Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Konkurs is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Konkurs sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{982}Competition
{985}{1122}Part 1|If There Was No Music
{8125}{8172}That's it
{8175}{8300}Let's start.|The accompaniment, yes...
{8325}{8397}...it should be elegant, all right?
{8400}{8529}Every one of you needs to hear|the soloist clearly
{8532}{8612}If you can't hear him,|you're aren't playing right
{8615}{8696}Machuto, you there,|try not to lose it
{8796}{8927}If it's not there...|Mr Stela, more effort. Are you asleep?
{8950}{9032}- What's the problem?|- We had a party
{9035}{9121}I see. After a party|you're going to feel like sleeping
{9124}{9197}I felt like sleeping|on Friday morning too...
{9200}{9250}I just felt sick and tire
Feliratok a következőhöz Konkurs
keywords: konkurs, 1963, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39630-Konkurs_(1963)-25_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,960 --> 00:00:13,318
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
2
00:00:13,680 --> 00:00:19,915
TALENT COMPETITION
3
00:00:20,040 --> 00:00:25,433
Part I
If the Bands Were No More
4
00:00:25,560 --> 00:00:30,588
Story and ScreenpIay by
5
00:00:30,760 --> 00:00:35,470
Cast
6
00:00:44,360 --> 00:00:48,239
Conducted by
7
00:00:48,760 --> 00:00:52,639
Associate Producer
8
00:00:52,760 --> 00:00:56,230
2nd Cameraman
9
00:00:56,360 --> 00:00:59,875
Editor's Assistant
Script
10
00:01:00,000 --> 00:01:03,037
Director's Assistant
Assistant Director
11
00:01:03,160 --> 00:01:06,23
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:39,269
Competition
2
00:00:39,400 --> 00:00:44,872
Part 1
If There Was No Music
3
00:05:25,000 --> 00:05:26,877
That's it
4
00:05:27,000 --> 00:05:31,994
Let's start.
The accompaniment, yes...
5
00:05:33,000 --> 00:05:35,878
...it should be elegant, all right?
6
00:05:36,000 --> 00:05:41,154
Every one of you needs to hear
the soloist clearly
7
00:05:41,280 --> 00:05:44,477
If you can't hear him,
you're aren't playing right
8
00:05:44,600 --> 00:05:47,831
Machuto, you there,
try not to lose it
9
00:05:51,840 --> 00:05:57,073
If it's not there...
Mr Stel
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Konkurs
keywords: konkurs, 1963, dvd, repack, kinobox, english, motechnet, com,
original filename: 8159-Konkurs.1963.DVD.XviD.REPACK-KiNOBOX.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,958
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
2
00:00:13,320 --> 00:00:19,555
TALENT COMPETITION
3
00:00:19,680 --> 00:00:25,073
Part I
If the Bands Were No More
4
00:00:25,200 --> 00:00:30,228
Story and Screenplay by
5
00:00:30,400 --> 00:00:35,110
Cast
6
00:00:44,000 --> 00:00:47,879
Conducted by
7
00:00:48,400 --> 00:00:52,279
Associate Producer
8
00:00:52,400 --> 00:00:55,870
2nd Cameraman
9
00:00:56,000 --> 00:00:59,515
Editor's Assistant
Script
10
00:00:59,640 --> 00:01:02,677
Director's Assistant
Assistant Director
11
00:01:02,800 --> 00:01:05,87
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{825}{982}Competition
{985}{1122}Part 1|If There Was No Music
{8125}{8172}That's it
{8175}{8300}Let's start.|The accompaniment, yes...
{8325}{8397}...it should be elegant, all right?
{8400}{8529}Every one of you needs to hear|the soloist clearly
{8532}{8612}If you can't hear him,|you're aren't playing right
{8615}{8696}Machuto, you there,|try not to lose it
{8796}{8927}If it's not there...|Mr stela, more effort. Are you asleep?
{8950}{9032}- What's the problem?|- We had a party
{9035}{9121}I see. After a party|you're going to feel like sleeping
{9124}{9197}I felt like sleeping|on Friday morning too...
{9200}{9250}I just felt
Feliratok a következőhöz Konkurs
keywords: konkurs, 1963, 1, cd, english, en, kinobox,
original filename: Konkurs - 1963 - 1CD - English - en - 885c9d54d7ad137d83bd899201bbf31b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,958
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
2
00:00:13,320 --> 00:00:19,555
TALENT COMPETITION
3
00:00:19,680 --> 00:00:25,073
Part I
If the Bands Were No More
4
00:00:25,200 --> 00:00:30,228
Story and Screenplay by
5
00:00:30,400 --> 00:00:35,110
Cast
6
00:00:44,000 --> 00:00:47,879
Conducted by
7
00:00:48,400 --> 00:00:52,279
Associate Producer
8
00:00:52,400 --> 00:00:55,870
2nd Cameraman
9
00:00:56,000 --> 00:00:59,515
Editor's Assistant
Script
10
00:00:59,640 --> 00:01:02,677
Director's Assistant
Assistant Director
11
00:01:02,800 --> 00:01:05,87
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{982}Competition
{985}{1122}Part 1|If There Was No Music
{8125}{8172}That's it
{8175}{8300}Let's start.|The accompaniment, yes...
{8325}{8397}...it should be elegant, all right?
{8400}{8529}Every one of you needs to hear|the soloist clearly
{8532}{8612}If you can't hear him,|you're aren't playing right
{8615}{8696}Machuto, you there,|try not to lose it
{8796}{8927}If it's not there...|Mr Stela, more effort. Are you asleep?
{8950}{9032}- What's the problem?|- We had a party
{9035}{9121}I see. After a party|you're going to feel like sleeping
{9124}{9197}I felt like sleeping|on Friday morning too...
{9200}{9250}I just felt sick and tire
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{982}Competition
{985}{1122}Part 1|If There Was No Music
{8125}{8172}That's it
{8175}{8300}Let's start.|The accompaniment, yes...
{8325}{8397}...it should be elegant, all right?
{8400}{8529}Every one of you needs to hear|the soloist clearly
{8532}{8612}If you can't hear him,|you're aren't playing right
{8615}{8696}Machuto, you there,|try not to lose it
{8796}{8927}If it's not there...|Mr Stela, more effort. Are you asleep?
{8950}{9032}- What's the problem?|- We had a party
{9035}{9121}I see. After a party|you're going to feel like sleeping
{9124}{9197}I felt like sleeping|on Friday morning too...
{9200}{9250}I just felt sick and tire
------------
Sponsored links:
------------