Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Guilty By Suspicion is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Guilty By Suspicion sorrendben:
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, by, suspicion, 1991, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, guiltybysuspicion, eng,
original filename: Guilty by Suspicion (1991) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,407 --> 00:00:28,638
[Solemn instrumental music]
2
00:01:25,167 --> 00:01:28,523
TAVENNER: Mr. Nolan, you said we could
count on your loyalty.
3
00:01:28,767 --> 00:01:32,601
<i>You didn't say you were coming
to defend the Communist Party.</i>
4
00:01:33,727 --> 00:01:38,198
CHAIRMAN: We know they're out there, but
I'll be damned if I know how to find them.
5
00:01:39,087 --> 00:01:41,647
<i>It'd be a lot easier on everybody...</i>
6
00:01:41,887 --> 00:01:46,358
<i>...if you all wore some identification,
like a pin or a bumper sticker.</i>
7
00:01:46,607 --> 00:01:48,916
<i>Th
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, by, suspicion, 1991, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 9888-Guilty_by_Suspicion_(1991)-NA_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,357
GUILT BY SUSPICION
2
00:00:39,240 --> 00:00:42,471
Ãn 1947 la Comisia pentru
Activitati Antiamericane
3
00:00:42,560 --> 00:00:44,915
entamait une enquête sur
le communisme à Hollywood.
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,073
Dix hommes ayant refusé de "coopérer"
avec la commission furent jugés,
5
00:00:50,160 --> 00:00:52,549
déclarés coupables, et condamnés
à des peines de prison
6
00:00:52,640 --> 00:00:55,359
après le refus de la Cour suprême
d'examiner leur cas.
7
00:00:56,960 --> 00:00:59,394
Après cela, aucune personne appelée
à témoigner
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,421 --> 00:00:23,889
CULPADO POR SUSPEITA
2
00:00:27,186 --> 00:00:30,886
Em 1947, o comitê de atos
antiamericanos investigou...
3
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
o comunismo em hollywood.
4
00:00:34,600 --> 00:00:38,600
Os dez que não "cooperaram"
foram condenados a prisão...
5
00:00:38,700 --> 00:00:42,200
depois que um apelo Ã
suprema corte foi recusado.
6
00:00:44,900 --> 00:00:49,200
Depois disso, nenhuma outra
testemunha acharia trabalho...
7
00:00:49,400 --> 00:00:53,400
a não ser que denunciasse
outros supostos comunistas.
8
00:01:15,208 --> 00:01:16,810
Co
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,357
Blacklistet
2
00:00:39,240 --> 00:00:42,471
I 1947 begyndte Komiteen for
Uamerikansk Virksomhed
3
00:00:42,560 --> 00:00:44,915
at efterforske
kommunismen i HollyWood.
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,073
Ti mand, som nagtede at "samarbejde"
med komiteen, kom for retten
5
00:00:50,160 --> 00:00:52,549
og bleV idOmt fangselsstraf...
6
00:00:52,640 --> 00:00:55,359
...da HOjesteretten afslog
at hOre deres sag.
7
00:00:56,960 --> 00:00:59,394
Derefter kunne intet Vidne,
hVerken offentligt eller hemmeligt
8
00:00:59,480 --> 00:01:02,278
fa arbejde,
medmindre
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
VINOVAT PRIN SUSPECTARE
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
Ãn 1947 Comisia
de Activitãþi Anti-americane
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
începuse o anchetã despre
comunismul din Hollywood.
4
00:00:48,100 --> 00:00:51,700
Zece oameni care refuzaserã sã "coopereze"
cu Comisia au fost judecaþi,
5
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
declaraþi vinovaþi, ºi condamnaþi
la pedeapsã cu închisoarea
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
dupã refuzul Curþii Supreme
de a le examinã cazul.
7
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
Dupã aceea, nici o persoanã chematã
sã depu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
VINOVAT PRIN SUSPECTARE
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
?n 1947 Comisia
de Activit??i Anti-americane
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
?ncepuse o anchet? despre
comunismul din Hollywood.
4
00:00:48,100 --> 00:00:51,700
Zece oameni care refuzaser? s? "coopereze"
cu Comisia au fost judeca?i,
5
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
declara?i vinova?i, ?i condamna?i
la pedeaps? cu ?nchisoarea
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
dup? refuzul Cur?ii Supreme
de a le examin? cazul.
