Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Kill Bill I English Nieslyszacy is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Kill Bill I English Nieslyszacy sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x288 25fps 1.3 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{185}{446}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{502}{763}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{959}{1041}[Heavy breathing]
{1472}{1543}[Footsteps]
{1966}{2061}Do you find me sadistic?
{2172}{2336}You know, I'll bet I could fry an egg|on your head right now.
{2342}{2420}If I wanted to.
{2438}{2518}You know, kiddo.
{2535}{2679}I'd like to believe|you're aware enough, even now,
{2685}{2833}to know that there's nothing sadistic|in my actions.
{2864}{2987}Well, maybe towards|those other jokers.
{3012}{3085}But not you.
{313
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: 1475, kill, bill, vol, 2, 2004, 3, 97, 6, fps, english, billl,
original filename: 14754-Kill_Bill__Vol__2_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,200
<i>(man) Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
<i>You know, Kiddo...</i>
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
<i>... l'd like to believe...</i>
4
00:00:22,900 --> 00:00:26,400
<i>... you're aware enough, even now...</i>
5
00:00:26,400 --> 00:00:30,600
<i>... to know that there's nothing sadistic...</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
<i>... in my actions.</i>
7
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
<i>At this moment...</i>
8
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
<i>... this is me...</i>
9
00:00:40,100 --> 00:00:42,800
<i>... at my most masochistic.<
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 1, retail, diamond, english, motechnet, com, dmd, kbr,
original filename: 8154-Kill.Bill.Volume1.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,581 --> 00:01:24,072
Do you find me sadistic?
2
00:01:30,523 --> 00:01:37,486
You know, I bet I could fry
an egg on your head right now.
3
00:01:37,564 --> 00:01:39,794
If I wanted to.
4
00:01:41,267 --> 00:01:43,292
You know, kiddo...
5
00:01:45,605 --> 00:01:51,703
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:51,778 --> 00:01:58,081
to know that there's nothing
sadistic in my actions.
7
00:01:59,219 --> 00:02:03,918
We, maybe towards
those other jokers.
8
00:02:05,558 --> 00:02:07,458
But not you.
9
00:02:10,563 --> 00:02:12,190
No, kiddo.
10
00:02
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, vol, 1, japan, cut, german, english, 6, ch, billl,
original filename: Kill.Bill.Vol.1.Japan.Cut.German.English.ac3.6ch.subs.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:53:09,333 --> 01:53:11,324
Findest du, ich bin sadistisch?
2
01:53:18,275 --> 01:53:24,271
Tja, auf deinem Kopf
k?nnt ich ein Spiegelei braten!
3
01:53:25,383 --> 01:53:26,975
...wenn mir danach w?re.
4
01:53:29,086 --> 01:53:30,678
Wei?t du, Kiddo...
5
01:53:33,290 --> 01:53:38,785
Ich geh mal davon aus, dass du dir
dar?ber im Klaren bist,...
6
01:53:39,497 --> 01:53:45,458
...dass mein Handeln
nichts Sadistisches hat.
7
01:53:46,804 --> 01:53:51,207
OK, vielleicht was diese andern
Idioten angeht,...
8
01:53:53,310 --> 01:53:54,607
...aber nicht bei dir.
9
01:53:58,015 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,200
<i>(man) Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
<i>You know, Kiddo...</i>
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
<i>... l'd like to believe...</i>
4
00:00:22,900 --> 00:00:26,400
<i>... you're aware enough, even now...</i>
5
00:00:26,400 --> 00:00:30,600
<i>... to know that there's nothing sadistic...</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
<i>... in my actions.</i>
7
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
<i>At this moment...</i>
8
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
<i>... this is me...</i>
9
00:00:40,100 --> 00:00:42,800
<i>... at my most masochistic.<
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,539 --> 00:00:42,939
Do you find me sadistic?
2
00:00:49,140 --> 00:00:55,780
You know, I bet I could fry
an egg on your head right now.
