Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
LA SIGNORA IN GIALLO - MURDER, SHE WROTE (by Sergiolino)
SERIE 01
Pilota | The Murder of Sherlock Holmes | Chi Ha Ucciso Sherlock Holmes?
02 | Deadly Lady | Delitto a Cabot Cove
03 | Birds of a Feather | Delitto al Night
04 | Hooray for Homicide | Il Cadavere Ballo' a Mezzanotte
05 | It's a Dog's Life | Vita da Cane
06 | Lovers and Other Killers | Fra Amanti e Assassini
07 | Hit, Run and Homicide | Morte Teleguidata
08 | We're Off To Kill the Wizard | Il Gran Mago Orazio
09 | Death Takes a Curtain Call | Delitto alla Ribalta
10 | Death Casts a Spell
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: la, signora, in, giallo, murder, she, wrote, 1x2, 1, doppio, funerale, subita,
original filename: La.signora.in.giallo(Murder,she.wrote)_1x21-Doppio.funerale.subITA.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,202
<i>[Woman]
Tonight on Murder, She Wrote.</i>
2
00:00:03,270 --> 00:00:06,433
- It wasn't the hanging that killed him.
- A blow on the head.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,737
- [Grunts]
- Gotcha!
4
00:00:08,809 --> 00:00:11,334
I'll read you your rights
on the way back into town.
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,903
- There is no will.
- What did Mestin have on my dad?
6
00:00:13,981 --> 00:00:16,381
Whatever it was,
it must've been juicy.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,179
You are not real welcome around here.
8
00:00:18,252 --> 00:00:22,848
Ranchers used to h
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x0, 4, one, white, rose, for, death, english,
original filename: fb70542ccb5c7b329bb76102b8091d8d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,934
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,233
And you will do me the courtesy
of opening the bloody gate now, sir,
3
00:00:05,305 --> 00:00:09,366
<i>because if it is not open by the time</i>
<i>we arrive, my driver will smash it in.</i>
4
00:00:09,443 --> 00:00:12,412
I see. It's perfectly all right
to drag me all over town at gunpoint.
5
00:00:12,479 --> 00:00:16,040
Risk my neck, dodging traffic,
being chased by German spies.
6
00:00:16,116 --> 00:00:17,674
Good Lord!
[Gasping]
7
00:00:17,751 --> 00:00:20,219
<i>[W
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x0, 5, corned, beef, and, carnage, english,
original filename: 6e851554c19fa1e826b5d9115ff55f33.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,834
[Screaming]
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:03,904 --> 00:00:08,034
<i>If a sandwich was delivered,</i>
<i>well, it could help to establish</i>
<i>the time of death.</i>
3
00:00:08,108 --> 00:00:10,042
Corned beef for everybody!
4
00:00:10,110 --> 00:00:14,911
You're gonna have dinner with Grover Barth
tonight, and he'd better come in here
tomorrow with a <i>big</i> smile on his face.
5
00:00:14,982 --> 00:00:19,248
The account can be had.
There's a 0,000
bonus in it for you.
6
00:00:19,319 --> 00:00:21,082
Myron inherits the b
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,937
- A 10-year-old unsolved murder?
- And I was one of the suspects.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,768
[Screaming]
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,740
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,401
Oh, Lord! It's my husband!
5
00:00:10,477 --> 00:00:13,002
Isn't that where Dixon was
killed 10 years ago?
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,378
Where he accidentally drowned,
you mean.
7
00:00:15,449 --> 00:00:18,509
- What happened?
- What do you think happened,
you damn fool?
8
00:00:18,585 --> 00:00:20,382
<i>Somebody's trying to
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x1, 5, the, bottom, line, is, english,
original filename: e9772d2b5bcae696585ccc7d58499a6f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,059
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:03,137 --> 00:00:06,732
Are you a reporter?
Crime is my beat.
Murder my specialty.
3
00:00:06,807 --> 00:00:11,039
- The story is dead. D-E-A-D.
- I understand dead.
4
00:00:11,111 --> 00:00:13,170
What wasn't a blur
is a complete blank.
5
00:00:13,247 --> 00:00:16,683
A bronze apple core
belong to David Eisenhower.
6
00:00:16,750 --> 00:00:20,083
Sweetheart,
not again tonight.
I'm sorry, honey. Can't be helped.
7
00:00:20,154 --> 00:00:24,056
That's you if you put on
any show about my bears.
