Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Greek.s02e01 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Greek.s02e01 sorrendben:
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: rome, 2005, 1, cd, greek, gr, s02e0, passover, s02e01,
original filename: Rome - 2005 - 1CD - Greek - gr - 93ffcb8845fa53aa2a965a4e13dc59e7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,248 --> 00:01:21,348
??????????===???????
2
00:01:21,349 --> 00:01:24,849
??????????===???????
3
00:01:24,850 --> 00:01:24,964
??????????===???????
4
00:01:24,999 --> 00:01:25,095
??????????===???????
5
00:01:25,130 --> 00:01:25,218
??????????===???????
6
00:01:25,253 --> 00:01:25,336
??????????===???????
7
00:01:25,371 --> 00:01:25,452
??????????===???????
8
00:01:25,487 --> 00:01:25,567
??????????===???????
9
00:01:25,602 --> 00:01:25,682
??????????===???????
10
00:01:25,717 --> 00:01:25,796
??????????===???????
11
00:01:25,831 --> 00:01:25,910
??????????===??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
ÿþ1
00:00:00,805 --> 00:00:03,229
-£Ã¿ Ãÿ·³¿Ã¼µ½¿ µÃµ¹Ãô¹¿...
-Ÿ¹ ¬»»¿¹ ÂÃÿ½Ã±¹.
2
00:00:03,274 --> 00:00:07,090
Ëÿüµ ¼Ã½¿ Ãõ¹à µÃ¹»¿³ÂÃ...
± Ãþ¿Ã¼µ, ½± ºÃÃÃÿüµ ® ½± õ¸¬½¿Ã¼µ.
3
00:00:07,352 --> 00:00:08,487
Ëÿüµ ½± Ãô¹¿.
4
00:00:08,581 --> 00:00:10,576
±¹,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
??1
00:00:00,805 --> 00:00:03,229
-??? ??????????? ?????????...
-?? ????? ????????.
2
00:00:03,274 --> 00:00:07,090
?????? ???? ????? ????????...
?? ????????, ?? ????????? ? ?? ?????????.
3
00:00:07,352 --> 00:00:08,487
?????? ??? ??????.
4
00:00:08,581 --> 00:00:10,576
???, ?? ???? ??? ???????
?? ?????? ????????...
5
00:00:1
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: oz, 1997, 1, cd, greek, gr, s02e0, divx, sfm, s02e01,
original filename: Oz - 1997 - 1CD - Greek - gr - bcf727aab19b8da6aecab2bfe126c96b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,245 --> 00:01:30,096
Oz - 2x01 A tipp
2
00:01:30,246 --> 00:01:36,135
Ford?totta: tano
3
00:01:37,247 --> 00:01:38,512
Oz.
4
00:01:39,111 --> 00:01:40,027
?gy h?vj?k az utc?n
5
00:01:40,062 --> 00:01:43,103
az Oswald Maximum Biztons?g? Fegyh?zat.
6
00:01:44,604 --> 00:01:45,338
Oz.
7
00:01:45,488 --> 00:01:48,458
Ahol t?bb h?napnyi fesz?lts?g
ut?n kit?rt egy felkel?s.
8
00:02:00,637 --> 00:02:02,639
Az "Emerald City" n?ven ismert egys?get
9
00:02:03,039 --> 00:02:04,724
elfoglalt?k a rabok.
10
00:02:04,874 --> 00:02:08,064
A korm?nyz? elrendelte a
csapatainak, hogy foglalj?k vissza
11
00:02:08,745 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,044 --> 00:00:04,633
2
00:00:04,650 --> 00:00:11,351
3
00:00:11,386 --> 00:00:23,512
4
00:01:21,601 --> 00:01:25,450
?? ??? ????! ??? ??? ????
?? ??????????. ??????!
5
00:01:25,451 --> 00:01:28,550
- ????? ???????.
- ??? ????????!
6
00:01:30,151 --> 00:01:33,050
?????? ??? ?'??????;
?????? ???!
7
00:01:33,067 --> 00:01:37,008
????? ????????? ???
???????????? ?????.
8
00:01:37,043 --> 00:01:40,950
??????? ??? ????????.
???? ?????, ??????;
9
00:01:47,651 --> 00:01:50,400
?? ???? ?????, ?? ?? ???????
???, ?'???????? ?? ??????.
