Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Happy Now sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1674}{1816}DUHOVI PROÅ LOSTI
{1866}{1959}Lepo izgleda, zar ne?|Izgled može da vara.
{2010}{2068}Moja mama je odrasla|ovde, u Penivigu.
{2090}{2182}Znaèenje imena je "kraj mola".|Pre bi se reklo "kraj sveta".
{2234}{2301}Kad bih je pitala kakvo je to|mesto, odgovorila bi mi:
{2329}{2398}"Mesto u kome se|nikad ništa ne dešava."
{2417}{2527}To joj je bila jedina laž, jer|ipak se tu nekad nešto desilo.
{2542}{2642}Ãudno je Å¡to, iako se to desilo|godinu dana pre mog roðenja...
{2671}{2758}...nekako... na kraju je ispalo|da se radi o meni.
{2904}{2965}Dame i gospodo, dobrodošli|na vrhunac veèeri.
{3000}{3082}I pored mnogo slatkih devo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 fps
{194}{265}Boomerang
{309}{377}- Toc, toc.|- Qui est l??
{381}{441}- Moi. Tu acceptes ma compagnie?|- Volontiers.
{604}{645}Doucement, Nick! Du calme!
{649}{680}Fiche le camp de l?, Nick.
{685}{753}- Excuse-moi, mon vieux. Allez.|- Je t'en prie.
{762}{819}- Pardon. Je reviens.|- Je t'en prie.
{879}{925}Allez, tu t'en vas d'ici!
{985}{1036}Merci de laisser un message|apr?s le bip.
{1059}{1134}Salut, tr?sor.|C'est l'heure de te lever, paresseux.
{1168}{1202}Salut, Polly.
{1214}{1273}Non, non.|J'allais t'appeler, justement.
{1288}{1323}Qu'on d?ne ce soir?
{1333}{1384}Oui, excellente id?e.|A 8 heures?
{1402}{1458}Mark, tu n
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 fps
{194}{265}Boomerang
{309}{377}- Toc, toc.|- Qui est là ?
{381}{441}- Moi. Tu acceptes ma compagnie?|- Volontiers.
{604}{645}Doucement, Nick! Du calme!
{649}{680}Fiche le camp de là , Nick.
{685}{753}- Excuse-moi, mon vieux. Allez.|- Je t'en prie.
{762}{819}- Pardon. Je reviens.|- Je t'en prie.
{879}{925}Allez, tu t'en vas d'ici!
{985}{1036}Merci de laisser un message|après le bip.
{1059}{1134}Salut, trésor.|C'est l'heure de te lever, paresseux.
{1168}{1202}Salut, Polly.
{1214}{1273}Non, non.|J'allais t'appeler, justement.
{1288}{1323}Qu'on dîne ce soir?
{1333}{1384}Oui, excellente idée.|A 8 heures?
{1402}{1458}Mark
Feliratok a következőhöz Happy Now
keywords: angel, the, series, season, 2, ned, s0, e1, redefinition, 6, epiphany, e2, through, looking, glass, e0, 7, darla, there's, no, place, like, plrtz, glrb, 5, dear, boy, 4, thin, dead, line, reprise, 8, shroud, of, rahmon, disharmony, 3, happy, anniversary, judgment, reunion, are, you, now, or, have, ever, been, first, impressions, over, rainbow, 9, belonging, guise, will, be, untouched, blood, money, end, trial,
original filename: Angel.The.Series.Season.2.Ned.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,232
De vorige keer in Angel.
- Wil je wat voor ons zingen?
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,632
De gastheer helpt mensen. Hij leest
hun ziel, voelt wat hun toekomst is.
3
00:00:09,800 --> 00:00:14,271
Maar dat kan alleen als ze karaoken.
- Ze is weer tot leven gewekt.
4
00:00:14,440 --> 00:00:16,908
Maar waarom zo, waarom als mens?
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,830
Je had het toch over een bloedbad?
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,356
Help ons.
- Er zullen mensen sterven.
7
00:00:28,520 --> 00:00:30,829
Dat zal me een zorg zijn.
8
00:00:31,880 --> 00:00:35,350
Wat je
Feliratok a következőhöz Happy Now
keywords: 1454, gilmore, girls, 2x0, 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 2x1, 2x2, 3x0, those, lazy, hazy, crazy, days, vo, the, haunted, leg, application, anxiety, eight, oclock, at, oasis, take, deviled, eggs, they, shoot, gilmores, don, let, games, begin, 3x1, that, ll, do, pig, i, solemnly, swear, lorelai, out, of, water, dear, emily, and, richard, swan, song, face, off, big, one, a, tale, poes, fire, happy, birthday, baby, keg, max, 3x2, say, goodnight, gracie, here, comes, son, are, strings, pinocchio, 1x0, pilot, fov, lorelais, first, chilton, kill, me, now, deer, hunters, cinnamons, wake, rorys, parties, kiss, tell, love, war, snow, dance, 1x1, forgiveness, stuff, paris, burning, double, date, concert, interrupts, damn, donna, reed, christopher, returns, star, crossed, lovers, other, strangers, breakup, part, third, wonderland, 1x2, lo, daisies, troubadours, fqm,
original filename: 1454-Gilmore_Girls.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,462
Previously on Gilmore Girls:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
- I'm going in.
- You can't.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,798
- I'm going in.
- It's Thursday afternoon.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,634
- I know.
- He works on Thursday afternoons.
5
00:00:08,717 --> 00:00:09,760
Oh, my God!
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,053
You're getting back with Dean!
7
00:00:11,136 --> 00:00:13,305
- You know what these are?
- They look like tickets.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,389
To P.J. Harvey.
9
00:00:14,473 --> 00:00:15,474
I can't date you, Tristin.
10
00:00
Feliratok a következőhöz Happy Now
keywords: gilmore, girls, 2x0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 2x1, 2x2, 3x0, those, lazy, hazy, crazy, days, vo, the, haunted, leg, application, anxiety, eight, oclock, at, oasis, take, deviled, eggs, they, shoot, gilmores, don, let, games, begin, 3x1, that, ll, do, pig, i, solemnly, swear, lorelai, out, of, water, dear, emily, and, richard, swan, song, face, off, big, one, a, tale, poes, fire, happy, birthday, baby, keg, max, 3x2, say, goodnight, gracie, here, comes, son, are, strings, pinocchio, 1x0, pilot, fov, lorelais, first, chilton, kill, me, now, deer, hunters, cinnamons, wake, rorys, parties, kiss, tell, love, war, snow, dance, 1x1, forgiveness, stuff, paris, burning, double, date, concert, interrupts, damn, donna, reed, christopher, returns, star, crossed, lovers, other, strangers, breakup, part, third, wonderland, 1x2, lo, daisies, troubadours, fqm,
original filename: Gilmore_Girls.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,462
Previously on Gilmore Girls:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
- I'm going in.
- You can't.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,798
- I'm going in.
- It's Thursday afternoon.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,634
- I know.
- He works on Thursday afternoons.
5
00:00:08,717 --> 00:00:09,760
Oh, my God!
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,053
You're getting back with Dean!
7
00:00:11,136 --> 00:00:13,305
- You know what these are?
- They look like tickets.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,389
To P.J. Harvey.
9
00:00:14,473 --> 00:00:15,474
I can't date you, Tristin.
10
00:00