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s01e1, 3, my, johnny, lies, over, the, ocean, french, s01e13,
original filename: 82ba91b2d55f2dad32df40f5b58c9ce4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,901
<i>Dans cet épisode de:</i>
Elle écrit au meurtre.
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,496
Il y avait un problème
avec le vin?
3
00:00:06,573 --> 00:00:09,041
Je ne fais pas la différence
entre un vin brut et une sangria.
4
00:00:09,109 --> 00:00:11,475
Vous pensez sérieusement
que quelqu'un...
5
00:00:11,545 --> 00:00:17,040
- essaie de tuer votre nièce?
- On l'appelle "Le vaisseau damné".
6
00:00:17,117 --> 00:00:19,347
En ce moment précis,
j'ai un motif pour vous tuer.
7
00:00:19,419 --> 00:00:21,284
Je vous montrerai
mon scoubidou-bidou.
8
00:00:
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e0, 5, sing, a, song, of, english, s02e05,
original filename: 7d1391ad27ecd240a67b585ea91071ad.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,561
I'm here to get your signature
on this bill of sale.
Oh, no.
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,161
Don't tell me "no"!
3
00:00:05,239 --> 00:00:10,370
The "great lady" will still be out on that stage
a dozen years from now,
my dad still kissing her pinky ring.
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,208
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,578
Your cousin was involved
in a fatal auto accident.
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,617
I told you. I did not hear that message!
7
00:00:17,684 --> 00:00:20,084
- In a few months, we'll have noth
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,867
- [Screaming]
- <i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:02,936 --> 00:00:05,905
There's no such
thing as ghosts.
Banshees, maybe.
3
00:00:05,973 --> 00:00:07,406
And, of course,
there's the little people.
4
00:00:07,474 --> 00:00:10,773
You buy me out right now,
or we go to court and
you open your books.
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,903
The Internal
Revenue Service
does not wait.
6
00:00:12,980 --> 00:00:15,175
<i>We act quickly</i>
<i>and decisively.</i>
7
00:00:15,249 --> 00:00:18,082
With compassion
and understanding,
of course
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e0, 2, joshua, peabody, died, here, possibly, english, s02e02,
original filename: 1eabd46682ac4291b57b6934411528b9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:02,069 --> 00:00:04,503
<i>[Amos]</i>
<i>That's got to be the remains</i>
<i>ofJoshua Peabody.</i>
3
00:00:04,571 --> 00:00:07,233
Joshua is a phantom,
a fake hero-
4
00:00:07,307 --> 00:00:10,765
I'm just a cop
with a job to do. I been
on this one a long time.
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,835
There you go
with the "killer" stuff again!
6
00:00:12,913 --> 00:00:15,575
Do you have any idea
how he operates?
Shoddy construction,
7
00:00:15,649 --> 00:00:18,083
below-code wiring,
defective materia
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,092
Hands up or I'll shoot.
2
00:00:01,168 --> 00:00:03,728
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,635
Yates has been
coverin' up a murder.
4
00:00:05,705 --> 00:00:09,004
Folks around here know better than
to make threats against the sheriff.
5
00:00:09,075 --> 00:00:12,306
<i>Where I come from</i>
<i>the sheriff upholds the law.</i>
6
00:00:12,379 --> 00:00:14,574
There's one thing I know how to do
is follow orders.
7
00:00:14,648 --> 00:00:16,582
A trained dog can do that.
8
00:00:16,650 --> 00:00:19,619
<i>Wayn
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x1, 4, in, a, minor, key, english,
original filename: 657c05b8e12a9440c91be6718a8a4dde.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,729
What do you want?
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,563
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:04,637 --> 00:00:07,663
How dare you
interrupt my rehearsal!
You know damn well why!
4
00:00:07,741 --> 00:00:09,265
Get that thing away
from my face at once.
5
00:00:09,342 --> 00:00:12,778
You think I killed him?
What for?
I needed his music.
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,576
- [Crowd] We want justice.
- I'm asking you to stop
this demonstration.
7
00:00:15,648 --> 00:00:17,115
I'm not sure
I could do that, sir.
8
00:00:17,183 --> 00:00:20,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,831
You see, grays never win
on weekdays.
2
00:00:01,902 --> 00:00:03,927
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,164
[Cheering]
4
00:00:05,239 --> 00:00:08,436
They think the race was fixed,
and I had something to do with it.
That's ridiculous.
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,739
One hour before the race,
I get sick like a dog.