3
00:00:55,899 --> 00:00:57,939
If I wanted to.
4
00:00:59,419 --> 00:01:01,339
You know, kiddo...
5
00:01:03,620 --> 00:01:09,459
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:09,459 --> 00:01:15,539
to know that there's nothing
sadistic in my actions.
7
00:01:16,659 --> 00:01:21,220
We, maybe towards
those other jokers.
8
00:01:22,739 --> 00:01:24,539
But not you.
9
00:01:27,499 --> 00:01:29,019
No, kiddo.
10
00:01
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 2, 2004, 1, cd, english, en, bill, jc, shitbusters, billl,
original filename: Kill Bill: Vol. 2 - 2004 - 1CD - English - en - d5e27cb73c3eb9536af93da8b9fae21c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,017 --> 00:00:16,882
<i>Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,955 --> 00:00:20,445
<i>You know, Kiddo</i>...
3
00:00:21,290 --> 00:00:22,951
<i>I'd like to believe...</i>
4
00:00:23,960 --> 00:00:27,020
<i>you're aware enough, even now</i>...
5
00:00:27,463 --> 00:00:33,402
<i>to know that there's nothing</i>
<i>sadistic in my actions</i>.
6
00:00:34,904 --> 00:00:35,893
<i>At this moment,</i>
7
00:00:38,441 --> 00:00:39,806
<i>this is me</i>...
8
00:00:41,110 --> 00:00:43,772
<i>at my most masochistic</i>.
9
00:00:43,913 --> 00:00:45,039
<i>Bill,</i>
10
00:00:46,4
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 1, 2004, cd, english, en, bill, volume, ssa,
original filename: Kill Bill: Vol. 1 - 2004 - 1CD - English - en - 8b749b677af2b0381373a88c8d55f1f5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
?[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,0,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:14:35.78,0:14:38.41,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,For those regarded as warriors...
Dialogue: Marked=0,0:14:38.73,0:14:41.03,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,When engaged in combat...
Dialogue: Ma
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,800 --> 00:00:16,500
You find me sadistic
2
00:00:18,700 --> 00:00:20,000
No, Kiddo.
3
00:00:21,100 --> 00:00:25,500
I would like to believe that you are
aware enough, even now,
4
00:00:27,100 --> 00:00:32,900
to know that there is nothing
sadistic in my actions.
5
00:00:34,700 --> 00:00:36,200
At this momentâ¦
6
00:00:38,600 --> 00:00:43,500
this is me, at my most masochisticâ¦
7
00:00:43,500 --> 00:00:47,600
Bill, it's your baby â¦
8
00:00:52,600 --> 00:00:57,400
I looked dead, didn't. But I wasn't.
but it wasn't for lack of trying, I can tell you that.
9
00:00:59
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,500 --> 00:00:44,340
Do you find me sadistic?
2
00:00:49,220 --> 00:00:54,610
You know, I bet I could fry an egg
on your head right now...
3
00:00:56,140 --> 00:00:59,500
if I wanted to.
4
00:00:59,501 --> 00:01:03,340
You know kiddo,
5
00:01:03,460 --> 00:01:08,450
I'd like to believe that you're
aware enough even now...
6
00:01:08,500 --> 00:01:15,060
to know that there is
nothing sadistic in my actions.
7
00:01:16,488 --> 00:01:20,645
Maybe towards those other jokers,
8
00:01:22,764 --> 00:01:24,190
but not you.
9
00:01:27,379 --> 00:01:30,434
You know kiddo, this m
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, vol, 2, 2004, pob, 1, cd, 1319, volume, english, avi, br,
original filename: kill.bill.vol.2.(2004).pob.1cd.(1319).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{363}{393}Voc? me acha s?dico?
{463}{487}N?o, "kiddo".
{520}{672}Eu gostaria de acreditar que, mesmo|agora, voc? est? consciente...
{673}{816}o suficiente de que n?o existe nenhum|tra?o de sadismo em minhas a??es.
{860}{899}Neste momento,...
