Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Kiddy Grade is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Kiddy Grade sorrendben:
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: popgo, freewind, kiddy, grade, dvd, rip, avi, list, 1, 2, 4, sp,
original filename: [____][popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][____]01-24_+sp.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][???S?]01-24??+sp
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|211879936|738FD616127891673B0392804F3B352D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|64884|E1B863E01082B73504EB5B48E07F77A3|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|64884|886F534159952BF36DD54195E1ACEDE8|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|183853056|D52FAD06F1651B3EAF34A6A453BBE01D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|54534|7838943B690958D805CFBFED46C0C25D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|545
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[dmhy&c4][kiddy_grade][avi][list][???S?]01-24??
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][001][jap_chn][1250k].avi|221693952|885E5D134AC2C126F20D4668676FBD25|h=75LGH2LGU42TG2Q2YSI4ELLHHXYD63IT|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][002][jap_chn][1250k].avi|224180224|F1F36793805FF0667B89ED35905CB3A7|h=WOD4MEGZPRYXBH7BRYXXZRQMLQPM6TBU|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][003][jap_chn][1350k].avi|234412032|AD269D7B5C6D09CFACF83B7D7857B153|h=AOMV325QEMEPZX3THMD6MOUEQOYZCEIA|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][004][jap_chn][1350k].avi|235089920|B632D238D7CF0AE418B6B27CED716284|h=L6IE2SN4GWQYB4ZEH5JAIKKZXUMR5Z7J|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][005][jap_chn][1350k].avi|234528768|BA3D766598
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[dmhy&c4][kiddy_grade][avi][list][???S?]01-24??
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][001][jap_chn][1250k].avi|221693952|885E5D134AC2C126F20D4668676FBD25|h=75LGH2LGU42TG2Q2YSI4ELLHHXYD63IT|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][002][jap_chn][1250k].avi|224180224|F1F36793805FF0667B89ED35905CB3A7|h=WOD4MEGZPRYXBH7BRYXXZRQMLQPM6TBU|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][003][jap_chn][1350k].avi|234412032|AD269D7B5C6D09CFACF83B7D7857B153|h=AOMV325QEMEPZX3THMD6MOUEQOYZCEIA|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][004][jap_chn][1350k].avi|235089920|B632D238D7CF0AE418B6B27CED716284|h=L6IE2SN4GWQYB4ZEH5JAIKKZXUMR5Z7J|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][005][jap_chn][1350k].avi|234528768|BA3D766598
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: popgo, freewind, kiddy, grade, dvd, rip, avi, list, 1, 2, 4, sp,
original filename: [____][popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][____]01-24_+sp.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][???S?]01-24??+sp
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|211879936|738FD616127891673B0392804F3B352D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|64884|E1B863E01082B73504EB5B48E07F77A3|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|64884|886F534159952BF36DD54195E1ACEDE8|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|183853056|D52FAD06F1651B3EAF34A6A453BBE01D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|54534|7838943B690958D805CFBFED46C0C25D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|545
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: popgo, freewind, kiddy, grade, dvd, rip, avi, list, 1, 2, 4, sp,
original filename: [____][popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][____]01-24_+sp.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[popgo][FREEWIND][kiddy_grade][dvd_rip][avi][list][???S?]01-24??+sp
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|211879936|738FD616127891673B0392804F3B352D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|64884|E1B863E01082B73504EB5B48E07F77A3|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][01][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|64884|886F534159952BF36DD54195E1ACEDE8|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].avi|183853056|D52FAD06F1651B3EAF34A6A453BBE01D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].sc.ssa|54534|7838943B690958D805CFBFED46C0C25D|/
ed2k://|file|[wind&wingx][kiddy_grade][02][dvd_rip][wmv9_mp3].tc.ssa|545
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[dmhy&c4][kiddy_grade][avi][list][???S?]01-24??