7
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
Dup? aceea, nici o persoan? chemat?
s? depun? m?rturie fie ?n public fie cu u?ile ?nchise,
8
00:01:01,600 --> 00:01:04,400
nu ma
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, by, suspicion, 1991, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, axial, gbs, a, b,
original filename: Guilty by Suspicion (1991) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,492 --> 00:00:27,861
[Solemn instrumental music]
2
00:01:26,804 --> 00:01:30,304
TAVENNER: Mr. Nolan, you said we could
count on your loyalty.
3
00:01:30,558 --> 00:01:34,556
<i>You didn't say you were coming
to defend the Communist Party.</i>
4
00:01:35,730 --> 00:01:40,392
CHAIRMAN: We know they're out there, but
I'll be damned if I know how to find them.
5
00:01:41,319 --> 00:01:43,988
<i>It'd be a lot easier on everybody...</i>
6
00:01:44,239 --> 00:01:48,900
<i>...if you all wore some identification,
like a pin or a bumper sticker.</i>
7
00:01:49,160 --> 00:01:51,568
<i>Th
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, by, suspicion, 1991, 2, 3, 9, 7, fps, axial, gbs, a, b,
original filename: 32199-Guilty_by_Suspicion_(1991)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
VINOVAT PRIN SUSPECTARE
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
Ãn 1947 Comisia
de Activitãþi Anti-americane
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
începuse o anchetã despre
comunismul din Hollywood.
4
00:00:48,100 --> 00:00:51,700
Zece oameni care refuzaserã sã "coopereze"
cu Comisia au fost judecaþi,
5
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
declaraþi vinovaþi, ºi condamnaþi
la pedeapsã cu închisoarea
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
dupã refuzul Curþii Supreme
de a le examinã cazul.
7
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
Dupã aceea, nici o persoanã chematã
sã depu
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, by, suspicion, 1991, 2, 3, 9, 7, fps, axial, gbs, a, b,
original filename: 32199-Guilty_by_Suspicion_(1991)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
VINOVAT PRIN SUSPECTARE
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
?n 1947 Comisia
de Activit??i Anti-americane
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
?ncepuse o anchet? despre
comunismul din Hollywood.
4
00:00:48,100 --> 00:00:51,700
Zece oameni care refuzaser? s? "coopereze"
cu Comisia au fost judeca?i,
5
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
declara?i vinova?i, ?i condamna?i
la pedeaps? cu ?nchisoarea
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
dup? refuzul Cur?ii Supreme
de a le examin? cazul.
7
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
Dup? aceea, nici o persoan? chemat?
s? depun? m?rturie fie ?n public fie cu u?ile ?nchise,
8
00:01:01,600 --> 00:01:04,400
nu ma
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,377 --> 00:00:07,216
Eºti un tip educated, nu ?
2
00:00:07,341 --> 00:00:10,969
ªi majoritatea dintre noi,
n-au fãcut nici liceul...
3
00:00:11,021 --> 00:00:13,138
poate cu excepþia lui Carlo.
4
00:00:13,222 --> 00:00:16,266
Deci mãrturia ta
ne poate face rãu.
5
00:00:16,350 --> 00:00:19,019
- Ãnþelegi ce încerc sã spun ?
- A fost o greºealã umanã.
6
00:00:20,979 --> 00:00:23,357
Ce altceva mai e
o greºealã umanã ?
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,819
Mai devreme ai spus
cã a fost un Lincoln.
8
00:00:27,903 --> 00:00:30,197
Ai spus cã au stat 9 ore.
9
00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,167 --> 00:00:39,727
[ Man ]...full sum and total of the F.B.I.
and the police department's efforts here.
2
00:00:39,847 --> 00:00:43,247
As has been outlined before,
a couple of hundred...
3
00:00:43,327 --> 00:00:46,968
M-Mafia and organized crime members
and associates have been indicted...
4
00:00:47,048 --> 00:00:49,208
in the last year to two years.
5
00:00:49,288 --> 00:00:53,208
So that the attack is at the top level,
the middle level and the lower level.
6
00:00:53,288 --> 00:00:57,688
And we are doing everything that
we can to identify, indict and convict...
