Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Hawaii Oslo is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Hawaii Oslo sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,800 --> 00:02:39,440
Leon!
2
00:03:37,160 --> 00:03:43,120
Daqui ar 4 a pedir assistência para a
Praça Schou. Acertamos em alguém.
3
00:05:08,760 --> 00:05:11,800
- Oi, Ella. Ligaste?
- Sim.
4
00:05:14,560 --> 00:05:17,760
Tudo bem?
Dorme bem.
5
00:05:18,480 --> 00:05:22,040
Queres a porta fechada ou encostada?
6
00:05:38,920 --> 00:05:44,200
Aquele idiota queria por um póster no meu quarto!
7
00:05:44,360 --> 00:05:49,240
- O que te aconteceu?
- Deixa-o ir.
8
00:05:50,360 --> 00:05:55,040
Porta-te bem. O que quer que faças
ao Leon fazes a mim.
9
00:06:08,640 -->
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hawaii, Oslo - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3cdc280fd350d599787bf9358f364b23.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,960 --> 00:02:39,518
Leone!
2
00:03:37,200 --> 00:03:41,398
?ty?ka pros? o pomoc,
jsme na Schous Plasse.
3
00:03:41,600 --> 00:03:43,511
N?koho jsme p?ejeli.
4
00:04:55,080 --> 00:04:56,957
Vidare?
5
00:05:08,760 --> 00:05:12,435
- Ahoj, Ello? Volala jsi?
- Ano.
6
00:05:14,520 --> 00:05:17,751
Jsi v po??dku? Tak dob?e spi.
7
00:05:18,680 --> 00:05:21,990
M?m zav??t dve?e nebo
je m?m nechat pootev?en??
8
00:05:38,880 --> 00:05:42,031
Tenhle idiot p?i?el pov?sit plak?t
do m?ho pokoje.
9
00:05:42,240 --> 00:05:44,071
Pus? m?, Inge!
10
00:05:44,280 --> 00:05:46,236
-
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, 2004, 1, cd, italian, it, itero,
original filename: Hawaii, Oslo - 2004 - 1CD - Italian - it - 71414fd863505f73d9840af64cbf8e2e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,700 --> 00:02:37,338
Leon!
2
00:03:35,060 --> 00:03:41,056
Vettura numero 4 serve soccorso in
abbiamo appena investito una persona
3
00:05:06,660 --> 00:05:09,732
- Ella.eri tu che chiamavi ?
-Si
4
00:05:12,460 --> 00:05:15,691
tutto bene ?
Dormi bene allora
5
00:05:16,380 --> 00:05:19,929
Chiudo la porta o lascio
accostato ?
-Chiudi
6
00:05:36,820 --> 00:05:42,099
Questo idiota voleva attaccare
un manifesto in camera mia!
-Dai Ing molla la presa
7
00:05:42,260 --> 00:05:47,129
- Ma che ti e' preso?
-Lascialo stare
8
00:05:48,260 --> 00:05:52,936
Qualsiasi cosa la fai
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,800 --> 00:02:39,438
Leon!
2
00:03:37,160 --> 00:03:43,156
This is Car 4 requesting assistance
to Schou's Square. We hit someone.
3
00:05:08,760 --> 00:05:11,832
- Hi, Ella. Did you call?
- Yes.
4
00:05:14,560 --> 00:05:17,791
Everything OK?
Sleep tight.
5
00:05:18,480 --> 00:05:22,029
Want the door closed,
or cracked open?
6
00:05:38,920 --> 00:05:44,199
This idiot tried to
hang a poster in my room!
7
00:05:44,360 --> 00:05:49,229
- What happened to you?
- Let him go.
8
00:05:50,360 --> 00:05:55,036
Be nice. Whatever you do to Leon,
you also do to me.
9
00:06:08,64
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, eng, 2, cds, 5, fps, 2004, cd, 1, parasite,
original filename: Hawaii Oslo - Eng - 2CDs - 25fps - 2004.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3945}{3985}Leon!
{5429}{5578}This is Car 4 requesting assistance|to Schou's Square. We hit someone.
{7719}{7795}-Hi, Ella. Did you call?|-Yes.
{7864}{7944}Everything OK?|Sleep tight.
{7962}{8050}Want the door closed,|or cracked open?
{8473}{8604}This idiot tried to|hang a poster in my room!
{8609}{8730}-What happened to you?|-Let him go.
{8759}{8875}Be nice. Whatever you do to Leon,|you also do to me.
{9216}{9319}-You're my guardian angel.|-Knock it off, Leon.
