op hun gewe
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,760 --> 00:00:16,551
?????????? ?????????:
*** G.G.HACKERZ *** (29/07/2004)
2
00:00:18,800 --> 00:00:19,755
?A?I??ENO ?E A???INA ?E?ONOTA
3
00:00:29,240 --> 00:00:32,471
''E?? ??????????? ????????? ???
?????? ??? ???????.''
4
00:00:32,760 --> 00:00:37,390
''?????? ??? ??????? ?? ??????????? ??? ??
A??????????? ???????? ???????????????''
5
00:00:37,680 --> 00:00:42,879
''???? ?? ??? ????????, ???????? ??? ???
?????????? ????? ???? A??????''
6
00:01:17,360 --> 00:01:22,229
''A????????? ?????????? ??????????
?????????? ?????? ????????...''
7
00:01:22,480 --> 00:01:27,395
''??????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
gebaseerd op ware gebeurtenissen
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
U luistert naar Armed Forces Radio
vanuit Londen.
3
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
De Amerikaanse strijdkrachten
en de luchtmacht...
4
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
hebben het Duitse leger verpletterend
verslagen aan het Ardennenfront.
5
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
Meer dan zeventig bevroren lijken van
Amerikaanse soldaten zijn gevonden...
6
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
die gevangen genomen en lafhartig
geëxecuteerd zijn door de Duitsers.
7
00:01:27,880 --> 00:01:32,158
Volgens rechercheur
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{245}{371}SVECI I RATNICI
{475}{550}PREMA ISTINITOM DOGAÃAJU
{736}{819}Ovdje Radio Oružanih Snaga,|javlja se iz Londona.
{824}{942}Danas je saveznièko Vrhovno zapovjedništvo|objavilo da je amerièka vojska
{947}{1079}u potpunosti uništila njemaèke|postrojbe na frontu kod Ardena.
{1940}{2063}Amerièke snage pronašle su smrznuta|tijela preko 70 saveznièkih vojnika,
{2068}{2192}prvo zarobljenih, a nakon toga muèki|ubijenih od strane nemaèkih vojnika.
{2197}{2304}Istražitelji koji su došli na mjesto zloèina,|rekli su da se masakr dogodio
{2309}{2437}na jednoj sporednoj cesti|blizu belgijskog grada Malmedyja.
{2629}{2706}General Eins
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{245}{371}SVECI I RATNICI
{475}{550}PREMA ISTINITOM DOGAÃAJU
{736}{819}Ovdje Radio Oružanih Snaga,|javlja se iz Londona.
{824}{942}Danas je saveznièko Vrhovno zapovjedništvo|objavilo da je amerièka vojska
{947}{1079}u potpunosti uništila njemaèke|postrojbe na frontu kod Ardena.
{1940}{2063}Amerièke snage pronašle su smrznuta|tijela preko 70 saveznièkih vojnika,
{2068}{2192}prvo zarobljenih, a nakon toga muèki|ubijenih od strane njemaèkih vojnika.
{2197}{2304}Istražitelji koji su došli na mjesto zloèina,|rekli su da se masakr dogodio
{2309}{2437}na jednoj sporednoj cesti|blizu belgijskog grada Malmedyja.
{2629}{2706}General Ein
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, 2003, 1, cd, spanish, es, dual, esp, ing, forzados,
original filename: Saints and Soldiers - 2003 - 1CD - Spanish - es - e661867b06a09112899dce8d701ac9b9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,834
SANTOS Y SOLDADOS
2
00:03:17,720 --> 00:03:19,597
Ah, cigarrillos.
3
00:03:45,000 --> 00:03:48,356
?Qu? es esto?
4
00:03:59,240 --> 00:04:01,151
Es mi esposa.
5
00:04:01,360 --> 00:04:03,351
?Hablas Alem?n?
6
00:04:06,960 --> 00:04:08,518
Un poco.
7
00:04:24,640 --> 00:04:26,517
?Alto, detente!
8
00:04:33,680 --> 00:04:35,989
?Qu?dense d?nde est?n!
9
00:05:28,280 --> 00:05:31,272
?Alto! ?Lev?ntense! ?Ahora!
10
00:05:50,960 --> 00:05:53,838
Me rindo.
11
00:16:51,680 --> 00:16:54,194
?Hola?
?Hay alguien en casa?
12
00:16:56,840 --> 00:16:
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, est, 2, 5, fps, 2003, 73, 94, 9, 95,
original filename: Saints_and_Soldiers.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{475}{570}PÃHINEB TÃESTISÃNDINUD|SÃNDMUSTEL
{735}{817}Relvajõudude raadio|raporteerib Londonist.
