Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{650}{710}www.titulky.com
{730}{826}Harry Potter|a Tajemn? Komnata
{1760}{1899}Nem??u t? pustit Hedviko, nem?me povoleno pou??vat |kouzla mimo ?kolu.
{1905}{1997}- Mimo to, jestli str?c Vernon...|- Harry Pottere!
{2030}{2097}To jsi to zava?ila...
{2289}{2407}Varuju t?, jestli ten pt?k nebude |zticha, tak polet?!
{2409}{2551}Ale ona se nud?, kdybych ji tak mohl| pustit aspo? na hodinu, dv?.
{2554}{2695}Abys mohl pos?lat zpr?vy t?m tv?m|mal?m ?chyln?m kamar?d?m? Ne, d?ky.
{2698}{2792}Ale j? jsem od nich je?t? |??dn? zpr?vy nedostal...
{2794}{2887}...ani jednu ... cel? l?to.
{2889}{2963}Kdo by se taky cht?l |kamar?dit s tebou.
{3036}{3081}
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cze, cd, 1018,
original filename: harry.potter.and.the.sorcerers.stone.(2001).cze.1cd.(10184).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{4}www.titulky.com
{5}{250}P?eklad z pol?tiny:|dobesch & qwak
{251}{500}Nov? synchronizace & jin? ?pravy:|McLane
{600}{780}HARRY POTTER A TAJEMN? KOMNATA
{1740}{1810}Nemohu T? vypustit Hedviko.
{1812}{1894}Nesm?m ?arovat mimo ?kolu.
{1908}{2000}- Krom? toho kdyby str?c Vernon...|- Harry Pottere!
{2028}{2093}M?? co jsi cht?la.
{2220}{2286}- Co v tom je ?|- Vernone...
{2316}{2386}Varuji t? ! Jestli nezvl?d?? tu sovu...
{2388}{2434}bude? se s n? muset rozlou?it.
{2436}{2506}Ona se nud?. Kdybych j? mohl vypustit...
{2507}{2575}jen na hodinku, dv?...
{2579}{2649}Abys mohl pos?lat tajn? zpr?vy|t?m sv?m podivn?m p??tel?m?
{2651}{2721}- Ani
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{341}{401}www.titulky.com
{421}{896}P?eklad z pol?tiny dobesch (vet?inu)|a qwak (men?inu), korektury qwak, Lib a Karaoke.
{897}{1376}D?kujeme v?em p?atel?m na PRO kan?lu DC++ |za jejich ?etn? rady a p?ipom?nky.| Oni u? v?d? o koho jde :-)
{1762}{1884}Nemohu T? vypustit Hedviko.|Nesm?m ?arovat mimo ?kolu.
{1904}{1980}- Krom? toho kdyby str?c Vernon...|- Harry Pottere!!!
{2042}{2076}M?? co jsi cht?la.
{2205}{2258}- Co tam d?l???|- Vernone...
{2329}{2433}Varuji t? ! Jestli nezvl?d?? tu sovu,|bude? se s n? muset rozlou?it.
{2433}{2558}Ona se nud?. Kdybych j? mohl vypustit|jen na hodinku, dv?...
{2558}{2684}Abys mohl pos?lat tajn? zpr?vy|t?m sv?m
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, unseen,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,580 --> 00:01:23,420
I should've known that you would
be here, Professor McGonagall.
2
00:01:34,180 --> 00:01:37,220
Good evening, Professor Dumbledore.
3
00:01:39,620 --> 00:01:42,500
Are the rumors true, Albus?
4
00:01:42,700 --> 00:01:47,740
I'm afraid so, professor.
The good and the bad.
5
00:01:47,940 --> 00:01:51,060
- And the boy?
- Hagrid is bringing him.
6
00:01:51,260 --> 00:01:55,020
Is it wise to trust Hagrid
with something so important?
7
00:01:55,500 --> 00:02:00,260
Professor, I would trust Hagrid
with my life.
8
00:02:18,300 --> 00:02:22,260
Professor Dumb
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, greek, gr, harrypotter, theorder, of, phoenix, file,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Greek - gr - be7fad546be1e22463614a8e2fbfe471.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,800 --> 00:00:50,800
<i>??????? ???????? ?? ?????
???????????? A.P.S.U. TEAM-www.apsubs.com</i>
2
00:00:50,800 --> 00:00:55,200
<i>????? ????? ????? ??????, ????
??? ?????; ??? ?? ???????? ?? ????.</i>
3
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
<i>? ??????????? ??'??? ????
????? 35 ??????? ???????.</i>
4
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
<i>??????, ???? ????? 95 ??????? ????????.