{9347}{9501}-What have I done?|-If Asa is in town, you'll meet her.
{9590}{9699}She may not come.|She may have forgotten me.
{9704}{9784}How could she forget you, Leon?
{9875}{9950
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3945}{3985}Leon!
{5429}{5578}This is Car 4 requesting assistance|to Schou's Square. We hit someone.
{7719}{7795}-Hi, Ella. Did you call?|-Yes.
{7864}{7944}Everything OK?|Sleep tight.
{7962}{8050}Want the door closed,|or cracked open?
{8473}{8604}This idiot tried to|hang a poster in my room!
{8609}{8730}-What happened to you?|-Let him go.
{8759}{8875}Be nice. Whatever you do to Leon,|you also do to me.
{9216}{9319}-You're my guardian angel.|-Knock it off, Leon.
{9347}{9501}-What have I done?|-If Asa is in town, you'll meet her.
{9590}{9699}She may not come.|She may have forgotten me.
{9704}{9784}How could she forget you, Leon?
{9875}{9950
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{68}{141}Biegnij!
{196}{250}Biegnij!
{378}{433}Shit!
{720}{790}-chcesz ?ebym ja pobieg?? | -nie.
{795}{877}Cze, to ja.
{918}{1006}B?d? za jakie? 30min.
{1010}{1122}Co? | zaj??e? si? paszportem?
{1140}{1220}Powiedzia?e?: ''biegnij.''
{1268}{1433}Niekt?re rzeczy s? dobre, | inne z?e.
{1525}{1602}Chce wr?ci? do karibu.
{1613}{1675}Wynosimy si? z st?d.
{1679}{1757}Daleko z st?d.
{1762}{1863}Rozumiesz? | wyje?d?amy. Ty i ja.
{1990}{2065}Co? ty sobie my?la??
{2069}{2164}To by? jego brat.
{2168}{2265}Przyjecha? z niespodziank? | z Hawaii.
{2276}{2373}Jego brat jest w pierdlu | za napa?? z broni?!
{2388}{2460}Uspok?j sie, vidar.
{2466}{2565
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{68}{141}un!
{196}{250}un!
{378}{433}Shit!
{720}{790}-did you want me to run?|-No.
{795}{877}Hi, it's me.
{918}{1006}I'll be there in about a half-hour.
{1010}{1122}What?|did you take care of the passport?
{1140}{1220}you said ''run.''
{1268}{1433}When some things are right,|other things may seem wrong.
{1525}{1602}I want to go back to Karibu.
{1613}{1675}We're getting out of here.
{1679}{1757}ar from here.
{1762}{1863}Get it?|We're leaving. you and I.
{1990}{2065}What were you thinking?
{2069}{2164}It was his brother.
{2168}{2265}He came on a surprise visit|from Hawaii.
{2276}{2373}His brother is in prison|for armed robbery!
{2388}{
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, 2004, 2, cd, hungarian, hu, 1,
original filename: Hawaii, Oslo - 2004 - 2CD - Hungarian - hu - 0d811edf54726c7d0642588137736dcb.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,800 --> 00:02:39,440
Leon!
2
00:03:37,160 --> 00:03:43,120
Itt a 4-es kocsi. Er?s?t?st k?r?nk a
Schou t?rre. El?t?tt?nk valakit.
3
00:05:08,760 --> 00:05:11,800
- Hi, Ella, h?vt?l?
- Igen.
4
00:05:14,560 --> 00:05:17,760
Minden rendben?
Sz?p ?lmokat.
5
00:05:18,480 --> 00:05:22,040
Becsukjam az ajt?t, vagy
hagyjam nyitva?
6
00:05:38,920 --> 00:05:44,200
Ez a f?lesz? egy posztert
akart kitenni a szob?mba!
7
00:05:44,360 --> 00:05:49,240
- Mi t?rt?nt veled?
-Ereszd m?r el!
8
00:05:50,360 --> 00:05:55,040
Legy?l kedves. Amit Leonnal teszel,
az olyan, mintha velem tenn?d.
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, est, 2, cds, 5, fps, 2004, cd, 1, parasite,
original filename: Hawaii Oslo - Est - 2CDs - 25fps - 2004.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,800 --> 00:02:39,438
Leon!
2
00:03:37,160 --> 00:03:43,156
Auto number 4 palub abi Schou väljakule.
Me sõitsime kellelegi otsa.
3
00:05:08,760 --> 00:05:11,832
- Tere, Ella. Kas sa kutsusid?
- Jah.