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][001][jap_chn][1250k].avi|221693952|885E5D134AC2C126F20D4668676FBD25|h=75LGH2LGU42TG2Q2YSI4ELLHHXYD63IT|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][002][jap_chn][1250k].avi|224180224|F1F36793805FF0667B89ED35905CB3A7|h=WOD4MEGZPRYXBH7BRYXXZRQMLQPM6TBU|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][003][jap_chn][1350k].avi|234412032|AD269D7B5C6D09CFACF83B7D7857B153|h=AOMV325QEMEPZX3THMD6MOUEQOYZCEIA|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][004][jap_chn][1350k].avi|235089920|B632D238D7CF0AE418B6B27CED716284|h=L6IE2SN4GWQYB4ZEH5JAIKKZXUMR5Z7J|/
ed2k://|file|[dmhy&c4][kiddy_grade][005][jap_chn][1350k].avi|234528768|BA3D766598
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: the, wonder, years, 4x0, 2, ninth, grade, man, 12, 9, m,
original filename: 338a3ff0a567fe74751ca9c8c7cd3a17.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,878 --> 00:00:07,835
Once upon a time life was simple. Evolutionarily speaking.
2
00:00:07,835 --> 00:00:14,067
Then, things began to change.
3
00:00:14,067 --> 00:00:17,592
The competition got tougher.
4
00:00:17,592 --> 00:00:25,728
There were winners...and losers.The struggle continued.
5
00:00:25,728 --> 00:00:28,846
Then in the fall of 1970, a new creature appeared...
6
00:00:28,846 --> 00:00:31,661
The likes of which had never been seen before.
7
00:00:31,661 --> 00:00:36,446
Noble, upright, virtuous.
8
00:00:36,446 --> 00:00:40,199
Ninth-grade man.
9
00:00:40,199 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,807 --> 00:00:09,976
Captioning made possible by
comedy central
2
00:00:10,410 --> 00:00:11,711
? I'm going down
to south park?
3
00:00:11,746 --> 00:00:13,013
? Gonna have
myself a time?
4
00:00:13,446 --> 00:00:15,146
? Friendly faces
everywhere?
5
00:00:15,181 --> 00:00:16,483
? Humble folks
without temptation?
6
00:00:16,518 --> 00:00:17,784
? Going down
to south park?
7
00:00:18,218 --> 00:00:19,953
? Gonna leave my
woes behind?
8
00:00:19,988 --> 00:00:21,653
? Ample parking
day or night?
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,423
? People spouting
"howdy neighbor"?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,861 --> 00:00:29,761
E finalmente,
2
00:00:29,863 --> 00:00:32,331
a venda de bolos para angariar
fundos para a venda de carros
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,959
foi cancelada devido à confusão.
4
00:00:36,069 --> 00:00:39,470
Assim terminam os anúncios
de hoje. Sou o Seymour Skinner.
5
00:00:39,572 --> 00:00:42,439
Preparem-se para voltar
às aulas dentro de... cinco,
6
00:00:42,542 --> 00:00:45,136
quatro, três, dois...
7
00:00:45,245 --> 00:00:48,840
Já é difÃcil manter os miúdos
acordados sem te ouvir a ti, Seymour.
8
00:00:54,020 --> 00:00:56,921
Sra. Krabappel,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,900
..:: SOUTH PARK 412 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Pøeklad: Pix
Korekce: MND
3
00:00:40,023 --> 00:00:45,495
- Je to tu, prvnà den ve 4. tøÃdì.
- ÃtvrÂáci už nás nebudou mlátit!
4
00:00:45,783 --> 00:00:48,775
- Uhnìte, šmejdi!
- My jsme taky ètvrÂáci!
5
00:00:48,903 --> 00:00:53,579
- Ale my jsme teï páÂáci.
- Ty vole.
6
00:00:53,623 --> 00:00:56,342
Najdem si nìjaké tøeÂáky.
Hej, pojï sem.
7
00:00:56,983 --> 00:00:58,701
- Do jaké tøÃdy chodÃÅ¡?
- Do tøetÃ.
8
00:00:58,823 --> 00:01:02,0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{195}{290}THE PENITENTIARY SYSTEM IN|BRAZIL HAS ABOUT 25O,OOO MEN...
{295}{388}IN APPROXIMATELY|1,OOO PRISONS.
{393}{486}ALMOST HALF THIS NUMBER IS|IN SAO PAULO STATE.