6
00:00:10,811 --> 00:00:14,508
<i>If I thought she iced the guy,</i>
<i>I'd give her a bunch of roses</i>
<i>and a good lawyer.</i>
7
00:00:14,581 --> 00:00:17,550
- She didn't.
- Nobody said she
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x1, 6, death, takes, a, dive, english,
original filename: 06510d671953a4404345075dc58341c8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,437
Now I find myself the-
the manager of a prizefighter,
and you're under arrest for murder.
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,439
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:06,507 --> 00:00:10,739
- His gun was used to kill Mr. Talmadge.
- That's very incriminating.
4
00:00:10,811 --> 00:00:13,507
- A roof might just fall in on your head.
- Is that a threat?
5
00:00:13,580 --> 00:00:15,377
Well, if it isn't,
I must've said it wrong.
6
00:00:15,449 --> 00:00:19,681
- Got a light?
- Whatever it is you're sellin',
you better peddle it someplace else.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,025
Quelque chose est arrivé à Pop.
2
00:00:03,536 --> 00:00:06,130
<i>Dans cet épisode de</i>
Elle écrit au meurtre.
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,766
Le tueur n'est pas venu
de l'extérieur.
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,901
Qui d'autre aurait pu être tueur
professionnel dans la maison ce soir-là ?
5
00:00:10,977 --> 00:00:12,911
Je savais pas
si j'allais être le suivant.
6
00:00:12,979 --> 00:00:15,311
- J'ai pas fait ça!
- Tu l'as tué! Tu l'as tué!
7
00:00:15,382 --> 00:00:18,783
- Arrêtez!
- Je vous l'avais dit. Le géant capote.
8
00:00:18,852
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e0, 9, jessica, behind, bars, english, s02e09,
original filename: b629ba99157694691855c35e0f81dfa8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,331
[Alarm Blares]
2
00:00:01,402 --> 00:00:03,336
What's that?
Trouble.
3
00:00:04,138 --> 00:00:06,163
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
4
00:00:06,240 --> 00:00:09,232
<i>Mary drove the syringe home.</i>
5
00:00:09,309 --> 00:00:13,006
- I say we use her as a shield
and blast our way out of here.
- You made a deal with me.
6
00:00:13,080 --> 00:00:14,707
You gonna try
and have us all killed?
7
00:00:14,782 --> 00:00:18,411
A lot of people are going to die
unless I get the truth from you now.
8
00:00:18,485 --> 00:00:20,953
For 20 yea
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
Your money
and your jewels, lady, fast!
2
00:00:02,068 --> 00:00:04,263
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:04,337 --> 00:00:07,829
Who is the idiot who rearranged
the props so that I would kill myself?
4
00:00:07,907 --> 00:00:11,206
I only know what I see,
and it's just laying there.
5
00:00:11,277 --> 00:00:13,211
I think this show deserves a chance.
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,645
With Miss Valerian,
we might have more than a chance.
7
00:00:15,715 --> 00:00:19,151
I know why he shot her,
and the case is closed.
8
00:00:19,
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s01e1, 2, to, a, jazz, beat, english, s01e12,
original filename: e62b687d031e9b7362c3b923c746e94f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,935
- Taping starts in six minutes.
- Well, why didn't you say so?
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,528
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
3
00:00:05,606 --> 00:00:09,007
- If you want to be free,
all you gotta do is say so.
- It's not that easy, and you know it.
4
00:00:09,076 --> 00:00:11,772
- Are ya dumpin' Callie too?
- No. Just you three.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,905
The people in Vegas,
they-they want a new sound.
6
00:00:14,982 --> 00:00:17,109
- [No Audible Music]
- <i>The doctor said heart failure.</i>
7
00:00:17,184 --> 00:00:20,415
- You said pois
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s01e1, 2, to, a, jazz, beat, french, s01e12,
original filename: d7f805cfb0d4286fe7212b2aca6ba949.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,936
- L'enregistrement est dans six minutes.
- Alors, pourquoi ne pas l'avoir dit?
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,302
- <i>Ce soir, dans</i> Elle écrit au meurtre:
- Si tu veux être libre...
3
00:00:06,373 --> 00:00:09,001
- tu n'as qu'Ã le dire.
- Ce n'est pas aussi facile, tu le sais.
4
00:00:09,076 --> 00:00:11,772
- Tu laisses tomber Callie aussi?
- Non. Juste vous trois.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,905
Les gens de Vegas,
ils veulent un nouveau son.
6
00:00:16,283 --> 00:00:18,683
Le docteur a dit un arrêt du coeur.