7
00:00:5
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,916 --> 00:00:39,579
<i>...es la suma de todos los esfuerzos del FBI
y el Departamento de PolicÃa.</i>
2
00:00:39,653 --> 00:00:42,679
<i>Y como ya les hemos indicado
anteriormente, unos 200...</i>
3
00:00:42,756 --> 00:00:45,884
<i>miembros y cómplices de la mafia
y del crimen organizado...</i>
4
00:00:45,959 --> 00:00:48,757
<i>han sido acusados en los últimos dos años.
FISCAL DEL DISTRITO SUR DE NUEVA YORK</i>
5
00:00:48,829 --> 00:00:52,788
<i>Por lo tanto, la redada es contra la cúpula,
y los niveles intermedios e inferiores...</i>
6
00:00:52,866 --> 00:00:57,200
<i>y est
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:08,342
Traducerea: Subs.ro Team
2
00:00:35,911 --> 00:00:39,540
... pentru a însuma toate
eforturile FBI ºi ale poliþiei.
3
00:00:39,623 --> 00:00:42,668
Cum s-a subliniat mai devreme,
4
00:00:42,751 --> 00:00:45,879
200 de membri ºi complici ai mafiei
ºi crimei organizate...
5
00:00:45,921 --> 00:00:48,715
au fost acuzaþi în ultimii ani.
6
00:00:48,799 --> 00:00:52,761
Deci, atacul e la nivel înalt,
intermediar ºi inferior...
7
00:00:52,845 --> 00:00:57,182
ºi facem tot ce putem sã
identificãm, acuzam ºi condamnam...
8
00:00:57,266 --> 00:01:00,9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{639}{696}ÃèÃîêîìïà Ãèè "ÃåâåëýéøÃñ ÃÃòýðòýéìåÃò"
{759}{819}Ãèëüì ÃòèâåÃà ÃîïêèÃñÃ
{875}{974}Ãîðãà à Ãðèìýà è Ãæèà ÃýêìåÃ
{1009}{1130}ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1215}{1274}Ãîìà ñ ÃæåéÃ
{1311}{1393}ÃîÃèêà Ãåëëó÷÷è
{1410}{1478}Ãèãåëü Ãóà ðýñ
{1898}{1971}Ãîìïîçèòîð - Ãè Ãè
{2521}{2628}Ãðà ãà à "Ãþñè" ïðîøññÿ Ãà ä Ãóýðòî-Ãèêî|12 îêòÿáðÿ ïðîøëîãî ãîäà ,..
{2631}{2748}...ïðè÷èÃèâ áîëüøèé óùåðá, ÷åì|óðà ãà à "Ãæîðäæ" äâà ãîäà Ãà çà ä.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
The Rasmus - Guilty
2
00:00:10,001 --> 00:00:15,001
Hecho Por Pin_167
3
00:00:15,002 --> 00:00:20,002
Dedicado a mis amigos
4
00:00:20,003 --> 00:00:22,003
Soy el mejor
5
00:00:22,004 --> 00:00:26,504
Aguante The Rasmus
6
00:00:26,705 --> 00:00:30,305
Esta bueno loko ahi va
7
00:00:32,206 --> 00:00:34,406
Me siento culpable
8
00:00:34,807 --> 00:00:38,807
Mis palabras están vacÃas
9
00:00:39,008 --> 00:00:42,308
No tengo nada que darte
10
00:00:42,409 --> 00:00:46,309
No tengo tiempo para ti
11
00:00:46,810 --> 00:00:49,810
Dices que soy c
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,340 --> 00:01:43,094
à ôõöþÃáò Ãïýóé äéÃó÷éóå ôï
ÃïõÃñôï ÃÃêï ðÃñóõ óôéò 12/10.
2
00:01:43,700 --> 00:01:47,659
ÃñïêÃëåóå ìåãáëýôåñåò
êáôáóôñïöÃò áðü ðïôà Ãëëïôå.
3
00:01:48,900 --> 00:01:51,858
Ãõôà ôç öïñÃ
ÃãéÃáà óçìáÃôéêÃò æçìéÃò.
4
00:01:52,140 --> 00:01:56,691
Ãï êüóôïò ôïõò Ãöôáóå
ôï 1.8 äéò äïëÃñéá.
5
00:01:57,900 --> 00:02:01,256
Ãõôà ôç öïñà ç êáôáóôñïöÃ...