4
00:05:14,560 --> 00:05:17,791
On kõik korras.
Ilusaid unenägusid.
5
00:05:18,480 --> 00:05:22,029
Kas panen ukse kinni või
jätan praokile?
6
00:05:38,920 --> 00:05:44,199
See idioot tahtis mu tuppa
postri riputada!
7
00:05:44,360 --> 00:05:49,229
- Mis sinuga lahti on?
- Lase ta lahti.
8
00:05:50,360 --> 00:05:55,036
Käitu ilusasti. Mida iganes sa
teed Leon'ile, teed
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: 4, 6, hawaii, oslo, 2004, limited, parasite, cd, 1, 2,
original filename: 46_Hawaii, Oslo.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,800 --> 00:02:39,440
Leon!
2
00:03:37,160 --> 00:03:43,120
Daqui ar 4 a pedir assistência para a
Praça Schou. Acertamos em alguém.
3
00:05:08,760 --> 00:05:11,800
- Oi, Ella. Ligaste?
- Sim.
4
00:05:14,560 --> 00:05:17,760
Tudo bem?
Dorme bem.
5
00:05:18,480 --> 00:05:22,040
Queres a porta fechada ou encostada?
6
00:05:38,920 --> 00:05:44,200
Aquele idiota queria por um póster no meu quarto!
7
00:05:44,360 --> 00:05:49,240
- O que te aconteceu?
- Deixa-o ir.
8
00:05:50,360 --> 00:05:55,040
Porta-te bem. O que quer que faças
ao Leon fazes a mim.
9
00:06:08,640 -->
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, 2004, 2, cd, polish, pl, limited, 1, parasite,
original filename: Hawaii, Oslo - 2004 - 2CD - Polish - pl - d77402252a61d1c62f31339a2924df41.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Wersja: | Hawaii.Oslo.2004.Limited.Dvdrip.Xvid - parasite
{100}{300}Jako pierwszy udost?pni?: | DRWAL (ang. wersj?)
{300}{700}Przet?umaczy?: Kleszczaq
{3945}{3986}Leon!
{5429}{5578}W?z 4 wzywa posi?ki | do schou's Square. Potr?cili?my kogo?.
{7719}{7795} - cze, Ela. Dzwoni?a?? | - Tak.
{7864}{7944}Wszystko w porz?dku? | s?odkich sn?w.
{7962}{8051}Want the door closed, | or cracked open?
{8473}{8605}Ten idiota pr?bowa? | powiesi? plakat w moim pokoju!
{8609}{8731} - co ci si? sta?o? | - Pu?? go.
{8759}{8876}B?d? mi?y. Cokolwiek zrobisz Leonowi, | robisz to r?wnie? mi.
{9216}{9320} - jeste? moim anio?em str??
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, fin, 2, cds, 5, fps, 2004, cd, parasite, 1,
original filename: Hawaii Oslo - Fin - 2CDs - 25fps - 2004.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,948
Juokse. Juokse.
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,196
Perhana.
3
00:00:28,760 --> 00:00:33,117
Juoksenko vai en?
- Et tietenkään. Hei, minä tässä.
4
00:00:36,760 --> 00:00:39,115
Tulen noin puolen tunnin päästä.
5
00:00:40,320 --> 00:00:43,232
Mitä? Hommasitko passin?
6
00:00:43,440 --> 00:00:47,558
Hyvä. Heido.
- Sinä käskit juosta.
7
00:00:50,800 --> 00:00:56,193
Kun yksi asia on kohdallaan,
on joku muu pielessä.
8
00:01:01,160 --> 00:01:03,515
Haluan takaisin Karibuun.
9
00:01:04,560 --> 00:01:06,790
Me lähdetään pois.
10
00:01:07,
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: behindenemylines, 2001, chinesgbcode, hawaii, oslo, cd, parasite, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BehindEnemyLines2001-ChinesGBcode.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,960 --> 00:02:39,518
Leon!
2
00:03:37,200 --> 00:03:41,398
Bil 4 begär
assistans till Schous Plass.
3
00:03:41,600 --> 00:03:43,511
Vi har kört på en kille.
4
00:04:55,080 --> 00:04:56,957
<i>Vidar?</i>
5
00:05:08,760 --> 00:05:12,435
- Hej, Ella. Ropade du?
- Ja.
6
00:05:14,520 --> 00:05:17,751
Ãr allt bra? Sov sÃ¥ gott.
7
00:05:18,680 --> 00:05:21,990
Ska jag stänga dörren
eller låta den stå på glänt?