{958}{1082}este sou eu, em meu|ato mais masoquista.
{1082}{1185}Bill, ? o seu beb?...
{1308}{1396}Eu parecia estar morta, n?o ??|Bem, eu n?o estava.
{1396}{1466}Mas n?o foi por falta de|tentativa, isso posso garantir.
{1473}{1565}De fato, a ?ltima bala de Bill|me colocou em coma.
{1565}{1652}Em coma permaneci|durante 4 anos.
{1671}{1760}Quando acordei, comecei aquilo|que as propagandas...
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x288 25fps 1.3 GB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{185}{446}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - "Movies Zone"
{502}{763}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{1966}{2061}Do you find me sadistic?
{2172}{2336}You know, I'll bet I could fry an egg|on your head right now.
{2342}{2420}If I wanted to.
{2438}{2518}You know, kiddo.
{2535}{2679}I'd like to believe|you're aware enough, even now,
{2685}{2833}to know that there's nothing sadistic|in my actions.
{2864}{2987}Well, maybe towards|those other jokers.
{3012}{3085}But not you.
{3137}{3181}No, kiddo.
{3182}{3326}At this moment, this is
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 1, 2003, cd, english, en, bill, jc, shitbusters, billl,
original filename: Kill Bill: Vol. 1 - 2003 - 1CD - English - en - bd80a917eda79537aa5dd2cf41c32e9a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,796 --> 00:01:24,787
Do you find me sadistic?
2
00:01:31,671 --> 00:01:32,763
You know...
3
00:01:33,607 --> 00:01:37,976
...I'll bet I could fry an egg
On your head right now...
4
00:01:38,779 --> 00:01:40,371
...if I wanted to.
5
00:01:42,482 --> 00:01:44,074
You know, kiddo.
6
00:01:46,686 --> 00:01:48,483
...I'd like to believe...
7
00:01:49,322 --> 00:01:52,382
...you're aware enough, even now...
8
00:01:52,893 --> 00:01:58,763
...to know that there is nothing
sadistic in my actions.
9
00:02:00,333 --> 00:02:04,736
Maybe towards those other jokers...
10
00:02:0
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 1, 2003, cd, english, en, bill, volume, x26, 4,
original filename: Kill Bill: Vol. 1 - 2003 - 1CD - English - en - 6c490e9cbf11213d413cdaa6bc70e183.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
?1
00:01:18,647 --> 00:01:21,036
Do you find me sadistic?
2
00:01:26,887 --> 00:01:33,599
You know, I'll bet I could fry an egg
on your head right now.
3
00:01:33,687 --> 00:01:35,962
If I wanted to.
4
00:01:37,527 --> 00:01:39,483
You know, kiddo.
5
00:01:41,407 --> 00:01:47,323
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:47,407 --> 00:01:53,721
to know that there's nothing sadistic
in my actions.
7
00:01:54,567 --> 00:01:59,322
Well, maybe towards
those other jokers.
8
00:02:00,487 --> 00:02:02,682
But not you.
9
00:02:05,487 --> 00:02:07,205
No, kiddo.
10
00:02:07,287 --> 00:02:17,242
At this moment, this is me
at my most
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.3 GB|/SubEdit b.3823 (http:/subedit.xx.pl)/
{85}{186}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - Movies Zone
{190}{320}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{494}{551}/... l'd like to believe...
{552}{640}/... you're aware enough, even now...
{641}{736}/... to know that there's nothing sadistic...
{737}{811}/... in my actions.
{812}{901}/At this moment...
{902}{965}/... this is me...
{966}{1033}/... at my most masochistic.
{1034}{1087}Bill,
{1088}{1165}it's your ba...
{1247}{1295}/(woman) Looked dead, didn't I?
{1296}{1337}Well, I wasn't.