6
00:02:05,140 --> 00:02:06,892
õðïëïãÃóô
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: find, me, guilty, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, ipp, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 25936-Find_Me_Guilty_(2006)-23_97_FPS.ipp
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,350 --> 00:00:40,013
<i>...full sum and total of the F.B.I.
and the police department's efforts here.</i>
2
00:00:40,087 --> 00:00:43,420
<i>As has been outlined before,
a couple ofhundred...</i>
3
00:00:43,490 --> 00:00:47,187
<i>M- Mafia and organized crime members
and associates have been indicted...</i>
4
00:00:47,260 --> 00:00:49,387
in the last year to two years.
5
00:00:49,463 --> 00:00:53,399
So that the attack is at the top level,
the middle level and the lower level.
6
00:00:53,467 --> 00:00:57,801
<i>And we are doing everything that
we can to identify, indict and convict
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,886
Hej, Paige, kde jsi byla?
Jde? pozd?.
2
00:00:08,016 --> 00:00:09,726
V?m. Omlouv?m se.
M?la jsem toho moc.
3
00:00:10,226 --> 00:00:11,266
Kde? U Richarda?
4
00:00:11,846 --> 00:00:15,276
Ne! Byla jsem v pr?ci.
Co takhle se nad to povzn?st, sle?no.
5
00:00:15,446 --> 00:00:18,236
Hej, jsi jedin?,
kdo se m??e p?en?st dom? pro pr?d?lko.
6
00:00:18,616 --> 00:00:20,996
Dvakr?t. Ud?lala jsem to dvakr?t.
7
00:00:21,076 --> 00:00:23,222
Jo, to byla jedin? p??le?itost,
kdy jsme t? v?bec mohly vid?t.
8
00:00:23,342 --> 00:00:24,592
Pro? jsem sem p?i?la?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,229 --> 00:00:48,297
BAJO SOSPECHA
2
00:01:45,568 --> 00:01:49,839
El Huracán Lucy arremetió contra
Puerto Rico el 12 de octubre,
3
00:01:50,231 --> 00:01:55,025
causando aún más devastación que
el Huracán George hace dos años.
4
00:01:55,659 --> 00:01:58,398
Esta vez
el daño fue considerable.
5
00:01:58,964 --> 00:02:04,006
Esta vez el daño fue estimado en
1800 millones de dólares.
6
00:02:04,983 --> 00:02:08,873
Esta vez el...
Esta vez el daño...
7
00:02:12,813 --> 00:02:15,065
Esta vez el daño se estima...
8
00:02:20,673 --> 00:02:22,227
Por Dios.
9
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2080}{2152}Ãñÿêà ãîäèÃà óáèéñòâà òà |ïðîìåÃÿò æèâîòà Ãè.
{2155}{2245}Ãî Ãà é-òåæêà å çà ãóáà òà |Ãà ÃåâèÃÃè äóøè.
{2248}{2350}ÃÃ ÃÃÃÃÃ 34 ÃÃÃÃÃÃ|Ã ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2694}{2801}ÃÃ ÃÃÃÃÃ 5 ÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{3512}{3617}ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ 1 5-24 Ã.|Ã ÃÃÃ-ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃ
{4136}{4255}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{4818}{4960}Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ 2000 Ã. ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃ Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,240 --> 00:00:39,800
.. utemeljen sum po zaslugi F.B.I.
in tukajšnje policijske postaje.
2
00:00:39,920 --> 00:00:43,320
Kot je bilo že povedano
prej, nekaj sto..
3
00:00:43,400 --> 00:00:47,040
Mafija in organiziran kriminal,
njihovi èlani in vsi vpleteni, so bili
4
00:00:47,120 --> 00:00:49,280
obsojeni zadnje leto,
na 2 leti zapora.
5
00:00:49,360 --> 00:00:53,280
Tako da je napad na visokem nivoju,
srednjem nivoju in nizkem nivoju.
6
00:00:53,360 --> 00:00:57,760
Delamo vse kar je v naši moèi, da
identificiramo, izsledimo in obsodimo
7
00:00:57,840 --> 00:01:01,520
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: police, squad!, 1, 4, revenge, and, remorse, the, guilty, alibi,
original filename: police.squad!.1-04.-.revenge.and.remorse.(the.guilty.alibi).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 512x384 25.0fps 230.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{122}{188} Oddzia? Specjalny w KOLORZE!!!
{354}{437} Wyst?puj?:
{1204}{1294}Odcinek pod tytu?em:|Alibi winnego
{3136}{3187} -O ty tylko ty Ralf... Jak leci?