8
00:05:38,880 --> 00:05:42,031
Idioten kom in på mitt rum
för att hänga upp en affisch.
9
00:05:42,240 --> 00:05:44,071
Släpp mig, Inge!
10
00:05:44
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, oslo, 2004, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, jpg, 1, parasite,
original filename: Hawaii Oslo (2004) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
ÿÃÿà JFIFddÿÃC
$ &%# #"(-90(*6+"#2D26;=@@@&0FKE>J9?@=ÿÃC
=)#)==================================================ÿÃ=Ã"ÿÃÿÃC!1A"Qaq#2Ââ¡B±ÃRÃábð%CrâS²ñc⢣ÃÿÃÿÃ1!1A"Qaqâ#Âá2B¡±ÃÃRðÿÃ?oÅÅš¦CËRÃà ç «GN´>¦âFÃïÅ*ê$à gäÃ3RÃ%|ãxÃ3e¦ªš<Ã&ÃvaÃè|QeçÃÃâÂ1"NpÃPwPÃÃ-âïÃkUVf9
ž6æâºY$ û>1ÅdŽh=Ã(±5âvò|ÃÃ¥ÃRr¢VëÃÃÆÃà ÅiÃÃòâ¸â¡zgÅ¡p»·qÃ|UW!vNáÃÿzað"ÂÂÃrK¡¥Ã̡̮Qvâ¢Â¢;Ã_
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,680 --> 00:03:21,638
Hoi, MaiIe.
- Hoi, Eddie.
2
00:03:21,720 --> 00:03:24,757
Ben je boos? Ik heb aI 'n week
niet meer achter je aan gezeten.
3
00:03:24,840 --> 00:03:27,877
Dit keer ben je erbij.
4
00:03:27,960 --> 00:03:29,916
Maar ik heb haast.
5
00:03:30,000 --> 00:03:33,197
Hoe vaak moet ik je waarschuwen?
BetaaI nu of betaaI Iater.
6
00:03:33,280 --> 00:03:36,636
Geen gepreek, aIsjebIieft.
Ik ben Iaat. Chad is terug.
7
00:03:36,720 --> 00:03:40,679
Chad? Terug uit Europa?
-Z'n vIiegtuig kan eIk moment Ianden.
8
00:03:40,760 --> 00:03:43,672
VoIg me. We mogen
de so
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: imax, hidden, hawaii, 1993, 2, 97, 6, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 27415-[IMAX]_Hidden_Hawaii_(1993)-23_976_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,888 --> 00:00:24,948
2,000 miles across the ocean
2
00:00:25,091 --> 00:00:28,857
farther from land
than any other place on earth...
3
00:00:29,529 --> 00:00:31,258
the Hawaiian Islands.
4
00:00:34,467 --> 00:00:37,834
Hidden from the world
for untold generations
5
00:00:37,971 --> 00:00:40,565
its secrets continue
to be discovered
6
00:00:40,707 --> 00:00:45,474
by those who care enough
to explore this paradise.
7
00:00:48,014 --> 00:00:50,482
Its least-known secret
is Pele's Vent
8
00:00:50,617 --> 00:00:54,644
a window in the ocean floor
to the earth's molten core
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: elvis:, aloha, from, hawaii, 1973, 1, cd, english, en, elvis, presley, 2, 5, fps,
original filename: Elvis: Aloha from Hawaii - 1973 - 1CD - English - en - 4195aa6f23c386d509134895f8f13065.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,522 --> 00:01:42,451
Oh, I see, see, rider
Oh, see what you have done
2
00:01:42,529 --> 00:01:46,431
I said see, see, see rider
3
00:01:46,533 --> 00:01:49,434
Oh, see what you have done
4
00:01:49,536 --> 00:01:51,436
Oh, you made me Iove you
5
00:01:51,538 --> 00:01:54,473
Now, now
Now your Iovin? man has gone
6
00:01:54,541 --> 00:01:59,478
Hear what I say
WeII, I?m going away, baby
7
00:01:59,546 --> 00:02:02,447
And I won?t be back to faII
8
00:02:02,549 --> 00:02:06,485
WeII, I?m going, going
Going away baby
9
00:02:06,553 --> 00:02:09,454
And I won?t be back t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,136 --> 00:00:19,150
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:00:22,036 --> 00:00:25,136
Ãà 3000 êì ïðåç îêåà ÃÃ
3
00:00:25,586 --> 00:00:28,877
ïî-îòäà ëå÷åÃè îò ñóøà òÃ
îò âñÿêî äðóãî êúò÷å Ãà ÃåìÿòÃ
4
00:00:29,777 --> 00:00:32,594
ñà Ãà âà éñêèòå îñòðîâè.