{1338}{1424}But it wasn't from lack of trying
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 704x528 25fps 1.3 GB|/SubEdit b.3823 (http:/subedit.xx.pl)/
{85}{186}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - Movies Zone
{190}{320}/strefa film?w Xvid z d?wi?kiem Dolby Digital 5.1
{340}{435}/Do you find me sadistic?
{436}{493}/You know, Kiddo...
{494}{551}/... l'd like to believe...
{552}{640}/... you're aware enough, even now...
{641}{736}/... to know that there's nothing sadistic...
{737}{811}/... in my actions.
{812}{901}/At this moment...
{902}{965}/... this is me...
{966}{1033}/... at my most masochistic.
{1034}{1087}Bill,
{1088}{1166}it's your ba...
{1247}{1295}/Looked dead, didn't I?
{1296}{1337}We
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, vol, 2, english, hearing, impaired, 9, 97, fps,
original filename: 43377.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,628 --> 00:00:16,892
(man) Do you find me sadistic?
2
00:00:18,699 --> 00:00:21,031
You know, Kiddo...
3
00:00:21,101 --> 00:00:23,569
...I'd like to believe...
4
00:00:23,637 --> 00:00:27,073
...you're aware enough, even now...
5
00:00:27,140 --> 00:00:31,304
...to know that there's nothing sadistic...
6
00:00:31,411 --> 00:00:33,538
...in my actions.
7
00:00:34,614 --> 00:00:38,072
At this moment...
8
00:00:38,185 --> 00:00:40,813
...this is me...
9
00:00:40,887 --> 00:00:43,515
...at my most masochistic.
10
00:00:43,590 --> 00:00:46,115
Bill.
11
00:00:46,193 -
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: 1475, kill, bill, vol, 2, 2004, 3, 97, 6, fps, english, billl,
original filename: 14754-Kill_Bill__Vol__2_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,200
<i>(man) Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
<i>You know, Kiddo...</i>
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
<i>... l'd like to believe...</i>
4
00:00:22,900 --> 00:00:26,400
<i>... you're aware enough, even now...</i>
5
00:00:26,400 --> 00:00:30,600
<i>... to know that there's nothing sadistic...</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
<i>... in my actions.</i>
7
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
<i>At this moment...</i>
8
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
<i>... this is me...</i>
9
00:00:40,100 --> 00:00:42,800
<i>... at my most masochistic.</i>
10
00:00:42,800 --> 00:00:45,400
<i>Bill.</i>
11
00:00:4
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 2, diamond, english, motechnet, com, dmd, killbill, cd, 1,
original filename: Kill.Bill.Volume.2.DVDRip.XviD-DiAMOND.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,513 --> 00:00:31,949
- So that's a Texas funeral?
- Yep.
2
00:00:33,551 --> 00:00:35,849
I have to give it to ya, Budd.
3
00:00:35,920 --> 00:00:39,014
That's a pretty fucked up way to die.
4
00:00:39,090 --> 00:00:41,524
What's the name on the grave
she's buried under?
5
00:00:42,393 --> 00:00:44,190
Paula...
6
00:00:45,763 --> 00:00:47,788
...Schultz.
7
00:00:53,137 --> 00:00:54,536
Can I look at the sword?
8
00:00:54,606 --> 00:00:58,167
That's my money right there
in that red bag, isn't it?
9
00:00:58,243 --> 00:01:00,939
It sure is.
10
00:01:01,012 --> 00:01:0
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 2, 2004, cd, english, en, bill, volume, part, x26, 1,
original filename: Kill Bill: Vol. 2 - 2004 - 2CD - English - en - 7675ef0ff61a17dfd048f4e42cbbda7d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
?1
00:00:51,567 --> 00:00:54,843
- So that's a Texas funeral?
- Yep.
2
00:00:56,407 --> 00:00:58,557
I have to give it to ya, Budd.
3
00:00:58,687 --> 00:01:01,599
That's a pretty fucked up way to die.
4
00:01:01,727 --> 00:01:04,002
What's the name on the grave
she's buried under?
5
00:01:04,887 --> 00:01:06,559
Paula...