{3190}{3208} -?wietnie
{4190}{4289} -S?d okr?gowy rozpoczyna obrady.|Przewodniczy s?dzia Olivier Maxwell
{4417}{4444} Prosz? usi???
{4523}{4570} Prosz? zarz?dzi? spokoj
{4800}{4852} B?dzie 5 minutowa przerwa
{4896}{4980} Nazywam si? porucznik Frank Drebin z Oddzia?u Specjalnego,|wyspecjalizowanej jednostki oddzia?u policji
{4996}{5068} W?asnie czy?cili mi samoch?d, kiedy us?ysza?em|kiedy otrzyma?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Todos os anos,|os assassinatos afectam as nossas vidas.
2
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Mas nenhum deles é tão devastador|como a morte de vidas inocentes.
3
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
"Há um assassinato cada 34 minutos|nos Estados Unidos."
4
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
"Há um crime violento|cada 5 segundos."
5
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
"O Ãndice de jovens assassinados entre|15 e 24 anos é o mais alto do mundo."
6
00:01:39,000 --> 00:01:44,000
"Washington D.C. é uma das cidades|mais mortais dos E.U.A."
7
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
"Estima-se
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: find, me, guilty, 2006, 2, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, fps,
original filename: Find Me Guilty - 2006 - 2CD - Finnish - fi - a818cbc936ee7c089c1580d22499a900.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3}{3}23.976
{22}{82}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 24.07.2006
{102}{172}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{192}{292}Suomennos: unltd, BlackMatter, Gnomus, H?n?,|Sensei, Putki, DickJohnson, cotton, Platypus -
{296}{381}deadstar, rocka, Shafty, jackblack12 ja IsoD
{385}{465}Oikoluku: GFx
{876}{950}...lukuisten FBI:n ja|poliisilaitoksen yritystenansiosta.
{961}{1035}Kuten aiemmin on k?ynyt|ilmi, ett? pari sataa -
{1040}{1118}mafian ja j?rjest?ytyneen rikollisuuden|j?seni? sek? heid?n rikoskumppaneitaan -
{1122}{1178}on pantu syytteeseen|viimeisen kahden vuoden aikana.
{1182}{1266}Joten pid?tykset koskevat ylint?,|kes
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: under, suspicion, 2000, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, divx, dominion, osloskop, net,
original filename: Under Suspicion (2000) - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,587 --> 00:01:48,707
Lucy Fýrtýnasý Porto Riko'yu
Ekim ayýnýn 12'sinde...
2
00:01:49,215 --> 00:01:52,715
kasýp kavurdu, iki yýl önceki
George fýrtýnasýndan dahi...
3
00:01:53,177 --> 00:01:57,175
daha büyük bir yýkýma neden
oldu, bu sefer zarar kayda...
4
00:01:57,598 --> 00:02:02,639
deðerdi, bu sefer zararýn,
1 .8 milyar dolar kadar...
5
00:02:03,062 --> 00:02:05,979
olduðu tahmin ediliyor,
bu sefer...
6
00:02:07,316 --> 00:02:09,142
bu sefer zarar ..
7
00:02:12,654 --> 00:02:21,610
Bu sefer zarar olmaz,
böyle daha iyi.
8
00:02:25,875 --> 00:02:29,87
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,370 --> 00:00:14,590
- watch the road
- lisa, shut it
2
00:00:14,950 --> 00:00:16,950
- Yeah.
3
00:00:17,050 --> 00:00:20,330
If our folks knew we skipped
the retreat.we are so toast.
4
00:00:20,380 --> 00:00:22,110
Not if we change
and get our stories straight.
5
00:00:22,140 --> 00:00:23,610
- Would you grab the wheel?
- Yeah.
6
00:00:27,330 --> 00:00:29,960
- What?
- Well,that certainly screams church retreat.
7
00:00:31,950 --> 00:00:33,990
"Actually,Mommy,
somebody did have beer.
8
00:00:34,050 --> 00:00:36,500
I had a sip.It was disgusting."
9
00:00:37,400 -->
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: guilty, as, sin, 1993, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Guilty as Sin (1993) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,640 --> 00:01:49,040
Kabul edildi.
Devam edin Bay Schiff.
