Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1 sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,750 --> 00:01:15,820
Okej... Okej...
2
00:01:16,896 --> 00:01:20,007
Ska bara vila lite s? ska
jag ta hand om er imorgon.
3
00:02:15,462 --> 00:02:17,076
Kom igen!
4
00:02:48,610 --> 00:02:50,262
Vart ska du?
5
00:02:50,568 --> 00:02:53,027
Vad vill du av mig egentligen?
6
00:02:57,905 --> 00:02:59,710
Vad fan var det d?r?
7
00:03:16,043 --> 00:03:18,099
Okej, vad har vi h?r d??
8
00:03:18,560 --> 00:03:20,638
Jag sa att jag m?r bra.
9
00:03:20,672 --> 00:03:23,286
Jag g?r till min egen doktor,
l?gg av.
10
00:03:28,893 --> 00:03:30,737
Vad ?r det f?r fel p? dig?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,750 --> 00:01:15,820
Okej... Okej...
2
00:01:16,896 --> 00:01:20,007
Ska bara vila lite s? ska
jag ta hand om er imorgon.
3
00:02:15,462 --> 00:02:17,076
Kom igen!
4
00:02:48,610 --> 00:02:50,262
Vart ska du?
5
00:02:50,568 --> 00:02:53,027
Vad vill du av mig egentligen?
6
00:02:57,905 --> 00:02:59,710
Vad fan var det d?r?
7
00:03:16,043 --> 00:03:18,099
Okej, vad har vi h?r d??
8
00:03:18,560 --> 00:03:20,638
Jag sa att jag m?r bra.
9
00:03:20,672 --> 00:03:23,286
Jag g?r till min egen doktor,
l?gg av.
10
00:03:28,893 --> 00:03:30,737
Vad ?r det f?r fel p? dig?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,750 --> 00:01:15,820
Okej... Okej...
2
00:01:16,896 --> 00:01:20,007
Ska bara vila lite s? ska
jag ta hand om er imorgon.
3
00:02:15,462 --> 00:02:17,076
Kom igen!
4
00:02:48,610 --> 00:02:50,262
Vart ska du?
5
00:02:50,568 --> 00:02:53,027
Vad vill du av mig egentligen?
6
00:02:57,905 --> 00:02:59,710
Vad fan var det d?r?
7
00:03:16,043 --> 00:03:18,099
Okej, vad har vi h?r d??
8
00:03:18,560 --> 00:03:20,638
Jag sa att jag m?r bra.
9
00:03:20,672 --> 00:03:23,286
Jag g?r till min egen doktor,
l?gg av.
10
00:03:28,893 --> 00:03:30,737
Vad ?r det f?r fel p? dig?
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:53,200
Eu, Rob?
** Traduzido por D0dg3 **
2
00:01:03,300 --> 00:01:09,100
Lei I Um rob? n?o pode agredir um ser humano ou
permitir, que um ser humano seja agredido.
3
00:01:11,900 --> 00:01:19,000
Lei II Um rob? deve obedecer ordens dadas por um
ser humano, exceto quando estas conflitem com a primeira lei.
4
00:01:28,500 --> 00:01:36,300
Lei III Um rob? deve proteger sua exist?ncia a n?o ser
que tal prote??o conflite com a primeira ou segunda lei.
5
00:03:14,200 --> 00:03:15,600
Bom dia senhor.
6
00:03:16,000 --> 00:03:20,300
- Tenho uma outra entrega do...
- Saia da
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, dutch, nl, dvdscr, dmt, submagic,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Dutch - nl - b8e3bab3a00aa7f2cc68312d598de985.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,853 --> 00:01:05,573
Wet I: Een robot mag een mens niet
verwonden of letsel toebrengen.
2
00:01:08,407 --> 00:01:15,717
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren als
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:24,966 --> 00:01:28,577
Wet III: Een robot moet
zichzelf beschermen...
4
00:01:28,627 --> 00:01:33,642
...zolang dit niet in strijd is
met de eerste of tweede wet.
5
00:03:03,765 --> 00:03:06,265
Schitterend.