{822}{940}Täna andis liitlasvägede peakorter|teada, et Ameerika maaväed ja
{945}{1077}õhujõud on Saksa ründavad väed|Ardennide juures purustanud.
{1940}{2062}Ameerika sõdurid on leidnud|üle 70 kaaslase laibad,
{2067}{2190}kes olid vangi võetud ning siis sakslastest|vangistajate poolt julmalt hukatud.
{2195}{2302}Juhtunut uurivad ohvitserid judinaidtekitaval|sündmuspaigal ütlevad,
{2307}{2435}et massimõrv pandi toime ristteel|Belgia väikelinna Malmedy lähedal.
{2627}{2705}Kindral Eisenhower vandus,|et sõja lõppedes
{2710}{282
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,834
gebaseerd op ware gebeurtenissen
2
00:00:29,440 --> 00:00:32,750
U luistert naar Armed Forces Radio
vanuit Londen.
3
00:00:32,960 --> 00:00:37,670
De Amerikaanse strijdkrachten
en de luchtmacht...
4
00:00:37,880 --> 00:00:43,159
hebben het Duitse leger verpletterend
verslagen aan het Ardennenfront.
5
00:01:17,600 --> 00:01:22,515
Meer dan zeventig bevroren lijken van
Amerikaanse soldaten zijn gevonden...
6
00:01:22,720 --> 00:01:27,669
die gevangen genomen en lafhartig
geëxecuteerd zijn door de Duitsers.
7
00:01:27,880 --> 00:01:32,158
Volgens rechercheur
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:14,840
SVECI I RATNICI
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
PREMA ISTINITOM DOGAÃAJU
3
00:00:29,440 --> 00:00:32,760
Ovde 'Radio Oružanih Snaga',
javljamo se iz Londona.
4
00:00:32,960 --> 00:00:37,680
Danas je saveznièka Vrhovna komanda
objavila da je amerièka vojska
5
00:00:37,880 --> 00:00:43,160
u potpunosti uništila nemaèke
jedinice na frontu kod Ardena.
6
00:01:17,600 --> 00:01:22,520
Amerièke snage pronašle su smrznuta
tela preko 70 saveznièkih vojnika,
7
00:01:22,720 --> 00:01:27,680
prvo zarobljenih, a nakon toga muèki
ubijenih od strane nemaèkih v
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:08,999
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
SANTOS Y SOLDADOS
9
00:00:14,835 --> 00:00:18,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Saints and Soldiers (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{511}{573}GERÃEK OLAYLARDAN UYARLANMIÃTIR.
{760}{827}Burasý Londra'dan yayýn yapan|Silahlý Kuvvetler radyosu.
{844}{930}Bugün yüksek rütbeli müttefik komutanlar,|Amerikan askerlerinin...
{942}{1050}...ve uçaklarýnýn Alman ordusunu ve|Ardennes cephesini kuþattýðýný bildirdiler.
{1964}{2057}Amerikan askerleri Almanlar tarafýndan|esir alýnmýþ ve sonra da öldürülmüþ...
{2079}{2187}...70 kadar müttefik askerinin donmuþ|cesetlerini buldular.
{2215}{2306}Korkunç olayýn yaþandýðý yeri araþtýran|subaylar, katliamýn...
{2321}{2414}...Belçika'nýn küçük bir kasabasý olan|Malmedy'de yaþandýðýný söylediler.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:08,999
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
SANTOS Y SOLDADOS
9
00:00:14,835 --> 00:00:18,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:08,999
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
Saints And Soldiers
9
00:00:14,835 --> 00:00:18,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,998
P M R
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
_P_ M_ _R_
3
00:00:02,001 --> 00:00:03,000
__P_S_ MO_ _E_R__
4
00:00:03,001 --> 00:00:04,000
___P_S_E_ MOV_ _S_E_R___
5
00:00:04,001 --> 00:00:05,000
___P_S_E_R_ MOVI_ _P_S_E_R___
6
00:00:05,001 --> 00:00:06,000
___P_S_E_R_ MOVIE_ _P_S_E_R___
7
00:00:06,001 --> 00:00:08,999
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_R_:)
-----------------
ÃTOÃÃ 2004
8
00:00:09,000 --> 00:00:14,834
Saints and Soldiers
9
00:00:14,835 --> 00:00:18,000
(:_P_S_E_R_:)*MOVIES*(:_P_S_E_
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{125}{C:{preview}00FF}{Y:b}movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.9
{125}{175}/<t?umaczenie angielskiego ze s?uchu: bubas>|/<t?umaczenie niemieckiego oparte na innych napisach>
{175}{250}synchro na microdvd by boocian
{250}{355}{C:{preview}00FF}{Y:b}NA TY?ACH WROGA
{500}{570}{Y:b}FILM OPARTY NA|PRAWDZIWYCH WYDARZENIACH
{750}{825}/S?uchacie Radio Si? Zbrojnych |/nadaj?cego z Londynu.
