Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Gossip Girl Aaf is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Gossip Girl Aaf sorrendben:
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e11, xor, eng,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - acef91e75c495bb25a5e37c170fd86c0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,365
Gossip girl here
- Your one and only source
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,965
Into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,365
How's your mom doing? My
dad left her for another man.
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,700
Something about uh-Uh, mom and a
neighbor? Yeah. It's complicated.
5
00:00:10,735 --> 00:00:12,400
Mom's having an affair.
It's easy for me to say it.
6
00:00:12,435 --> 00:00:14,665
It happened one time,and it's over.
7
00:00:14,700 --> 00:00:17,900
Then why did our daughter have to
go to Hudson and drag you back he
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 11, xor, vf,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - c4f91da7fdfc2aa3fdc7d2bd16545d32.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,357
Ici Gossip Girl.
Votre seule et unique source
2
00:00:02,407 --> 00:00:04,957
dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.
3
00:00:05,018 --> 00:00:07,357
- ?a va ta m?re ?
- Papa l'a quitt?e pour un autre homme.
4
00:00:07,407 --> 00:00:10,640
- ? propos de maman et d'un voisin ?
- Ouais, c'est compliqu?.
5
00:00:10,698 --> 00:00:12,429
Maman voit quelqu'un.
C'est facile ? dire.
6
00:00:12,479 --> 00:00:14,657
C'est arriv? une fois et c'est termin?.
7
00:00:14,707 --> 00:00:17,892
Alors pourquoi notre fille a-t-elle d?
aller ? Hudson pour te ramener
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, finnish, fi, s01e11, subita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 56915d03c55bdc03f39ae8a3ba5b5a7a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,365
<i>Qui e' Gossip girl, la vostra
sola ed unica fonte d'informazione</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,965
<i>sulle vite scandolose
dell'elite di Manhattan.</i>
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,365
- Come sta tua madre?
- Mio padre l'ha lasciata per un altro uomo.
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,700
- Qulacosa riguardo, uh, mamma ed un suo vicino?
- Gia'. E' complicato.
5
00:00:10,735 --> 00:00:12,400
Mamma ha una relazione.
Per me e' facile dirlo.
6
00:00:12,435 --> 00:00:14,665
E' successo una volta, ed e' finita.
7
00:00:14,700 --> 00:00:17,900
Allora perche' nostr
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, s01e07, 72, x26, 4, nbs, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - d68b201478e54d2c25dcfc00f7555a19.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{52}{y:i}Tu Plotkara.|{y:i}Wasze jedyne w swoim rodzaju ?r?d?o
{52}{130}{y:i}informacji na temat skandalicznego|{y:i}?ycia elit Manhattanu.
{130}{168}Nigdy nie uwierzycie,|co jest na "Gossip girl".
{167}{216}Kto? widzia? Seren? wysiadaj?c? z poci?gu|na dworcu Grand Central.
{220}{252}My?la?am, ?e ju? si? pogodzi?y?my.
{256}{305}Tak by?o, p?ki nie dowiedzia?am si?,|?e przespa?a? si? z moim ch?opakiem.
{309}{336}Nie wr?ci?am z twojego powodu.
{340}{393}Blair jest moj? przyjaci??k?,|a ty jeste? jej ch?opakiem.
{397}{421}Ona ci? kocha.
{425}{500}- Um?wi?aby? si? z ch?opakiem, kt?rego nie znasz?|- Nie mo?e by? gorszy od tych, kt?rych znam.
{5
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, 10, 8, 72, x26, 4, hdq, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - d7a717fcca329dd00f840de9fd47958a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{38}{y:i}Tu Plotkara.
{38}{113}{y:i}Wasze jedyne w swoim rodzaju ?r?d?o|{y:i}informacji na temat skandalicznego
{113}{185}{y:i}- ?ycia elit Manhattanu.|- Pami?tam, gdy pierwszy raz go zobaczy?am.
{189}{264}Wiedzia?am, ?e to za niego wyjd?.
{264}{324}Chyba upu?ci?a? to na balu.
{324}{374}Nienawidz? tajemnic bardziej|ni? czegokolwiek innego.
{379}{427}Mo?esz odej??, Jenny... na dobre.
{446}{496}Co? o mamie i jakim? s?siedzie?
{503}{595}- Tak, to... skomplikowane.|- Mama ma romans. ?atwo m?wi?.
{595}{650}Mamo, ju? czas, ?eby? wr?ci?a do domu.
{650}{695}By?em z moj? przyjaci??k? Vaness?.
{702}{758}Jeste?my blisko. W zesz?ym roku|wyprowadzi?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,800
-Jó reggelt ?
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
Upper east side-iak. Itt a pletykás lány.
