Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Radio Flyer sorrendben:
Feliratok a következőhöz Radio Flyer
keywords: american, graffiti, 1973, 1, cd, spanish, es, radio, flyer, 1992, castellano,
original filename: American Graffiti - 1973 - 1CD - Spanish - es - 037633e2d590d2e585ab21450968cc70.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,510 --> 00:00:17,410
? No es cierto.
? S?, lo prometiste.
2
00:00:17,610 --> 00:00:19,150
? ?No es cierto!
? S? es cierto.
3
00:00:19,350 --> 00:00:21,620
D?jame jugar con ?l.
Vamos, lo prometiste.
4
00:00:21,820 --> 00:00:23,190
? No es cierto.
? S? es cierto.
5
00:00:23,390 --> 00:00:25,010
? ?No promet? nada!
? S?, lo prometiste...
6
00:00:27,860 --> 00:00:29,160
?Cu?l es el problema?
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,350
? Ninguno.
? Entonces c?llense.
8
00:00:32,590 --> 00:00:35,100
Pap?, ?l me prometi?
que me dejar?a usarlo.
9
00:00:35,300 --> 00:00:37,660
Y ahora
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,510 --> 00:00:17,410
â No es cierto.
â SÃ, lo prometiste.
2
00:00:17,610 --> 00:00:19,150
â ¡No es cierto!
â SÃ es cierto.
3
00:00:19,350 --> 00:00:21,620
Déjame jugar con él.
Vamos, lo prometiste.
4
00:00:21,820 --> 00:00:23,190
â No es cierto.
â SÃ es cierto.
5
00:00:23,390 --> 00:00:25,010
â ¡No prometà nada!
â SÃ, lo prometiste...
6
00:00:27,860 --> 00:00:29,160
¿Cuál es el problema?
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,350
â Ninguno.
â Entonces cállense.
8
00:00:32,590 --> 00:00:35,100
Papá, él me prometió
que me dejarÃa usarlo.
9
00:
Feliratok a következőhöz Radio Flyer
keywords: radio, flyer, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, fragment,
original filename: Radio Flyer (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,715 --> 00:00:17,740
- No, I didn't.
- Yes, you did.
2
00:00:17,817 --> 00:00:19,478
- I did not!
- Yes, you did.
3
00:00:19,552 --> 00:00:21,952
Just let me play with it.
Come on, you promised.
4
00:00:22,022 --> 00:00:23,512
- No, I didn't.
- Yes, you did.
5
00:00:23,590 --> 00:00:25,217
- I did not!
- Yes, you did...
6
00:00:28,061 --> 00:00:29,494
What's the problem?
7
00:00:29,562 --> 00:00:31,553
- Nothing.
- Then chill out.
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,324
Dad, he promised to let me play with it.
9
00:00:35,502 --> 00:00:37,868
And now he says he didn't, and h
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,510 --> 00:00:17,410
â No es cierto.
â SÃ, lo prometiste.
2
00:00:17,610 --> 00:00:19,150
â ¡No es cierto!
â SÃ es cierto.
3
00:00:19,350 --> 00:00:21,620
Déjame jugar con él.
Vamos, lo prometiste.
4
00:00:21,820 --> 00:00:23,190
â No es cierto.
â SÃ es cierto.
5
00:00:23,390 --> 00:00:25,010
â ¡No prometà nada!
â SÃ, lo prometiste...
6
00:00:27,860 --> 00:00:29,160
¿Cuál es el problema?
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,350
â Ninguno.
â Entonces cállense.
8
00:00:32,590 --> 00:00:35,100
Papá, él me prometió
que me dejarÃa usarlo.
9
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:No, I didn't.|Yes, you did.
00:00:18:I did not!|Yes, you did.
00:00:20:Just let me play with it.|Come on, you promised.
00:00:23:No, I didn't.|Yes, you did.
00:00:25:I did not!|Yes, you did.
00:00:28:What's the problem?
00:00:30:Nothing.|Then chill out.
00:00:33:Dad, he promised to let me play with it.
00:00:36:And now he says he didn't, and he won't.
00:00:42:Did you?
00:00:44:Did I what?|Did you promise?
00:00:47:Yeah, but no big deal.
00:00:50:Yes, it is.
00:00:52:Yes, it is a big deal.
00:00:54:You can't just say, I promise,|and then forget about it.
00:00:59:"I promise", are the most important words|you'll ever say.
00:01:02:Well, almost the most important words
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:No, I didn't.|Yes, you did.
00:00:18:I did not!|Yes, you did.