5
00:00:34,660 --> 00:00:38,076
Ãêðèòè îò ñâåòà îò
Ãåçà ïîìÃÃ¥Ãè âðåìåÃÃ
6
00:00:38,410 --> 00:00:40,910
òåõÃèòå òà éÃè ïðîäúëæà âà ò
äà ñå ðà çêðèâà ò
7
00:00:40,976 --> 00:00:45,776
îò îÃåçè
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,437 --> 00:03:41,395
- Buna, Maile.
- Buna, Eddie.
2
00:03:41,477 --> 00:03:44,514
Esti suparata pe mine? Nu te-am mai
amendat de 1 saptamana.
3
00:03:44,597 --> 00:03:47,634
De data asta nu te mai iert.
4
00:03:47,717 --> 00:03:49,673
Numai ca ma grabesc foarte tare.
5
00:03:49,757 --> 00:03:52,954
De cate ori trebuie sa te previn?
Zbori acum, platesti mai tarziu.
6
00:03:53,037 --> 00:03:56,393
Te rog, fara prelegeri. Am
Intarziat. Se Intoarce Chad.
7
00:03:56,477 --> 00:04:00,436
- Chad? Acasa din Europa?
- Avionul lui tocmai aterizeaza.
8
00:04:00,517 --> 00:04:03,429
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,888 --> 00:00:24,948
2,000 miles across the ocean
2
00:00:25,091 --> 00:00:28,857
farther from land
than any other place on earth...
3
00:00:29,529 --> 00:00:31,258
the Hawaiian Islands.
4
00:00:34,467 --> 00:00:37,834
Hidden from the world
for untold generations
5
00:00:37,971 --> 00:00:40,565
its secrets continue
to be discovered
6
00:00:40,707 --> 00:00:45,474
by those who care enough
to explore this paradise.
7
00:00:48,014 --> 00:00:50,482
Its least-known secret
is Pele's Vent
8
00:00:50,617 --> 00:00:54,644
a window in the ocean floor
to the earth's molten core
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,680 --> 00:03:21,638
- Bok, Maile.
- Bok, Eddie.
2
00:03:21,720 --> 00:03:24,757
Ljuta si na mene? Nisam te morao
hvatati veæ tjedan dana.
3
00:03:24,840 --> 00:03:27,877
Ovaj me put neæeš moæi nagovoriti.
4
00:03:27,960 --> 00:03:29,916
Ali, strašno žurim.
5
00:03:30,000 --> 00:03:33,197
Koliko ti puta moram reæi?
Tko žuri, glavu gubi.
6
00:03:33,280 --> 00:03:36,636
Molim te, bez propovijedi.
Kasnim. Chad dolazi doma.
7
00:03:36,720 --> 00:03:40,679
- Chad? Dolazi iz Europe?
- Avion mu vjerojatno veæ slijeæe.
8
00:03:40,760 --> 00:03:43,672
Za mnom. Vojnik ne
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,437 --> 00:03:41,395
- Buna, Maile.
- Buna, Eddie.
2
00:03:41,477 --> 00:03:44,514
Esti suparata pe mine? Nu te-am mai
amendat de 1 saptamana.
3
00:03:44,597 --> 00:03:47,634
De data asta nu te mai iert.
4
00:03:47,717 --> 00:03:49,673
Numai ca ma grabesc foarte tare.
5
00:03:49,757 --> 00:03:52,954
De cate ori trebuie sa te previn?
Zbori acum, platesti mai tarziu.
6
00:03:53,037 --> 00:03:56,393
Te rog, fara prelegeri. Am
Intarziat. Se Intoarce Chad.
7
00:03:56,477 --> 00:04:00,436
- Chad? Acasa din Europa?
- Avionul lui tocmai aterizeaza.