10
00:01:50,417 --> 00:
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: escape, from, alcatraz, 1979, 1, cd, greek, gr,
original filename: Escape from Alcatraz - 1979 - 1CD - Greek - gr - 1ce1bac3f602ba5f503c111f1c5b6d04.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,900 --> 00:00:23,800
18 IA???A?I?? 1960
?A? ??A??I???
2
00:02:52,600 --> 00:02:57,100
???????: ???I ??I??I????
? A?????????? A????A??...
3
00:05:24,000 --> 00:05:27,600
-?????? ?? ??????????.
-?? ????, ???.
4
00:05:32,900 --> 00:05:34,600
'??? ???.
5
00:05:43,600 --> 00:05:45,300
??????.
6
00:06:03,200 --> 00:06:04,900
'A????? ?? ????? ???.
7
00:07:54,100 --> 00:07:56,100
????? ??????
??? A???????.
8
00:08:21,100 --> 00:08:23,900
???????? ? ??? ?,
???????? ????!
9
00:08:39,800 --> 00:08:44,100
-??? ????? ???????, 25 ??? ?.
-20 ??? ?.
10
00:08:44,400 --> 00:08:48
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: greek, 2007, 1, cd, polish, pl, s01e0, pilot, fqm, s01e01,
original filename: Greek - 2007 - 1CD - Polish - pl - ddce3f24b2a984541eabef429a2f9e8c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Greek
{11}{118}{Y:i}Odcinek 1 - Pilot
{127}{221}{Y:i}Nowy serial ABC Family stworzony przez Patrick'a Sean Smith'a.
{232}{329}{Y:i}T?umaczenie?: Silt (pl.silt@gmail.com) - kierowa? poprawki .|Synchro?: Silt
{469}{585}Cze?? , jestem Rusty Cartwright.|Jestem tu nowy . College!
{594}{639}Ca?kiem fajnie .
{804}{891}Jutro wieczorem zamierzamy zaprosic ponad|1000 dziewczyn na imprez? dla nowych cz?onk?w .
{894}{956}Zapraszamy wszystkie , bez wyjatkow.|Jestesmy najlepsze,
{960}{1015}wiec oczywi?cie|nie akceptujemy nikogo poni?ej naszej ?redniej.
{1023}{1069}Co mo?ecie mi powiedzie? na temat Ashleigh
{1078}{1125}patrz?c tylko na jej wygl?d?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
????????? ?? ?????:
Only by NiRVaNaiR
2
00:00:35,235 --> 00:00:37,795
???????? ?????????? ??? ?? ?????????
??? ?? ?????? ? ??? ?????? ?.
3
00:00:38,338 --> 00:00:40,101
??? ?????? ???? ?? ?????????
??? ?? ?????? ?
4
00:00:40,440 --> 00:00:41,873
??? ?????? ? ???? ???????.
5
00:00:43,076 --> 00:00:45,306
?? ??????? ?????? ??????
?????? ??????????.
6
00:00:47,080 --> 00:00:49,378
??? ???????? ???????? ??? ?? ??????
?? ????? ??? ?? ?????????.
7
00:00:49,916 --> 00:00:52,851
???????? ??? ???????? ????? ???
???? ??? ??????? ?? ???? ???????.
8
00:00:53,386
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: ratatouille, 2007, 1, cd, greek, gr, by, amela,
original filename: Ratatouille - 2007 - 1CD - Greek - gr - 0232a95098216c77f9abc64ccb4ac360.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,200
?????? ??? ???? ???? ?? ?????
?? ???????????? ???? ?? ???????...
2
00:00:05,201 --> 00:00:07,500
????? ?? ?????? ??????? ??? ???????.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,000
?? ???????? ?????? ??? ??????
?????????? ??? ??????.
4
00:00:10,020 --> 00:00:12,100
?? ???????? ?????? ??? ??????,
?????????? ??? ??????.
5
00:00:12,105 --> 00:00:14,400
??? ?? ???????? ?????? ???? ????,
??????? ???? ??? ??????????...
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,500
??? ??? ??? ??????? ???????.
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,200
?? ?????????? ??? ??????? ????? ??
???????? ??? ?????.
8
00:00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,359 --> 00:00:46,951
¿Cómo te metiste en esto, Drummond?
2
00:00:47,027 --> 00:00:50,793
Me reclutaron cuando salà de la facultad
de derecho, era joven e ingenuo.
3
00:00:50,864 --> 00:00:54,823
Ya saben, una vida de aventura,
gente excitante, lugares exóticos...
4
00:00:54,901 --> 00:00:56,391
¿Ha sido exótico?