????? ?????? ?'?????? ?? ???? 100...</i>
5
00:01:08,100 --> 00:01:11,600
???? ??????,
???? ?????.
6
00:01:11,600 --> 00:01:15,300
??? ?????
???, ??????.
7
00:01:15,300 --> 00:01:19,100
- ??????;
- ???...
8
00:
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, unseen,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,613 --> 00:00:21,810
PRÃVET YOLU
2
00:01:18,573 --> 00:01:23,363
Burada olacaðýnýzý tahmin etmeliydim,
Profesör McGonagall.
3
00:01:34,133 --> 00:01:37,170
Ãyi akþamlar, Profesör Dumbledore.
4
00:01:39,573 --> 00:01:42,451
Söylentiler doðru mu, Albus?
5
00:01:42,693 --> 00:01:47,687
Korkarým ki doðru, Profesör.
Hem iyisi hem de kötüsü.
6
00:01:47,893 --> 00:01:51,010
-Peki ya çocuk?
-Hagrid onu getiriyor.
7
00:01:51,253 --> 00:01:55,007
Bu kadar önemli bir konuda
Hagrid'e güvenmek doðru mu?
8
00:01:55,493 --> 00:02:00,203
Ah Profesör, Hagrid'e hayatý
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, serbian, sr, sorcerer's,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Serbian - sr - 31709b0c7088689bde729d6dd80de249.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{460}{580}{Y:i}?im?irova ulica
{1960}{2035}Trebalo je da znam da ?ete biti ovde...
{2035}{2126}... Profesorka MekGonagal.
{2343}{2422}Dobro ve?e profesore Dambldor.
{2471}{2563}Jesu li glasine istinite, Albuse?
{2563}{2600}Pla?im se da je tako, profesorka.
{2600}{2677}I one dobre, i one lo?e.
{2695}{2727}A de?ak?
{2727}{2800}Dove??e ga Hagrid.
{2800}{2881}Mislite da je mudro verovati Hagridu|u vezi ne?eg ovako va?nog?
{2881}{2986}Ah, profesorka... Hagridu|bih mogao da poverim i svoj ?ivot.
{3468}{3563}Profesore Dambldor.|Profesorka MekGonagal.
{3563}{3589}Verujem da nije|bilo problema, Hagride?
{3589}{3706}Ne, mali?a je ?vr
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, english, en, philosophers, eng,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - English - en - 7ed37c0ea3e8d499b007705a33e37892.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,927 --> 00:01:26,161
I should've known that you would be
2
00:01:26,162 --> 00:01:29,455
here, Professor McGonagall.
3
00:01:38,210 --> 00:01:43,848
Good evening, Professor Dumbledore.
4
00:01:43,849 --> 00:01:47,084
Are the rumors true, Albus?
5
00:01:47,085 --> 00:01:52,556
I'm afraid so, professor. The good and
the bad.
6
00:01:52,557 --> 00:01:55,993
- And the boy?
- Hagrid is bringing him.
7
00:01:55,994 --> 00:02:00,431
Is it wise to trust Hagrid with
something so important?
8
00:02:00,432 --> 00:02:07,869
Professor, I would trust Hagrid with
my life.
9
00:02:24,
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, spanish, es, philosophers, 72, p, bluray, x26, 4, sinners,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Spanish - es - fd07fea8a0c38dd1e67f33c353fea3bf.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,927 --> 00:01:24,259
Deb? haber imaginado
que iba a venir...
2
00:01:24,996 --> 00:01:26,964
...profesora McGonagall.
3
00:01:38,243 --> 00:01:40,438
Buenas noches,
profesor Dumbledore.
4
00:01:43,882 --> 00:01:46,942
?Son ciertos los rumores, Albus?
5
00:01:47,185 --> 00:01:50,348
Me temo que s?, profesora.
Los buenos...
6
00:01:50,955 --> 00:01:52,684
...y los malos.
7
00:01:52,889 --> 00:01:55,916
- ?Y el ni?o?
- Hagrid lo va a traer.
8
00:01:56,126 --> 00:01:59,961
?Cree prudente confiarle
a Hagrid algo tan importante?
9
00:02:00,397 --> 00:02:04,767
Profesora, y
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, spanish, es, unseen,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Spanish - es - 6a4d85d5dac9394bda0ae4c6a36f50d1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,548 --> 00:01:20,785
Deb? haber imaginado
que iba a venir...
2
00:01:21,492 --> 00:01:23,380
...profesora McGonagall.
3
00:01:34,196 --> 00:01:36,301
Buenas noches,
profesor Dumbledore.