Vous avez dit, poison.
7
00:00:18,752 -
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,025
Quelque chose est arrivé à Pop.
2
00:00:03,536 --> 00:00:06,130
<i>Dans cet épisode de</i>
Elle écrit au meurtre.
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,766
Le tueur n'est pas venu
de l'extérieur.
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,901
Qui d'autre aurait pu être tueur
professionnel dans la maison ce soir-là ?
5
00:00:10,977 --> 00:00:12,911
Je savais pas
si j'allais être le suivant.
6
00:00:12,979 --> 00:00:15,311
- J'ai pas fait ça!
- Tu l'as tué! Tu l'as tué!
7
00:00:15,382 --> 00:00:18,783
- Arrêtez!
- Je vous l'avais dit. Le géant capote.
8
00:00:18,852
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e0, 7, a, lady, in, the, lake, english, s02e07,
original filename: 7877c93f9181794b0903a4ec98292a97.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,490
Stop! Please!
2
00:00:01,568 --> 00:00:04,537
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
[Screams]
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,903
- <i>[Man] What's happened?</i>
- I've just seen a murder!
4
00:00:06,974 --> 00:00:10,239
- What?
- This murder'll put Stone Lake on the map.
5
00:00:11,912 --> 00:00:15,939
- She is married.
- Everyone knew he wasn't
getting along well with his wife.
6
00:00:16,016 --> 00:00:19,008
She likes to shuck off her clothes
and run naked through the woods.
7
00:00:19,086 --> 00:00:21,452
She drowned, all right.
There's no
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e1, 2, by, appointment, only, english, s02e12,
original filename: 8ef04f46abe89b10c5f29d62ab57fc08.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,629
It stinks!
Get rid of that stupid jungle.
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,104
You're shooting a makeup ad,
not a <i>Tarzan</i> picture.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,232
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,572
Do you think the police are right,
that the murder's part of a robbery?
5
00:00:10,644 --> 00:00:14,045
A good secretary learns
to forge the boss's signature.
6
00:00:14,114 --> 00:00:16,844
I'm saving that for something really big.
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,752
- I know you don't approve
of the way I live my
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s01e1, 3, my, johnny, lies, over, the, ocean, english, s01e13,
original filename: b0df566955a6fe2c2df95edee0a810db.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,901
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,437
[Horn Blowing]
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,496
Was there some problem
with the wine?
4
00:00:06,573 --> 00:00:09,701
I wouldn't know the difference
between a brut and a sangria.
5
00:00:09,776 --> 00:00:13,337
Are you seriously suggesting
that someone is trying to kill your niece?
6
00:00:13,413 --> 00:00:17,042
They call it "TheJinx Ship."
7
00:00:17,117 --> 00:00:19,347
At this moment,
I have motive for killing you.
[Chuckles]
8
00:00:19,419 --> 00:00:21,284
I will
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,934
<i>Dans cet épisode de</i>
Elle écrit au meurtre.
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,527
Je vais conduire cette petite dame
chez le Dr Sam.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,573
- Il a été assassiné hier soir.
- Quoi?
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,699
Cet homme n'a aucun problème.
5
00:00:08,776 --> 00:00:12,371
Je lui ai évité quatre procès
pour faute professionnelle.
6
00:00:12,446 --> 00:00:15,108
Mille dollars par jour
et je vais bien.
7
00:00:15,182 --> 00:00:18,913
Cigarettes, bourbon, sexe...
Finis.
8
00:00:18,986 --> 00:00:20,647
Elle allait commet
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, 03x0, 5, corned, beef, and, carnage, english,
original filename: 81529d8475750197292e2e58feaa0faf.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,834
[Screaming]
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:03,904 --> 00:00:08,034
<i>If a sandwich was delivered,</i>
<i>well, it could help to establish</i>
<i>the time of death.</i>
3
00:00:08,108 --> 00:00:10,042
Corned beef for everybody!
4
00:00:10,110 --> 00:00:14,911
You're gonna have dinner with Grover Barth
tonight, and he'd better come in here
tomorrow with a <i>big</i> smile on his face.
5
00:00:14,982 --> 00:00:19,248
The account can be had.
There's a 0,000
bonus in it for you.
6
00:00:19,319 --> 00:00:21,082
Myron inherits the b
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s01e0, 2, birds, of, a, feather, english, s01e02,
original filename: 14d696a2f2b659e1907370c53707b3b0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,595
<i>I'm not particularly proud</i>
<i>of what I had to do to earn that money,</i>
<i>but I did it.</i>
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,696
- And I want what's coming to me.