2
00:01:50,360 --> 00:01:53,000
Holiday Inn 405 numaralý
odaya girdiðiniz zaman...
3
00:01:53,200 --> 00:01:55,160
gördüklerinizi
tarif edin.
4
00:01:55,480 --> 00:01:58,840
Bay Lombardo, Vergi Dairesinin
baþkaný Richard Colbert'la yalnýzdý.
5
00:02:00,000 --> 00:02:04,480
Bay Colbert bir masaya eðilmiþ
yüzlük dolar banknotlarýný sayýyordu.
6
00:02:04,720 --> 00:02:08,840
O gece öyle bir buluþma olacaðýný
nereden bildiðinizi anlatýr mýsýnýz?
7
00:02:09,080 --> 00:02:13,240
Bay Lombardo'nun tele
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,620 --> 00:01:48,692
Se acceptã.
Continuaþi, domnule Schiff.
2
00:01:49,980 --> 00:01:51,936
Descrieþi ce aþi gãsit
dumneavoastrã ºi ceilalþi agenþi...
3
00:01:52,060 --> 00:01:54,972
când aþi intrat în acel apartament
cu nr. 405 de pe Holiday Inn.
4
00:01:55,100 --> 00:01:57,614
Domnul Lombardo era singur în camerã
cu Richard Colbert,
5
00:01:57,740 --> 00:02:00,618
un director adjunct al
Serviciului de Taxe Interne,
6
00:02:00,740 --> 00:02:02,270
care stãtea ghemuit
în spatele unei mãsuþe
7
00:02:02,271 --> 00:02:04,050
numãrând fiºicuri de
bancnote d
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,504
...Ãà ÃáÃáÃÃà ÃáÃÃÃÃÃ
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,088
ÃÃÃà ÃÃà ÃáÃäÃÃÃá ãä åäà ÃÃÃÃÃ
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,089
ÃÃÃÃá Ãà ÃÃÃð
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,007
(ÃäÃÃÃà Ãà (ÃÃÃÃ
5
00:00:07,007 --> 00:00:10,302
áà ÃÃåã áãÃÃà ÃÃÃÃ
ÃÃÃà ÃÃÃÃ) Ãä ÃÃãÃäÃ)
6
00:00:10,302 --> 00:00:12,095
ãÃÃÃá ÃãÃà ÃáÃà ÃæÃÃÃ¥Ã
7
00:00:12,095 --> 00:00:13,096
æ ãÃÃÃá ÃÃÃà ÃáÃÃ
ÃÃÃÃåà ãä ÃáæÃæÃ
8
00:00:13,096 --> 00:00:14,890
ÃÃà Ãá
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: find, me, guilty, 2006, 1, cd, estonian, et, eng, axxo,
original filename: Find Me Guilty - 2006 - 1CD - Estonian - et - 0332675a11dc624b7730e3c7146461be.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:39,600
... k?igi FBI ja politsei jaoskondade
j?upingutused on selle kallal.
2
00:00:39,900 --> 00:00:43,100
Nagu varemgi konspekteeritud,
on paarsada...
3
00:00:43,400 --> 00:00:46,900
maffia ja organiseeritud kuritegevuse
liikmetest ning partneritest s??di m?istetud...
4
00:00:47,100 --> 00:00:49,100
viimase paari aasta jooksul.
5
00:00:49,300 --> 00:00:53,100
Nii, et r?nnak on tipptasemel,
kesktasemel ja alamtasemel.
6
00:00:53,300 --> 00:00:57,600
Ning me teeme k?ik, et tuvastada,
s??distada ning s??di m?ista...
7
00:00:57,800 --> 00:01:01,300
grupijuhid, must
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:45,620 --> 00:01:48,692
Se accept?.
Continua?i, domnule Schiff.
2
00:01:49,980 --> 00:01:51,936
Descrie?i ce a?i g?sit
dumneavoastr? ?i ceilal?i agen?i...
3
00:01:52,060 --> 00:01:54,972
c?nd a?i intrat ?n acel apartament
cu nr. 405 de pe Holiday Inn.
4
00:01:55,100 --> 00:01:57,614
Domnul Lombardo era singur ?n camer?
cu Richard Colbert,
5
00:01:57,740 --> 00:02:00,618
un director adjunct al
Serviciului de Taxe Interne,
6
00:02:00,740 --> 00:02:02,270
care st?tea ghemuit
?n spatele unei m?su?e
7
00:02:02,271 --> 00:02:04,050
num?r?nd fi?icuri de
bancnote de 100 de dolari.