8
00:04:00,517 --> 00:04:03,429
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: elvis, aloha, from, hawaii, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1973,
original filename: Elvis - Aloha From Hawaii - Eng - 23,976fps - 1973.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,522 --> 00:04:29,451
Oh, I see, see, rider
Oh, see what you have done
2
00:04:29,529 --> 00:04:33,431
I said see, see, see rider
3
00:04:33,533 --> 00:04:36,434
Oh, see what you have done
4
00:04:36,536 --> 00:04:38,436
Oh, you made me Iove you
5
00:04:38,538 --> 00:04:41,473
Now, now
Now your Iovin´ man has gone
6
00:04:41,541 --> 00:04:46,478
Hear what I say
WeII, I´m going away, baby
7
00:04:46,546 --> 00:04:49,447
And I won´t be back to faII
8
00:04:49,549 --> 00:04:53,485
WeII, I´m going, going
Going away baby
9
00:04:53,553 --> 00:04:56,454
And I won´t be b
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Zet^eN info: XviD 640x272|25.0fps 684.6 MB 0:45:13 AC3/5kana??w
00:00:02:dopasowane do wersji 1 CD [Cinema] - Elvis Presley - Blue Hawaii (1961).avi z napisow 2CD przez SEBA
00:00:11:W roli g??wnej:
00:00:22:<< B??KITNE HAWAJE >>
00:00:33:W pozosta?ych rolach:
00:00:50:Zdj?cia:
00:02:20:Re?yseria:
00:03:19:- Cze??, Maile.|- Cze??, Eddie.
00:03:22:Gniewasz si? na mnie?|Nie ?ciga?em ci? od tygodnia.
00:03:26:Tym razem si? z tego|nie wywiniesz.
00:03:28:Strasznie si? spiesz?.
00:03:31:Ile razy mam ci? ostrzega??|Kiedy? za to zap?acisz.
00:03:34:Nie mam na to czasu.|Chad wraca do domu.
00:03:37:- Wraca do domu z Europy?|- Jego samolot w?a?nie l?duje.
00:03:42:Jed? za m
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: elvis:, aloha, from, hawaii, 1973, 1, cd, portuguese, br, pb, full,
original filename: Elvis: Aloha from Hawaii - 1973 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d090f0938d212e2a7008a21b973b906c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,673 --> 00:00:16,073
Elvis Presley
Aloha from Hawaii
14 de Janeiro de 1973
2
00:01:34,674 --> 00:01:40,903
Oh, veja, veja, viajante
Oh, veja o que voc? fez
3
00:01:41,381 --> 00:01:44,583
Eu disse; veja, veja viajante
4
00:01:44,885 --> 00:01:47,786
Oh, veja o que voc? fez
5
00:01:48,088 --> 00:01:50,288
Oh, voc? me fez am?-la
6
00:01:50,390 --> 00:01:52,725
Agora, agora
Agora o seu amado se foi
7
00:01:53,093 --> 00:01:57,930
Ou?a o que digo
Bem, estou indo embora, garota
8
00:01:58,198 --> 00:02:01,299
E n?o voltarei a cair
9
00:02:01,901 --> 00:02:04,337
Bem, esto
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{4967}{5024}- Bunã, Maile.|- Bunã, Eddie.
{5042}{5120}Eºti supãrata pe mine? Nu te-am mai|amendat de 1 sãptãmâna.
{5120}{5178}De data asta nu te mai iert.
{5200}{5250}Numai cã mã grabesc foarte tare.
{5250}{5332}De câte ori trebuie sã te previn?|Zbori acum, plãteºti mai târziu.
{5332}{5417}Te rog, fãrã prelegeri.|Am întârziat. Se întoarce Chad.
{5417}{5520}- Chad? Acasã din Europa?|- Avionul lui tocmai aterizeazã.
{5520}{5595}Urmeazã-mã. Sã nu-l|facem pe soldat sã ne aºtepte.
{5595}{5628}Mulþumesc, Eddie.
{6540}{6597}Mulþumesc, E
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
Rar!ÃÂs
U§t â¬4ÃmD*0ró<¿13 bluehawaii_dutch.srtQ
QÃâ¢ÃyáäÂâ¬DGÃãã¾!-ÃZSKjââÃpj`Ãâ"fŸÂ?¶{sÃsc83¡p'âRª©%´ÃÃðï5»ÃÂjîê Ëgxxfgo£ÃtÆ5æ¡ç^Ë åúþ©$þÃOý¥¯ššäÃêõïâ:JÃ=.ûïÃÃâñ·F[¹þ3ÃÂÿ·³6m
¾Ro¯êïU4]û<ea>õäì»'M÷ÃèÃâNNȼr[â'/Ã{î»OÃõð'vM_³Ã|:÷]°~å¶ü·=Ã(ùìðYÃðR¶aÃ_ «Ã£â¬Å¡[zSøžÂâ¡Ã±¯ÃVSâ¡v|âZpžŽ[ó¾âÃ=·wÂâ7O'7ÃaÃóóKab}ü'îù¿çÂ_¸ï ^ÃA÷ú7¯ yÃëKÃõïÃVNâþâ¢m/$<⼚-{žââ¦Ã¹Â¾Ã¯DFâvì-)æ-5ÃÃź.êâ¡.âò¾p?Ÿ'÷óÃ7Ë;rk~sTÞ/L2L%V³èÃúŽÃ&
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{4967}{5024}- Bunã, Maile.|- Bunã, Eddie.