- Don't ever touch me like that again.
3
00:00:08,942 --> 00:00:13,902
- You don't seem exactly broken up
over Drake's death.
- Tell you what. I'll split a bouquet with you.
4
00:00:13,981 --> 00:00:17,917
If I love him, how can I justify
spying on him?
5
00:00:17,985 --> 00:00:20,783
For your own peace of mind.
6
00:00:20,854 --> 00:00:24,346
No reasonable person
could assume for one moment th
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,594
- C'est une drôle de bataille.
- Non. C'est la guerre, Mme Fletcher.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,534
<i>Dans cet épisode de</i>
Elle écrit au meurtre.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,835
Je n'ai pas l'intention de laisser
Kreuger déplacer cette franchise.
4
00:00:06,907 --> 00:00:10,434
Cette mauviette de président ne me
dira pas comment diriger mon affaire!
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,912
- Eh Madame, vous ne pouvez pas être ici.
- Je suis une des propriétaires.
6
00:00:13,981 --> 00:00:15,676
Kreuger est derrière ça.
Je le sais.
7
00:00:15,749 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,366
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:02,436 --> 00:00:04,529
- He didn't die in bed.
- He was an alcoholic.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,573
I'm not a killer,
and I wasn't drunk.
4
00:00:06,640 --> 00:00:09,200
The governor is going to
ask you to fill the seat.
5
00:00:09,276 --> 00:00:12,734
I'm not a politician.
<i>Which is precisely why</i>
<i>you're the perfect choice.</i>
6
00:00:12,813 --> 00:00:16,374
Well, Harry's never denied
knowing her, only killing her.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,543
- He could have been set up.
- Not
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e0, 3, in, the, afternoon, english, s02e03,
original filename: ee325ffc9f62cc76cdec62ce6a7d52a1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,705
He refused to die.
And that wimp of a director
let him get away with it.
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,606
Nita Cochran was trying to kill her.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,268
I don't believe that.
Believe it.
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,109
I don't have the time
for this right now.
I have an entire show to put together.
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,274
I'll be sure
to tell Nita of your concerns.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,944
I escaped in a laundry truck
while the guard l
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e1, 2, by, appointment, only, english, s02e12,
original filename: 8fc38ddb4f34113d14d79adbeca4e20d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,629
It stinks!
Get rid of that stupid jungle.
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,104
You're shooting a makeup ad,
not a <i>Tarzan</i> picture.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,232
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,572
Do you think the police are right,
that the murder's part of a robbery?
5
00:00:10,644 --> 00:00:14,045
A good secretary learns
to forge the boss's signature.
6
00:00:14,114 --> 00:00:16,844
I'm saving that for something really big.
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,752
- I know you don't approve
of the way I live my
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, wrote, s02e1, 2, by, appointment, only, english, s02e12,
original filename: 4fa51d37d6f0c2a928f37bd12035039a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,629
It stinks!
Get rid of that stupid jungle.
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,104
You're shooting a makeup ad,
not a <i>Tarzan</i> picture.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,232
<i>[Woman]</i>
<i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.
4
00:00:08,308 --> 00:00:10,572
Do you think the police are right,
that the murder's part of a robbery?
5
00:00:10,644 --> 00:00:14,045
A good secretary learns
to forge the boss's signature.
6
00:00:14,114 --> 00:00:16,844
I'm saving that for something really big.
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,752
- I know you don't approve
of the way I live my
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,127 --> 00:00:31,915
THE LADY WITHOUT CAMELLIAS
2
00:02:34,767 --> 00:02:35,916
Where are you going?
3
00:02:35,967 --> 00:02:36,956
I'd like to go in.
4
00:02:37,007 --> 00:02:39,396
It's almost over.
Let her go in.
5
00:02:39,447 --> 00:02:40,402
Alright, go on in.
6
00:02:40,447 --> 00:02:41,766
Thank you.
7
00:03:25,367 --> 00:03:29,406
It's too much. There's just no way.
I have to think of everything.
8
00:03:29,487 --> 00:03:31,682
Imagine if we had put
Clara in the main role?
9
00:03:31,767 --> 00:03:32,677
Sit down!
10
00:03:36,687 --> 00:03:39,121
But wit
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: murder, she, said, 1961, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Murder She Said (1961) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,920 --> 00:00:16,835
Station annouuncer: The train standing
at Platform 2 is the 4:50
2
00:00:17,000 --> 00:00:21,755
for Ealing Broadway. Hanwell.
