Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie L'ombre is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között L'ombre sorrendben:
Feliratok a következőhöz L'ombre
keywords: fantomas, a, l, ombre, de, la, guillotine, 1913, dvdivx, southside, spa,
original filename: 33071.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,600 --> 00:00:07,600
Fantômas
2
00:00:15,050 --> 00:00:19,100
Sobre la novela de
3
00:00:26,100 --> 00:00:29,100
El Sr. Navarre
en el rol de Fantômas
4
00:01:07,850 --> 00:01:10,700
Primera Parte:
El robo del Royal Palace Hôtel
5
00:01:10,950 --> 00:01:16,350
Paris, en el Royal Palace Hotel
La una de la mañana
6
00:01:56,200 --> 00:02:00,350
La Princesa Sonia Danidoff
7
00:02:24,650 --> 00:02:30,850
Aqui está el sobre
V.A.quiere verificar que
estén bien los 120 mil ff?
8
00:05:38,500 --> 00:05:40,850
Pero, quién es Ud.?
9
00:06:44,850 --> 00:06:47,350
Es la pr
Feliratok a következőhöz L'ombre
keywords: femmes, de, l'ombre, les, 2008, 2, 5, fps, l,
original filename: 55293-Femmes_de_l'ombre,_Les_(2008)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:02:15,735 --> 00:02:17,217
Fouillez les entrep?ts !
2
00:02:17,657 --> 00:02:19,019
Allumez le projecteur !
3
00:03:15,438 --> 00:03:16,960
Amenez-le-moi !
4
00:03:18,201 --> 00:03:19,923
Celui-l?, vous me le laissez.
5
00:03:42,066 --> 00:03:44,629
Un tireur l?-haut,
derri?re la fen?tre !
6
00:10:13,921 --> 00:10:17,644
Un de nos espions a pris ces photos
sur les c?tes britanniques.
7
00:10:23,851 --> 00:10:27,054
Qu'est-ce qu'on voit flotter
? la surface, mon colonel ?
8
00:10:27,614 --> 00:10:30,017
On dirait des silos ? grains.
9
00:10:30,378 --> 00:10:32,940
Des silos prot?g?s
par la d?fense antia?rienne ?
10
00:10:33,100 --> 00:10:
Feliratok a következőhöz L'ombre
keywords: femmes, de, l'ombre, les, 2008, 2, 5, fps, l,
original filename: 55643-Femmes_de_l'ombre,_Les_(2008)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:30,040 --> 00:00:31,100
Traducerea si adaptarea - Lulu
2
00:00:50,600 --> 00:00:52,909
Aprilie 1944 Gara Bourg-en-Bresse,
3
00:00:53,040 --> 00:00:55,349
Sud Estul Frantei
4
00:02:16,000 --> 00:02:18,798
Cautati prin depozite!
Lumineaza!
5
00:02:21,280 --> 00:02:22,156
Cu grija!
6
00:03:15,720 --> 00:03:16,516
Adu-l la mine!
7
00:03:18,560 --> 00:03:19,595
O sa ma ocup eu de el.
8
00:03:42,440 --> 00:03:44,715
E un lunetist la fereasta aceea!
9
00:05:25,200 --> 00:05:31,116
FEMEILE DIN UMBRA
10
00:05:34,360 --> 00:05:40,595
In 1940, Winston Churchill
a creeat un nou fel de seviciu secret,
11
00:05:40,720 --> 00:05:43,473
Serviciul
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,516 --> 00:00:04,791
Message du seigneur Katsuyori!
2
00:00:37,716 --> 00:00:41,550
Que faites-vous? Nabukado arrive.
3
00:00:41,636 --> 00:00:44,025
Faites attention. On peut vous voir.
4
00:01:13,316 --> 00:01:18,470
Ce soir, dès l'arrivée du seigneur Katsuyori,
5
00:01:18,556 --> 00:01:22,071
le clan entier se réunira.
6
00:01:23,796 --> 00:01:28,312
Tu n'auras qu'Ã rester assis
avec dignité et écouter.
7
00:01:28,916 --> 00:01:32,670
Les décisions
seront prises par les généraux.
8
00:01:33,596 --> 00:01:36,474
Puis, je dirai:
9
00:01:36,556 --> 00:01:40,947
Feliratok a következőhöz L'ombre
keywords: femmes, de, l, ombre, les, french, frana??, ??ais, sous, titres, cd, 2, fran, a, ??ais, 1,
original filename: 27262-Femmes De L Ombre Les ( French - Français Sous-titres ).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
115
00:02:47,355 --> 00:02:48,797
Ouvrez la porte, vite !
116
00:03:48,419 --> 00:03:50,061
Trouvez-moi la directrice !
117
00:04:19,452 --> 00:04:21,855
Mon colonel,
nous n'avons rien trouvé !
118
00:04:22,015 --> 00:04:23,457
Continuez à chercher !
119
00:04:45,119 --> 00:04:46,641
Fouillez l'armoire !
120
00:04:52,167 --> 00:04:52,847
Des armes !
121
00:04:53,088 --> 00:04:54,489
Appelez le colonel !
122
00:06:19,859 --> 00:06:21,020
Lâche-la !
123
00:22:09,542 --> 00:22:11,264
Bloquez les sorties !
124
00:22:12,065 --> 00:22:14,147
Contrôlez les papiers !
125
00:22:39,614 --> 00:22:41,015
Contrôlez cette jeune femme !
126
00:2
------------
Sponsored links:
------------