{825}{950}/Naczelne Dow?dztwo Si? Sprzymierzonych og?osi?o,|/?e oddzia?y l?dowe U.S. Army, oraz lotnictwo,
{950}{1100}/ca?kowicie rozgromi?y atakuj?ce oddzia?y|/wroga na froncie w Ardenach.
{1950}{2075}/Ameryka?ski oddzia? znalaz? zamarzni?te zw?oki|/przesz?o 70-ciu swoich t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{475}{570}gebaseerd op ware gebeurtenissen
{736}{818}U luistert naar Armed Forces Radio|vanuit Londen.
{824}{941}De Amerikaanse strijdkrachten|en de luchtmacht...
{947}{1078}hebben het Duitse leger verpletterend|verslagen aan het Ardennenfront.
{1940}{2062}Meer dan zeventig bevroren lijken van|Amerikaanse soldaten zijn gevonden...
{2068}{2191}die gevangen genomen en lafhartig|ge?xecuteerd zijn door de Duitsers.
{2197}{2303}Volgens rechercheurs ter plaatse|vond het bloedbad plaats...
{2309}{2437}op een kleine wegkruising|in de buurt van het Belgische Malmedy.
{2629}{2705}Generaal Eisenhower heeft gezworen...
{2711}{2828}dat alle Duitse milita
Feliratok a következőhöz Saints And Soldiers
keywords: saints, and, soldiers, est, 2, 5, fps, 2003, 73, 94, 9, 95,
original filename: Saints And Soldiers - Est - 25fps - 2003.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{475}{570}PÃHINEB TÃESTISÃNDINUD|SÃNDMUSTEL
{735}{817}Relvajõudude raadio|raporteerib Londonist.
{822}{940}Täna andis liitlasvägede peakorter|teada, et Ameerika maaväed ja
{945}{1077}õhujõud on Saksa ründavad väed|Ardennide juures purustanud.
{1940}{2062}Ameerika sõdurid on leidnud|üle 70 kaaslase laibad,
{2067}{2190}kes olid vangi võetud ning siis sakslastest|vangistajate poolt julmalt hukatud.
{2195}{2302}Juhtunut uurivad ohvitserid judinaidtekitaval|sündmuspaigal ütlevad,
{2307}{2435}et massimõrv pandi toime ristteel|Belgia väikelinna Malmedy lähedal.
{2627}{2705}Kindral Eisenhower vandus,|et sõja lõppedes
{2710}{282
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: XVID 576x320 25.0fps 700.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:movie info: XVID 592x320 25.0fps 699.9 MB|/Saints.And.Soldiers.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-FiNaLe_[bt-gm]_[EFnet]/
00:00:04:T?umaczenie ze s?uchu - Yurek Kiler (PL)
00:00:19:Film oparty na prawdziwych wydarzeniach
00:00:29:S?uchacie Radia Si? Zbrojnych z Londynu.
00:00:33:Jak poda?o dzi? Naczelne Dow?dztwo Si? Sprzymierzonych,
00:00:35:oddzia?y l?dowe US Army i lotnictwo...
00:00:38:ca?kowicie rozgromi?y nacieraj?ce oddzia?y| niemieckie na froncie w Ardenach.
00:01:18:Ameryka?scy ?o?nierze znale?li zamarzni?te zw?oki|ponad 70 swoich towarzyszy...
00:01:23:wzi?tych do niewoli, a nast?pn
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{256}{395}{C:FF00}{Y:b}** SAINTS AND SOLDIERS **|made by sabian|sabian@go.ro
{475}{571}Bazat pe fapte reale.
{736}{819}{Y:i}Acesta este radioul Forþelor Armate|emiþând din Londra.
{824}{942}{Y:i}Azi, Comandamentul Suprem al Forþelor Aliate|a declarat cã trupele americane
{947}{1079}{Y:i}ºi aviaþia au atacat în forþa teritoriul|german, în Ardeni.
{1940}{2063}{Y:i}Trupele americane au descoperit|multe cadavre de soldaþi îngheþaþi
{2068}{2192}{Y:i}care fuseserã luaþi prizonieri ºi apoi|au fost executaþi de germani.
{2197}{2304}{Y:i}Oficialii care ancheteazã masacrul|spun cã acesta
{2309}{2437}{Y:i}a avut