Hayes. West Drayton.
3
00:00:21,920 --> 00:00:26,198
Langley. Taplow. Milchester
and Brackhampton.
4
00:03:22,760 --> 00:03:26,070
- Tickets, please.
- A woman has been strangled.
5
00:03:26,240 --> 00:03:29,198
- Pardon?
- A man strangled a woman in a train.
6
00:03:29,360 --> 00:03:31,794
- I saw it out there!
- Strangled?
7
00:03:32,000 --> 00:03:34,514
Yes, strangled.
You must do something.
8
00:03:34,720 --> 00:03:35,709
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: 1118, murder, she, said, 1961, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 11182-Murder_She_Said_(1961)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,920 --> 00:00:16,835
<i>Trenul aflat la peronul 2</i>
<i>este cursa de 4:50</i>
2
00:00:17,000 --> 00:00:21,755
<i>pentru Earling Broadway. Harnwell</i>.
<i>Hayes. West Draytorn</i>.
3
00:00:21,920 --> 00:00:26,198
<i>Larngley. Taplow. Milchester</i>
<i>ºi Brackhampton.</i>
4
00:00:34,480 --> 00:00:40,476
VERDICT CRIMÃ
5
00:01:56,680 --> 00:02:00,150
MOARTEA ARE FERESTRE
6
00:03:22,760 --> 00:03:26,070
- Biletele. Vã rog.
- O femeie a fost sugrumatã.
7
00:03:26,240 --> 00:03:29,198
- Poftim?
- O femeie a fost sugrumatã în tren.
8
00:03:29,360 --> 00:03:31,794
- Am v
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,120 --> 00:02:37,240
- Desidera?
- Vorrei entrare.
2
00:02:37,240 --> 00:02:41,199
- E' quasi finito.
- Lasciala passare. - Grazie.
3
00:03:25,760 --> 00:03:29,840
Ho sbagliato,
dovevamo fare come volevo io.
4
00:03:29,840 --> 00:03:33,879
- Dovevamo mettere Clara
anche nel primo tempo. - Seduti!
5
00:03:37,080 --> 00:03:42,600
Nel prossimo film la protagonista
sarà Clara, sistemerò io il copione.
6
00:03:42,600 --> 00:03:47,754
Per Melli le tue idee non vanno
bene. Poi il film è quasi finito.
7
00:03:48,000 --> 00:03:52,915
Tu stai ancora a sentire chi scrive
i copioni?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,929 --> 00:00:16,850
<i>Trenul aflat la peronul 2
este cursa de 4:50</i>
2
00:00:17,017 --> 00:00:21,772
<i>pentru Earling Broadway. Harnwell.
Hayes. West Draytorn.</i>
3
00:00:21,939 --> 00:00:26,193
<i>Larngley. Taplow. Milchester
ºi Brackhampton.</i>
4
00:00:34,493 --> 00:00:40,457
VERDICT CRIMÃ
5
00:01:56,700 --> 00:02:00,162
MOARTEA ARE FERESTRE
6
00:03:22,744 --> 00:03:26,081
- Biletele. Vã rog.
- O femeie a fost sugrumatã.
7
00:03:26,248 --> 00:03:29,209
- Poftim?
- O femeie a fost sugrumatã în tren.
8
00:03:29,376 --> 00:03:31,795
- Am vãzut totul!
- Sugru
Feliratok a következőhöz La Signora In Giallo Murder She Wrote Elenco
keywords: columbo:, murder, by, the, book, 1971, cd, italian, it, colombo, un, giallo, da, manuale,
original filename: Columbo: Murder by the Book - 1971 - 1CD - Italian - it - 0d7dca3c6d335f17a207489ed31b1041.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,591 --> 00:00:58,300
"UN GIALLO DA MANUALE"
2
00:01:44,541 --> 00:01:45,974
Chi e' ?
3
00:02:09,332 --> 00:02:11,387
Ken non ti faccio paura.
4
00:02:11,474 --> 00:02:14,839
Andiamo Ken, ricordati
che io sono una meta' di una...
5
00:02:14,869 --> 00:02:16,918
famosa coppia di scrittori
di libri gialli.
6
00:02:17,592 --> 00:02:22,028
E tu, non hai guanti, non hai il dito
sul grilletto, e sopratutto.
7
00:02:22,104 --> 00:0