5
00:00:56,470 --> 00:00:59,405
Lo único exótico que vi
son los insectos en mis intestinos.
6
00:00:59,473 --> 00:01:02,499
Le da una nueva connotación
al término "bienes lÃquidos".
7
00:01:02,576 --> 00:01:06,239
Ve más despacio, Henry.
Me gustarÃa llegar
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: die, hard, 2, 1990, 1, cd, greek, gr, harder,
original filename: Die Hard 2 - 1990 - 1CD - Greek - gr - 3c80f7aa304f4db911c29814f1bf368b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,014 --> 00:00:29,414
?????????:
Ppasis
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
??????????... ????...
3
00:00:43,961 --> 00:00:47,214
-?????? ?? ????...
-??? ??????!
4
00:00:47,339 --> 00:00:49,800
?? ????????? ??? ?????????.
5
00:00:49,925 --> 00:00:53,303
???? ?? ???? ?? ??????? ???.
???? ??? ?' ?????.
6
00:00:53,428 --> 00:00:56,348
?????, ???? ????????? 40 ???????.
7
00:00:56,473 --> 00:00:57,683
??? ?? ???????...
8
00:00:57,808 --> 00:00:59,768
????? ??? ??????? ???.
9
00:00:59,893 --> 00:01:02,813
?? ???? ???? ????? ???
????? ???????????.
10
00:01:02,938 --> 00:01:04
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,705 --> 00:01:08,305
Zou & Eirinakos
Productions for Ever
2
00:01:11,506 --> 00:01:13,144
??????? ???????.
3
00:01:18,186 --> 00:01:20,017
?? ?????????.
4
00:01:27,426 --> 00:01:29,656
?????????
5
00:01:30,346 --> 00:01:34,180
???????? ??? ?????? ???
6
00:01:36,466 --> 00:01:39,742
??? ??? ????? ???????
7
00:01:41,506 --> 00:01:44,418
???? ??????? ?????????????
8
00:02:08,706 --> 00:02:13,302
????? ??? ????? ???? ????;
9
00:02:15,746 --> 00:02:18,544
?????? ?????
10
00:02:19,266 --> 00:02:21,336
?????? ????? ???? ???? ???
11
00:02:21,546 --> 00:02:25,585
???,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,122 --> 00:01:18,124
[???????? ??????? ??????? ??? ??????? ?? ??????]
2
00:01:30,637 --> 00:01:33,640
MORGAN:
?? ????? ????? ?????????? ???? ???????,
3
00:01:34,140 --> 00:01:35,642
?????? ?? ?????????? ??????????,
4
00:01:35,643 --> 00:01:36,893
?? ?????????? ??????,
5
00:01:36,894 --> 00:01:38,144
??? ??????????? ?????????,
6
00:01:38,645 --> 00:01:39,645
?? ?????????? ??????,
7
00:01:39,646 --> 00:01:42,148
??? ??????,
???? ???????????? ?????????.
8
00:01:42,649 --> 00:01:46,152
? ??????? ???? ?????
?? ???? ???? ????? ???? ?????.
9
00:01:46,153 --> 00:01:48,153
????
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: the, hamiltons, 2006, 1, cd, greek, gr, by, barbanik,
original filename: The Hamiltons - 2006 - 1CD - Greek - gr - 7bf45f7488c789dc1040c5dcccf6b366.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,296 --> 00:02:10,389
'???!
2
00:02:14,435 --> 00:02:16,562
'??? ??????!
3
00:02:16,563 --> 00:02:20,563
??????? ????????:
[Sicily]
4
00:02:20,564 --> 00:02:22,964
???????????? ??????? ?????????:
www.MoviePlace.Gr
5
00:02:23,044 --> 00:02:25,035
T?????,???? ???..???!
6
00:02:42,197 --> 00:02:44,188
????
7
00:02:48,102 --> 00:02:50,093
????? ?????? ?????
8
00:02:52,040 --> 00:02:54,031
????? ?????? ???? ?????
9
00:02:56,544 --> 00:02:58,774
??????? ?????? ???????? ?????
10
00:03:16,698 --> 00:03:18,757
??!
11
00:03:18,800 --> 00:03:19,789
????? ?????
12
00:0
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: the, lost, room, 2006, 1, cd, greek, gr, 1x0, 2, comb, and, box,
original filename: The Lost Room - 2006 - 1CD - Greek - gr - 775fad228f79aae9e7239f9b74b81c20.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,273 --> 00:00:01,924
?v?? ??????????? ?????????.