4
00:01:39,604 --> 00:01:42,539
?Son ciertos los rumores, Albus?
5
00:01:42,772 --> 00:01:45,806
Me temo que s?, profesora.
Los buenos...
6
00:01:46,389 --> 00:01:48,047
...y los malos.
7
00:01:48,244 --> 00:01:51,147
- ?Y el ni?o?
- Hagrid lo va a traer.
8
00:01:51,349 --> 00:01:55,026
?Cree prudente confiarle
a Hagrid algo tan importante?
9
00:01:55,445 --> 00:01:59,635
Profesora, y
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, english, en, hp,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - English - en - e3b807da0343e3fdeedbc9b34113b038.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,573 --> 00:01:23,363
I should've known that you would
be here, Professor McGonagall.
2
00:01:34,133 --> 00:01:37,170
Good evening, Professor Dumbledore.
3
00:01:39,573 --> 00:01:42,451
Are the rumors true, Albus?
4
00:01:42,693 --> 00:01:47,687
I'm afraid so, professor.
The good and the bad.
5
00:01:47,893 --> 00:01:51,010
- And the boy?
- Hagrid is bringing him.
6
00:01:51,253 --> 00:01:55,007
Is it wise to trust Hagrid
with something so important?
7
00:01:55,493 --> 00:02:00,203
Professor, I would trust Hagrid
with my life.
8
00:02:18,293 --> 00:02:22,252
Professor Dumb
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, english, en, philosopher's, eng,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - English - en - c21c5615b91d392e5dc71c036d4f0f5f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,440 --> 00:01:21,200
I should have known you'd be here
2
00:01:21,320 --> 00:01:23,440
Professor McGonagall
3
00:01:33,920 --> 00:01:36,840
Good evening professor Dumbledore
4
00:01:39,400 --> 00:01:41,040
Are the rumours true?
5
00:01:41,160 --> 00:01:44,920
I'm afraid so professor
6
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
The good and the bad
7
00:01:47,840 --> 00:01:49,200
And the boy?
8
00:01:49,320 --> 00:01:50,880
Hagrid's bringing him
9
00:01:51,000 --> 00:01:53,400
Do you think it's wise to trust Hagrid with
10
00:01:53,520 --> 00:01:55,480
something as impor
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, sorcerer,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - fc144bdb0ba3ebc61372375c592a334a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{468}{550}ZOB? ULICE
{1963}{2013}Nev?d?l jsem, ?e tu budete...
{2040}{2086}...profesorko McGonagallov?.
{2355}{2444}Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
{2480}{2567}Jsou ty zv?sti pravdiv?, Albusi?
{2580}{2696}Ob?v?m se, ?e ano, profesorko.|Ty ?patn? i ty dobr?.
{2696}{2745}A chlapec?
{2745}{2771}Hagrid ho p?inese.
{2789}{2885}Mysl?te si, ?e je moudr? sv??it|Hagridovi n?co tak d?le?it?ho jako je tohle?
{2885}{3010}Ur?it?, profesorko,|Hagridovi bych sv??il i sv?j ?ivot.
{3466}{3537}Profesore Brumb?le, pane.|Profesorko McGonagallov?.
{3537}{3606}N?jak? probl?my b?hem cesty, Hagride?
{3606}{3745}Ne pane, chlapec usnul zrovna,|kdy? sme p?el?tali
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 0e9e66c6d7701b344267d57a3e158c91.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}www.titulky.com
{76}{147}Pom???c!
{219}{267}Hej, hlup?k!
{555}{603}Pom???c!
{1106}{1154}Ud?lej u? n?co!
{1202}{1226}A co?
{1226}{1274}Co chce?!
{1298}{1346}D?lej!
{1346}{1418}- M?vnout a ?vihnout.|- Wingardium Leviosa.
{1682}{1730}Fantastick?.
{2329}{2377}Je mrtv??
{2377}{2449}Asi ne.|?ekl bych, ?e ho to jen omr??ilo.
{2617}{2689}Fuj... Troll? sopel.
{2737}{2860}M?j bo?e, tak tohle mi teda vysv?tl?te!
{2869}{2960}-J?...|- Je to moje chyba, profesorko McGonagallov?.
{3012}{3048}Sle?na Grangerov?...
{3048}{3164}Hledala jsem toho trolla.|?etla jsem o nich a myslela jsem,|?e na n?j sta??m sama.
{3164}{3358}Ale m?lila jsem se.|Kdyb
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, hebrew, philosopher's, 72, p, hddvd, dts, x26, 4, esir, heb,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Hebrew - he - dd3b6239703907d3f6de9f2b0ec0c4be.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,400 --> 00:00:22,600
-??? ??????-
2
00:01:21,900 --> 00:01:26,700
????? ???? ????