6
00:01:08,127 --> 00:01:10,038
...Schultz.
7
00:01:15,207 --> 00:01:16,481
Can I look at the sword?
8
00:01:16,607 --> 00:01:19,997
That's my money right there
in that red bag, isn't it?
9
00:01:20,087 --> 00:01:22,647
It sure is.
10
00:01:22,767 --> 00:01:24,997
Well then, it's your sword now.
11
00:01:43,567 --> 00:01
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 2, diamond, english, motechnet, com, dmd, killbill, cd, 1,
original filename: 4647-Kill.Bill.Volume.2.DVDRip.XviD-DiAMOND.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,513 --> 00:00:31,949
- So that's a Texas funeral?
- Yep.
2
00:00:33,551 --> 00:00:35,849
I have to give it to ya, Budd.
3
00:00:35,920 --> 00:00:39,014
That's a pretty fucked up way to die.
4
00:00:39,090 --> 00:00:41,524
What's the name on the grave
she's buried under?
5
00:00:42,393 --> 00:00:44,190
Paula...
6
00:00:45,763 --> 00:00:47,788
...Schultz.
7
00:00:53,137 --> 00:00:54,536
Can I look at the sword?
8
00:00:54,606 --> 00:00:58,167
That's my money right there
in that red bag, isn't it?
9
00:00:58,243 --> 00:01:00,939
It sure is.
10
00:01:01,012 --> 00:01:0
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill+bill%, 3, a+vol, +, 1, kill, bill, 2003, jc, shitbusters, dutch, billl, kill+bill%, a+vol, +, english,
original filename: 142835_Kill%2BBill%253A%2BVol.%2B1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,615 --> 00:01:24,615
Vind je me sadistisch?
2
00:01:31,515 --> 00:01:37,814
Ik denk dat ik nu een ei
op je voorhoofd kan bakken...
3
00:01:38,614 --> 00:01:40,214
als ik dat wilde.
4
00:01:42,314 --> 00:01:43,914
Weet je, meisje...
5
00:01:46,514 --> 00:01:52,214
ik mag graag geloven dat je
je nog bewust genoeg bent, zelfs nu...
6
00:01:52,714 --> 00:01:58,614
om te weten dat er
niets sadistisch aan mijn daden is.
7
00:02:00,114 --> 00:02:04,513
Misschien wel enigszins jegens
die andere grappenmakers...
8
00:02:06,613 --> 00:02:07,913
maar niet wat jou betreft.
9
00:02
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 1, uncut, 2003, incite, english, motechnet, com, cd, 2,
original filename: 4319-Kill.Bill.Volume.1.UNCUT.2003.DVDRip.XviD-iNCiTE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
Do you find me sadistic?
2
00:01:31,500 --> 00:01:37,500
You know, I bet I could fry
an egg on your head right now.
3
00:01:38,600 --> 00:01:40,200
If I wanted to.
4
00:01:42,300 --> 00:01:43,900
You know, kiddo...
5
00:01:46,500 --> 00:01:52,000
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:52,700 --> 00:01:58,600
to know that there is nothing
sadistic in my actions.
7
00:02:00,100 --> 00:02:04,500
Maybe towards those other jokers.
8
00:02:06,600 --> 00:02:07,900
But not you.
9
00:02:11,300 --> 00:02:13,300
No, kiddo.
10
00:02:13,
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 1, uncut, 2003, incite, english, motechnet, com, cd, 2,
original filename: Kill.Bill.Volume.1.UNCUT.2003.DVDRip.XviD-iNCiTE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
Do you find me sadistic?
2
00:01:31,500 --> 00:01:37,500
You know, I bet I could fry
an egg on your head right now.
3
00:01:38,600 --> 00:01:40,200
If I wanted to.
4
00:01:42,300 --> 00:01:43,900
You know, kiddo...
5
00:01:46,500 --> 00:01:52,000
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:52,700 --> 00:01:58,600
to know that there is nothing
sadistic in my actions.