{5042}{5120}Eºti supãrata pe mine? Nu te-am mai|amendat de 1 sãptãmâna.
{5120}{5178}De data asta nu te mai iert.
{5200}{5250}Numai cã mã grabesc foarte tare.
{5250}{5332}De câte ori trebuie sã te previn?|Zbori acum, plãteºti mai târziu.
{5332}{5417}Te rog, fãrã prelegeri.|Am întârziat. Se întoarce Chad.
{5417}{5520}- Chad? Acasã din Europa?|- Avionul lui tocmai aterizeazã.
{5520}{5595}Urmeazã-mã. Sã nu-l|facem pe soldat sã ne aºtepte.
{5595}{5628}Mulþumesc, Eddie.
{6540}{6597}Mulþumesc, E
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: blue, hawaii, 1961, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 2855-Blue_Hawaii_(1961)-25_FPS.sub
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4967}{5040}- Buna, Maile.|- Buna, Eddie.
{5042}{5119}Esti suparata pe mine? Nu te-am mai|amendat de 1 saptamana.
{5120}{5197}De data asta nu te mai iert.
{5200}{5247}Numai ca ma grabesc foarte tare.
{5250}{5330}De cate ori trebuie sa te previn?|Zbori acum, platesti mai tarziu.
{5332}{5415}Te rog, fara prelegeri. Am|intarziat. Se intoarce Chad.
{5417}{5517}- Chad? Acasa din Europa?|- Avionul lui tocmai aterizeaza.
{5520}{5592}Urmeaza-ma. Sa nu-l|facem pe soldat sa ne astepte.
{5595}{5645}Multumesc, Eddie.
{6540}{6590}Multumesc, Eddie! La revedere!
{6760}{6845}- Buna, Wahilla.|- Maile. Iti sosesc pasagerii?
{6847}{6947}- Numai unul. Chad a
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: hawaii, five, o, 1968, 1, cd, portuguese, br, pb, 1x0, 2, strangers, in, our, own, land, misteryrip, dual, by, elzeta, pt,
original filename: Hawaii Five-O - 1968 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c427b377e7d0acb7d6869e904c51070e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,818 --> 00:00:38,714
J? de volta,
Comiss?rio?
2
00:00:39,415 --> 00:00:40,215
Seja bem vindo?
3
00:00:41,016 --> 00:00:43,216
Deixe que eu leve
suas malas. ?timo.
4
00:00:53,617 --> 00:00:55,017
Muito obrigado.
5
00:00:55,418 --> 00:00:58,018
N?s havaianos devemos
ajudar uns aos outros.
6
00:01:03,619 --> 00:01:04,019
Comiss?rio.
7
00:01:04,820 --> 00:01:05,820
Esqueceu est? maleta.
8
00:01:09,121 --> 00:01:10,521
Para onde vamos irm?o.
9
00:01:11,522 --> 00:01:12,122
Motorista.
10
00:01:12,523 --> 00:01:13,923
Est? havendo um engano,
11
00:01:14,124 --> 00:01
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Zet^eN info: XviD 640x272|25.0fps 684.6 MB 0:45:13 AC3/5kana??w
00:00:02:dopasowane do wersji 1 CD [Cinema] - Elvis Presley - Blue Hawaii (1961).avi z napisow 2CD przez SEBA
00:00:11:W roli g??wnej:
00:00:22:<< B??KITNE HAWAJE >>
00:00:33:W pozosta?ych rolach:
00:00:50:Zdj?cia:
00:02:20:Re?yseria:
00:03:19:- Cze??, Maile.|- Cze??, Eddie.
00:03:22:Gniewasz si? na mnie?|Nie ?ciga?em ci? od tygodnia.
00:03:26:Tym razem si? z tego|nie wywiniesz.
00:03:28:Strasznie si? spiesz?.
00:03:31:Ile razy mam ci? ostrzega??|Kiedy? za to zap?acisz.
00:03:34:Nie mam na to czasu.|Chad wraca do domu.
00:03:37:- Wraca do domu z Europy?|- Jego samolot w?a?nie l?duje.
00:03:42:Jed? za m
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:18,680 --> 00:03:21,638
- Buna, Maile.
- Buna, Eddie.