.????? ???, ??????? ???????
3
00:01:38,100 --> 00:01:41,100
,??? ???
.??????? ???????
4
00:01:43,700 --> 00:01:46,600
???????? ??????, ?????
5
00:01:47,000 --> 00:01:52,000
.??? ???? ???
.?????? ??????
6
00:01:52,400 --> 00:01:55,600
??????-
.?????? ???? ????-
7
00:01:55,900 --> 00:01:59,700
??? ??? ?? ???? ??????
?????? ????? ?? ?? ???? ??????
8
00:02:00,300 --> 00:02:05,100
???????, ????? ?????
.?? ??? ???? ??????
9
00:02:24,100 --> 00:02:28,100
.????? ???????? ???????
.??????? ????
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, hungarian, hu, sorcerer's, hun, eng, chi, 72, p, x26, 4, dvb, crew,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Hungarian - hu - fd190cc545a68eb6f778b1c750339639.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,790 --> 00:01:22,752
Tudhattam volna, hogy itt van...
2
00:01:22,835 --> 00:01:25,713
...McGalagony professzor.
3
00:01:35,890 --> 00:01:39,018
J? est?t, Dumbledore professzor.
4
00:01:41,562 --> 00:01:44,690
Igazak a k?sza h?rek, Albus?
5
00:01:44,857 --> 00:01:47,944
F?lek, igen, professzor.
A j?k...
6
00:01:48,527 --> 00:01:51,781
- ...?s a rosszak is.
- ?s a gyerek?
7
00:01:51,906 --> 00:01:53,783
Hagrid idehozza.
8
00:01:53,866 --> 00:01:57,536
B?lcs dolog Hagridra b?zni
egy ilyen fontos feladatot?
9
00:01:58,079 --> 00:02:02,250
Az ?letemet is r?b?zn?m
Hagridra,
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, cd, czech, cz, a, k,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 2CD - Czech - cz - c7f23f9de54ac5e2a34d5265489ef8aa.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{617}{790}Je mrtv??|- Mysl?m, ?e ne. Jen v bezv?dom?.
{921}{983}Bl??, troll? hlen!
{1052}{1166}M?j bo?e, teda jak mi tohle vysv?tl?te!?
{1166}{1267}Je to moje chyba,|profesorko McGonagallov?.
{1304}{1355}Sle?na Grangerov??
{1355}{1471}Hledala jsem toho Trolla. ?etla jsem o nich|a myslela jsem, ?e na n?j sta??m sama.
{1471}{1664}Ale zm?lila jsem se. Kdyby m? Harry a Ron|nena?li, pravd?podobn? bych byla mrtv?.
{1664}{1858}Bu? jak bu?. To, co jste ud?lala,|bylo krajn? po?etil? a hloup?, zvl??t? od v?s.
{1858}{1943}Velmi jsem se ve v?s zklamala,|sle?no Grangerov?.
{1943}{2080}Nebelv?ru bude str?eno 5 bod?,|za v?? zna?n? nedostatek v ?sudku.
{20
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 2CD - Czech - cz - e4f0a0a0351fe54cfa1ae997f013f7ca.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{14}{106}?la jsem hledat toho trolla...?etla jsem o nic v?e,|myslela jsem si, ?e si s n?m porad?m.
{134}{194}...ale m?lila jsem se.
{200}{321}Kdyby mne Harry a Ron nena?li ...|... byla bych u? pravd?podobn? mrtv?.
{349}{463}Jestli je to pravda, tak to od tebe bylo velmi hloup?.
{466}{609}?ekala jsem od tebe rozum?j?? chov?n?.|Moc jsem se v tob? zklamala, sle?no Grangerov?!
{612}{687}Nebelv?r kv?li m?mu chov?n? ztratil|cel?ch 5 bod?.
{690}{907}A co s v?mi p?nov?...|...m?li jste hodn? ?t?st?.
{939}{1076}Jen m?lo ??k? prvn?ho ro?n?ku by si poradilo|s dosp?l?m horsk?m trollem...
{1102}{1146}...p?t bod?...
{1193}{1258}...tolik ka?d? z v?s z?skal
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 8234c188862370b76337cac8b7435b56.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{341}{401}www.titulky.com
{421}{896}P?eklad z pol?tiny dobesch (vet?inu)|a qwak (men?inu), korektury qwak, Lib a Karaoke.