{531}{603}ITS LARGEST PENITENTIARY IS ALSO|ONE OF THE WORLD'S LARGEST:
{608}{664}THE HOUSE OF|DETENTION LOCATED...
{669}{733}IN THE CARANDIRU PENITENTIARY|COMPLEX RECORDS IN...
{738}{801}IT'S HISTORY THE ENTRANCE|OF OVER 175,OOO INMATES.
{844}{932}IT BECAME WORLDWIDE KNOWN IN|1992 WHEN AN AWKWARD...
{937}{1022}POLICE ACTION TOOK PLACE AT|PAVILION 9 RESULTING IN...
{1027}{1114}111 DEAD INMATES. THIS WAS|THE ''CARANDIRU MASSACRE''
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,140 --> 00:00:09,320
Ãñè÷êè ãåðîè è ñúáèòèÿ â òîâÃ
øîó è òåçè îñÃîâà Ãè Ãà èñòèÃñêè
ëèöà ñà èçìèñëåÃè. Ãëà ñîâåòå
Ãà èçâåñòÃè ëè÷Ãîñòè ñà êîïèðà Ãè
...çëå. Ãèì÷åòî ñúäúðæà ïñóâÃè
è Ãåïðèëè÷Ãè æåñòîâå. Ãúäúð-
æà Ãèåòî ìó ÃÃ¥ òðÿáâà äà äà âÃ
ïðèìåð çà ïîäðà æà Ãèå Ãà Ãèêîãî.
2
00:00:13,800 --> 00:00:15,770
SOUTH PARK:
4-òè ÃÃÃÃ
3
00:00:16,490 --> 00:00:17,720
Ã. Ãà ø
"Ãî-áúðçè"
4
00:00:18,
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: the, cosby, show, 1984, english, en, s02e1, 3, vanessas, bad, grade, saints, s02e13,
original filename: The Cosby Show - 1984 - - English - en - f389120567ad04c394256ae56286585e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,234 --> 00:01:09,100
( <i>GURGLING</i> )
2
00:01:09,234 --> 00:01:10,334
OH, RUDY!
3
00:01:10,467 --> 00:01:11,868
DON'T BLOW BUBBLES
WITH YOUR STRAW.
4
00:01:12,000 --> 00:01:14,100
OKAY.
5
00:01:16,734 --> 00:01:19,100
RUDY, PUT THAT
STRAW DOWN
6
00:01:19,234 --> 00:01:21,033
AND DRINK YOUR MILK.
7
00:01:24,234 --> 00:01:25,434
OKAY, THAT'S ENOUGH.
8
00:01:25,567 --> 00:01:26,734
BREAKFAST TIME IS OVER.
9
00:01:26,868 --> 00:01:29,300
GET UPSTAIRS AND
GET READY FOR SCHOOL.
10
00:01:29,434 --> 00:01:30,467
OH...
11
00:01:30,601 --> 00:01:33,033
DADDY, DON'T
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 41, 2, fourth, grade,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - f6e8ddb33be05b5e16cf20fdb033acb8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
..:: SOUTH PARK 412 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad: Pix
Korekce: MND
3
00:00:40,323 --> 00:00:45,795
- Je to tu, prvn? den ve 4. t??d?.
- ?tvr??ci u? n?s nebudou ml?tit!
4
00:00:46,083 --> 00:00:49,075
- Uhn?te, ?mejdi!
- My jsme taky ?tvr??ci!
5
00:00:49,203 --> 00:00:53,879
- Ale my jsme te? p???ci.
- Ty vole.
6
00:00:53,923 --> 00:00:56,642
Najdem si n?jak? t?e??ky.
Hej, poj? sem.
7
00:00:57,283 --> 00:00:59,001
- Do jak? t??dy chod???
- Do t?et?.
8
00:00:59,123 --> 00:01:02,399
- Debiln? t?e??ku!
- Padej o
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{195}{290}THE PENITENTIARY SYSTEM IN|BRAZIL HAS ABOUT 25O,OOO MEN...
{295}{388}IN APPROXIMATELY|1,OOO PRISONS.