6
00:03:10,702 --> 00:03:12,417
Goedemorgen.
7
00:03:12,467 --> 00:03:17,865
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
8
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{99}www.titulky.com
{100}{250}Titulky vytvo?ila ( x_x )|- LAITIEL -
{252}{350}- Laitiel@seznam.cz -
{1205}{1400}J? Robot
{1550}{1670}1. z?kon - Robot nesm? ubl??it ?lov?ku,...
{1672}{1815}...nebo svou ne?innost? dopustit,|aby bylo ?lov?ku ubl??eno.
{1875}{1970}2. z?kon - Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka,...
{1972}{2090}...krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou|v rozporu s prvn?m z?konem.
{2285}{2390}3. z?kon - Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m,..
{2382}{2545}krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu|s prvn?m nebo druh?m z?konem.
{4880}{4920}N?dhera...
{5065}{5105}Dobr? r?no pane...
{5106}{5170}Dal?? v?asn? don??ka od..
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,120 --> 00:00:51,600
EU, ROBOTUL
2
00:00:59,680 --> 00:01:03,320
Legea I: un robot nu poate face
vreun rãu unui om
3
00:01:03,560 --> 00:01:07,960
sau, prin acþiunile sale, nu poate
determina rãnirea unui om.
4
00:01:11,760 --> 00:01:14,120
Legea II: un robot trebuie
sã execute ordinele
5
00:01:14,280 --> 00:01:15,640
ce îi sunt date de oameni,
6
00:01:15,800 --> 00:01:19,120
exceptându-le pe acelea care
ar duce la încãlcarea primei legi.
7
00:01:28,280 --> 00:01:31,520
Legea III: un robot trebuie
sã-ºi apere viaþa,
8
00:01:31,680 --> 00:01:34,520
atâta timp c
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, dmt, irobot,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 56b3ef477639d78f22de3e7a1e09e158.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,523 --> 00:01:01,447
Prvn? z?kon: Robot nesm? zranit
lidskou bytost nebo svou ne?innost?
2
00:01:01,447 --> 00:01:05,715
dovolit, aby byla lidsk?
bytost zran?na.
3
00:01:09,210 --> 00:01:12,955
Druh? z?kon: Robot mus? uposlechnout
p??kazy jemu dan? lidskou bytost?,
4
00:01:12,955 --> 00:01:15,737
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
5
00:01:25,473 --> 00:01:30,248
T?et? z?kon: Robot mus? chr?nit svou
vlastn? existenci, pokud takov? ochrana
6
00:01:30,248 --> 00:01:33,036
nen? v rozporu s prvn?m
nebo druh?m z?konem.
7
00:03:04,025 --> 00:03:05,464
Nen? to n?dhera?
8
00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,080 --> 00:00:17,108
Jag pratade med Patrik. Han vill att
vi kommer. Han sa vi måste komma.
2
00:00:17,280 --> 00:00:18,679
Din brorsa ska ju dit.
3
00:00:18,840 --> 00:00:23,277
- Nej, det ska han inte.
- Kricka, då? Lämnar du din pojkvän?
4
00:00:23,440 --> 00:00:27,479
- Ska vi gå på barnkalas?
- Ja, men...
5
00:00:27,640 --> 00:00:30,950
Du kan väl följa med?
Snälla, snälla, snälla...
6
00:00:31,120 --> 00:00:36,240
Det kommer vara så mycket nya folk
och roliga och snygga. Svik inte nu.
7
00:00:36,400 --> 00:00:38,868
- Okej, jag hänger med, då.
- Lovar du?
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 25624-I,_Robot_(2004)-23_97_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,210
Corectare si Sincronizare de alin022
2
00:00:43,420 --> 00:00:49,590
EU, ROBOTUL
3
00:00:57,390 --> 00:01:01,560
{Y:i}Legea 1: Un robot nu poate sã
facã vreun rãu unei fiinþe umane
4
00:01:01,600 --> 00:01:06,480
{Y:i}sau, prin inactivitate, sã permitã
sã se facã vreun rãu unei fiinþe umane.