{897}{1376}D?kujeme v?em p?atel?m na PRO kan?lu DC++ |za jejich ?etn? rady a p?ipom?nky.| Oni u? v?d? o koho jde :-)
{1762}{1884}Nemohu T? vypustit Hedviko.|Nesm?m ?arovat mimo ?kolu.
{1904}{1980}- Krom? toho kdyby str?c Vernon...|- Harry Pottere!!!
{2042}{2076}M?? co jsi cht?la.
{2205}{2258}- Co tam d?l???|- Vernone...
{2329}{2433}Varuji t? ! Jestli nezvl?d?? tu sovu,|bude? se s n? muset rozlou?it.
{2433}{2558}Ona se nud?. Kdybych j? mohl vypustit|jen na hodinku, dv?...
{2558}{2684}Abys mohl pos?lat tajn? zpr?vy|t?m sv?m
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, english, en, hp, engels,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - English - en - b8eac09bc2245026438f6aa818f63d3e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,573 --> 00:01:23,363
l should've known that you would
be here, Professor McGonagall.
2
00:01:34,133 --> 00:01:37,170
Good evening, Professor Dumbledore.
3
00:01:39,573 --> 00:01:42,451
Are the rumors true, Albus?
4
00:01:42,693 --> 00:01:47,687
l'm afraid so, professor.
The good and the bad.
5
00:01:47,893 --> 00:01:51,010
-And the boy?
-Hagrid is bringing him.
6
00:01:51,253 --> 00:01:55,007
ls it wise to trust Hagrid
with something so important?
7
00:01:55,493 --> 00:02:00,203
Professor, l would trust Hagrid
with my life.
8
00:02:18,293 --> 00:02:22,252
Professor Dumble
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, goblet, of, fire, tc, asteroids,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 654ec56236e97b289af1a38de5ab8b28.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,844 --> 00:00:04,146
www.titulky.com
2
00:00:04,913 --> 00:00:15,386
P?EKLAD A V?ROBA: PREDATORV
SYNCHRO: R.o.B.84
3
00:00:52,865 --> 00:00:55,167
HARRY POTTER
4
00:00:55,167 --> 00:01:05,333
HARRY POTTER
A OHNIV? POH?R
5
00:01:41,968 --> 00:01:43,886
Zatracen? d?cka
6
00:02:29,115 --> 00:02:31,992
Jak neomalen? jsi se vr?til, ?erv??ku?
7
00:02:32,030 --> 00:02:33,411
Jak si vzpom?nam...
8
00:02:33,411 --> 00:02:36,710
... ned?vno byl tv?m domovem
kan?l.
9
00:02:36,710 --> 00:02:41,659
Nebo je to snad proto, ?e pe?ovat o m?
je pro tebe utrpen?!?
10
00:02:41,697 -
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - ae89b5c8fd89e7e911376ab2878fe0e1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{341}{401}www.titulky.com
{421}{896}P?eklad z pol?tiny dobesch (vet?inu)|a qwak (men?inu), korektury qwak, Lib a Karaoke.
{897}{1376}D?kujeme v?em p?atel?m na PRO kan?lu DC++ |za jejich ?etn? rady a p?ipom?nky.| Oni u? v?d? o koho jde :-)
{1762}{1884}Nemohu T? vypustit Hedviko.|Nesm?m ?arovat mimo ?kolu.
{1904}{1980}- Krom? toho kdyby str?c Vernon...|- Harry Pottere!!!
{2042}{2076}M?? co jsi cht?la.
{2205}{2258}- Co tam d?l???|- Vernone...
{2329}{2433}Varuji t? ! Jestli nezvl?d?? tu sovu,|bude? se s n? muset rozlou?it.
{2433}{2558}Ona se nud?. Kdybych j? mohl vypustit|jen na hodinku, dv?...
{2558}{2684}Abys mohl pos?lat tajn? zpr?vy|t?m sv?m
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, hp, st, 4, cesky,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 4439a62a4b6b58e7e4e720ddaa602e6c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,480 --> 00:00:19,677
Zob? ulice
2
00:01:16,440 --> 00:01:21,230
Mohlo m? napadnout, ?e tady
budete, profesorko McGonagallov?.
3
00:01:32,000 --> 00:01:35,037
Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
4
00:01:37,440 --> 00:01:40,318
Je pravda, co se pov?d?, Albusi?
5
00:01:40,560 --> 00:01:45,554
Bohu?el ano, pan? profesorko.
To dobr? i to ?patn?.
6
00:01:45,760 --> 00:01:48,877
-A ten chlapec?
-Hagrid ho p?iveze.
7
00:01:49,120 --> 00:01:52,874
Mysl?te, ?e je moudr? sv??it
Hagridovi n?co tak d?le?it?ho?
