Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Kroniki is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Kroniki sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1890}{1980}KRONIKI PORTOWE
{2170}{2229}Nie mamy ca?ego dnia.
{2230}{2259}Tato, nie mog?.
{2260}{2290}Nie mamy ca?ego dnia, ch?opcze.
{2422}{2480}No dalej, ch?opcze.
{2481}{2524}Pomocy...!
{2550}{2582}Poradzisz sobie.
{2607}{2638}No dalej...
{2640}{2694}niech zobacz? jak poruszasz ramionami.
{2695}{2740}Kop nogami.
{2741}{2815}Potrafisz.
{2915}{2989}No dalej!
{2990}{3075}Nie pr?bujesz!
{3076}{3137}Nikt ci tego nie b?dzie u?atwia?!
{3138}{3170}To zale?y od ciebie!
{3170}{3221}Wyobra?a?em sobie,
{3222}{3322}?e podczas narodzin trafi?em do z?ej rodziny
{3323}{3422}i gdzie? na ?wiecie
{3422}{3515}moi prawdziwi rodzice t?skni? za mn?.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 fps
{1440}{1489}To armia, w przeciwie?stwie do innych
{1490}{1567}Prowadz? kampani? poprzez gwiazdy
{1586}{1631}to ich ziemia obiecana
{1632}{1715}Konstelacja ciemnych, nowych ?wiat?w
{1736}{1791}Nazywaj? si? Necromongersami
{1792}{1857}I je?li oni nie mog? cie przemieci?
{1858}{1908}wtedy ci? zabij?
{1909}{1977}Prowadzi ich, Lord Marshall
{1978}{2054}On sam otworzy? bramy Underverse
{2092}{2151}I sta? si? istot?
{2186}{2254}dziwn?, p?? ?yw? i p??...
{2336}{2385}co? innego
{2676}{2791}Je?li mamy utrzyma? si? przy|?yciu, nowy bilans musi by? znalaz?
{2794}{2877}W normalnych czasach|B?g zwalczy?by diab?a
{2877}{2946}Ale w naszyc
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 fps
{1440}{1489}To armia, inna od wszystkich
{1490}{1567}Prowadzi kampani? poprzez gwiazdy
{1586}{1631}to ich ziemia obiecana
{1632}{1715}Konstelacja ciemnych, nowych ?wiat?w
{1736}{1791}Nazywaj? si? Necromongersami
{1792}{1857}I je?li oni nie mog? cie przemieni?
{1858}{1908}w?wczas ci? zabij?
{1909}{1977}Prowadzi ich, Lord Marshall
{1978}{2054}On sam otworzy? bramy Underverse
{2092}{2151}I sta? si? istot?
{2186}{2254}dziwn?, p?? ?yw? i p??...
{2336}{2385}nieumar??
{2676}{2791}Je?li mamy utrzyma? si? przy|?yciu, musimy znale?? jakie? rozwi?zanie
{2794}{2877}W normalnych czasach|B?g zwalczy?by diab?a
{2877}{2946}Ale w naszych c
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1881}{1971}KRONIKI PORTOWE
{2161}{2220}Nie mamy ca?ego dnia.
{2221}{2250}Tato, nie mog?.
{2251}{2281}Nie mamy ca?ego dnia, ch?opcze.
{2413}{2471}No dalej, ch?opcze.
{2472}{2502}Pomocy...!
{2541}{2573}Poradzisz sobie.
{2598}{2621}No dalej...
{2631}{2685}niech zobacz? jak poruszasz ramionami.
{2686}{2724}Kop nogami.
{2732}{2757}Potrafisz.
{2906}{2935}No dalej!
{2981}{3066}Nie pr?bujesz!
{3067}{3128}Nikt Ci tego nie b?dzie u?atwia?!
{3129}{3161}To zale?y od Ciebie!
{3161}{3212}Wyobra?a?em sobie,
{3213}{3313}?e podczas narodzin trafi?em do z?ej rodziny
{3314}{3413}i gdzie? na ?wiecie
{3413}{3506}moi prawdziwi rodzice t?skni? za mn?.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1881}{1971}/KRONIKI PORTOWE
{2161}{2220}Nie mamy ca?ego dnia.
{2221}{2250}Tato, nie mog?.
{2251}{2290}Nie mamy ca?ego dnia, ch?opcze.
{2413}{2471}No dalej, ch?opcze.
{2472}{2502}Pomocy...!
{2541}{2573}Poradzisz sobie.
{2598}{2621}No dalej...
{2631}{2685}Niech zobacz? jak poruszasz ramionami.
{2686}{2724}Machaj nogami.
{2732}{2757}Potrafisz.
{2906}{2935}No dalej!
{2981}{3066}Nie pr?bujesz!
{3067}{3128}Nikt Ci tego nie b?dzie u?atwia?!
{3129}{3161}To zale?y od Ciebie!
{3190}{3220}/Wyobra?a?em sobie,
{3250}{3320}/?e podczas narodzin trafi?em do z?ej rodziny.
{3350}{3413}/I gdzie? na ?wiecie
{3395}{3506}/moi prawdziwi rodzice t?skni? z
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}T?umaczenie "Qba & Lopez" dla J.A.M. Group|Dystrybucja <jam_qba@poczta.onet.pl>
{750}{}WYST?PUJ?:
{1907}{}KRONIKI PORTOWE
{2134}{}Nie mamy ca?ego dnia.
{2182}{}Tato, nie mog?.
{2241}{}Nie mamy ca?ego dnia, ch?opcze.
{2461}{}No dalej, ch?opcze.
{2505}{}Pomocy...!
{2535}{}Poradzisz sobie.
{2597}{}No dalej...
{2649}{}niech zobacz? jak poruszasz ramionami.
{2700}{}Kop nogami.
{2768}{}Potrafisz.
{2913}{}No dalej!
{2982}{}Nie pr?bujesz!
{3062}{}Nikt Ci tego nie b?dzie u?atwia?!
{3141}{}To zale?y od Ciebie!
{3205}{}Wyobra?a?em sobie,
{3259}{}?e podczas narodzin trafi?em do z?ej rodziny
{3357}{}i gdzie? na ?wiecie|moi prawdziwi rodz
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:43:T?umaczenie: Szoku|<<KinoMania SubGroup>>
00:00:47:Dopasowanie do wersji| The.Chronicles.of.Riddick.PROPER.FS.DVDRip.XviD-Jose
00:01:21:S? armi? niepodobn? do ?adnej innej
00:01:24:Prowadz? krucjat? w?r?d gwiazd,|w poszukiwaniu pod-wszech?wiata
00:01:28:Ich ziemi obiecanej
00:01:30:Grupie nowych, mrocznych ?wiat?w
00:01:34:Nazywaj? ich Necromongerami
00:01:37:I je?li nie b?d? mogli ci? nawr?ci?,|zabij? ci?
00:01:41:Prowadzi ich Lord Marshall
00:01:44:Samotnie odby? pielgrzymk?|przez wrota pod-wszech?wiata
00:01:48:I wr?ci? jako inna istota
00:01:51:Silniejszy, bardziej obcy
00:01:55:W po?owie ?ywy,|w po?owie b?d?cy czym? innym
00:02:11:Je?li mamy przetrwa?,|musi by? ust
------------
Sponsored links:
------------