5
00:01:09,690 --> 00:01:13,860
{Y:i}Legea 2: Un robot trebuie sã execute
ordinele primite de la o fiinþã umanã,
6
00:01:13,950 --> 00:01:17,200
{Y:i}cu excepþia cazului în care
acestea ar contraveni Primei Legi.
7
00:01:26,710 --> 00:01:30,920
{Y:i}Lege
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,294 --> 00:01:10,386
Wet I: Een robot mag een mens niet verwonden of,
door inactiviteit, een mens letsel toebrengen.
2
00:01:13,341 --> 00:01:20,669
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren zolang
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:30,606 --> 00:01:38,807
Wet III: Een robot moet zichzelf beschermen zolang
dit niet in strijd is met de eerste of tweede wet.
4
00:03:13,617 --> 00:03:14,718
Schitterend.
5
00:03:20,849 --> 00:03:22,303
Goedemorgen.
6
00:03:22,689 --> 00:03:28,344
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
7
00:03:28,345
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,678 --> 00:01:02,990
Loi n? 1 : un robot ne peut
faire de mal ? un humain,
2
00:01:03,391 --> 00:01:06,463
ni le laisser expos? ? un danger.
3
00:01:12,192 --> 00:01:15,548
Loi n?2 : un robot doit ob?ir
aux ordres des humains,
4
00:01:15,904 --> 00:01:19,055
sauf si ces ordres
s'opposent ? la premi?re loi.
5
00:01:29,376 --> 00:01:32,368
Loi n?3 : un robot
doit prot?ger son existence,
6
00:01:32,712 --> 00:01:36,671
tant que ?a ne s'oppose pas
? la premi?re ou la deuxi?me loi.
7
00:03:11,770 --> 00:03:12,600
Trop beau.
8
00:03:19,360 --> 00:03:20,759
Bonjour, monsieur !
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,920 --> 00:00:48,400
EU, ROBOTUL
2
00:00:56,480 --> 00:01:00,120
Legea I: un robot nu poate face
vreun rãu unui om
3
00:01:00,360 --> 00:01:04,760
sau, prin acþiunile sale, nu poate
determina rãnirea unui om.
4
00:01:08,560 --> 00:01:10,920
Legea II: un robot trebuie
sã execute ordinele
5
00:01:11,080 --> 00:01:12,440
ce îi sunt date de oameni,
6
00:01:12,600 --> 00:01:15,920
exceptându-le pe acelea care
ar duce la încãlcarea primei legi.
7
00:01:25,080 --> 00:01:28,320
Legea III: un robot trebuie
sã-ºi apere viaþa,
8
00:01:28,480 --> 00:01:31,320
atâta timp c
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
??? ? ????? ???
2
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
??????? ?????
??? ????? ??? ????? ??? ?? ???? ???? ???? ??? ?? ??? ??????
3
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
??????? ??????
??? ?? ???? ??????? ????? ?? ????? ????? ??? ??????? ???? ?????? ?? ??????? ?????
4
00:01:28,000 --> 00:01:36,000
??????? ??????
??? ??? ??????? ????? ????? ???? ??? ??? ????? ??? ?? ??????? ????? ?? ??????
5
00:03:08,136 --> 00:03:08,886
???? ?????
6
00:03:15,477 --> 00:03:19,274
???? ????? ????
... ??? ????? ?? ????? ??
7
00:03:19,732 --> 00:03:20,900
???? ?? ????
8
00:03:22,361 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:39,595
Vad hände mellan dig
och Jørgen i lördags?
2
00:00:39,800 --> 00:00:43,395
Samma sak varje måndag.
En fullständig rapport från helgen-
3
00:00:43,600 --> 00:00:47,036
-och ångest
för att det nu bara är jag kvar.
4
00:00:52,760 --> 00:00:54,830
Jag vet vad det är.
5
00:00:55,040 --> 00:00:58,316
-Jag har gjort det.
-Nej!
6
00:01:02,840 --> 00:01:04,910
Bara jag kvar!