8
00:01:53,360 --> 00:01:58,070
Pan? profesorko, Hagridovi
bych sv??il sv?j vl
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, sorcerer's,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 18b2df05f410b021df63859db6b1ade9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,460 --> 00:00:34,657
Zob? ulice
2
00:01:31,420 --> 00:01:36,210
Mohlo m? napadnout, ?e tady
budete, profesorko McGonagallov?.
3
00:01:46,980 --> 00:01:50,017
Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
4
00:01:52,420 --> 00:01:55,298
Je pravda, co se pov?d?, Albusi?
5
00:01:55,540 --> 00:02:00,534
Bohu?el ano, pan? profesorko.
To dobr? i to ?patn?.
6
00:02:00,740 --> 00:02:03,857
-A ten chlapec?
-Hagrid ho p?iveze.
7
00:02:04,100 --> 00:02:07,854
Mysl?te, ?e je moudr? sv??it
Hagridovi n?co tak d?le?it?ho?
8
00:02:08,340 --> 00:02:13,050
Pan? profesorko, Hagridovi
bych sv??il sv?j vl
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 9e13f548b981c82337725ddbb385ca8b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,612 --> 00:00:21,809
PRIV?TNA CESTA
2
00:01:18,573 --> 00:01:23,363
Dalo sa ?aka?, ?e v?s tu n?jdem,
profesorka McGonagallov?.
3
00:01:34,133 --> 00:01:37,168
Dobr? ve?er, profesor Dumbledore.
4
00:01:39,573 --> 00:01:42,449
S? tie ch?ry pravdiv?, Albus?
5
00:01:42,691 --> 00:01:47,685
Ob?vam sa, ?e hej.
Tie dobr?... i tie zl?.
6
00:01:47,893 --> 00:01:51,010
-A ?o ten chlapec?
-Hagrid ho prinesie.
7
00:01:51,253 --> 00:01:55,005
Je rozumn? zveri? tak?
d?le?it? ?lohu Hagridovi?
8
00:01:55,493 --> 00:02:00,201
Profesorka, Hagridovi
by som zveril svoj ?ivot.
9
00:02:18,
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, 1of, 2,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - a6c21869058255e54a10ababb6a22d61.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2025}{2275}To jsem si mohl myslet, ?e tady budete|profesorko McGonagallov?.
{2425}{2500}Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
{2575}{2650}?ekn?te mi, je pravda, co se ??k?...
{2675}{2775}Boj?m se, ?e ano...|Je to dobr? i zl? zpr?va.
{2775}{2825}A chlapec?
{2825}{2875}Hagrid ho p?inese.
{2875}{3000}Mysl?te si, ?e to byl dobr? n?pad|sv??it takto d?le?itou v?c Hagridovi?
{3000}{3125}Oh, profesorko, Hagridovi bych|sv??il i vlastn? ?ivot.
{3575}{3625}Profesore Brumb?le, pane!
{3625}{3675}Profesorko McGonagallov?!
{3700}{3750}Douf?m, ?e nebyl ??dn? probl?m, Hagride.
{3750}{3900}Ne pane. Usnul p?esn?|kdy? jsme p?el?tali nad Bristolem.
{3950}{4000}Ne
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - c0ddfbaa8936f839fe8a7fdb4223b03e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1882}{1942}www.titulky.com
{1962}{2202}To jsem si mohl myslet, ?e tady budete|profesorko McGonagallov?.
{2346}{2418}Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
{2490}{2561}?ekn?te mi, je pravda, co se ??k?...
{2585}{2681}Boj?m se, ?e ano...|Je to dobr? i zl? zpr?va.
{2681}{2729}A chlapec?
{2729}{2777}Hagrid ho p?inese.
{2777}{2897}Mysl?te si, ?e to byl dobr? n?pad|sv??it takto d?le?itou v?c Hagridovi?
{2897}{3017}Oh, profesorko, Hagridovi bych|sv??il i vlastn? ?ivot.
{3449}{3497}Profesore Brumb?le, pane!
{3497}{3544}Profesorko McGonagallov?!
{3568}{3616}Douf?m, ?e nebyl ??dn? probl?m, Hagride.
{3616}{3760}Ne pane. Usnul p?esn?|kdy? jsme p?el?tali n
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz, 2,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - a43a52123fe37ce4ad7e456a5cacf5f9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{190}www.titulky.com
{210}{305}Hej! Sem poj?!
{540}{594}Pomoooc!
{1100}{1198}- Ud?lej n?co!|- Co?
{1205}{1325}- Cokoliv!|Posp?? si!