2
00:03:21,720 --> 00:03:24,757
Esti suparata pe mine? Nu te-am mai
amendat de 1 saptamana.
3
00:03:24,840 --> 00:03:27,877
De data asta nu te mai iert.
4
00:03:27,960 --> 00:03:29,916
Numai ca ma grabesc foarte tare.
5
00:03:30,000 --> 00:03:33,197
De cate ori trebuie sa te previn?
Zbori acum, platesti mai tarziu.
6
00:03:33,280 --> 00:03:36,636
Te rog, fara prelegeri. Am
intarziat. Se intoarce Chad.
7
00:03:36,720 --> 00:03:40,679
- Chad? Acasa din Europa?
- Avionul lui tocmai aterizeaza.
8
00:03:40,760 --> 00:03:43,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:24,755 --> 00:00:29,529
CERUL ALBASTRU DIN HAWAII
2
00:00:30,806 --> 00:00:34,879
Revizuire text
?TEF IONESCO
3
00:03:29,595 --> 00:03:31,089
- Bun?, Maile.
- Bun?, Eddie.
4
00:03:31,125 --> 00:03:34,366
Credeam c? e?ti sup?rat? pe mine?
Nu te-am mai amendat de o s?pt?m?n?.
5
00:03:35,235 --> 00:03:38,229
De data asta nu te mai iert.
6
00:03:38,315 --> 00:03:40,354
Numai c? m? gr?besc foarte tare.
7
00:03:40,442 --> 00:03:43,775
De c?te ori trebuie s? te previn?
Zbori acum, pl?te?ti mai t?rziu.
8
00:03:43,861 --> 00:03:47,360
Te rog, f?r? prelegeri.
Am ?nt?rziat. Se ?ntoarce Chad.
9
00:03:47,447 --> 00:03:51,574
- Chad? Acas? din Europa?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,680 --> 00:03:21,638
- Bunã, Maile.
- Bunã, Eddie.
2
00:03:21,720 --> 00:03:24,757
Eºti supãratã pe mine? Nu te-am mai
amendat de 1 sãptãmânã.
3
00:03:24,840 --> 00:03:27,877
De data asta nu te mai iert.
4
00:03:27,960 --> 00:03:29,916
Numai cã mã grãbesc foarte tare.
5
00:03:30,000 --> 00:03:33,197
De câte ori trebuie sã te previn?
Zbori acum, plãteºti mai târziu.
6
00:03:33,280 --> 00:03:36,636
Te rog, fãrã prelegeri. Am
întârziat. Se întoarce Chad.
7
00:03:36,720 --> 00:03:40,679
- Chad? Acasã din Europa?
- Avionul lui tocmai aterizeazã.
8
00:03:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:21,888 --> 00:00:24,948
2,000 miles across the ocean
2
00:00:25,091 --> 00:00:28,857
farther from land
than any other place on earth...
3
00:00:29,529 --> 00:00:31,258
the Hawaiian Islands.
4
00:00:34,467 --> 00:00:37,834
Hidden from the world
for untold generations
5
00:00:37,971 --> 00:00:40,565
its secrets continue
to be discovered
6
00:00:40,707 --> 00:00:45,474
by those who care enough
to explore this paradise.
7
00:00:48,014 --> 00:00:50,482
Its least-known secret
is Pele's Vent
8
00:00:50,617 --> 00:00:54,644
a window in the ocean floor
to the earth's molten core
9
00:00:56,623 --> 00:00:59,751
the birthplace
of all the islands
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: son, of, the, beach, 2x0, 1, b, j, blue, hawaii, dvd, easyprey,
original filename: 100212_f922e9edd494a43108c7a16fb906e725.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,548 --> 00:00:08,383
Daughter!
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,052
Daughter.
3
00:00:10,135 --> 00:00:11,762
I got some wonderful news.
4
00:00:11,845 --> 00:00:14,306
I thought I told you
never to interrupt us.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,892
I know, but my old friend,
Notch Johnson...
6
00:00:16,934 --> 00:00:18,810
he's being honored by Hawaiian Tropic...
7
00:00:18,894 --> 00:00:22,022
for his work against sunburn
and freckling.
8
00:00:22,105 --> 00:00:24,316
What does that have to do with me?
9
00:00:24,399 --> 00:00:27,819
Him and his crew
and the mayor of his vill
Feliratok a következőhöz Hawaii Oslo
keywords: son, of, the, beach, 2x0, 1, b, j, blue, hawaii, dvd, easyprey,
original filename: 100212_f922e9edd494a43108c7a16fb906e725.zip