00:00:20:Just let me play with it.|Come on, you promised.
00:00:23:No, I didn't.|Yes, you did.
00:00:25:I did not!|Yes, you did.
00:00:28:What's the problem?
00:00:30:Nothing.|Then chill out.
00:00:33:Dad, he promised to let me play with it.
00:00:36:And now he says he didn't, and he won't.
00:00:42:Did you?
00:00:44:Did I what?|Did you promise?
00:00:47:Yeah, but no big deal.
00:00:50:Yes, it is.
00:00:52:Yes, it is a big deal.
00:00:54:You can't just say, I promise,|and then forget about it.
00:00:59:"I promise", are the most important words|you'll ever say.
00:01:02:Well, almost the most important words
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:-Nie obieca?em!.|-Obieca?e?!
00:00:18:-Nie obieca?em!|-Obieca?e?.
00:00:20:Po prostu pozw?l mi si? nim pobawi?. Daj spok?j, przecie? obieca?e?.
00:00:23:-Nie, nie obieca?em.|-Obieca?e?.
00:00:25:-Nie, nie obieca?em|- A w?a?nie, ?e obieca?e?.
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:-W niczym.|-Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, on obieca? mi, ?e mog? si? nim pobawi?.
00:00:36:A teraz powiedzia?, ?e to nieprawda i ?e nie pozwoli.
00:00:42:Czy to prawda?
00:00:44:-Co?|-Obieca?e??
00:00:47:-Tak, ale to przecie? nie jest nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, ?e obiecujesz, a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?",
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:- Wcale nie.|- Obieca?e?.
00:00:18:- Nie obieca?em!|- W?a?nie ?e tak.
00:00:20:Teraz moja kolej.|Daj spok?j, obieca?e?.
00:00:22:- Nie obieca?em.|- Obieca?e?.
00:00:24:- Nie obieca?em!|- Obieca?e?...
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:- W niczym.|- Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, obieca? ?e b?d? m?g? si?|pobawi? samolotem
00:00:35:A teraz si? wypiera.
00:00:42:Naprawd??
00:00:44:- Co?|- Obieca?e??
00:00:47:Tak, ale to przecie? nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, "obiecuj?",|a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?", to najwa?niejsze s?owo,|jakie wypowiadasz.
00:01:02:No, prawie najwa?niejsze s?owo,|
Feliratok a következőhöz Radio Flyer
keywords: radio, flyer, 1992, 1, cd, english, en, fr,
original filename: Radio Flyer - 1992 - 1CD - English - en - 7234a7d6a341c03ea285470324458042.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,715 --> 00:00:17,740
- Non.
- Si.
2
00:00:17,740 --> 00:00:19,478
- Non!
- Si.
3
00:00:19,478 --> 00:00:21,952
Laisse-moi jouer avec lui.
Allez, t'as promis.
4
00:00:21,952 --> 00:00:23,512
- Non, j'ai pas promis.
- Si.
5
00:00:23,512 --> 00:00:25,217
- Non je n'ai pas promis!
- Si, tu l'as fait...
6
00:00:28,061 --> 00:00:29,494
Quel est le probl?me?
7
00:00:29,494 --> 00:00:31,553
- Rien.
- Alors du calme.
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,324
Papa, il a promis de me laisser jouer avec.
9
00:00:35,324 --> 00:00:37,868
Et maintenant il nie, et ne me laissera pas.
10
Feliratok a következőhöz Radio Flyer
keywords: radio, flyer, french, frana??, ??ais, sous, titres, fran, a, ??ais,
original filename: 22788-Radio Flyer ( French - Français Sous-titres ).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,715 --> 00:00:17,740
- Non.
- Si.
2
00:00:17,740 --> 00:00:19,478
- Non!
- Si.
3
00:00:19,478 --> 00:00:21,952
Laisse-moi jouer avec lui.
Allez, t'as promis.
4
00:00:21,952 --> 00:00:23,512
- Non, j'ai pas promis.
- Si.
5
00:00:23,512 --> 00:00:25,217
- Non je n'ai pas promis!
- Si, tu l'as fait...
6
00:00:28,061 --> 00:00:29,494
Quel est le problème?
7
00:00:29,494 --> 00:00:31,553
- Rien.
- Alors du calme.
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,324
Papa, il a promis de me laisser jouer avec.
9
00:00:35,324 --> 00:00:37,868
Et maintenant il nie, et ne me laissera pas.