2
00:00:02,178 --> 00:00:03,096
?? ????? ????;
3
00:00:03,386 --> 00:00:06,870
? ??o ?????? ????? ????? ?? ??????
??? ??? ??????? ??? ??? ?? ????.
4
00:00:07,087 --> 00:00:08,743
??? ????????? ???? ?????? ?????????
??? ??????? ????;
5
00:00:08,773 --> 00:00:10,244
??? ?????? ?? ??????,
?????? ??? ??????? ???????.
6
00:00:10,274 --> 00:00:12,148
??? ??????? ??? ?????? ??
?? ???? ?? ??? ??? ?????.
7
00:00:12,178 --> 00:00:14,493
- ???????? ?? ???? ??????????;
- ?????????? ??? ?? ???? ?????, ??????.
8
00:00:14,523 --> 00:00:16,
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: greek, 2007, 1, cd, spanish, es, s01e01, fqm, www, forominiseries, net,
original filename: Greek - 2007 - 1CD - Spanish - es - 468e3a9602c3f460dbfad7d988883c29.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,461 --> 00:00:22,002
Hola, soy Rusty Cartwright.
2
00:00:22,078 --> 00:00:24,366
Soy nuevo en la universidad.
3
00:00:25,002 --> 00:00:26,784
Bastante excitante, ?no?
4
00:00:33,436 --> 00:00:37,095
Ma?ana por la noche, vamos a tener
al menos 1000 chicas de invitadas.
5
00:00:37,228 --> 00:00:39,130
Y tendremos de todos los tipos.
6
00:00:39,233 --> 00:00:42,546
Somos las mejores, as? que
no aceptaremos nada menos.
7
00:00:42,617 --> 00:00:44,746
?Qu? pueden decirme de Ashleigh...
8
00:00:44,879 --> 00:00:46,994
...s?lo de su apariencia?
9
00:00:47,164 --> 00:00:48,441
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{150}
{200}{300}Encoding,Ripping,Subtitles|?????? ?
{400}{500}?????? ?????|*** THE THIRD MIRACLE ***
{700}{800}???????? ????? 1:51:31"
{820}{913}?????????? - ??? ????|??? ???????? - 1944
{3879}{3913}'?????!
{4145}{4172}'?????!
{6745}{6793}??????|1979
{7461}{7554}??????? ?? ????? ?? ????????,|?????? ????! ???' ??!
{7682}{7711}?????????.
{7761}{7832}-?????? ???????.|-???? ????.
{7862}{7889}??? ??????????.
{7897}{7930}??? ?????? ?? ?????? ???;
{7938}{8015}?? ??? ????????? ?? ?????,|??? ???????? ??????.
{8023}{8058}??????? ?? ??? ??????????.
{8066}{8199}?????????? ???? ???????? ??|????? ????? ?? ??? ??????????.
{8246}{8331}-????? ???
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: spider, man, 2, 2004, 1, cd, greek, gr, spiderman, dvd, rip, rets,
original filename: Spider-Man 2 - 2004 - 1CD - Greek - gr - d8de1b4945e4605a98fffa6c87784c33.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,865 --> 00:01:13,274
?????????? ?????????:
*** G.G.HACKERZ *** (17/07/2004)
2
00:02:55,081 --> 00:02:57,920
?? ??????? ???? ????...
????? ????? ????????.
3
00:02:59,764 --> 00:03:02,604
?? ?????, ???? ?? ?????
??? ????? ?? ?????.
4
00:03:02,682 --> 00:03:04,516
?? ??? ?????? ???? ?? ?????.
5
00:03:04,601 --> 00:03:07,395
????? ??? ??????? ??????,
???? ???? ?? ????????????.
6
00:03:07,479 --> 00:03:10,273
???? ??? ???? ??? ????????
?? ????? ?????.
7
00:03:10,359 --> 00:03:13,153
????? ?????; ????? ? ???????????
??? ??? ??? ??????? ?? ????.