7
00:01:12,560 --> 00:01:14,790
Fan!
8
00:01:42,400 --> 00:01:47,110
-Kom igen, berätta mer då.
-Från Göteborg... l Sverige.
9
00:01:47,320 --> 00:01:50,039
-Men blev du
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: layer, cake, 2004, nordic, subpack, for, reveille, aas, swedish, motechnet, com, 72, p, bluray, x26, swe,
original filename: 9907-Layer.Cake.2004.NORDiC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:31,461
<i>När jag föddes, var världen så enkel.</i>
2
00:00:32,799 --> 00:00:36,583
<i>Uppdelningen var självklar:
Tjuv och polis.</i>
3
00:00:48,982 --> 00:00:53,645
<i>Ner med er, för fan!
Och ligg kvar!</i>
4
00:00:53,863 --> 00:00:55,690
<i>Men det var inte min grej.</i>
5
00:00:57,951 --> 00:01:03,491
<i>Sen kom "The Summer of Love".
Hasch och LSD dök upp.</i>
6
00:01:12,509 --> 00:01:17,254
<i>Rånare fick 12 tolv år för att ha rånat
en bank på 10000 pund.</i>
7
00:01:17,472 --> 00:01:24,092
<i>Hippier fick 12 månader för att ha
smugglat braj
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, centropy, onecd,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 45ea5349205bf0610973266064a0a74d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{140}Slovensk? titulky: cibula [cibula. sk / gamepub. sk]
{141}{282}Do ?e?tiny rychle p?elo?ili: Kronstar & CZTwin
{285}{425}?estinu u?esal a doplnil: JACKRO
{1200}{1400}{Y:b}J?, ROBOT{Y:b}
{1597}{1808}{Y:b}1. z?kon{Y:i}|{Y:b}Robot nesm? ubl??it ?lov?ku nebo svou ne?innost? dopustit, aby ?lov?ku bylo ubl??eno.{Y:b}
{1890}{2069}{Y:b}2. z?kon{Y:b}|{Y:b}Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka, krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou v rozporu s prvn?m z?konem.{Y:b}
{2325}{2532}{Y:b}3. z?kon{Y:b}|{Y:b}Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m, krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu s prvn?m nebo druh?m z?konem.{Y:b}
{4883}{4916
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,780 --> 00:01:06,620
Première Loi
UN ROBOT NE PEUT PORTER ATTEINTE Ã UN ÃTRE HUMAIN NI,
RESTANT PASSIF, LAISSER CET ÃTRE HUMAIN EXPOSÃ AU DANGER.
2
00:01:09,500 --> 00:01:16,540
Deuxième Loi
UN ROBOT DOIT OBÃIR AUX ORDRES DONNÃS PAR LES ÃTRES HUMAINS,
SAUF SI DE TELS ORDRES SONT EN CONTRADICTION AVEC LA PREMIÃRE LOI.
3
00:01:26,020 --> 00:01:33,860
Troisième Loi
UN ROBOT DOIT PROTÃGER SON EXISTENCE DANS LA MESURE OÃ CETTE PROTECTION
N'EST PAS EN CONTRADICTION AVEC LA PREMIÃRE OU LA DEUXIÃME LOI.
4
00:03:11,150 --> 00:03:12,590
Bonjour Monsieur.
5
00:03:12,950 --> 00:03:17
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,168 --> 00:00:50,368
YO, ROBOT
2
00:01:00,438 --> 00:01:06,294
Ley I Un robot no puede dañar un ser humano o
permitir, indirectamente, que un ser humano sea dañado.
3
00:01:09,113 --> 00:01:16,160
Ley II Un robot debe obedecer órdenes dadas por un
ser humano excepto cuando estas difieran de la ley I.
4
00:01:25,696 --> 00:01:33,557
Ley III Un robot debe proteger su existencia a
no ser que tal protección impida las leyes I y II.
5
00:03:11,421 --> 00:03:12,819
Buenos dÃas señor.
6
00:03:13,181 --> 00:03:17,549
- Otra entrega en tiempo de parte...