7
00:02:00,100 --> 00:02:04,500
Maybe towards those other jokers.
8
00:02:06,600 --> 00:02:07,900
But not you.
9
00:02:11,300 --> 00:02:13,300
No, kiddo.
10
00:02:13,
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill:, vol, 2, 2004, 3, cd, english, en, bill, volume, uncut, ind, billlume, 1,
original filename: Kill Bill: Vol. 2 - 2004 - 3CD - English - en - 8fe675f306e09a1e4c2d0193286a7691.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,781 --> 00:00:51,873
Master...
2
00:00:53,684 --> 00:00:55,811
Your Mandarin is lousy.
3
00:00:56,487 --> 00:00:59,581
It causes my ears discomfort.
You bray like an ass!
4
00:01:00,124 --> 00:01:02,684
You are not to speak
unless spoken to.
5
00:01:03,227 --> 00:01:07,163
Is it too much to hope
you understand Cantonese?
6
00:01:10,467 --> 00:01:12,025
I speak Japanese very well...
7
00:01:12,169 --> 00:01:15,229
I didn't ask
if you speak Japanese,
8
00:01:15,372 --> 00:01:17,602
I asked if you
understand Cantonese?
9
00:01:19,143 --> 00:01:20,132
A little.
10
00
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, volume, 2, eng, 5, fps, 2004, ts, tcr,
original filename: Kill Bill - Volume 2 - Eng - 25fps - 2004.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,515 --> 00:00:15,749
Do you find me sadistic?
2
00:00:18,485 --> 00:00:19,486
No, Kiddo.
3
00:00:20,854 --> 00:00:26,345
I'd like to believe... you're
aware enough even now...
4
00:00:26,894 --> 00:00:33,313
to know that there's nothing
sadistic in my actions.
5
00:00:34,401 --> 00:00:35,936
At this momentâ¦
6
00:00:38,305 --> 00:00:43,277
this is me at my most masochistic.
7
00:00:43,327 --> 00:00:47,347
Bill, it's your baby.
8
00:00:52,319 --> 00:00:55,880
I looked dead, didn't I.
But I wasn't.
9
00:00:55,881 --> 00:00:58,841
But it wasn't from lack of
trying I can
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1012}{1110}Do you find me sadistic?
{1230}{1358}Well, I bet I could fry an egg on your head right now...
{1402}{1485}if I wanted to.
{1485}{1582}You know kiddo,
{1585}{1692}I'd like to believe that you're aware enough even now...
{1685}{1820}to know that there is nothing sadistic in my actions.
{1910}{2015}Maybe towards those other jokers,
{2070}{2105}but not you.
{2185}{2262}You know kiddo, this moment,
{2325}{2482}this is me at my most non-sadistic.
{2488}{2588}Bill, it's your baby.
{2928}{2962}¢à I was five and he was six. ¢Ã
{2962}{3060}¢à We rode on horses made of sticks. ¢Ã
{3060}{3145}¢à He wore black and
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,500 --> 00:01:24,000
Do you find me sadistic?
2
00:01:30,500 --> 00:01:37,400
You know, I bet I could fry
an egg on your head right now.
3
00:01:37,500 --> 00:01:39,700
If I wanted to.
4
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
You know, kiddo...
5
00:01:45,600 --> 00:01:51,700
I'd like to believe
you're aware enough, even now,
6
00:01:51,700 --> 00:01:58,000
to know that there's nothing
sadistic in my actions.
7
00:01:59,200 --> 00:02:03,900
We, maybe towards
those other jokers.
8
00:02:05,500 --> 00:02:07,400
But not you.
9
00:02:10,500 --> 00:02:12,100
No, kiddo.
10
00:02
Feliratok a következőhöz Kill Bill I English Nieslyszacy
keywords: kill, bill, vol, 2, 2004, 5, fps, ts, tcr, recodefix, mtz, billl,
original filename: 7864-Kill_Bill__Vol__2_(2004)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{240}{C:$FF8000}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{250}{350}{C:{preview}00FF}{Y:i}Film nerecomandat persoanelor sub 18 ani
{365}{396}{Y:i}Mã consideri sadic?
{465}{490}{Y:i}Nu, puºtoaico.
{523}{633}{Y:i}Aº vrea sã cred ca eºti îndeajuns|de conºtientã chiar ºi acum...
{675}{818}{Y:i}pentru a ºtii cã nu este|nimic sadic în faptele mele.
{863}{901}{Y:i}Ãn aceste momente...
{955}{1085}{Y:i}vei vedea cât de masochist pot fi.
{1086}{1174}Bill, este copilul tãu.
{1310}{1339}{Y:i}Pãream moartã, nu-i aºa?
{1354}{1455}Nu eram, dar nu eram din cauzã cã nu|s-a încercat asta, vã spun eu asta.
{1480}{1562}De fapt ultimul glon
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,520 --> 00:00:15,760
You find sadist me
2
00:00:18,480 --> 00:00:19,480
No, Kiddo.
3
00:00:20,840 --> 00:00:25,240
I would like to think that you are
sufficiently found out, even now,
4
00:00:26,880 --> 00:00:32,640
of which there is nothing of
sadist in my actions.
5
00:00:34,400 --> 00:00:35,920
At this momentâ¦
6
00:00:38,320 --> 00:00:43,280
this one I am, in my more masoquistaâ¦
7
00:00:43,280 --> 00:00:47,360
Bill, is your drinks 'â¦
8
00:00:52,320 --> 00:00:57,120
It seemed dead.TruthGood, not it
it was, but it was not by lack on attempt.
9
00:00:58,920 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,799 --> 00:00:34,130
UNSERE SPIELFILM-PR?SENTATION
2
00:00:39,720 --> 00:00:42,740
''Rache ist ein Gericht,
das man am besten kalt serviert.''
3
00:00:43,560 --> 00:00:45,810
- Altes Klingonisches Sprichwort -
4
00:01:18,599 --> 00:01:20,629
Findest du mich sadistisch?
5
00:01:28,680 --> 00:01:34,650
Auf deiner Stirn
kann man ja Spiegeleier braten!
6
00:01:37,319 --> 00:01:39,069
Weisst du, Kiddo...
7
00:01:41,160 --> 00:01:46,360
Ich geh mal davon aus,
dass du dir dar?ber im Klaren bist,
8
00:01:47,400 --> 00:01:52,559
dass mein Handeln
nichts Sadistisches hat.
9
00:01:54,599 --> 00:01:57,930
OK, ich mag
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{195}"A vingança é um prato|que é melhor servido frio"
{1016}{1045}Você considera isso sadismo?
{1273}{1370}Eu aposto que poderia fritar um ovo|na sua cabeça agora mesmo...
{1399}{1427}...se quisesse.
{1489}{1673}Não garota, eu quero crer,|que justo agora,
{1685}{1810}você é consciente o|bastante para saber,
{1832}{1896}que não há nenhum traço de|sadismo nas minhas ações.
{1919}{1977}Talvez tenha sido com|esses palhaços,
{2069}{2097}mas não com você.
{2185}{2252}Não garota, nesse momento,
{2327}{2467}sou eu, em meu|ato mais masoquista.
{2481}{2559}Bill, é o seu bebê...
{2832}{2937}" KILL BILL"|Volume 1
{6480}{6536}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,687 --> 00:01:59,200
Chapitre Six
2
00:01:59,367 --> 00:02:02,086
Massacre aux Deux-Pins
3
00:17:27,567 --> 00:17:28,716
Chapitre Sept
4
00:17:28,887 --> 00:17:32,004
la tombe solitaire de Paula Schultz
5
00:37:39,287 --> 00:37:40,800
Chapitre Huit
6
00:37:40,967 --> 00:37:44,243
La cruelle tutelle de Pai Mei
7
00:45:16,967 --> 00:45:17,877
Maître...