8
00:03:14,159 --> 00:03:16,999
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: rush, hour, 3, 2007, 1, cd, greek, gr, ts, screener, v, o, es, www, zonatorrent, com,
original filename: Rush Hour 3 - 2007 - 1CD - Greek - gr - 871388bfbd0222dd142e038dea13a734.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:28,240
Hora Punta 3
2
00:00:29,080 --> 00:00:34,100
<i>Saca lo que traigo dentro
Desde hace mucho</i>
3
00:00:35,410 --> 00:00:40,860
<i>Solo con eso
He estado so?ando</i>
4
00:00:43,120 --> 00:00:44,230
<i>Hazme el amor, nena</i>
5
00:00:45,310 --> 00:00:47,790
<i>Como nunca lo has hecho</i>
6
00:00:50,820 --> 00:00:54,940
<i>Damelo, hasta que
ya no aguante mas</i>
7
00:00:55,290 --> 00:00:57,620
<i>Ven y hazme el amor, nena</i>
8
00:00:59,320 --> 00:01:01,230
<i>Como nunca lo has hecho</i>
9
00:01:04,430 --> 00:01:06,090
<i>Te deseo, nena</i>
10
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{762}{809}14 A??????? 1991
{826}{904}???A??? ??? ??A??|????? ?????????
{906}{978}A??A?????????A? ?? ??????|??A ???????A ?????A?
{2196}{2237}A?????????
{3036}{3100}???? ?' ????? ?????, ??? ?? ?? ?????????.
{3247}{3298}?? ????? ???????? ?? ??? ???.
{4824}{4896}??? ???????, ????????...
{5223}{5247}????? ??????.
{5266}{5290}'???? ???.
{5296}{5384}????? ???? ?? ?????????? ??? ??????????.
{5476}{5556}-?? ????????;|-??? ?????!
{5566}{5648}'????? ???? ????? ?? ???????? ?? ?????.
{5651}{5714}???? ?????, ?????;
{6083}{6136}'????? ?? ???? ???? ?????.
{6633}{6696}A?????? ????...
{6738}{6777}?????? ??????? ?? ????????.
{6780}{6806}'??? ?????.
{71
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: smallville, 2001, cd, greek, gr, 2x1, 3, suspect,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Greek - gr - 9c53b44bdaf595e7aa29287954fe5489.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,367 --> 00:00:10,999
'O, ?? ??????? ??? ?????, ?????
?????????? ?? ???? ??? ?? ??? ?.
2
00:00:23,167 --> 00:00:25,761
??'??? ?????? ?? ??????????
?? ????.
3
00:00:25,927 --> 00:00:27,804
?????? ??? ?????????.
4
00:00:27,967 --> 00:00:31,084
'???. ???????...
5
00:00:31,247 --> 00:00:35,001
...??? ? ?????
???? ??? ???????? ??? ??? ????.
6
00:00:44,767 --> 00:00:46,246
????? ?????;
7
00:00:47,927 --> 00:00:51,203
?? ??? ?? ?????? ?????,
??? ?? ?????? ??????.
8
00:00:56,727 --> 00:00:58,285
??? ?????;
9
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
??? ????? ?????;
? ???????? ????????.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,800 --> 00:00:30,554
???? ?????? ?????, ?? ??? ?????
?????????? ??? ??? ???...
2
00:00:31,640 --> 00:00:35,394
?? ??????? ???? ???? ????????? ?????
??? ??????? ???????...
3
00:00:35,560 --> 00:00:38,358
??? ???????? ???? ????????
??? ?'???????...
4
00:00:38,640 --> 00:00:42,997
...??? ? ?? ???? ???? ???????? ??????
??? ???????? ??? ??????.
5
00:00:44,800 --> 00:00:47,189
???? ? ?? ???????????? ??? ?????...
6
00:00:47,960 --> 00:00:50,110
...????????? ????????.
7
00:00:50,440 --> 00:00:54,479
???????, ????, ???? ?????? ??? ???
???? ? ???????...
8
00:00:54,760 --> 00:00:58,1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,800 --> 00:01:38,700
????????? by amela
2
00:02:01,900 --> 00:02:04,100
????????????.
3
00:02:04,800 --> 00:02:06,900
??? ??????.
4
00:02:07,200 --> 00:02:09,900
????????
5
00:02:11,100 --> 00:02:13,065
40 ????????.
6
00:02:13,100 --> 00:02:15,665
??? ??????? ?? ????? ??????.
7
00:02:15,700 --> 00:02:17,500
?? ?????????? ?? ???? ??????????.
8
00:02:17,700 --> 00:02:19,665
??????
9
00:02:19,700 --> 00:02:25,600
? ?????? ???? ???? ??????, ?
???????? ??? ?????, ?? ????? ??? ??????.
10
00:02:26,000 --> 00:02:29,900
?????? ?? ?????? ?? ?? ????????? ????
??? ?? ????, ???