- Sal de mi vista.
7
00:03:
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: shaun, of, the, dead, 2004, swe, 1, cd, 5, 2,
original filename: shaun.of.the.dead.(2004).swe.1cd.(52).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,195 --> 00:00:34,695
<i>Sista best?llningen!</i>
2
00:00:42,234 --> 00:00:43,734
-Shaun?
-Ja?
3
00:00:44,185 --> 00:00:47,235
-F?rst?r du vad jag menar?
-Javisst, absolut.
4
00:00:48,745 --> 00:00:51,664
Jag vet att han ?r din b?sta kompis,
men ni bor faktiskt ihop.
5
00:00:51,665 --> 00:00:54,384
-Jag vet...
-Det ?r inte s? att jag ogillar det.
6
00:00:54,385 --> 00:00:56,855
Ed, det ?r inte s? att jag ogillar dig.
7
00:00:56,865 --> 00:00:58,395
Det ?r lugnt.
8
00:00:58,693 --> 00:01:01,575
-Det skulle vara trevligt om vi kunde-
9
00:01:02,345 --> 00:01:04,605
-umg?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,221 --> 00:00:50,885
EU, ROBÃ
2
00:00:59,268 --> 00:01:03,034
LEI Nº1: UM ROBà NÃO PODE FERIR
UM SER HUMANO...
3
00:01:03,305 --> 00:01:07,105
OU, POR FALTA DE AÃÃO, DEIXAR
QUE UM HUMANO SE FIRA.
4
00:01:11,613 --> 00:01:15,276
LEI Nº2: UM ROBà DEVE OBEDECER
ORDENS DADAS POR HUMANOS...
5
00:01:15,617 --> 00:01:19,212
EXCETO SE TAIS ORDENS ENTRAREM
EM CONFLITO COM A LEI Nº1.
6
00:01:28,897 --> 00:01:32,298
LEI Nº3: UM ROBà DEVE PROTEGER
SUA PRÃPRIA EXISTÃNCIA...
7
00:01:32,467 --> 00:01:36,801
CONTANTO QUE TAL PROTEÃÃO NÃO
CONTRARIE AS LEIS Nº 1 E 2.
8
00:
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, telecine, tun, re, enc, irb,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - bfbf600beac2295e454dc31e088d6bf4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{57}{145}Titulky vytvo?ila ( x_x )|- LAITIEL -
{147}{241}- Laitiel@seznam.cz -
{243}{331}Pro verzi TC.TUN.RE-ENC.XviD-iRB.avi|upravil SCHNIO
{1062}{1248}J? Robot
{1393}{1510}1. z?kon - Robot nesm? ubl??it ?lov?ku,...
{1511}{1648}...nebo svou ne?innost? dopustit,|aby bylo ?lov?ku ubl??eno.
{1705}{1797}2. z?kon - Robot mus? uposlechnout p??kaz? ?lov?ka,...
{1798}{1912}...krom? p??pad?, kdy tyto p??kazy jsou|v rozporu s prvn?m z?konem.
{2099}{2200}3. z?kon - Robot mus? chr?nit s?m sebe p?ed zni?en?m,..
{2191}{2351}krom? p??pad?, kdy tato ochrana je v rozporu|s prvn?m nebo druh?m z?konem.
{4589}{4628}N?dhera...
{4766}{4805}Dobr? r?no pane...
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,047 --> 00:00:30,603
Cinema Digital / Legendas
Apresenta:
1
00:00:45,047 --> 00:00:48,603
EU, ROBÃ
2
00:00:59,428 --> 00:01:07,603
Lei I: Um robô não pode ferir um ser humano ou
por causa de inação permitir que seja ferido.