Feliratok a következőhöz Radio Flyer
keywords: radio, flyer, 1992, 1, cd, french, fr,
original filename: Radio Flyer - 1992 - 1CD - French - fr - ed150ed444dc15df41882b7fc4db06f2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,715 --> 00:00:17,740
- Non.
- Si.
2
00:00:17,740 --> 00:00:19,478
- Non!
- Si.
3
00:00:19,478 --> 00:00:21,952
Laisse-moi jouer avec lui.
Allez, t'as promis.
4
00:00:21,952 --> 00:00:23,512
- Non, j'ai pas promis.
- Si.
5
00:00:23,512 --> 00:00:25,217
- Non je n'ai pas promis!
- Si, tu l'as fait...
6
00:00:28,061 --> 00:00:29,494
Quel est le probl?me?
7
00:00:29,494 --> 00:00:31,553
- Rien.
- Alors du calme.
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,324
Papa, il a promis de me laisser jouer avec.
9
00:00:35,324 --> 00:00:37,868
Et maintenant il nie, et ne me laissera pas.
10
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:-Nie obieca?em!.|-Obieca?e?!
00:00:18:-Nie obieca?em!|-Obieca?e?.
00:00:20:Po prostu pozw?l mi si? nim pobawi?. Daj spok?j, przecie? obieca?e?.
00:00:23:-Nie, nie obieca?em.|-Obieca?e?.
00:00:25:-Nie, nie obieca?em|- A w?a?nie, ?e obieca?e?.
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:-W niczym.|-Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, on obieca? mi, ?e mog? si? nim pobawi?.
00:00:36:A teraz powiedzia?, ?e to nieprawda i ?e nie pozwoli.
00:00:42:Czy to prawda?
00:00:44:-Co?|-Obieca?e??
00:00:47:-Tak, ale to przecie? nie jest nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, ?e obiecujesz, a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?",
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:- Wcale nie.|- Obieca?e?.
00:00:18:- Nie obieca?em!|- W?a?nie ?e tak.
00:00:20:Teraz moja kolej.|Daj spok?j, obieca?e?.
00:00:22:- Nie obieca?em.|- Obieca?e?.
00:00:24:- Nie obieca?em!|- Obieca?e?...
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:- W niczym.|- Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, obieca? ?e b?d? m?g? si?|pobawi? samolotem
00:00:35:A teraz si? wypiera.
00:00:42:Naprawd??
00:00:44:- Co?|- Obieca?e??
00:00:47:Tak, ale to przecie? nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, "obiecuj?",|a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?", to najwa?niejsze s?owo,|jakie wypowiadasz.
00:01:02:No, prawie najwa?niejsze s?owo,|
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:-Nie obieca?em!.|-Obieca?e?!
00:00:18:-Nie obieca?em!|-Obieca?e?.
00:00:20:Po prostu pozw?l mi si? nim pobawi?. Daj spok?j, przecie? obieca?e?.
00:00:23:-Nie, nie obieca?em.|-Obieca?e?.
00:00:25:-Nie, nie obieca?em|- A w?a?nie, ?e obieca?e?.
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:-W niczym.|-Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, on obieca? mi, ?e mog? si? nim pobawi?.
00:00:36:A teraz powiedzia?, ?e to nieprawda i ?e nie pozwoli.
00:00:42:Czy to prawda?
00:00:44:-Co?|-Obieca?e??
00:00:47:-Tak, ale to przecie? nie jest nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, ?e obiecujesz, a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?",
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:16:-Nie obieca?em!.|-Obieca?e?!
00:00:18:-Nie obieca?em!|-Obieca?e?.
00:00:20:Po prostu pozw?l mi si? nim pobawi?. Daj spok?j, przecie? obieca?e?.
00:00:23:-Nie, nie obieca?em.|-Obieca?e?.
00:00:25:-Nie, nie obieca?em|- A w?a?nie, ?e obieca?e?.
00:00:28:W czym problem?
00:00:30:-W niczym.|-Wi?c przesta?cie.
00:00:33:Tato, on obieca? mi, ?e mog? si? nim pobawi?.
00:00:36:A teraz powiedzia?, ?e to nieprawda i ?e nie pozwoli.
00:00:42:Czy to prawda?
00:00:44:-Co?|-Obieca?e??
00:00:47:-Tak, ale to przecie? nie jest nic wielkiego.
00:00:50:Owszem, jest.
00:00:52:To jest co? wielkiego.
00:00:54:Nie mo?esz powiedzie?, ?e obiecujesz, a potem o tym zapomnie?.
00:00:59:"Obiecuj?",