8
00:45:19,767 --> 00:45:21,439
Ton mandarin est horrible.
9
00:45:22,327 --> 00:45:23,555
Il m'écorche les oreilles.
10
00:45:23,727 --> 00:45:25,285
Tu braies comme une ânesse.
11
00:45:26,007 --> 00:45:28,077
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{367}{392}Ãìÿòà ø ìå çà ñà äèñò?
{466}{491}ÃÃ¥, Ãèäî.
{516}{641}ÃñêðåÃî ìè ñå èñêà äà âÿðâà ì,|֌ ñè ðà çáðà ëà , ֌ äîðè ñåãà ,
{667}{817}Ãÿìà Ãèùî ñà äèñòè÷Ãî|â ìîèòå äåèñòâèÿ.
{867}{892}Ãî÷Ãî â òîçè ìîìåÃò...
{968}{1093}ìèñëÿ, ֌ Ãà ääåëÿâà |ìà çîõèñòè÷Ãà òà ìè ñòðà Ãà ...
{1094}{1193}Ãèë, òîâà å òâîåòî äåòå...
{1318}{1443}Ãçãëåæäà õ ìúðòâà , Ãî ÃÃ¥ áÿõ.
{1467}{1567}ÃîñëåäÃèÿ êóðøóì Ãà Ãèë,|ìå èçïðà òè â êîìà .
{1568}{1642}Ãîìà â
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,725 --> 00:00:05,087
"A vingança é um prato melhor servido frio"
2
00:00:05,088 --> 00:00:07,685
-Antigo Provérbio Klingon-
3
00:00:40,500 --> 00:00:44,400
Voce me acha sádico?
4
00:00:49,200 --> 00:00:54,300
Bem, eu acho que eu poderia fritar
um ovo em sua cabeça agora...
5
00:00:56,100 --> 00:00:59,400
se eu quisesse.
6
00:00:59,400 --> 00:01:03,300
Sabe querida,
7
00:01:03,400 --> 00:01:07,700
Eu gostaria de acreditar que agora voce sabe...
8
00:01:07,400 --> 00:01:12,800
que não há nada de sádico em minhas ações.
9
00:01:16,400 --> 00:01:20,600
Talvez para
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,508 --> 00:00:15,744
Je vindt me sadistisch?
2
00:00:18,497 --> 00:00:19,496
Nee, meisje.
3
00:00:20,826 --> 00:00:25,239
Ik dacht dat je daar nu wel achter was,
zelfs nu,
4
00:00:26,899 --> 00:00:32,640
Want er is niets sadistisch in
mijn handelen.
5
00:00:34,409 --> 00:00:35,929
Op dit momentâ¦.
6
00:00:38,302 --> 00:00:43,285
zoals ik nu ben, ben ik juist erg masochistisch
7
00:00:43,286 --> 00:00:47,367
Bill, dit is jouw 'â¦
8
00:00:52,301 --> 00:00:57,140
Ik zag er dood uit. Maar ik was het niet.
En niet omdat ik niet probeerde het te zijn.
9
00:00:58,917 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,208 --> 00:00:46,050
``VINGAN?A ? UM PRATO MELHOR SERVIDO FRIO``
Velho Prov?rbio de Klingon
2
00:01:18,570 --> 00:01:20,959
Voc? me acha s?dico?
3
00:01:27,146 --> 00:01:33,824
Sabe, aposto que poderia fritar
um ovo na sua cabe?a agora mesmo.
4
00:01:33,898 --> 00:01:36,037
Se eu quisesse.
5
00:01:37,450 --> 00:01:39,392
Sabe, garota...
6
00:01:41,610 --> 00:01:47,458
Eu gostaria de acreditar que voc? j?
est? ciente o bastante, mesmo agora...
7
00:01:47,530 --> 00:01:53,575
...para saber que n?o h? nada
de sadismo em minhas a??es.
8
00:01:54,667 --> 00:01:59,173
Bem, talve