Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Krzyk 3 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Krzyk 3 sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:42:Nie cierpi? horror?w. Nied?ugo|mam egzamin z biologii.
00:00:46:Kotku, bilety s? za darmo.
00:00:49:Graj? film z Sandr? Bullock.
00:00:52:7,50 za g?wno z Sandr? Bullock?!
00:00:55:Chyba ?e go??!
00:00:56:"Pchni?cie" ci? wci?gnie!
00:00:59:Strach, adrenalina! M?wi? ci,|nie po?a?ujesz.
00:01:04:Powiem ci, co to jest!
00:01:06:G?upi bia?y film, o g?upich bia?ych|dziewczynach,
00:01:10:kt?re daj? sobie poci?? swoje|bia?e dupy!
00:01:13:A niby Sandra Bullock jest|?wi?ta?
00:01:16:Nie, tylko moim zdaniem za cz?sto|porusza si? kwestie rasowe.
00:01:21:Zrobi?a? doktorat z czarnego|kina?
00:01:23:Regularnie czyt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:06:NAPISY BY HUNTER (c) 2000
00:00:09:RIPPED BY : AS
00:00:12:DYSTRYBUCJA HUNTER
00:00:17:Przelatujemy nad Hollywoodzk? autostrad?
00:00:20:gdzie mamy w?a?nie straszny korek.
00:00:23:Okropny ba?agan, pi?? pas?w zatkanych.
00:00:26:Naszych kierowc?w czeka d?uga jazda.
00:00:29:Je?li Dana nie chce nadawa? dziennie, to niech nie robi.
00:00:32:Nie przepuszcz? miliona dolc?w ko?o nosa!
00:00:35:Pozw?l mi si? nad tym zastanowi?. Ryzykuj? swoj? reputacj?,
00:00:38:jako najlepszy prezenter w USA.
00:00:42:Dlaczego nie mog? mi napisa? jakiej? przyzwoitej roli?
00:00:47:Tak a propos, rozmawia?a? ju? z Cathy o scenariuszu.
00:00:51:Chwil?.
00:00:55:-Halo? -Halo? -Kto to? -Kto to?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:21:- Halo ?|- Witam.
00:00:23:- Tak?|- Kto m?wi?
00:00:25:- A z kim chcesz rozmawia??|- Co to za numer?
00:00:28:- Pod jaki numer dzwonisz?|- Nie wiem.
00:00:31:- My?l? ?e masz z?y numer.|- Naprawd??
00:00:34:- Zdarza si?, nie przejmuj si?.
00:00:45:- Halo.|- Przepraszam. Chyba wykr?ci?em z?y numer.
00:00:48:- Wi?c dlaczego zrobi?e? to znowu?|- ?eby przeprosi?.
00:00:52:- Wybaczam. To na razie.|- Czekaj, czekaj. Nie od odk?adaj.
00:00:55:- Co jest?|- Chc? z tob? porozmawia?.
00:00:58:- Masz od tego 0-700.|Na razie.
00:01:21:- Halo.|- Dlaczego chcesz ze mn? rozmawia??
00:01:25:- Kto m?wi?|- Powiedz swoje imi?, to powiem swoje.
00:01:29:- Nie wydaje mi si?.|- Co to za d?wi?k
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:17:Przelatujemy nad Hollywoodsk? autostrad?
00:00:20:gdzie mamy w?a?nie straszny korek.
00:00:23:Okropny ba?agan, pi?? pas?w zatkanych.
00:00:26:Naszych kierowc?w czeka d?uga jazda.
00:00:29:Je?li Dana nie chce nadawa? dziennie, to niech nie robi.
00:00:32:Nie przepuszcz? miliona dolc?w ko?o nosa!
00:00:35:Pozw?l mi si? nad tym zastanowi?. Ryzykuj? swoj? reputacj?,
00:00:38:jako najlepszy prezenter w USA.
00:00:42:Dlaczego nie mog? mi napisa? jakiej? przyzwoitej roli?
00:00:47:Tak a propos, rozmawia?a? ju? z Cathy o scenariuszu.
00:00:51:Chwil?.
00:00:55:-Halo? -Halo? -Kto to? -Kto to?
00:00:59:-Do kogo dzwonisz? -Przepraszam to chyba pomy?ka. -Wporzosiu!
00:01:04:Chwilk?;
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{754}{800}Pozbieraj si? Sid.
{1428}{1483}O m?j Bo?e. Sidney Prescott.
{1544}{1600}Jestem Angelina, jestem tob?.
{1640}{1683}To znaczy by?am.
{1809}{1900}Pomy?la?am, skoro odwo?ali film, to sobie wezm? kilka pami?tek.
{1929}{1966}Pami?tki?
{2027}{2096}To s? moje jedyne wspomnienia z Hollywood.
{2123}{2191}Wiem, ?e to dziwn? bo to twoje ?ycie ale,
{2219}{2278}chcia?am by? by?a dumna ze mnie.
{2363}{2408}Na pewno bym by?a.
{2411}{2471}Prawdziwa Sid, we w?asnej osobie.
{2527}{2579}Szkoda, ?e si? nie uda?o.
{3082}{3118}Angeilna.
{7971}{8004}Duie!
{9147}{9179}Duie!
{10009}{10073}[Nie potrafi? Ci? ochroni? Sidney...]
{10081}{10139}[Nie zas?u
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{144}{185}NAPISY ARTURAS
{216}{257}RIPPED BY : AS
{288}{329}DYSTRYBUCJA AS
{408}{475}Przelatujemy nad Hollywoodzk? autostrad?
{480}{540}gdzie mamy w?a?nie straszny korek.
{549}{615}Okropny ba?agan, pi?? pas?w zatkanych.
{621}{685}Naszych kierowc?w czeka d?uga jazda.
{693}{765}Je?li Dana nie chce nadawa? dziennie, to niech nie robi.
{765}{834}Nie przepuszcz? miliona dolc?w ko?o nosa!
{837}{909}Pozw?l mi si? nad tym zastanowi?. Ryzykuj? swoj? reputacj?,
{909}{968}jako najlepszy prezenter w USA.
{1007}{1088}Dlaczego nie mog? mi napisa? jakiej? przyzwoitej roli?
{1127}{1206}Tak a propos, rozmawia?a? ju? z Cathy o scenariuszu.
{1223}{1257}Chw
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{408}{475}Przelatujemy nad Hollywoodzk¹ autostrad¹
{480}{540}gdzie mamy w³aÅnie straszny korek.
{549}{615}Okropny ba³agan, piêæ pasów zatkanych.
{621}{685}Naszych kierowców czeka d³uga jazda.
{693}{765}JeÅli Dana nie chce nadawaæ dziennie, to niech nie robi.
{765}{834}Nie przepuszczê miliona dolców ko³o nosa!
{837}{909}Pozwól mi siê nad tym zastanowiæ. Ryzykujê swoj¹ reputacjê,
{909}{968}jako najlepszy prezenter w USA.
{1007}{1088}Dlaczego nie mog¹ mi napisaæ jakiejŠprzyzwoitej roli?
{1127}{1206}Tak a propos, rozmawia³aŠju¿ z Cathy o scenariuszu.
{1223}{1257}Chwilê.
{1319}{1377}-Halo? -Halo? -Kto to? -Kto to?
------------
Sponsored links:
------------