{1329}{1487}- M?vnout a ?vihnout.|-Vingardium Leviosa.
{1679}{1693}Skv?l?!
{2340}{2519}- Je mrtv??|- Nemysl?m si, jenom v bezv?dom?...
{2660}{2732}Blee, troll? hlen...
{2773}{2871}M?j bo?e, tak tohle mi teda vysv?tl?te!
{2871}{2972}Je to moje chyba, profesorko McGonagallov?.
{3023}{3060}Sle?na Grangerov?...
{3060}{3176}Hledala jsem toho trolla.|?etla jsem o nich a myslela jsem,|?e na n?j sta??m sama.
{3176}{3369}Ale m?lila jsem se.|Kdyby m? Harry a Ron nena?li,|pravd?podobn? bych u? byla mrtv?...
{3369
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 28275839455b6975b820cac172415b1d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1680}{1740}www.titulky.com
{1760}{1882}Nemohu T? vypustit Hedviko.|Nesm?m ?arovat mimo ?kolu.
{1902}{1978}- Krom? toho kdyby str?c Vernon...|- Harry Pottere!!!
{2040}{2074}M?? co jsi cht?la.
{2203}{2256}- Co v tom je ?|- Vernone...
{2327}{2431}Varuji t? ! Jestli nezvl?d?? tu sovu,|bude? se s n? muset rozlou?it.
{2431}{2556}Ona se nud?. Kdybych j? mohl vypustit|jen na hodinku, dv?...
{2556}{2682}Abys mohl pos?lat zpr?vy| t?m sv?m podivn?m p??tel?m?
{2682}{2774}Nem?m ??dn? zpr?vy od sv?ch p??tel.
{2794}{2882}Ani jednu...|...za cel? pr?zdniny.
{2882}{2946}A kdo by cht?l b?t tv?m p??telem ?
{3018}{3173}M?l bys n?m prokazovat vd??nost.|Vychova
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - fc5011a60700af79d4c726b99f15f2d8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1169}{1419}Subtitles by:|GENGEBA :+)
{2569}{2794}Mohl jsem si myslet, ?e tu budete i Vy,| profesorko McGonagallov?.
{2969}{3019}Dobr? ve?er, profesore Brumb?le.
{3119}{3169}?ekn?te mi! Je pravda co se ??k?...
{3219}{3294}Boj?m se ?e ano..|I dobr? i zl? zpr?va.
{3319}{3344}A chlapec?
{3369}{3394}Hagrid ho p?inese.
{3419}{3519}Mysl?te si, ?e je moudr? sv??it Hagridrovi|n?co tak d?le?it?ho?
{3544}{3644}?, profesorko, sv??il bych Hagridovi|i sv?j vlastn? ?ivot.
{4119}{4144}Pane profesore Brumb?le!
{4169}{4194}Profesorko McGonagallov?!
{4244}{4294}Nem?l jste tam ??dn? probl?my, Hagride?
{4294}{4419}Ne pane. Mal? usnul,|kdy? jsme let?li nad Br
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, cd, czech, cz, aka, philosophers,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 2CD - Czech - cz - 2483dceb4c76c08d2a25e6aa3f1dba6d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:05,964
Pom???c!
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,969
Hej, hlup?ku!
3
00:00:22,981 --> 00:00:24,983
Pom???c!
4
00:00:45,963 --> 00:00:47,965
Ud?lej u? n?co!
5
00:00:49,967 --> 00:00:50,968
A co?
6
00:00:50,968 --> 00:00:52,970
Co chce?!
7
00:00:53,971 --> 00:00:55,973
D?lej!
8
00:00:55,973 --> 00:00:58,976
M?vnout a ?vihnout.
Wingardium Leviosa.
9
00:01:37,431 --> 00:01:39,433
Je mrtv??
10
00:01:39,433 --> 00:01:42,436
Asi ne.
?ekl bych, ?e ho to jen omr??ilo.
11
00:01:49,443 --> 00:01:52,446
Fuj... Troll? sopel.
12
00:01:54,448 --> 00:01:59,578
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - 43a2bec4625cb41b74389aed66710bd8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{650}{710}www.titulky.com
{730}{826}Harry Potter|a Tajemn? Komnata
{1760}{1899}Nem??u t? pustit Hedviko, nem?me povoleno pou??vat |kouzla mimo ?kolu.
{1905}{1997}- Mimo to, jestli str?c Vernon...|- Harry Pottere!
{2030}{2097}To jsi to zava?ila...
{2289}{2407}Varuju t?, jestli ten pt?k nebude |zticha, tak polet?!