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: prison, break, otis, 2006, 1, cd, greek, gr, 2, e0,
original filename: Prison Break Otis - 2006 - 1CD - Greek - gr - 3a409257bc53a8c469b5e31b57aa2d0f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,201 --> 00:00:02,000
<i>??? ??????????? ?????????...</i>
2
00:00:02,001 --> 00:00:04,200
- ????? ????? ?? ??????????;
- ???????? ??????????.
3
00:00:04,201 --> 00:00:07,300
???????????? ?????? ??? ?? ???? ???
??????? ??? ??? ??? ??????? ???.
4
00:00:07,301 --> 00:00:10,850
?? ?? ?????? ?? ??'??? ?????????.
????? ??????? ??? ???? ?????????.
5
00:00:10,851 --> 00:00:12,900
????? ??? ?? ???????!
6
00:00:12,901 --> 00:00:16,400
- ??? ????? ???.
- ??? ????, ??????!
7
00:00:16,401 --> 00:00:19,800
??? ??????? ???????!
8
00:00:22,101 --> 00:00:24,350
???? ???????? ?? ???
???? ??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,210
Anteriormente em...
2
00:00:02,390 --> 00:00:04,200
Você é corajosa, comprar
uma casa sem a ter visto.
3
00:00:04,240 --> 00:00:05,470
Nós vimos o anúncio e
como era simplesmente o que
4
00:00:05,510 --> 00:00:07,850
andávamos à procura... Ãs vezes...
5
00:00:07,870 --> 00:00:09,870
Quem disse que era você o pai?
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,650
Você não acha estranho
ter a única relva...
7
00:00:12,700 --> 00:00:14,540
que precisa de ser
cortada 3 vezes por semana?
8
00:00:14,580 --> 00:00:16,720
Eu vou-te matar!
9
00:00:16,740 --> 00:00
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: the, man, who, shot, liberty, valance, 1962, 1, cd, greek, gr,
original filename: The Man Who Shot Liberty Valance - 1962 - 1CD - Greek - gr - 6810f0ead6db4906d321b2e336d8afda.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,447 --> 00:00:41,245
?????????
2
00:02:13,847 --> 00:02:17,078
-???? ??? ???, ???????.
-??? ??????.
3
00:02:18,527 --> 00:02:22,361
???? '???????????!
4
00:02:23,007 --> 00:02:25,965
-????????? ????.
-???? ???, ??????.
5
00:02:26,007 --> 00:02:29,522
-???????, ?. ???????????.
-????????. ????.
6
00:02:29,567 --> 00:02:32,843
????????
??? ????????? ?? ??????.
7
00:02:32,887 --> 00:02:35,799
?? ??????????? ???
??? ????? ??? ???? ?????.
8
00:02:35,847 --> 00:02:40,204
? ????? ??? ????? ???? ????.
???? ??? ?? ?????.
9
00:02:40,247 --> 00:02:42,078
??'????? ??? ??'???????
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: the, simpsons, movie, 2007, 1, cd, greek, gr,
original filename: The Simpsons Movie - 2007 - 1CD - Greek - gr - b2bd2dc8475e9650ccf95646d51ebf9e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,621 --> 00:00:25,962
????????? ????????.
2
00:00:26,110 --> 00:00:28,499
??? ????? ??? ???????? ??????.
3
00:01:03,356 --> 00:01:05,960
? ????? ??????? ??????????.
????? ?? ????? ?? ????? ??? ????.
4
00:01:08,269 --> 00:01:11,276
?? ??????, ???????? ??? ??? ?????.
????????? ??? ??????.
5
00:01:23,762 --> 00:01:25,042
?? ?? ?????????.
6
00:02:01,572 --> 00:02:02,854
??????.
7
00:02:03,132 --> 00:02:05,222
??????, ??? ???????? ?? ?????
??? ??????.
8
00:02:05,561 --> 00:02:07,275
??? ????? ?? ??????? ??? ????????? ???
9
00:02:07,276 --> 00:02:09,071
?????????? ?? ?? ?????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,774 --> 00:00:51,266
?????????/????????????/???
2
00:00:51,344 --> 00:00:55,508
?? ??????????? ????????? ???
??? ???? ??? ??????? ????.
3
00:01:00,320 --> 00:01:02,413
?????.
4
00:01:02,489 --> 00:01:05,925
??????? ?????? ??? Sexy Allie,
?? ????? ?? ??????? ?? ??????.
5
00:01:05,992 --> 00:01:09,655
- ???????.
- ?????? ??? sexy. ????? ??? ????.
6
00:01:09,729 --> 00:01:12,061
???? ????. ?????.
??? ?????? ????.
7
00:01:12,132 --> 00:01:14,532
Sarah, ??? ?? ??????? ?? ???????
8
00:01:16,703 --> 00:01:19,501
??? ??????
9
00:01:19,572 --> 00:01:22,632
A??? ???? ????.
1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,597 --> 00:02:45,474
???????? ??!
2
00:02:45,557 --> 00:02:47,866
??????? ?? ?? ????????.
3
00:02:48,997 --> 00:02:51,591
??????? ?? ?? ???????? ???!
4
00:03:00,237 --> 00:03:02,797
??????? ?? ?? ????????!
5
00:03:04,157 --> 00:03:05,749
??? ???!
6
00:03:19,397 --> 00:03:22,116
??????! ??????!
7
00:03:22,197 --> 00:03:25,314
????? ?????? ??? ?? ?????.
8
00:03:34,557 --> 00:03:39,153
???????! ???????? ??!
9
00:03:46,717 --> 00:03:49,311
?? ???? ???!
10
00:03:53,317 --> 00:03:55,626
??? ???! ??????? ??!
11
00:03:55,717 --> 00:03:59,107
???. ??? ???. ??????? ??.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,808 --> 00:00:44,470
<i>????? ? 21?? ?????? ??????</i>
2
00:00:44,577 --> 00:00:48,104
<i>? ????????? ??????? ????
?? ??????? ??????
</i>
3
00:00:48,214 --> 00:00:53,151
<i>? ?????? ???????, ? ?????????? ?? ???
????? ? ??????????? , ? ??? ??????? ,</i>
4
00:00:53,253 --> 00:00:56,814
<i>? ???????????? ??? ?? ????????
?? ???????????? ???????? ??? ???? ??????????...</i>
5
00:00:56,923 --> 00:01:00,757
<i>??? ?????????? ??? ?????? ???????
?? ??? ?????? ?????????????? ??? ????????</i>
6
00:01:00,860 --> 00:01:03,260
<i>???? ?????? ?? ???????
??????????? ??????????????.</i>
7
00:01
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:53,002 --> 00:00:58,436
Ãðüäïóç äéáëüãùà - ÃðåîåñãáóÃá
ANoiM
2
00:01:44,622 --> 00:01:46,256
ÃáëçìÃñá, êýñéå!
3
00:02:05,764 --> 00:02:07,406
ÃôÃêé ÃóÃïõ!
4
00:02:09,280 --> 00:02:12,279
ÃïÃôá ðþò Ã¥Ãóáé!
ÃÃóá óôç âñùìéÃ.
5
00:02:12,283 --> 00:02:14,645
- Ãðëþò...
- Ãçà ðëçóéÃæåéò!
6
00:02:15,186 --> 00:02:17,412
Ãáé ìçà êÃÃåéò
ôá ãÃùóôà óïõ.
7
00:02:18,088 --> 00:02:20,348
Ãéáôà åÃóáé ðÃÃôá
ôüóï âñüìéêïò;
8
00:02:20,424 --> 00:02:22,092
Ãé óõìâáÃÃåé, ê. ÃÃï;
9
00:02:22,093 --> 00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
Ãðüäïóç äéáëüãùÃ
zaf_4
2
00:00:06,000 --> 00:00:15,000
Ãîáéñåôéêà áöéåñùìÃÃï óôï
ãõÃáéêÃêé ìïõ!
Dolphin!!!
3
00:01:54,789 --> 00:01:58,691
ÃïâÃóáé Ãá ôï áêïýóåéò,
ìá åãþ áêüìá ðéï ðïëý.
4
00:01:58,760 --> 00:02:00,489
Ãåà èá ó' áêïýóù!
5
00:02:00,561 --> 00:02:02,495
ÃñÃðåé Ãá îÃñåéò.
6
00:02:02,563 --> 00:02:06,397
ÃñÃðåé Ãá óïõ ðù.
Ãåà ìðïñþ Ãá ôï êñáôÃóù Ãëëï ãéá ôïà åáõôü ìïõ.
7
00:02:06,467 --> 00:02:08,264
ÃÃìáé ÃÃï÷ç.
8
00:02:08,336 --> 00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:20,500 --> 00:04:25,000
SubRip - ??????????
?.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:04:28,900 --> 00:04:31,800
????? ?????
6:30 ?.?.
3
00:04:32,000 --> 00:04:33,900
? ???? ?? ???? ??????????.
4
00:04:36,300 --> 00:04:39,100
?? ???? ??????
?? ???? ???? ?????????.
5
00:04:44,600 --> 00:04:45,700
??? ????? ?? ???? ????.
6
00:04:58,300 --> 00:05:00,200
??? ??????? ?? ?? ?????.
7
00:06:11,300 --> 00:06:13,200
????? ?????.
??????.
8
00:06:14,300 --> 00:06:15,400
?????? ?? ??? ???? ????-????.
9
00:06:16,300 --> 00:06:18,400
???? ??? ??? ????.
??????? ???? ??? ??????.
10
00:06:
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: the, assassination, of, jesse, james, by, coward, robert, ford, klaxxon, greek,
original filename: 131448_The%2BAssassination%2Bof%2BJesse%2BJames%2Bby%2Bthe%2BCoward%2BRobert%2BFord.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:19,300
?????????, ????????? ???
????????????:
***Darkskythe***
2
00:00:19,900 --> 00:00:27,900
Adjusted for release by *MiKiE*
=--www.subs4u.gr--=
3
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
???? ?????? ??? ???? ??????...
4
00:01:19,600 --> 00:01:23,100
...??? ????? ?' ??? ????? ???? ???
?????????.
5
00:01:24,700 --> 00:01:26,900
???????? ?? ??? ???????? ???????...
6
00:01:27,000 --> 00:01:29,100
...??? ??????? ??? ?????
?' ??????????...
7
00:01:29,200 --> 00:01:32,100
...????? ? ??????? ??? ????????
?? ?????? ??? ????? ?? ??? ?????...
8
00:01:32,100 --> 00:01:35,300
.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,001 --> 00:00:11,001
The IT Crowd
2x01: The Work Outing
2
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
'La salida de trabajo'
3
00:00:37,044 --> 00:00:39,398
¡Acabo de ganar 450 mil
dólares jugando póker!
4
00:00:40,009 --> 00:00:41,018
¡Bien hecho!
5
00:00:41,239 --> 00:00:43,680
Ya la veÃa venir, Mickey73.
6
00:00:44,261 --> 00:00:47,014
¡Esa es mi renta del mes!
Y podré comprar ese nuevo...
7
00:00:47,459 --> 00:00:49,004
Oh, no, he perdido todo otra vez.
8
00:00:53,152 --> 00:00:55,007
Philip. Hola.
9
00:00:55,774 --> 00:00:57,306
Ãste es Philip, del sexto piso.
10
00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,719 --> 00:00:05,000
¡Ahà va!
2
00:00:05,001 --> 00:00:05,846
¡Cassie!
3
00:00:05,847 --> 00:00:08,997
¿Tienes idea de lo frustrante
que es ser una fantasma lesbiana?
4
00:00:08,998 --> 00:00:11,006
Este bebé está creciendo
demasiado deprisa.
5
00:00:11,007 --> 00:00:13,018
Va a ser un niño maravilloso Cassie.
6
00:00:13,019 --> 00:00:16,051
Algo me dice que Azazeal tiene
en mente algo más que criar niños.
7
00:00:16,052 --> 00:00:17,497
Quiero abortar.
8
00:00:17,498 --> 00:00:19,880
El nacimiento de tu bebé
va a liberar los Nephelim.
9
00:00:19,881 --> 00:0
Feliratok a következőhöz Greek.s02e01
keywords: lost, 2004, 1, cd, greek, gr, 1x2, 5, exodus, 3,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Greek - gr - 41558534962e96bbd50beee245d8887c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,887 --> 00:00:02,366
<i>??? ???????????...</i>
2
00:00:02,447 --> 00:00:04,005
?? ????? ????????.
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,203
???????? ??? ????? ????.
4
00:00:06,287 --> 00:00:07,959
????? ????? ????????.
5
00:00:08,047 --> 00:00:11,164
?? ??????. ?? ?????????.
? ?? ????????.
6
00:00:11,247 --> 00:00:13,807
???? ??? ????? ?? ??? ?? ????
????? ??? ?????? ??? ??????.
7
00:00:13,887 --> 00:00:17,482
?? ???? ??? ??????? ?? ?????? ???????? ??? ??
???????????? ??? ?? ????????? ??? ?????????.
8
00:00:17,567 --> 00:00:19,205
???? ?? ???????? ??? ??????
???? ????.
9
00:00:1