{393}{486}ALMOST HALF THIS NUMBER IS|IN SAO PAULO STATE.
{531}{603}ITS LARGEST PENITENTIARY IS ALSO|ONE OF THE WORLD'S LARGEST:
{608}{664}THE HOUSE OF|DETENTION LOCATED...
{669}{733}IN THE CARANDIRU PENITENTIARY|COMPLEX RECORDS IN...
{738}{801}IT'S HISTORY THE ENTRANCE|OF OVER 175,OOO INMATES.
{844}{932}IT BECAME WORLDWIDE KNOWN IN|1992 WHEN AN AWKWARD...
{937}{1022}POLICE ACTION TOOK PLACE AT|PAVILION 9 RESULTING IN...
{1027}{1114}111 DEAD INMATES. THIS WAS|THE ''CARANDIRU MASSACRE''
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: simpsons, the, 14x0, 3, napisy, 1403, dabf2, bart, vs, lisa, rd, grade,
original filename: Simpsons_The_14x03_(NAPiSY-52052).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Episode DABF20|Bart vs Lisa vs 3rd Grade|Bart kontra Lisa kontra Trzecia Klasa
00:00:14:RYBY NIE LUBI? KAWY
00:01:34:/Witamy ponownie w programie|/"Zwierz?cy rozbitkowie".
00:01:39:No, to by? ci??ki tydzie?. Nosoro?cu,|zgubi?e? sprz?t w?dkarski plemienia.
00:01:46:I widzieli?my tragiczny upadek|sojuszu lwa z gazel?.
00:01:53:Nienawidz? program?w reality show.
00:01:55:Rok temu m?wi?e?, ?e s? najlepszym,|co nam si? przydarzy?o!
00:01:59:Ja doros?em, ty nie.
00:02:02:/Wracamy do "Dotknij kuchenki"!
00:02:05:Kevin, s?ysza?em, ?e kolekcjonujesz|zadziwiaj?ce poczt?wki?
00:02:07:Owszem, zacz??o si?, gdy...
00:02:10:Dotknij kuchenki!
00:02:14:Nie znios? wi?cej reality show! Gdy
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: stargate, sg, 1, s01e1, 9, there, but, for, the, grade, of, god, amc, s01e19,
original filename: 9411f54abf2ff30d7d25043c08a8ebbe.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,374 --> 00:00:30,241
Buenos dÃas, excursionistas.
2
00:00:42,656 --> 00:00:44,487
Hay muchos daños aquÃ.
3
00:00:44,558 --> 00:00:47,550
Parecen haber sido provocados
por armas de los goa'ulds.
4
00:00:47,994 --> 00:00:50,622
No creo que esta batalla
haya ocurrido recientemente.
5
00:00:50,697 --> 00:00:53,165
- No hay cuerpos.
- Daniel.
6
00:00:53,233 --> 00:00:55,201
¿Reconoces alguno de estos sÃmbolos?
7
00:01:01,508 --> 00:01:04,204
No. Este lugar
es definitivamente alienÃgena.
8
00:01:09,783 --> 00:01:12,752
Me pregunto que habrá
detrás de la cortina número
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,903 --> 00:00:07,634
<i>## [Chorus Singing]</i>
2
00:00:07,741 --> 00:00:10,437
[Tires Screeching]
3
00:00:10,543 --> 00:00:12,477
D'oh!
[Screams]
4
00:00:13,680 --> 00:00:17,116
[Squeaking, Popping]
5
00:00:27,861 --> 00:00:29,761
<i>[Skinner On P.A.]</i>
<i>And, finally...</i>
6
00:00:29,863 --> 00:00:32,331
<i>the bake sale to raise</i>
<i>money for the car wash...</i>
7
00:00:32,432 --> 00:00:35,959
<i>has been canceled</i>
<i>due to confusion.</i>
8
00:00:36,069 --> 00:00:39,470
Well, that concludes this morning's
announcements. I'm Seymour Skinner.
9
00:00:39,57
Feliratok a következőhöz Kiddy Grade
keywords: stargate, sg, 1, s01e1, 9, there, but, for, the, grade, of, god, amc, s01e19,
original filename: 4e7c00288f6f607fcea7fe03aa881d01.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,374 --> 00:00:30,241
Buenos dÃas, excursionistas.
2
00:00:42,656 --> 00:00:44,487
Hay muchos daños aquÃ.
3
00:00:44,558 --> 00:00:47,550
Parecen haber sido provocados
por armas de los goa'ulds.
4
00:00:47,994 --> 00:00:50,622
No creo que esta batalla
haya ocurrido recientemente.
5
00:00:50,697 --> 00:00:53,165
- No hay cuerpos.
- Daniel.
6
00:00:53,233 --> 00:00:55,201
¿Reconoces alguno de estos sÃmbolos?
7
00:01:01,508 --> 00:01:04,204
No. Este lugar
es definitivamente alienÃgena.
8
00:01:09,783 --> 00:01:12,752
Me pregunto que habrá
detrás de la cortina número
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,140 --> 00:00:09,320
Ãñè÷êè ãåðîè è ñúáèòèÿ â òîâÃ
øîó è òåçè îñÃîâà Ãè Ãà èñòèÃñêè
ëèöà ñà èçìèñëåÃè. Ãëà ñîâåòå
Ãà èçâåñòÃè ëè÷Ãîñòè ñà êîïèðà Ãè
...çëå. Ãèì÷åòî ñúäúðæà ïñóâÃè
è Ãåïðèëè÷Ãè æåñòîâå. Ãúäúð-
æà Ãèåòî ìó ÃÃ¥ òðÿáâà äà äà âÃ
ïðèìåð çà ïîäðà æà Ãèå Ãà Ãèêîãî.
2
00:00:13,800 --> 00:00:15,770
SOUTH PARK:
4-òè ÃÃÃÃ
3
00:00:16,490 --> 00:00:17,720
Ã. Ãà ø
"Ãî-áúðçè"
4
00:00:18,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:42:No wi?c jeste?my, |kole? pierwszy dzie? w czwartej klasie
00:00:44:Taa. Koniec z pomiataniem |przez czwartoklasist?w
00:00:47:-Zej?? mi z drogi pacany|-Hej my teraz te? jeste?my w czwartej klasie
00:00:50:Taa, ale teraz my jeste?my pi?toklasistami|wi?c si? przesu?cie g?upi czwartoklasi?ci
00:00:54:-Oh,Kole? ale niewyr?ba|-Kole? musimy znale?? i pobi? jakich? trzecioklasist?w
00:00:57:-Hej, podejd? tu!|-Co?
00:00:58:-Z kt?rej jeste? klasy?|-Z trzeciej
00:01:00:-G?upi trzecioklasista!|-Taa spadaj st?d!
00:01:02:Taa, od razu lepiej
00:01:04:Wiecie s?ysza?em ?e nasz? now?| nauczycielk? jest jaka? pani z Denver
00:01:07:-Oh kole? mogliby?my j? zmia?d?y?|-On ma racje
00:01:10:M
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Episode DABF20|Bart vs Lisa vs 3rd Grade|Bart kontra Lisa kontra Trzecia Klasa
00:00:14:RYBY NIE LUBI? KAWY
00:01:34:/Witamy ponownie w programie|/"Zwierz?cy rozbitkowie".
00:01:39:No, to by? ci??ki tydzie?. Nosoro?cu,|zgubi?e? sprz?t w?dkarski plemienia.
00:01:46:I widzieli?my tragiczny upadek|sojuszu lwa z gazel?.
00:01:53:Nienawidz? program?w reality show.
00:01:55:Rok temu m?wi?e?, ?e s? najlepszym,|co nam si? przydarzy?o!
00:01:59:Ja doros?em, ty nie.
00:02:02:/Wracamy do "Dotknij kuchenki"!
00:02:05:Kevin, s?ysza?em, ?e kolekcjonujesz|zadziwiaj?ce poczt?wki?
00:02:07:Owszem, zacz??o si?, gdy...
00:02:10:Dotknij kuchenki!
00:02:14:Nie znios? wi?cej reality show! Gdy
------------
Sponsored links:
------------