{2409}{2551}Ale ona se nud?, kdybych ji tak mohl| pustit aspo? na hodinu, dv?.
{2554}{2695}Abys mohl pos?lat zpr?vy t?m tv?m|mal?m ?chyln?m kamar?d?m? Ne, d?ky.
{2698}{2792}Ale j? jsem od nich je?t? |??dn? zpr?vy nedostal...
{2794}{2887}...ani jednu ... cel? l?to.
{2889}{2963}Kdo by se taky cht?l |kamar?dit s tebou.
{3036}{3081}
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 1CD - Czech - cz - b445c8332f5b8b26dcb0d02bcdba67b9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{488}{552}ZOB? ULICE
{2023}{2064}Mohlo m? napadnout, ?e tu budete
{2067}{2151}profesorko McGonagallov?.
{2426}{2472}Dobr? ve?er profesore Brumb?le.
{2565}{2645}Jsou ty zpr?vy pravdiv?, Albusi?
{2648}{2705}Ob?v?m se, ?e ano profesorko.
{2708}{2779}Ty dobr?, i ty zl?.
{2789}{2824}A chlapec?
{2827}{2871}Hagrid ho p?iveze.
{2874}{2980}Mysl?te, ?e je moudr? sv??it Hagridovi|tak zodpov?dn? ?kol?
{2983}{3093}Pan? profesorko, j? bych Hagridovi|sv??il i sv?j ?ivot.
{3578}{3653}Profesore Brumb?le, profesorko McGonagallov?.
{3683}{3729}Douf?m, ?e nebyly probl?my Hagride.
{3740}{3783}Ne pros?m.
{3786}{3882}Mal? usnul, kdy? jsme p?el?tali nad Bristo
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, retail, divx, dvl,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone (2001) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,485 --> 00:00:06,682
Help! Help!
2
00:00:08,657 --> 00:00:10,750
Hey, pea brain!
3
00:00:23,137 --> 00:00:25,037
Help!
4
00:00:46,192 --> 00:00:48,524
Do something!
5
00:00:49,996 --> 00:00:53,954
- What?
- Anything!
6
00:00:54,566 --> 00:00:57,034
- Hurry up!
- Swish and flick.
7
00:00:57,236 --> 00:00:59,500
Wingardium Leviosa.
8
00:01:10,481 --> 00:01:12,472
Cool.
9
00:01:36,873 --> 00:01:39,705
Is it dead?
10
00:01:39,909 --> 00:01:43,845
I don't think so. Just knocked out.
11
00:01:50,119 --> 00:01:52,451
Troll boogers.
12
00:01:54,889 --> 00:01:58,48
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, cd, english, en,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 2CD - English - en - ae4fddf5d2b82ce7c0baf5b379c06d95.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,440 --> 00:01:21,200
I should have known you'd be here
2
00:01:21,320 --> 00:01:23,440
Professor McGonagall
3
00:01:33,920 --> 00:01:36,840
Good evening professor Dumbledore
4
00:01:39,400 --> 00:01:41,040
Are the rumours true?
5
00:01:41,160 --> 00:01:44,920
I'm afraid so professor
6
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
The good and the bad
7
00:01:47,840 --> 00:01:49,200
And the boy?
8
00:01:49,320 --> 00:01:50,880
Hagrid's bringing him
9
00:01:51,000 --> 00:01:53,400
Do you think it's wise to trust Hagrid with
10
00:01:53,520 --> 00:01:55,480
something as important as th
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, 2, cd, portuguese, br, pb, philosophers, eng,
original filename: Harry Potter and the Sorcerers Stone - 2001 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 7a74e4f8d6308a73351bf04ba5e702d4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,224 --> 00:00:03,603
? minha culpa, professora McGonagall
2
00:00:05,855 --> 00:00:06,856
Srta. Granger?
3
00:00:07,607 --> 00:00:11,277
Fui atr?s do trasgo porque pensei
que podia lidar com ele, pois tinha lido sobre eles.
4
00:00:12,862 --> 00:00:19,535
Eu estava errada. Se Harry e Ron n?o me encontrassem, provavelmente estaria morta.
5
00:00:20,953 --> 00:00:27,502
Srta. Granger, isso que fez foi altamente idiota,
E seu comportamento merece um castigo.
6
00:00:28,878 --> 00:00:31,672
Estou seriamente decepcionada com voc?
Srta. Granger
7
00:00:32,173 --> 00:00:37,094
Menos ci
Feliratok a következőhöz Harry Potter And The Sorcerers Stone 2001 Cze Cd
keywords: harry, potter, and, the, sorcerers, stone, 2001, internal, tdf, cd,