3
00:01:12,285 --> 00:01:19,377
Lei II: Um robô deve obedecer às ordens de um ser
humano, a menos que tais ordens conflitem com a Lei I
4
00:01:29,534 --> 00:01:37,719
Lei III: Um robô deve preservar sua existência
a menos que isso conflite com as leis I e II
5
00:02:21,685 --> 00:02:28,651
"Muito supersticioso, está escrito na parede"
6
00:02:28,65
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{1}{1}25.000
{100}{200}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.ro
{1092}{1240}EU, ROBOTUL
{1427}{1527}{Y:i}Legea 1:Un robot nu poate s?|fac? vreun r?u unei fin?e umane
{1528}{1645}{Y:i}sau, prin inactivitate, s? permit?|sa se fac? vreun r?u unei fin?e umane.
{1722}{1822}{Y:i}Legea 2: Un robot trebuie s? execute|ordinele primite de la o fin?? uman?,
{1823}{1901}{Y:i}cu excep?ia cazului ?n care|acestea ar contraveni Primei Legi.
{2129}{2230}{Y:i}Legea 3: Un robot trebuie s?-?i|conserve propria existen??,
{2231}{2365}{Y:i}?n m?sura ?n care aceast? conservare nu|contravine Primei ?i celei de a Doua Legi.
{4789}{4825}Bun? diminea?a, domnule.
{4835}{4943}- ?nc? o livrare la timp...|- Car?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25FPS
2
00:00:42,700 --> 00:00:49,400
J A , R O B O T.
3
00:00:52,700 --> 00:00:54,400
Titulky: CIBULA [cibula.sk/gamepub.sk]
?prava a doplnenie: KSAN.
4
00:00:56,800 --> 00:01:05,300
1. z?kon
Robot nesmie zrani? ?loveka, alebo mu dovoli?,
aby sa zranil.
5
00:01:08,300 --> 00:01:14,900
2. z?kon
Robot mus? splni? pr?kazy dan? ?lovekom,
okrem pr?kazov v rozpore s 1. z?konom.
6
00:01:24,900 --> 00:01:32,700
3. z?kon
Robot mus? chr?ni? svoju existenciu a? do chv?le konfliktu
s 1. alebo 2. z?konom.
7
00:03:03,000 --> 00:03:04,300
Mysl?m, ?e s? n?dhern?.
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, proper, dvd, rip,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - bab71326772ee7ca0b9271566504c1da.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,800 --> 00:00:53,200
J?, robot.
2
00:01:01,400 --> 00:01:09,500
1. z?kon
Robot nesm? zranit ?lov?ka, anebo mu dovolit aby se zranil.
3
00:01:13,400 --> 00:01:19,700
2. z?kon
Robot mus? splnit p??kazy dan? ?lov?kem, nemus?, jestli by boly v rozporu s 1. z?konem.
4
00:01:30,700 --> 00:01:38,200
3. z?kon
Robot mus? zabezpe?it svoji existenci a? do chv?le konfliktu s 1. anebo 2. z?konem.
5
00:03:13,000 --> 00:03:14,200
Mysl?m, ?e jsou n?dhern?.
6
00:03:20,400 --> 00:03:25,100
Dobr? r?no pane, op?t don??ka na ?as od...
7
00:03:25,500 --> 00:03:27,400
B?? mi z o?? konzervo.
8
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,840 --> 00:00:32,229
<i>Till den antagningsansvarige, Princeton.</i>
2
00:00:32,320 --> 00:00:34,197
<i>Den person som p?verkat mig starkast...</i>
3
00:00:34,280 --> 00:00:37,590
<i>... ?r Moder Teresa, vars f?red?me f?rhindrar</i>
<i>att jag blir ?vermodig...</i>
4
00:00:37,680 --> 00:00:41,434
<i>trots full po?ng p? h?gskoleprovet</i>
<i>och stipendium.</i>
5
00:00:41,520 --> 00:00:44,751
<i>Den person som p?verkat mig starkast</i>
<i>l?rde mig det viktiga ordet...</i>
6
00:00:44,840 --> 00:00:46,558
"aloha".
7
00:00:49,800 --> 00:00:53,554
<i>Till den antagningsansvarige</i>
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,987 --> 00:01:12,068
Wet I: Een robot mag een mens niet verwonden of,
door inactiviteit, een mens letsel toebrengen.
2
00:01:15,020 --> 00:01:22,340
Wet II: Een robot moet orders uitvoeren zolang
deze niet in strijd zijn met de eerste wet.
3
00:01:32,265 --> 00:01:40,457
Wet III: Een robot moet zichzelf beschermen zolang
dit niet in strijd is met de eerste of tweede wet.
4
00:03:15,158 --> 00:03:16,258
Schitterend.
5
00:03:22,382 --> 00:03:23,834
Goedemorgen.
6
00:03:24,221 --> 00:03:29,868
Alweer op tijd geleverd door...
- Verdwijn uit mijn gezicht, koektrommel.
7
00:03:29,869
Feliratok a következőhöz I Robot 2004 Swe 2 Cd 9 1
keywords: i, robot, 2004, 1, cd, czech, cz, ts, centropy, onecd,
original filename: I, Robot - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0a4a0363bb2cd761149e47f9c3ab3585.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25
2
00:00:00,040 --> 00:00:04,680
Titulky: cibula [cibula. sk / gamepub. sk]
3
00:00:49,280 --> 00:00:56,000
Ja, Robot.
4
00:01:03,880 --> 00:01:12,320
1. z?kon
Robot nesmie zrani? ?loveka, alebo mu dovoli? aby sa zranil.
5
00:01:15,840 --> 00:01:22,440
2. z?kon
Robot mus? splni? pr?kazy dan? ?lovekom, nemus?, ak by boli v rozpore s 1. z?konom.
6
00:01:33,200 --> 00:01:41,000
3. z?kon
Robot mus? zabezpe?i? svoju existenciu a? do chv?le konfliktu s 1. alebo 2. z?konom.
7
00:03:15,320 --> 00:03:16,640
Mysl?m, ?e s? n?dhern?.
8
00:03:22,880 --> 00:03:27,76
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,706 --> 00:01:00,630
Prvn? z?kon: Robot nesm? zranit
lidskou bytost nebo svou ne?innost?
2
00:01:00,630 --> 00:01:04,898
dovolit, aby byla lidsk?
bytost zran?na.
3
00:01:08,393 --> 00:01:12,138
Druh? z?kon: Robot mus? uposlechnout
p??kazy jemu dan? lidskou bytost?,
4
00:01:12,138 --> 00:01:14,920
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
5
00:01:24,656 --> 00:01:29,431
T?et? z?kon: Robot mus? chr?nit svou
vlastn? existenci, pokud takov? ochrana
6
00:01:29,431 --> 00:01:32,219
nen? v rozporu s prvn?m
nebo druh?m z?konem.
7
00:03:03,207 --> 00:03:04,646
Nen? to n?dhera?
8
00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,047 --> 00:00:51,518
J?, ROBOT
2
00:00:59,607 --> 00:01:03,236
Z?kon 1: Robot nesm?
ubl??it ?lov?ku
3
00:01:03,487 --> 00:01:07,878
nebo svou ne?innost? dopustit,
aby ?lov?ku bylo ubl??eno.
4
00:01:11,687 --> 00:01:15,236
Z?kon 2: Robot se mus?
pod??dit p??kaz?m ?lov?ka,
5
00:01:15,447 --> 00:01:19,042
pokud nejsou v rozporu
s prvn?m z?konem.
6
00:01:28,207 --> 00:01:31,404
Z?kon 3: Robot mus? chr?nit
s?m sebe p?ed zni?en?m,
7
00:01:31,607 --> 00:01:34,405
pokud to nen? v rozporu
8
00:01:34,607 --> 00:01:36,598
s prvn?m nebo druh?m z?konem.
9
00:03:07,127 --> 00:03:08
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
?versatt av jette42
2
00:00:29,160 --> 00:00:31,640
Det h?r ?r scenerna alla
hade fruktat.
3
00:00:31,760 --> 00:00:34,800
V?ldsamma sammandrabbningar
mellan engelska och turkiska fans.
4
00:00:41,560 --> 00:00:44,040
N?gra ?r allvarligt skadade.
5
00:00:56,840 --> 00:00:58,800
Det ?r riktigt v?ldsamt.
6
00:01:44,960 --> 00:01:47,200
Tidigare var det br?k i centrum.
7
00:02:00,120 --> 00:02:02,480
Att f? stryk av huliganer ?r som
att ha en k?nssjukdom-
8
00:02:02,520 --> 00:02:04,960
-sm?rtan tar aldrig slut.
9
00:02:05,000 --> 00:02:06,720
Men det
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1152}{1212}www.titulky.com
{1232}{1400}J?, robot.
{1597}{1808}1. z?kon|Robot nesm? zranit ?lov?ka, a nebo mu dovolit aby se zranil.
{1896}{2061}2. z?kon|Robot mus? splnit p??kazy dan? ?lov?kem, nemus?, jestli by boli v rozporu s 1. z?konem.
{2330}{2525}3. z?kon|Robot mus? zabezpe?it svoji existenci a? do chv?le konfliktu s 1. a nebo 2. z?konem.
{4883}{4916}Mysl?m, ?e jsou n?dhern?.
{5072}{5194}Dobr? r?no pane, op?t don??ka na ?as od...
{5199}{5249}B?? mi z o?? konzervo.
{5269}{5295}Nashledanou.
{6102}{6140}Promi?te pane.
{6226}{6293}Tak m??e st?hnout updaty a zavolat servis.
{6294}{6423}Spojen? s USR zabezpe?uje|update program? robot? ka?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:-3,-675 --> 00:00:00,325
25.000
2
00:00:43,548 --> 00:00:49,993
Já, robot.
3
00:00:57,550 --> 00:01:05,644
1. zákon
Robot nesmà zranit èlovìka, anebo mu dovolit aby se zranil.
4
00:01:09,020 --> 00:01:15,350
2. zákon
Robot musà splnit pøÃkazy dané èlovìkem, nemusÃ, jestli by boly v rozporu s 1. zákonem.
5
00:01:25,669 --> 00:01:33,150
3. zákon
Robot musà zabezpeèit svoji existenci až do chvÃle konfliktu s 1. anebo 2. zákonem.
6
00:03:03,606 --> 00:03:04,872
MyslÃm, že jsou nádherné.
7
00:03:10,857 --> 00:03:15,537
Dobré ráno pane, opìt donáška na èas o
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,800 --> 00:01:03,800
Text: Glenn Castillo
castillo_glenn@hotmail.com
2
00:01:03,801 --> 00:01:13,801
Synkning: Biffmeister
biffmeister@bredband.net
3
00:03:36,510 --> 00:03:38,512
- Vad ?r det?
- Vad?
4
00:03:38,554 --> 00:03:41,432
Det.
5
00:03:41,473 --> 00:03:44,310
Oh, l?nnsirap
6
00:03:46,937 --> 00:03:50,900
Mmm, mannen, kan du tro att
det kommer fr?n ett tr?d?
7
00:03:51,233 --> 00:03:54,612
- Smaka inte p? mina byxor
- F?r jag inte smaka p? dina byxor?
8
00:03:54,653 --> 00:03:57,573
- Aldrig n?gonsin
- Aldrig n?gonsin?
9
00:03:57,615 --> 00:04:00,492
- Nej
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,316 --> 00:00:27,236
Kom dan.
2
00:00:58,225 --> 00:01:00,650
Waar ga je naar toe?
3
00:01:00,702 --> 00:01:03,450
Wat moet je van me?
4
00:01:08,346 --> 00:01:10,953
Wat was dat, verdomme?
5
00:01:27,329 --> 00:01:29,841
Wat hebben we hier?
- Vraag het hem maar.
6
00:01:29,893 --> 00:01:32,055
Ik zei dat het goed is.
7
00:01:32,107 --> 00:01:35,709
Ik ga naar mijn eigen dokter.
Ga weg.
8
00:01:35,761 --> 00:01:38,576
Dank je.
9
00:01:40,948 --> 00:01:44,706
Wat mankeer jij?
De verkeersdienst zei me dat je zelf reed.
10
00:01:44,758 --> 00:01:47,659
Je hebt twee