Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 9, en, i, slept, with, someone, in, fall, out, boy, and, got, was, this, stupid, song, written, about, me,
original filename: one_tree_hill_3x19_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,761
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:01,762 --> 00:00:02,620
Marry me.
3
00:00:02,631 --> 00:00:04,552
You can't propose to me.
4
00:00:04,553 --> 00:00:06,202
I was gonna propose to you.
5
00:00:08,609 --> 00:00:11,865
If you tell Whitey I have a heart condition, I'm off the team.
6
00:00:11,866 --> 00:00:15,404
Yeah, and if I don't tell Whitey about your heart condition, you're off the planet.
7
00:00:15,405 --> 00:00:18,440
If you weren't trying to see through her shirt, you would see through her B.S.
8
00:00:18,441 --> 00:00:19,831
She's using you.
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 9, es, i, slept, with, someone, in, fall, out, boy, and, got, was, this, stupid, song, written, about, me,
original filename: one_tree_hill_3x19_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,887
<i>Anteriormente en "One Tree Hill"...</i>
2
00:00:01,922 --> 00:00:04,720
- Cásate conmigo.
- No puedes pedirme matrimonio.
3
00:00:04,755 --> 00:00:06,639
Yo iba pedirte matrim...
4
00:00:08,764 --> 00:00:11,173
Si le dices a Whitey que tengo
un problema cardÃaco...
5
00:00:11,214 --> 00:00:12,206
- ... estaré fuera del equipo.
- SÃ.
6
00:00:12,233 --> 00:00:15,532
Y si no le cuento a Whitey sobre tu
corazón, estarás fuera del planeta.
7
00:00:15,567 --> 00:00:18,171
De no estar tan ocupado intentando ver
a través de su camiseta, verÃas más allá..
8
00:00:18,206 --> 00:00:1
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 31, 9, 2003, s03e1, i, slept, with, someone, in, fall, out, boy, and, got, was, this, stupid, song, written, about, me, topaz, s03e19,
original filename: One.Tree.Hill(319)(2003).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,533
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:02,602 --> 00:00:05,366
- Cásate conmigo.
- No puedes pedÃrmelo.
3
00:00:05,538 --> 00:00:07,768
Yo te lo iba a pedir.
4
00:00:09,476 --> 00:00:12,604
Si le cuentas a Whitey de mi enfermedad,
quedaré fuera del equipo.
5
00:00:12,679 --> 00:00:16,137
SÃ, y si no se lo cuento,
¡quedarás fuera del planeta!
6
00:00:16,216 --> 00:00:18,309
<i>Si no intentaras ver
a través de su camisa...</i>
7
00:00:18,385 --> 00:00:20,751
...verÃas sus mentiras. Te está usando.
8
00:00:20,820 --> 00:00:22,868
Cásat
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 6, en, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept,
original filename: one_tree_hill_3x16_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,745 --> 00:00:21,949
So you want to know what
t's like in my high school?
2
00:00:35,694 --> 00:00:41,516
Well, the truth is, there's not a single
person in this place worth remembering.
3
00:00:43,343 --> 00:00:45,313
See, people here are fake,
4
00:00:46,011 --> 00:00:48,892
so they stick to their cliques to hide it.
5
00:00:49,178 --> 00:00:51,404
The stoners are medicated,
6
00:00:51,405 --> 00:00:54,355
the honor students are afraid, and the jocks...
7
00:00:54,462 --> 00:00:57,865
well, they're jocks, man.
8
00:00:58,524 --> 00:01:05,089
They'll peak at 17, and their
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 6, es, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept,
original filename: one_tree_hill_3x16_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,808 --> 00:00:06,248
Por favor, manténgase atentos
para información importante
al final del espisodio.
2
00:00:06,283 --> 00:00:09,523
Se recomienda cautela familiar
3
00:00:09,524 --> 00:00:15,394
"One Tree Hill" - 3.16 With Tired Eyes,
Tired Minds, Tired Souls, We Slept
4
00:00:15,395 --> 00:00:18,975
Traducción al portugués: Breno Peruchi
Traducción al español: RafadeAlcalá, little bristow, chepo y sacarr
Revisado por: Almu
5
00:00:18,978 --> 00:00:22,404
Asà que quieres saber cómo son las
cosas en mi instituto
6
00:00:35,707 --> 00:00:37,407
Bueno, la verdad....
7
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, season, 3, s03xe2, topaz, everyday, is, a, sunday, evening, s03xe0, from, the, edge, of, deep, green, sea, s03xe1, wind, that, blew, my, heart, away, i've, got, dreams, to, remember, 8, worst, since, yesterday, brave, new, world, first, brand, planet, over, hills, far, 6, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept, 9, i, someone, in, fall, out, boy, was, this, stupid, song, written, about, me, 5, multitude, casualties, return, future, 4, tomorrow's, parties, 7, champagne, for, real, friends, pain, sham, when, it, isn't, like, should, be, locked, hearts, hand, grenades, just, watch, fireworks, how, resurrection, really, feels, an, attempt, tip, scales, show, must, go, who, will, survive, what, left, them, you, arsonis,
original filename: One.Tree.Hill.Season.3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,272 --> 00:00:02,732
Wat voorafging:
2
00:00:02,817 --> 00:00:05,607
Ik heb een hartaandoening.
Als ik speel, kan ik doodgaan.
3
00:00:05,698 --> 00:00:08,026
Wees blij
dat ik hem alleen maar heb weggestuurd.
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,162
Pap, dat was Pete van Fall Out Boy.
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,958
Trouw opnieuw met me
met onze vrienden en familie erbij.
6
00:00:13,047 --> 00:00:14,757
Wanneer vergeet je Jabba de Slet...
7
00:00:14,843 --> 00:00:16,173
en zijn we weer vrienden?
8
00:00:16,263 --> 00:00:17,544
Wat doe je Rachel aan, Brooke?
9
00:00:17,640 --> 00
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, s03e16, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept,
original filename: dde80d0b8f17c48207d657378a6a7b38.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,745 --> 00:00:21,949
So you want to know what
t's like in my high school?
2
00:00:35,694 --> 00:00:41,516
Well, the truth is, there's not a single
person in this place worth remembering.
3
00:00:43,343 --> 00:00:45,313
See, people here are fake,
4
00:00:46,011 --> 00:00:48,892
so they stick to their cliques to hide it.
5
00:00:49,178 --> 00:00:51,404
The stoners are medicated,
6
00:00:51,405 --> 00:00:54,355
the honor students are afraid, and the jocks...
7
00:00:54,462 --> 00:00:57,865
well, they're jocks, man.
8
00:00:58,524 --> 00:01:05,089
They'll peak at 17, and their
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 31, 6, 2003, s03e1, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept, topaz, s03e16,
original filename: One.Tree.Hill(316)(2003).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,275 --> 00:00:12,142
<i>¿Quieren saber cómo es mi secundaria?</i>
2
00:00:26,092 --> 00:00:30,188
<i>Bueno, la verdad es que no
hay ni una persona en este lugar...</i>
3
00:00:30,263 --> 00:00:32,060
<i>...que valga la pena recordar.</i>
4
00:00:33,500 --> 00:00:35,593
<i>La gente de aquà es falsa.</i>
5
00:00:36,603 --> 00:00:39,163
<i>Y se adhiere a los
clichés para ocultarlo.</i>
6
00:00:39,572 --> 00:00:43,565
<i>Los drogadictos están medicados.
Los estudiantes de honor tienen miedo.</i>
7
00:00:43,643 --> 00:00:48,103
<i>Los deportistas...
Bueno, son deportistas.</i>
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 31, 6, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept,
original filename: 36430.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,808 --> 00:00:06,248
Por favor, manténgase atento para información
importante al final del episodio.
2
00:00:06,283 --> 00:00:09,523
Se recomienda tutela familiar
3
00:00:09,524 --> 00:00:13,394
One Tree Hill - 316 - Con Ojos Cansados, Mentes
Cansadas, Almas Cansadas... Nos Dormimos
4
00:00:18,978 --> 00:00:22,404
Asà que quieres saber cómo son las
cosas en mi instituto
5
00:00:35,707 --> 00:00:37,407
Bueno, la verdad....
6
00:00:37,442 --> 00:00:41,554
En este lugar no hay ninguna
persona que merezca ser recordada
7
00:00:42,853 --> 00:00:45,586
La gente aquà es falsa
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,217 --> 00:00:01,483
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:01,567 --> 00:00:03,326
Is everybody ready?!
3
00:00:03,409 --> 00:00:04,408
Let me hear you!
4
00:00:04,506 --> 00:00:09,580
Five, four, three, two, one!
5
00:00:09,678 --> 00:00:11,712
Let the madness begin!
6
00:00:13,324 --> 00:00:14,866
When I find out who did this to me,
7
00:00:14,953 --> 00:00:17,799
the sins I commit then could turn this place to rubble.
8
00:00:20,371 --> 00:00:21,869
Can you see my ass through this?
9
00:00:23,078 --> 00:00:24,761
One of these nights, you're gonna realize it.
10
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están preparados?
¡déjenme que les oiga!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando yo descubra
quién me la jugó
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
los pecados que cometeré podrÃan
convertir este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Puedes ver mi culo
a través de esto?
8
00:00:22,888 --> 00:00:25,193
Un dÃa te darás cuenta.
9
00:00:26,390 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,267
<i>Anteriormente en "One Tree Hill"...</i>
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,914
Ten, aqui hay 82 cartas .
Y todas son para ti.
3
00:00:05,949 --> 00:00:08,906
Te robaron algunos diseños,
no tu talento.
4
00:00:08,941 --> 00:00:11,047
Vamos a montar una website,
y venderemos nosotras.
5
00:00:11,084 --> 00:00:15,347
- ¿"Ropa sobre tÃos"?
- ¡Dios mio! ¿Tú has hecho eso?
6
00:00:15,748 --> 00:00:19,012
- Es realmente perfecto.
- Pero es mÃo.
7
00:00:19,047 --> 00:00:21,274
¿Viniste aquà para hacer
tu propio vestido?
8
00:00:21,309 --> 00:00:25,554
E
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: 3x1, 9, i, slept, with, someone, in, fall, out, boy, and, got, was, this, stupid, song, written, about, me,
original filename: 20002211.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,887
<i>Previamente en "One Tree Hill"...</i>
2
00:00:01,922 --> 00:00:04,720
- Casate conmigo.
- Tú no puedes proponérmelo a mÃ.
3
00:00:04,755 --> 00:00:06,639
Yo te lo iba proponer...
4
00:00:08,764 --> 00:00:11,173
Si tu le dices a Whitey, que tengo un
problema cardÃaco...
5
00:00:11,214 --> 00:00:12,206
- Estoy fuera del equipo.
- SÃ.
6
00:00:12,233 --> 00:00:14,284
Y si yo no le cuento a Whitey
sobre tu problema cardÃaco,
7
00:00:14,285 --> 00:00:15,532
estarás fuera del planeta.
8
00:00:15,567 --> 00:00:18,171
Si no estuvieras tan ocupado inte
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 7, vf, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: One.Tree.Hill.3x17.VF.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,017 --> 00:00:01,606
Précédemment dans "One Tree Hill"...
2
00:00:01,607 --> 00:00:03,436
Quelqu'un a un flingue
à l'intérieur, et il tire.
3
00:00:03,437 --> 00:00:05,583
- On va sortir d'ici, okay?
- Ãcartez-vous de la porte.
4
00:00:05,584 --> 00:00:07,103
Il faut qu'on t'emmène
dans un endroit sûr.
5
00:00:07,104 --> 00:00:09,109
Non, ne me laisse pas, stp.
6
00:00:09,110 --> 00:00:11,917
Tu vas scotcher une ligne
au centre de la pièce. Allez !
7
00:00:12,168 --> 00:00:18,294
Si je te dis que je t'aime maintenant,
tu m'en tiendras rigueur ?
8
00:00:19,287 -
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 3, the, wind, that, blew, my, heart, away, esp,
original filename: a7dcf25f8ef45c8a3768f59de6aeebb9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,993
Anteriormente en "One Tree Hill"...
2
00:00:01,041 --> 00:00:04,722
Nathan, ¿pagaste a Chris para que
me ayudase con mi música?
3
00:00:04,870 --> 00:00:09,281
Si me vas a ayudar con el disco de Haley,
¿quizás podrÃas mudarte a mi casa?
4
00:00:09,469 --> 00:00:11,174
Y estás incluso más guapa
de lo que recordaba.
5
00:00:11,491 --> 00:00:13,492
¿Keith Scott?
Ponga sus manos detrás de la cabeza.
6
00:00:13,718 --> 00:00:16,236
Está arrestado por el intento
de asesinato de Dan Scott.
7
00:00:16,271 --> 00:00:17,604
El arresto fue un favor.
8
0
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 10, 9, 2003, s01e0, with, arms, outstretched, river, s01e09,
original filename: One.Tree.Hill(109)(2003).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,230 --> 00:00:03,688
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:03,772 --> 00:00:06,179
Me han admitido
en ese curso de cocina en Italia.
3
00:00:06,274 --> 00:00:07,352
Si me decido a ir...
4
00:00:07,441 --> 00:00:09,682
...Keith deberá quedarse aquÃ
cuando yo esté fuera.
5
00:00:09,776 --> 00:00:11,055
Por tu gran aventura.
6
00:00:11,151 --> 00:00:14,435
Nada de lo que digas o hagas
me va a sorprender.
7
00:00:17,446 --> 00:00:18,774
Excepto eso.
8
00:00:18,864 --> 00:00:20,820
Quiero tenerlo todo contigo.
9
00:00:21,907 --> 00:00:23,406
Nos quiero a nosot
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 7, traducido, por, jorge, tzr, para, www, missubtitulos, com,
original filename: 38205.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
Anteriormente en "One tree Hill"...
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,670
Alguien de ahÃ
dentro, esta armado.
3
00:00:03,671 --> 00:00:05,700
- Nosotros vamos a salir fuera de aquÃ, OK?
- Aléjense de la puerta.
4
00:00:05,701 --> 00:00:07,210
Necesitamos llevarte para
un lugar seguro, vamos.
5
00:00:07,220 --> 00:00:09,170
No, no me dejes, por favor.
6
00:00:09,171 --> 00:00:11,660
Tu vas a marcar una lÃnea en el
centro de la clase, vamos!
7
00:00:12,410 --> 00:00:17,820
Si yo te digo que te quiero,
ahora, Tu querÃas besarme?
8
00:00:19,380 --> 00:00:
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 5, es, just, watch, the, fireworks,
original filename: one_tree_hill_3x15_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,623
Anteriormente en "One Tree Hill"
2
00:00:01,658 --> 00:00:07,774
En 1955, los estudiantes de Tree Hill
crearon una cápsula del tiempo...
3
00:00:07,809 --> 00:00:10,815
...que debÃa ser abierta cada 50 años.
Durante la próxima semana,
4
00:00:10,850 --> 00:00:13,285
cada uno de vosotros grabará
en ella sus pensamientos.
5
00:00:13,320 --> 00:00:16,709
<i>Dentro de diez años, probablemente esté
casada con alguien como Marvin McFadden...</i>
6
00:00:16,744 --> 00:00:19,297
<i>...a quien vosotros probablemente
conoceréis como " Senador McFadden".</i>
7
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 5, en, just, watch, the, fireworks,
original filename: one_tree_hill_3x15_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,098 --> 00:00:01,412
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:01,497 --> 00:00:05,971
In 1955, students at Tree Hill high school
3
00:00:06,057 --> 00:00:09,844
created a time capsule to be opened in 50 years.
4
00:00:09,923 --> 00:00:13,138
Within the next week, each of you will videotape your thoughts.
5
00:00:13,203 --> 00:00:16,578
In 10 years, I'll probably be married to someone like Marvin McFadden.
6
00:00:16,661 --> 00:00:19,138
You all probably call him senator McFadden.
7
00:00:19,220 --> 00:00:21,091
I bet you're going to have it all someday.
8
00:00:21,392 --> 00:00
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 1x0, 9, br, 1, with, arms, outstretched,
original filename: one_tree_hill_1x09_br.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,304
Anteriormente em One Tree Hill...
2
00:00:01,305 --> 00:00:03,689
Eu fui aceita para fazer um
curso de culinária na Itália.
3
00:00:04,090 --> 00:00:07,088
No caso de eu decidir ir,
Keith vai ficar aqui enquanto eu estiver fora.
4
00:00:07,120 --> 00:00:08,024
Aqui está sua grande aventura.
5
00:00:08,625 --> 00:00:10,848
Não há nada que você possa dizer
ou fazer que vá me surpreender.
6
00:00:14,722 --> 00:00:15,405
Exceto isso.
7
00:00:16,264 --> 00:00:17,332
Eu quero tudo isso com você.
8
00:00:19,368 --> 00:00:19,933
Eu quero nós.
9
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,267
<i>Anteriormente en "One Tree Hill"...</i>
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,914
Ten, aqui hay 82 cartas .
Y todas son para ti.
3
00:00:05,949 --> 00:00:08,906
Te robaron algunos diseños,
no tu talento.
4
00:00:08,941 --> 00:00:11,047
Vamos a montar una website,
y venderemos nosotras.
5
00:00:11,084 --> 00:00:15,347
- ¿"Ropa sobre tÃos"?
- ¡Dios mio! ¿Tú has hecho eso?
6
00:00:15,748 --> 00:00:19,012
- Es realmente perfecto.
- Pero es mÃo.
7
00:00:19,047 --> 00:00:21,274
¿Viniste aquà para hacer
tu propio vestido?
8
00:00:21,309 --> 00:00:25,554
E
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 12, 2003, s01e2, the, games, that, play, with, us, river, s01e22,
original filename: One.Tree.Hill(122)(2003).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,167 --> 00:00:03,827
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:03,919 --> 00:00:07,833
La semana que viene
van a ganar su primer playoff.
3
00:00:07,923 --> 00:00:11,089
Pero yo estaré tumbado en el hospital.
4
00:00:11,176 --> 00:00:13,631
- ¿Qué pasa, entrenador?
- Me operan el ojo.
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,511
Necesito tu libro de juego,
estadÃsticas.
6
00:00:15,512 --> 00:00:17,303
No te preocupes. Tengo silbato.
7
00:00:17,390 --> 00:00:18,932
¿De qué demonios estás hablando?
8
00:00:19,017 --> 00:00:21,140
Voy a entrenar ese partido del playoff.
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,246 --> 00:00:02,055
Previamente en One Tree Hill:
2
00:00:02,166 --> 00:00:03,891
- Cásate conmigo.
- Estamos comprometidos.
3
00:00:04,013 --> 00:00:07,028
Tu madre y yo hemos hablado,
y me gustarÃa adoptarte.
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,448
Quiero ser tu marido de nuevo, Haley.
5
00:00:10,871 --> 00:00:17,528
En 1955, estudiantes del instituto
Tree Hill crearon una cápsula del tiempo,
6
00:00:17,634 --> 00:00:19,583
para ser abierta después de 50 años.
7
00:00:19,731 --> 00:00:22,007
¿QuereÃs saber cómo eran
las cosas 50 años atrás?
8
00:00:22,171 --> 00:00:25,
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 3, en, the, wind, that, blew, my, heart, away,
original filename: one_tree_hill_3x13_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,008 --> 00:00:01,962
Nathan...
2
00:00:02,543 --> 00:00:04,808
did you pay Chris to help me with my music?
3
00:00:04,893 --> 00:00:07,054
If you are gonna help me with Haley's record,
4
00:00:07,129 --> 00:00:09,350
you could maybe move into the house with me.
5
00:00:09,438 --> 00:00:11,217
You're even prettier than I remembered.
6
00:00:11,400 --> 00:00:13,607
Keith Scott? Put your hands behind your head.
7
00:00:13,689 --> 00:00:16,183
You're under arrest for the attempted murder of Dan Scott.
8
00:00:16,276 --> 00:00:17,766
The arrest was a favor.
9
00:00:17,850 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,433
Previamente en One Tree Hill
2
00:00:01,433 --> 00:00:03,887
Me aceptaron en el curso
de cocina en Italia.
3
00:00:03,897 --> 00:00:07,218
Pero si decido ir, voy a dejar a Keith,
se quedara aqui mientras no esté.
4
00:00:07,219 --> 00:00:08,464
Brindo por tu gran aventura
5
00:00:08,464 --> 00:00:11,144
no hay nada que puedas decir o
hacer que vaya a sorprenderme!
6
00:00:15,240 --> 00:00:16,361
Excepto eso
7
00:00:16,361 --> 00:00:19,045
Quiero todo contigo
8
00:00:19,045 --> 00:00:20,439
Quiero un nosotros.
9
00:00:20,439 --> 00:00:22,647
¿Por
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,488 --> 00:00:02,049
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:02,213 --> 00:00:04,295
There are 82 letters in here,
3
00:00:04,443 --> 00:00:06,002
and they're all addressed to you.
4
00:00:06,147 --> 00:00:08,883
They stole a couple of designs, they didn't steal your talent.
5
00:00:08,967 --> 00:00:10,083
We'll put together a website.
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,203
We'll sell them ourselves.
7
00:00:11,294 --> 00:00:12,287
Clothes over Bros?
8
00:00:12,377 --> 00:00:14,005
Oh, my gosh!
9
00:00:14,099 --> 00:00:15,210
You made that?
10
00:00:15,780 --> 00:00:17,779
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 7, en, who, will, survive, and, what, be, left, of, them,
original filename: one_tree_hill_3x17_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,017 --> 00:00:01,606
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:01,607 --> 00:00:03,436
Somebody has a gun inside, and they're shooting.
3
00:00:03,447 --> 00:00:05,583
- We'll get out of here, okay?
- Get away from the door.
4
00:00:05,584 --> 00:00:07,103
We got to get you somewhere safe.
5
00:00:07,104 --> 00:00:09,109
No, don't leave me, please.
6
00:00:09,110 --> 00:00:11,917
You're gonna tape a line down the center of the room. Go on!
7
00:00:12,168 --> 00:00:18,294
If I say I love you right now, will you hold it against me?
8
00:00:19,287 --> 00:00:21,413
- Don't push me
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 3, es, the, wind, that, blew, my, heart, away,
original filename: one_tree_hill_3x13_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,993
Anteriormente en "One Tree Hill"...
2
00:00:01,041 --> 00:00:04,722
Nathan, ¿pagaste a Chris para que
me ayudase con mi música?
3
00:00:04,870 --> 00:00:09,281
Si me vas a ayudar con el disco de Haley,
¿quizás podrÃas mudarte a mi casa?
4
00:00:09,469 --> 00:00:11,174
Y estás incluso más guapa
de lo que recordaba.
5
00:00:11,491 --> 00:00:13,492
¿Keith Scott?
Ponga sus manos detrás de la cabeza.
6
00:00:13,718 --> 00:00:16,236
Está arrestado por el intento
de asesinato de Dan Scott.
7
00:00:16,271 --> 00:00:17,604
El arresto fue un favor.
8
0
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 7, es, who, will, survive, and, what, be, left, of, them,
original filename: one_tree_hill_3x17_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,394
Anteriormente en One Tree Hill:
2
00:00:01,547 --> 00:00:03,470
Alguien tiene una arma dentro
de la escuela y está disparando
3
00:00:03,622 --> 00:00:05,541
- Vamos a salir de aquÃ, ¿de acuerdo?
- Aléjate de la puerta
4
00:00:05,688 --> 00:00:07,359
Tenemos que ir a un
lugar más seguro, vamos
5
00:00:07,414 --> 00:00:09,185
No me dejes, por favor
6
00:00:09,344 --> 00:00:11,102
Traza una lÃnea en el centro de la sala
7
00:00:11,153 --> 00:00:11,934
¡¡Vamos!!
8
00:00:12,341 --> 00:00:18,074
Si ahora dijese que te quiero,
¿Me besarÃas?
9
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,334 --> 00:01:37,594
Howâs your punching hand?
2
00:01:37,818 --> 00:01:40,112
A lot better now that I nailed a guyâs face.
3
00:01:41,735 --> 00:01:43,026
How âbout you? How are you feeling?
4
00:01:43,782 --> 00:01:44,919
Like an idiot.
5
00:01:46,178 --> 00:01:48,717
Luke, youâre cool with us being just friends, right?
6
00:01:48,928 --> 00:01:51,304
I mean, we are friends, right?
7
00:01:51,790 --> 00:01:52,742
We are.
8
00:01:53,075 --> 00:01:54,833
- Okay.
- And Iâm cool with it.
9
00:01:55,001 --> 00:01:59,936
And besides, I wasnât ready for all that P
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 3, the, wind, that, blew, my, heart, away, esp,
original filename: 8eccc02ed291ab420c26bbbea739ab6a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,993
Anteriormente en "One Tree Hill"...
2
00:00:01,041 --> 00:00:04,722
Nathan, ¿pagaste a Chris para que
me ayudase con mi música?
3
00:00:04,870 --> 00:00:09,281
Si me vas a ayudar con el disco de Haley,
¿quizás podrÃas mudarte a mi casa?
4
00:00:09,469 --> 00:00:11,174
Y estás incluso más guapa
de lo que recordaba.
5
00:00:11,491 --> 00:00:13,492
¿Keith Scott?
Ponga sus manos detrás de la cabeza.
6
00:00:13,718 --> 00:00:16,236
Está arrestado por el intento
de asesinato de Dan Scott.
7
00:00:16,271 --> 00:00:17,604
El arresto fue un favor.
8
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,277 --> 00:00:55,938
Ãà ä Ãà éêúë Ãúðè
2
00:00:57,424 --> 00:00:59,236
Ãæåéìñ Ãà ôúðòè
3
00:01:03,119 --> 00:01:05,100
Ãèëà ðè ÃúðòúÃ
4
00:01:05,602 --> 00:01:07,352
Ãåòà Ãè Ãæîé ÃÃ¥Ãö
5
00:01:07,586 --> 00:01:09,660
Ãîë Ãîõà ÃñîÃ
6
00:01:11,318 --> 00:01:13,300
Ãîôèÿ Ãóø
7
00:01:14,477 --> 00:01:16,240
Ãà ðè ÃîðáèÃ
êà òî Ãåëèÿ
8
00:01:16,734 --> 00:01:18,322
Ãðåéã Ãåôúð
9
00:01:18,845 --> 00:01:20,565
Ãîéðà Ãåëè
10
00:01:22,955 --> 00:01:25,000
Ãà à Ãðèé Ãèë
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,334 --> 00:01:39,594
Howâs your punching hand?
2
00:01:39,818 --> 00:01:42,112
A lot better now that I nailed a guyâs face.
3
00:01:43,735 --> 00:01:45,026
How âbout you? How are you feeling?
4
00:01:45,782 --> 00:01:46,919
Like an idiot.
5
00:01:48,178 --> 00:01:50,717
Luke, youâre cool with us being just friends, right?
6
00:01:50,928 --> 00:01:53,304
I mean, we are friends, right?
7
00:01:53,790 --> 00:01:54,742
We are.
8
00:01:55,075 --> 00:01:56,833
- Okay.
- And Iâm cool with it.
9
00:01:57,001 --> 00:02:01,936
And besides, I wasnât ready for all that P
Feliratok a következőhöz One Tree Hill 3x1 9 En I Slept With Someone In
keywords: one, tree, hill, 3x1, 8, xor, vf, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: One.Tree.Hill.3x18.hdtv.xvid-xor.VF.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,640
Sync:YTET-Vicky8800 -=www.ydy.com/bbs=-
2
00:00:00,830 --> 00:00:02,080
Précédemment dans "one tree hill"...
3
00:00:02,160 --> 00:00:03,800
Epouse-moi. Nous sommes fiancés.
4
00:00:03,910 --> 00:00:07,750
Ta mère est moi en avons longuement
parlé. j'aimerai t'adopter.
5
00:00:08,070 --> 00:00:11,350
Je veux t'épouser de nouveau, Haley.
6
00:00:11,500 --> 00:00:15,240
En 1955, les étudiants du lycée de tree hill
7
00:00:15,340 --> 00:00:19,330
ont créé une capsule temporelle qui
était sensée être ouverte dans 50 ans.
8
00:00:19,440 --> 00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
Anteriormente en "One tree Hill"...
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,670
Alguien de ahÃ
dentro, esta armado.
3
00:00:03,671 --> 00:00:05,700
- Nosotros vamos a salir fuera de aquÃ, OK?
- Aléjense de la puerta.
4
00:00:05,701 --> 00:00:07,210
Necesitamos llevarte para
un lugar seguro, vamos.
5
00:00:07,220 --> 00:00:09,170
No, no me dejes, por favor.
6
00:00:09,171 --> 00:00:11,660
Tu vas a marcar una lÃnea en el
centro de la clase, vamos!
7
00:00:12,410 --> 00:00:17,820
Si yo te digo que te quiero,
ahora, Tu querÃas besarme?
8
00:00:19,380 --> 00:00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,433
Previamente en
One Tree Hill...
2
00:00:01,433 --> 00:00:03,887
Me aceptaron en el curso
de cocina en Italia.
3
00:00:03,897 --> 00:00:07,218
Pero si decido ir, voy a dejar a Keith,
se quedara aqui mientras no este.
4
00:00:07,219 --> 00:00:08,464
Brindo por tu gran aventura.
5
00:00:08,464 --> 00:00:11,144
no hay nada que puedas decir o hacer
que vaya a sorprenderme.
6
00:00:15,240 --> 00:00:16,361
Excepto eso.
7
00:00:16,361 --> 00:00:19,045
Quiero todo contigo.
8
00:00:19,045 --> 00:00:20,439
Quiero un "nosotros".
9
00:00:20,439 --> 00:00:22,647