8
00:02:04,180 --> 00:02:06,216
?i spune?i v? rog juriului
cum a?i
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: suspicion, 1941, opuslandia, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Suspicion (1941) - Opuslandia - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,515 --> 00:01:01,718
Ãeviri: OPUS
opuslandia@hotmail.com
2
00:01:05,515 --> 00:01:09,719
Affýnýzý dilerim. Ayaðýnýz mýydý?
Tünele gireceðimizi hiç bilmiyordum.
3
00:01:09,802 --> 00:01:11,651
Kompartýmanýn boþ olduðunu sanýyordum.
4
00:01:15,518 --> 00:01:17,997
Ãzgünüm. Umarým sizi incitmedim.
5
00:01:18,880 --> 00:01:21,569
Yan kompartýmandaki rezil
adam acayip puro içiyor.
6
00:01:22,662 --> 00:01:25,604
Buraya kaçmak zorunda kaldým.
Sigara içmiyorsunuz, deðil mi?
7
00:01:25,730 --> 00:01:28,293
- Hayýr, Ãçmiyorum.
- Tanrýya þükür ki.
8
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{179}Anteriormente en Stargate Atlantis
{182}{205}¡Mayor Sheppard!
{215}{257}Mayor Sheppard,|¿quién es esta gente?
{258}{322}Soy Teyla Emmagan, hija de Tegan
{323}{404}Si los Espectros nunca han tocado|en vuestro mundo deberÃais volver
{405}{443}Nos gustarÃa pero no podemos
{445}{521}No creo que un ser asà muera por|envejecimiento natural como nosotros
{522}{583}Habéis traspasado los lÃmites|de nuestro terreno de crÃa
{584}{641}No sabes lo que has hecho
{981}{1022}Es el código de Identificación|del mayor Sheppard
{1023}{1055}Sólo han estado fuera unas horas
{1072}{1092}Atlantis
{1096}{1136}Aquà Sheppard, volvemos con com
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: under, suspicion, 2000, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Under Suspicion - 2000 - 1CD - Finnish - fi - 7c4c046583495d5db56b439039c971e2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,032 --> 00:01:43,583
''Hurrikaani Lucy iski Puerto Ricoon
lokakuun 1 2. p?iv? viime vuonna'' -
2
00:01:43,792 --> 00:01:48,707
''ja aiheutti suurempaa tuhoa kuin
hurrikaani George vuosi sitten.''
3
00:01:48,912 --> 00:01:51,824
''Tuhot olivat huomattavat.''
4
00:01:52,032 --> 00:01:57,550
''Tuhojen suuruudeksi
arvioitiin 1 ,8 miljardia dollaria.''
5
00:01:57,752 --> 00:02:01,904
Tuhojen suuruudeksi...
6
00:02:04,992 --> 00:02:07,870
Tuhojen suuruudeksi arvioitiin...
7
00:02:12,752 --> 00:02:14,743
Jestas sent??n.
8
00:02:17,952 --> 00:02:19,863
Chantal!
9
00:02:21,312 -
Feliratok a következőhöz Guilty By Suspicion
keywords: under, suspicion, 2000, 2, cd, hungarian, hu, meggyan, ??s, ??tva,
original filename: Under Suspicion - 2000 - 2CD - Hungarian - hu - d7f9b77d5a697c9f8ad05660bbbf0158.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,043 --> 00:00:06,381
De az emberi term?szet ezen felemelkedik,
egy?tt k?pesek vagyunk r?.
2
00:00:06,423 --> 00:00:09,510
K?rem seg?tsenek, hogy
seg?thessek a gyerekeken.
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,178
K?sz?n?m.
4
00:00:46,547 --> 00:00:48,674
Tudod, el?gg? zavarba kelt?,
5
00:00:48,757 --> 00:00:52,594
hogy csak ?gy kir?ngatt?l onnan,
nem tudtam se enni, se besz?lgetni.
6
00:00:52,678 --> 00:00:55,722
- A francba is, ?hes vagyok!
- Szereted a csokit?
7
00:00:55,764 --> 00:00:57,891
Az el?csarnokban t?bb automata tele van,
8
00:00:57,975 --> 00:00:59,935
?s tudom, hogy va
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem