Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Lock Stock And Two is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Lock Stock And Two sorrendben:
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, 4,
original filename: Lock Stock and Two Smoking Barrels (1998) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{814}Let's sort the buyers from the spyers,|the needy from the greedy
{816}{887}and those who trust me|from the ones who don't.
{889}{939}If you can't see value here,
{943}{1016}you're not shopping,|you're shoplifting.
{1019}{1091}You see these goods?|Never seen daylight, moonlight,
{1094}{1153}Israelites,|Fanny by the gaslight.
{1156}{1227}Take a bag, come on.|I took one home last night -
{1230}{1284}cost more than ten pound,|I can tell you.
{1287}{1347}Anyone like jewellery?|Look at that one.
{1351}{1414}Hand-made in ltaly,|hand-stolen in Stepney.
{1418}{1484}It's as long as my arm,|not like something else.
{1487}{1559}Don't think '
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,548 --> 00:00:46,920
Right, let's sort the buyers from the spyers,
the needy from the greedy
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,440
and those who trust me
from the ones who don't.
3
00:00:49,860 --> 00:00:51,800
Because if you can't see value here today,
4
00:00:52,080 --> 00:00:54,600
you're not up here shopping,
you're up here shoplifting.
5
00:00:55,020 --> 00:00:57,600
You see these goods?
You've never seen daylight, moonlight,
6
00:00:57,720 --> 00:01:00,080
Israelites,
Fanny by the gaslight.
7
00:01:00,200 --> 00:01:03,300
Take a bag, come on, take a bag.
I took a bag home las
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 2, 5, fps, tdf,
original filename: 25593-Lock,_Stock_and_Two_Smoking_Barrels_(1998)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1091}{1155}Let's sort the buyers|from the spyers
{1157}{1229}and those who trust me|from the ones who don't.
{1231}{1282}If you can't see value here,
{1284}{1358}you're not shopping,|you're shoplifting.
{1360}{1433}You see these goods?|Never seen daylight, moonlight,
{1435}{1495}Israelites,|Fanny by the gaslight.
{1497}{1569}Take a bag, come on.|I took one home last night -
{1571}{1626}cost more than ten pound,|I can tell you.
{1628}{1690}Anyone like jewellery?|Look at that one.
{1692}{1757}Hand-made in Italy,|hand-stolen in Stepney.
{1759}{1826}It's as long as my arm,|not like something else.
{1828}{1901}Don't think 'cos th
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 2, 5, fps, internal, tdf,
original filename: 25687-Lock,_Stock_and_Two_Smoking_Barrels_(1998)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42.640 --> 00:00:44.880
Sã facem acum diferenþa dintre cumpãrãtori
ºi privitori, dintre nevoiaºi ºi lacomi
2
00:00:45.280 --> 00:00:48.240
ºi dintre cei care au
încredere în mine ºi cei care nu.
3
00:00:48.280 --> 00:00:50.320
Dacã nu v-aþi prins cum stau lucrurile,
4
00:00:50.360 --> 00:00:53.400
aici nu cumpãraþi din magazin, aici
cumpãraþi marfa furatã din magazin.
5
00:00:53.440 --> 00:00:56.400
Vedeþi obiectele astea? Nu au
vãzut lumina zilei, nici lumina lunii,
6
00:00:56.440 --> 00:00:58.560
nici lumina de la lampa cu gaz.
7
00:00:58.880 --> 00:01:01.840
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, cd, 1, eng, directors, cut,
original filename: Lock Stock And Two Smoking Barrels - CD1 - Eng - (Directors Cut).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,880 --> 00:00:15,396
Three card brag
is a simple form of poker.
2
00:00:15,480 --> 00:00:17,357
You get three cards only.
3
00:00:17,440 --> 00:00:21,433
And these you can't change.
4
00:00:21,520 --> 00:00:24,956
If you don't look at them,
you're a blind man,
5
00:00:25,040 --> 00:00:27,474
you only put in half the stake.
6
00:00:27,560 --> 00:00:29,994
Three of any kind
is the highest,
7
00:00:30,080 --> 00:00:35,950
but the odds are 450-1
against getting any three.
8
00:00:36,040 --> 00:00:41,672
Then there's a running flush,
all the same suit, all in order,
9
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1107}{1173}Sa facem acum diferenta dintre cumparatori|si privitori, dintre nevoiasi si lacomi
{1173}{1247}si dintre cei care au incredere in mine|si cei care nu.
{1246}{1298}Daca nu v-ati prins cum stau lucrurile,
{1299}{1375}aici nu cumparati din magazin,|aici cumparati marfa furata din magazin.
{1375}{1450}Vedeti obiectele astea ?|Nu au vazut lumina zilei,|nici lumina lunii,
{1450}{1512}nici lumina de la lampa cu gaz.
{1512}{1586}Luati o plasa, haideti.| Am luat eu una acasa noaptea trecuta -
{1586}{1643}m-a costat mai mult de 10 lire,| va spun eu.
{1643}{1705}Va plac bijuteriile ?|Ia uitati aici.
{1707}{1774}Lucrate manual in Italia,|"lu
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, fin, 2, 5, fps, 1998,
original filename: Lock, Stock And Two Smoking Barrels - Fin - 25fps - 1998.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,680 --> 00:00:50,240
Nyt nähdään, kuka ostaa,
kuka nostaa, kuka luottaa, kuka ei.
2
00:00:50,400 --> 00:00:55,240
Jos ei näillä hinnoilla kelpaa,
tulitte vain nyysimään.
3
00:00:55,440 --> 00:01:00,480
Nämä eivät ole nähneet kuunvaloa,
päivänvaloa, tussua kaasuvalossa.
4
00:01:00,640 --> 00:01:05,480
Ottakaa oma pussukka. Minun omani
tuli eilen paljon kalliimmaksi.
5
00:01:05,640 --> 00:01:11,440
Kelpaisiko koru? Käsin tehty
ltaliassa, käsin vohkittu Stepneyssä.
6
00:01:11,600 --> 00:01:13,480
Tämä hakkaa pituudessa kaluni.
7
00:01:13,640 --> 00:01:19,160
Nä
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,380 --> 00:00:15,896
Three card brag
is a simple form of poker.
2
00:00:15,980 --> 00:00:17,856
You get three cards only.
3
00:00:17,940 --> 00:00:21,931
And these you can't change.
4
00:00:22,018 --> 00:00:25,454
If you don't look at them,
you're a blind man,
5
00:00:25,539 --> 00:00:27,974
you only put in half the stake.
6
00:00:28,059 --> 00:00:30,492
Three of any kind
is the highest,
7
00:00:30,579 --> 00:00:36,450
but the odds are 450-1
against getting any three.
8
00:00:36,539 --> 00:00:42,170
Then there's a running flush,
all the same suit, all in order,
9
00:0
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, subtitulos, by, freak, team, elitefreak, net, hispashare, com,
original filename: Lock.Stock.and.Two.Smoking.Barrels.(Subtitulos).(by.FreAk.TEAm).(elitefreak.net).[HispaShare.com].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,047 --> 00:00:22,006
Separemos compradores de mirones,
necesitados de avaros
2
00:00:22,167 --> 00:00:24,681
y a los que conf?an en m? de los que no.
3
00:00:24,847 --> 00:00:29,284
Si no aprovechan estas gangas,
no vienen a comprar, vienen a robar.
4
00:00:29,447 --> 00:00:30,766
F?jense en el g?nero.
5
00:00:30,927 --> 00:00:34,556
No han visto la luz del d?a,
ni la romer?a, ni a mi t?a.
6
00:00:34,727 --> 00:00:36,399
Cojan una bolsa. Vamos, c?janla.
7
00:00:36,567 --> 00:00:39,877
Anoche me llev? una
y me cost? m?s de diez libras.
8
00:00:40,047 --> 00:00:42,038
?A qui
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,874 --> 00:00:47,160
Oké, ik wil geen kijkers, graaiers
of achterdochtigen.
2
00:00:50,132 --> 00:00:53,781
Want wie hier geen waarde in ziet,
is een dief van z'n eigen.
3
00:00:55,345 --> 00:00:58,003
Deze goederen zagen nog nooit
het licht...
4
00:00:59,515 --> 00:01:02,122
...of een leuk gezicht.
Pak maar een zak.
5
00:01:02,644 --> 00:01:05,457
Toen ik zo'n zak had,
was ik veel meer kwijt.
6
00:01:06,814 --> 00:01:10,618
Houden jullie van sieraden?
Gemaakt in Italië, gejat in Stepney.
7
00:01:12,027 --> 00:01:13,956
Was m'n dinges maar zolang.
8
00:01:15,155 --> 00:
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, cd, 1, 2, 3, 97, 6, fps, 1998, divxnurkka, net, fin,
original filename: Lock, Stock And Two Smoking Barrels - CD1 - 23,976fps - 1998 - divxnurkka.net.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,588 --> 00:00:52,386
Nyt nähdään, kuka ostaa,
kuka nostaa, kuka luottaa, kuka ei.
2
00:00:52,552 --> 00:00:57,598
Jos ei näillä hinnoilla kelpaa,
tulitte vain nyysimään.
3
00:00:57,807 --> 00:01:03,630
Nämä eivät ole nähneet kuunvaloa,
päivänvaloa, tussua kaasuvalossa.
4
00:01:03,229 --> 00:01:08,277
Ottakaa oma pussukka. Minun omani
tuli eilen paljon kalliimmaksi.
5
00:01:08,442 --> 00:01:14,490
Kelpaisiko koru? Käsin tehty
ltaliassa, käsin vohkittu Stepneyssä.
6
00:01:14,658 --> 00:01:16,617
Tämä hakkaa pituudessa kaluni.
7
00:01:16,784 --> 00:01:22,540
Nä
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, greek, gr,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Greek - gr - 29b096932bb5bee460eda0fc40001fb0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,680 --> 00:00:21,797
?? ????? ????? ?????
??????? ?????????...
2
00:00:22,040 --> 00:00:24,474
??? ????? ??? ?????
???????????.
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,397
?????? ??? ??? ?????????,
?? ?????????.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,189
?? ?? ?? ?????? ???????...
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,670
??? ?? ?????? ??????!
6
00:00:34,920 --> 00:00:36,399
????? ??? ???????.
7
00:00:36,680 --> 00:00:39,592
? ??????? ??????? ???
??????? ???????????.
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,593
??? ??????? ?? ?????????;
9
00:00:42,840 --> 00:00:45,274
??????????? ???? ??????,
???????? ??? ??????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{37}{350}http://subs.unacs.bg
{1098}{1162}à äà âèäèì êîé ãëåäà ,êîé êóïóâà ,|êîé èñêà è Ãà êîé ÃÃ¥ ìó ñòèñêà ,
{1164}{1235}êîé ìè âÿðâà è êîé ÃÃ¥.
{1238}{1288}Ãêî ÃÃ¥ âèæäà òå äà ëà âåðà òà ,|çÃà ÷è ÃÃ¥ âèæäà òå Ãèùî.
{1367}{1439}Ãåçè ñòîêè ÃÃ¥ ñà âèæäà ëè|áÿë ñâÿò, ÷åðåà ñâÿò, òîçè ñâÿò,
{1442}{1501}äîðè îÃçè ñâÿò.
{1504}{1575}Ãçåìåòå ñè ֈ Ãòè÷êà .|ÃÃîùè ïðåêà ðà õ åäÃà ñòà ðà ÷à Ãòà ,
{1578}{1632}Ãî ìè âçå ïîâå÷å îò 10 ëèðè.
{1635}{1696}à âÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,680 --> 00:00:21,797
?? ????? ????? ?????
??????? ?????????...
2
00:00:22,040 --> 00:00:24,474
...??? ????? ??? ?????
???????????.
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,397
?????? ??? ??? ?????????,
?? ?????????.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,189
?? ?? ?? ?????? ???????...
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,670
...??? ?? ?????? ??????!
6
00:00:34,920 --> 00:00:36,399
????? ??? ???????.
7
00:00:36,680 --> 00:00:39,592
? ??????? ??????? ???
??????? ???????????.
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,593
??? ??????? ?? ?????????;
9
00:00:42,840 --> 00:00:45,274
??????????? ???? ??????,
???????? ???
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,251 --> 00:00:13,399
Blufpoker met drie kaarten is
een makkelijke variant van poker.
2
00:00:13,768 --> 00:00:15,726
Je krijgt maar drie kaarten.
3
00:00:15,810 --> 00:00:19,800
Deze kan je niet omwisselen.
4
00:00:19,887 --> 00:00:23,052
Als je ze niet bekijkt, ben je
een 'blindeman', wat betekent...
5
00:00:23,053 --> 00:00:25,842
dat je maar de halve inzet hoeft
in te zetten.
6
00:00:25,927 --> 00:00:28,360
Drie dezelfden is het hoogste
wat je kunt krijgen...
7
00:00:28,447 --> 00:00:34,317
maar de kansen zijn 450 tegen een,
dat je dat krijgt.
8
00:00:34,407 --> 00:00:4
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,680 --> 00:00:21,797
?? ????? ????? ?????
??????? ?????????...
2
00:00:22,040 --> 00:00:24,474
??? ????? ??? ?????
???????????.
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,397
?????? ??? ??? ?????????,
?? ?????????.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,189
?? ?? ?? ?????? ???????...
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,670
??? ?? ?????? ??????!
6
00:00:34,920 --> 00:00:36,399
????? ??? ???????.
7
00:00:36,680 --> 00:00:39,592
? ??????? ??????? ???
??????? ???????????.
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,593
??? ??????? ?? ?????????;
9
00:00:42,840 --> 00:00:45,274
??????????? ???? ??????,
???????? ??? ??????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{724}{788}Let's sort the buyers from the spyers,|the needy from the greedy
{790}{861}and those who trust me|from the ones who don't.
{864}{914}If you can't see value here,
{917}{990}you're not shopping,|you're shoplifting.
{993}{1065}You see these goods?|Never seen daylight, moonlight,
{1068}{1127}Israelites,|Fanny by the gaslight.
{1130}{1201}Take a bag, come on.|I took one home last night -
{1204}{1258}cost more than ten pound,|I can tell you.
{1261}{1321}Anyone like jewellery?|Look at that one.
{1325}{1389}Hand-made in ltaly,|hand-stolen in Stepney.
{1392}{1458}It's as long as my arm,|not like something else.
{1461}{1533}Don't think 'co
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,441 --> 00:00:47,559
Ãá äïýìå ðïéïé Ã¥ÃÃáé
óïâáñïà áãïñáóôÃò...
2
00:00:47,802 --> 00:00:50,236
...êáé ðïéïé ìïõ Ã÷ïõÃ
åìðéóôïóýÃç.
3
00:00:50,722 --> 00:00:55,160
Ãðåéäà åäþ äåà áãïñÃæåôå,
ìå ëçóôåýåôå.
4
00:00:55,643 --> 00:00:57,952
ÃÃ¥ èá ôá âñåÃôå ðïõèåÃÃ...
5
00:00:58,203 --> 00:01:00,434
...êáé ìå ôÃôïéá öôÃÃéá!
6
00:01:00,684 --> 00:01:02,163
ÃÃñôå ìéá óáêïýëá.
7
00:01:02,444 --> 00:01:05,357
à ÷ôåóéÃà ãêüìåÃá ìïõ
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz, hannes,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - 9b49e7a2e2d4fcd3b6d6d4f5f175b090.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{1090}http://hannes.gameplanet.cz
{1090}{1154}Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,| zrno od plev
{1156}{1227}ti kdo mi v??? | od t?ch co nev???.
{1230}{1280}Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
{1283}{1356}pak nenakupujete |pak tu chcete kr?st.
{1359}{1431}Vid?te toto zbo???|Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
{1434}{1493}nezn? d?jiny,|jedine?n? p??le?itost.
{1496}{1567}Vemte si jednu. |J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
{1570}{1624}St?la m? v?c jak deset liber.|To je co?
{1627}{1687}M? n?kdo r?d ?perky?|Pod?vejte se na tohle.
{1691}{1755}Ru?n? pr?ce z It?lie,|ukradeno z Ar?bie.
{1758}{1824}Je dlouh? jako moj
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:47,640
<i>Separemos consumidores de mirones,</i>
<i>necesitados de taca?os...</i>
2
00:00:47,720 --> 00:00:50,040
<i>...y a los que conf?an en m?</i>
<i>de los que no.</i>
3
00:00:51,320 --> 00:00:52,200
Porque si no veis las gangas...
4
00:00:52,280 --> 00:00:54,920
...no venis a comprar,
venis a robar.
5
00:00:54,960 --> 00:00:57,840
?Veis esto? Brillantes
como un sol de mediod?a,
6
00:00:57,880 --> 00:00:59,480
la luz de la luna.
7
00:01:00,000 --> 00:01:01,680
Coged una bolsa.
Vamos, coged.
8
00:01:02,080 --> 00:01:05,160
10 libras. Mis compras de
ayer
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
Let's sort the buyers from the spyers,
the needy from the greedy
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,400
and those who trust me
from the ones who don't.
3
00:00:51,400 --> 00:00:53,600
If you can't see value here,
4
00:00:53,600 --> 00:00:56,800
you're not shopping,
you're shoplifting.
5
00:00:56,800 --> 00:00:59,900
You see these goods?
Never seen daylight, moonlight,
6
00:00:59,900 --> 00:01:02,500
Israelites,
Fanny by the gaslight.
7
00:01:02,500 --> 00:01:05,600
Take a bag, come on.
I took one home last night -
8
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
cost more t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{643}Napisy by: harvest@priv2.onet.pl|ICQ UIN:43366640
{1050}{1125}Oddzielmy kupuj?cych od poszukuj?cych,|potrzebuj?cych od chciwych
{1125}{1200}i tych, kt?rzy mi ufaj?|od tych, kt?rzy mi nie ufaj?.
{1200}{1248}Je?li nie widzisz w tym warto?ci,
{1250}{1325}nie starasz si? kupi?,|tylko ukra??.
{1325}{1400}Czy widzisz te dobra?|Nigdy nie widzia?y ?wiat?a dziennego, ksi??ycowego,
{1400}{1448}Izraelit?w,|pupy przy ?wietle zapalniczki.
{1450}{1525}We? torb?, chod?.|Zesz?ej nocy wzi??em jedn? do domu-
{1525}{1573}jej koszt jest wi?kszy ni? 10 funt?w,|m?wi? ci.
{1575}{1650}Czy kto? lubi bi?uteri??|Sp?jrz na t?.
{1650}{1725}R?czny wyr?b z W?oc
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz, 2,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - 377654e910b270ca1dddcbda78aba176.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1800}{1864}Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,| zrno od plev
{1866}{1937}ti kdo mi v??? | od t?ch co ne.
{1940}{1990}Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
{1993}{2066}pak nenakupujete |pak tu chcete kr?st.
{2069}{2141}Vid?te toto zbo???|Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
{2144}{2203}nezn? d?jiny,|jedine?n? p??le?itost.
{2206}{2277}Vemte si jednu. |J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
{2280}{2334}St?la m? v?c jak deset liber.|To je co?
{2337}{2397}M? n?kdo r?d ?perky?|Pod?vejte se na tohle.
{2401}{2465}Ru?n? pr?ce z It?lie,|ukradeno z Ar?bie.
{2468}{2534}Je dlouh? jako moje ruka,|k?? by byl dlouh? jako n?co jin?ho.
{2537}{2609
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, sq, aces,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - - sq - e2cf82aa6e5bd6f4f48c6b4eb409807e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,167 --> 00:00:52,133
Mafia ose ''La Cosa Nostra'' ?sht? shkat?rruar
dal?ngadal? dhe sistematikisht nga FBl.
2
00:00:53,533 --> 00:01:01,200
Shefi mafioz Primo Sparazza p?rfaq?son figur?n e
fundit t? pushtetit t? mafias. FBl-ja kan? marr? n?
shenj? Sparazza-n dhe po punojn? p?rt? gjetur nj?
d?shmimtar ky? kund?rtij.
3
00:01:16,533 --> 00:01:17,667
Rezidenca Sparazza
4
00:01:17,667 --> 00:01:18,833
V?zhgimi i FBl nga jasht?, Las Vegas 11.10 pm
5
00:01:19,433 --> 00:01:21,967
- Do pak?
-Je shum? i shpifur!
6
00:01:22,467 --> 00:01:25,667
Oh, t? lutem, l?re at?.
Mos e l?rt? pikoj? aty
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - aac4e0bb588506917fc6d841e2b70024.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1100}{1164}Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,| zrno od plev
{1166}{1237}ti kdo mi v??? | od t?ch co ne.
{1240}{1290}Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
{1293}{1366}pak nenakupujete |pak tu chcete kr?st.
{1369}{1441}Vid?te toto zbo???|Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
{1444}{1503}nezn? d?jiny,|jedine?n? p??le?itost.
{1506}{1577}Vemte si jednu. |J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
{1580}{1634}St?la m? v?c jak deset liber.|To je co?
{1637}{1697}M? n?kdo r?d ?perky?|Pod?vejte se na tohle.
{1701}{1765}Ru?n? pr?ce z It?lie,|ukradeno z Ar?bie.
{1768}{1834}Je dlouh? jako moje ruka,|k?? by byl dlouh? jako n?co jin?ho.
{1837}{1909
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - a20c1e2549abe3886e81a3efad58fe32.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1181}{1241}www.titulky.com
{1261}{1318}Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,|zrno od plev
{1320}{1384}ti kdo mi v???|od t?ch co ne.
{1387}{1432}Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
{1435}{1500}pak nenakupujete|pak tu chcete kr?st.
{1503}{1568}Vid?te toto zbo???|Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
{1571}{1624}nezn? d?jiny,|jedine?n? p??le?itost.
{1626}{1690}Vemte si jednu.|J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
{1693}{1742}St?la m? v?c jak deset liber.|To je co?
{1744}{1798}M? n?kdo r?d ?perky?|Pod?vejte se na tohle.
{1802}{1860}Ru?n? pr?ce z lt?lie,|ukradeno z Ar?bie.
{1862}{1922}Je dlouh? jako moje ruka,|k?? by byl dlouh? jako n
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: napisy, info, lock, stock, and, two, smocking, barrels, 2, 5, fps,
original filename: napisy_info_4989.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1098}{1162}Let's sort the buyers|from the spyers
{1164}{1235}and those who trust me|from the ones who don't.
{1238}{1288}If you can't see value here,
{1291}{1364}you're not shopping,|you're shoplifting.
{1367}{1439}You see these goods?|Never seen daylight, moonlight,
{1442}{1501}Israelites,|Fanny by the gaslight.
{1504}{1575}Take a bag, come on.|I took one home last night -
{1578}{1632}cost more than ten pound,|I can tell you.
{1635}{1696}Anyone like jewellery?|Look at that one.
{1699}{1763}Hand-made in Italy,|hand-stolen in Stepney.
{1766}{1832}It's as long as my arm,|not like something else.
{1835}{1907}Don't think 'cos these boxes|are
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,680 --> 00:00:21,797
?? ????? ????? ?????
??????? ?????????...
2
00:00:22,040 --> 00:00:24,474
...??? ????? ??? ?????
???????????.
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,397
?????? ??? ??? ?????????,
?? ?????????.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,189
?? ?? ?? ?????? ???????...
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,670
...??? ?? ?????? ??????!
6
00:00:34,920 --> 00:00:36,399
????? ??? ???????.
7
00:00:36,680 --> 00:00:39,592
? ??????? ??????? ???
??????? ???????????.
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,593
??? ??????? ?? ?????????,.
9
00:00:42,840 --> 00:00:45,274
??????????? ???? ??????,
???????? ???
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,680 --> 00:00:46,432
Trennen wir die K?ufer
von den L?ufern,
2
00:00:46,520 --> 00:00:48,033
die Bed?rftigen von den Gierigen,
3
00:00:48,240 --> 00:00:49,798
und die, die mir vertrauen,
von den anderen.
4
00:00:49,880 --> 00:00:52,599
Wenn Sie die Gelegenheit
nicht sehen,
5
00:00:52,680 --> 00:00:54,671
kaufen Sie hier nicht, Sie stehlen.
6
00:00:55,760 --> 00:00:57,591
Sehen Sie das hier?
Kein Tageslicht, Mondlicht,
7
00:00:57,680 --> 00:00:59,796
Israelit, Fanny am Gaslicht.
8
00:01:00,080 --> 00:01:01,274
Nehmen Sie eine T?te.
9
00:01:02,080 --> 00:01:04,833
Ich n
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: DIV3 640x480 25.0fps 697.9 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:08:Synchro do releasu| Lock.Stock.and.Two.Smoking.Barrels.iNTERNAL-FFM - Maphia
00:00:43:Oddzielmy kupuj?cych od poszukuj?cych,| potrzebuj?cych od chciwych
00:00:47:i tych, kt?rzy mi ufaj?,| od tych, kt?rzy mi nie ufaj?.
00:00:50:Je?li nie widzisz w tym warto?ci,
00:00:52:nie starasz si? kupi?,| tylko ukra??.
00:00:54:Czy widzisz te dobra ?| Nigdy nie widzia?y ?wiat?a dziennego, ksi??ycowego,
00:00:58:Izraelit?w,| pupy przy ?wietle zapalniczki.
00:01:00:We? torb?, chod?.| Zesz?ej nocy wzi??em jedn? do domu,
00:01:03:kosztowa?a ponad 10 funt?w, m?wi? ci.
00:01:06:Czy kto? lubi bi?uteri
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{46}{215}Director's cut
{276}{358}Brag trzy karty to|prosta odmiana pokera.
{394}{421}Mamy tylko trzy karty.
{462}{492}Nie dobiera si? nowych.
{542}{580}Je?li nie sprawdzisz swoich kart,|grasz w ciemno
{598}{662}co znaczy, ?e grasz|tylko za p?? stawki.
{700}{739}Trzy takie same to|maks co mo?ecie dosta?
{754}{833}lecz szanse na takie|rozdanie s? jak 450 do 1.
{917}{1028}Potem jest poker,|wszystko po kolei...
{1052}{1154}...potem strit, kolor i para
{1191}{1266}a potem tak zwane g?wno.
{1305}{1361}S? pewne wskaz?wki|pomocne przy grze
{1400}{1462}ale d?ugo si? ich uczy?em|wi?c wam ich nie zdradz?.
{1492}{1566}Pomagaj? one jedynie graczowi,
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cs, cz,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cs - 489052936cda058a01d6ff3a9d01b718.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,560
Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,
zrno od plev,
2
00:00:46,640 --> 00:00:49,480
ti kdo mi v???
od t?ch co ne.
3
00:00:49,600 --> 00:00:51,600
Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
4
00:00:51,720 --> 00:00:54,640
pak nenakupujete,
pak tu chcete kr?st.
5
00:00:54,760 --> 00:00:57,640
Vid?te toto zbo???
Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
6
00:00:57,760 --> 00:01:00,120
nezn? d?jiny,
jedine?n? p??le?itost.
7
00:01:00,240 --> 00:01:03,080
Vemte si jednu.
J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
8
00:01:03,200 --> 00:01:05,360
St?la m? v?c jak d
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 2, 5, fps, internal, tdf,
original filename: 25687-Lock,_Stock_and_Two_Smoking_Barrels_(1998)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:42.640 --> 00:00:44.880
S? facem acum diferen?a dintre cump?r?tori
?i privitori, dintre nevoia?i ?i lacomi
2
00:00:45.280 --> 00:00:48.240
?i dintre cei care au
?ncredere ?n mine ?i cei care nu.
3
00:00:48.280 --> 00:00:50.320
Dac? nu v-a?i prins cum stau lucrurile,
4
00:00:50.360 --> 00:00:53.400
aici nu cump?ra?i din magazin, aici
cump?ra?i marfa furat? din magazin.
5
00:00:53.440 --> 00:00:56.400
Vede?i obiectele astea? Nu au
v?zut lumina zilei, nici lumina lunii,
6
00:00:56.440 --> 00:00:58.560
nici lumina de la lampa cu gaz.
7
00:00:58.880 --> 00:01:01.840
Lua?i o plas?, haide?i.
Am luat eu una acas? noaptea trecut?.
8
00:01:01.880 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,377 --> 00:00:46,046
Loèimo kupce od vohljaèev,
uboge od pohlepnih
2
00:00:46,129 --> 00:00:49,091
in tiste, ki mi zaupajo,
od tistih, ki mi ne.
3
00:00:49,216 --> 00:00:51,301
Ãe ne vidiÅ¡ nièesar vrednega,
4
00:00:51,426 --> 00:00:54,471
ne nameravaš kupovati,
ampak kradeš.
5
00:00:54,596 --> 00:00:57,599
Vidiš to robo?
Nikoli še ni uzrla dneva, meseèine,
6
00:00:57,724 --> 00:01:00,185
èefurja,
je kot pièka ob sveèi.
7
00:01:00,310 --> 00:01:03,272
Vzemi vreèko, daj no.
Eno sem vzel vèeraj domov -
8
00:01:03,397 --> 00:01:05,649
stala je veè kot 10 funt
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - f385d3d6927c5fad92e5f9ef59e4daf4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,589 --> 00:01:23,467
SMOKING
2
00:02:50,029 --> 00:02:52,259
- Centr?ln? bezpe?nostn? slu?ba.
- Tady Wallace.
3
00:02:52,349 --> 00:02:54,260
Operace Kapka na 2. Stupni.
4
00:02:54,349 --> 00:02:57,227
Dej mi okam?it? Devlina. D?lej!
5
00:02:59,109 --> 00:03:00,144
Ty haj...
6
00:03:11,949 --> 00:03:15,498
Hal?, agente Wallaci. Dejte mi pros?m
v?? dev?tim?stn? bezpe?nostn? k?d.
7
00:03:16,109 --> 00:03:18,498
Hal?? Agente Wallaci?
8
00:03:18,909 --> 00:03:20,137
Agente Wallaci?
9
00:03:23,429 --> 00:03:26,182
Agua la vista, zlato!
10
00:03:32,029 --> 00:03:34,179
D
Feliratok a következőhöz Lock Stock And Two
keywords: lock, stock, and, two, smoking, barrels, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock, Stock and Two Smoking Barrels - 1998 - 1CD - Czech - cz - 940486651040213fd4666998ea9ec77d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{986}{1046}www.titulky.com
{1066}{1124}Odd?lme kupuj?c? od p?ihl??ej?c?ch,|zrno od plev
{1126}{1190}ti kdo mi v???|od t?ch co ne.
{1193}{1238}Proto?e pokud nevid?te hodnotu m?ho zbo??,
{1241}{1306}pak nenakupujete|pak tu chcete kr?st.
{1309}{1374}Vid?te toto zbo???|Nikdy neza?ilo denn? ??r, no?n? chlad,
{1377}{1430}nezn? d?jiny,|jedine?n? p??le?itost.
{1433}{1496}Vemte si jednu.|J? si v?era k sob? taky jednu babu vzal.
{1499}{1547}St?la m? v?c jak deset liber.|To je co?
{1550}{1604}M? n?kdo r?d ?perky?|Pod?vejte se na tohle.
{1608}{1665}Ru?n? pr?ce z lt?lie,|ukradeno z Ar?bie.
{1668}{1728}Je dlouh? jako moje ruka,|k?? by byl dlouh? jako n?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1046}{1110}Loèimo kupce od vohljaèev,|uboge od pohlepnih
{1112}{1183}in tiste, ki mi zaupajo,| od tistih, ki mi ne.
{1186}{1236}Ãe ne vidiÅ¡ nièesar vrednega,
{1239}{1312}ne nameravaš kupovati,|ampak kradeš.
{1315}{1387}Vidiš to robo?|Nikoli še ni uzrla dneva, meseèine,
{1390}{1449}èefurja,|je kot pièka ob sveèi.
{1452}{1523}Vzemi vreèko, daj no.| Eno sem vzel vèeraj domov -
{1526}{1580}stala je veè kot 10 funtov,| vam reèem.
{1583}{1643}Je komu všeè nakit?|Poglejte ta primerek.
{1647}{1711}Na roke izdelano v Italiji,|na roke ukradeno v Stepneyu.
{1714}{1780}Tako dolg kot moja roka,|ne kot roka nekoga drugeg