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,887
Te vagy Manhattan botrányos életét élõ elitjének
4
00:00:05,887 --> 00:00:09,087
<i>elsõ és egyetlen forrása</i>
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,787
<i>A cÃmlapsztori a honlapomon olvasható--</i>
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,187
<i>Serena van der Woodsen,
mindenki kedvenc "it" lánya,</i>
7
00:00:15,187 --> 00:00:17,787
<i>rejtélyes távollét után
épp most tért vissza közénk.</i>
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,387
Sosem fog
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,100 --> 00:00:05,176
<I>gossip
girl here--</I>
2
00:00:05,177 --> 00:00:06,500
<I>your one and only source</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<I>into the scandalous lives</i>
<i>of manhattan's elite.</I>
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
<I>top story on my home page--</I>
5
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<I>serena van der woodsen,</i>
<i>everybody's favorite "it" girl</i>
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
<I>has just returned</i>
<i>from a mysterious absence</i>
7
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
<I>and was learning the hard way</i>
8
00:00:19,700 --> 00:00:22,100
<I>that you can
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, portuguese, pt, s01e02, xor,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 591dd07943a6ab78122b66242edee326.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,922 --> 00:00:03,144
<i>Bom dia, 'Upper East Siders'.</i>
2
00:00:03,145 --> 00:00:04,145
<i>Daqui fala a 'Gossip Girl'.</i>
3
00:00:04,211 --> 00:00:09,400
<i>A vossa ?nica fonte sobre a vida
escandalosa da elite de Manhattan.</i>
4
00:00:09,900 --> 00:00:13,700
<i>A principal not?cia de hoje:
Serena Van Der Woodsen.</i>
5
00:00:13,878 --> 00:00:15,215
<i>A menina preferida de todos</i>
6
00:00:15,378 --> 00:00:17,915
<i>acabou de chegar,
ap?s uma misteriosa aus?ncia.</i>
7
00:00:18,178 --> 00:00:19,631
Nem v?o acreditar
no que vem no 'Gossip Girl'!
8
00:00:19,787 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:03,030
<i>Itt Gossip Girl,
<i>az egyetlen forrásotok
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,670
<i>a manhattani elit botrányos életéhez.</i>
- El se hinnéd,
3
00:00:05,860 --> 00:00:09,550
mi van a <i>Gossip Girl</i>ön. - Valaki látta
Serenát leszállni a vonatról a Grand Centralban.
4
00:00:09,730 --> 00:00:10,940
Azt hittem, minden
rendben van köztünk.
5
00:00:11,130 --> 00:00:14,610
- Az is volt, mielõtt megtudtam, hogy lefeküdtél
a pasimmal. - Nem miattad jöttem vissza.
6
00:00:14,790 --> 00:00:17,060
Nézd, Blair a legjobb a barátnõm,
te meg a barátja v
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,690
good morning, upper east siders.
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,990
Gossip
girl here--
3
00:00:04,000 --> 00:00:08,190
your one and only source into the
scandalous lives of manhattan's elite.
4
00:00:08,200 --> 00:00:08,990
oh, my god.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,690
You'll never believe
what's on "gossip girl.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,790
" Someone saw serena getting
offthe train at grand central.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,290
I thought everythingwas good between us.
8
00:00:14,300 --> 00:00:17,090
It was...before I found out
you had sex with my bo
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, 10, x26, 4, bluetv, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - c9ad1c32b4e43b129da11979b07db85f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{595}{y:i}Plotkara wita ludzi z wy?szego|{y:i}wschodniego wybrze?a.
{596}{659}{y:i}Mam dla was niesamowit? informacj?.
{660}{758}{y:i}Melanie91, jedna z moich ?r?de?,|{y:i}wys?a?a nam taki oto tekst:
{759}{887}{y:i}"Zauwa?ona na Grand Central,|{y:i}torba w r?ce, Serena Van Der Woodsen."
{888}{1015}{y:i}Jaki? rok temu ta dziewczyna|{y:i}tajemniczo znikn??a ze "szko?y z internatem".
{1016}{1069}{y:i}A teraz, tak nagle wr?ci?a.
{1070}{1137}{y:i}Nie wierzycie mi?|{y:i}Sami zobaczcie.
{1138}{1214}{y:i}Na szcz??cie dla nas,|{y:i}Melanie91 wys?a?a nam dow?d.
{1215}{1289}{y:i}Dzi?ki za fotk?, Mel.
{1317}{1360}{y:i}Dan, Jenny. Tutaj!
{1361}{139
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 10, 5, 2007, s01e0, dare, devil, 2, hd, s01e05,
original filename: Gossip.Girl(105)(2007).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,232 --> 00:00:02,730
<i>Aquà está Chica Chismosa.
Su única fuente...</i>
2
00:00:02,813 --> 00:00:05,805
<i>...dentro de las escandalosas
vidas de la elite de Manhattan.</i>
3
00:00:05,833 --> 00:00:08,237
¡Dios mÃo! No van a creer lo
que sucedió en Chica Chismosa.
4
00:00:08,257 --> 00:00:10,571
Alguien vio a Serena bajándose
del tren en Grand Central.
5
00:00:10,603 --> 00:00:13,300
Esperé toda mi vida adolescente
por una cita con esta chica.
6
00:00:13,333 --> 00:00:14,757
¿Realmente quieres salir
con un tipo que no conoces?
7
00:00:14,807 --> 00:00:16,799
Bueno,
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 9, 2, hd, s01e09,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - 2801548c3e3a74c53e71617b1cc89b39.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,665
Gossip girl here...
2
00:00:01,700 --> 00:00:05,600
Your one and only source into
the scandalous lives of Manhattan's elite.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,800
How's your mom doing
with the divorce and everything?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,400
So my dad left her
for another man.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,600
She lost 15 pounds,
got an eye lift.
6
00:00:11,635 --> 00:00:12,265
It's been good for her.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,550
My mom kind of left us
a couple months ago.
8
00:00:14,585 --> 00:00:16,765
My dad and my sister
don't really see that.
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: caught, in, a, taxi, 1929, 1, cd, english, en, gossip, girl, s01e05, 2, hd,
original filename: Caught in a Taxi - 1929 - 1CD - English - en - c023f3fbd48e88d8df770274e12a959b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,300
Gossip girl here--
2
00:00:01,300 --> 00:00:05,800
Your one and only source into the scandalous lives
of manhattan's elite.
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,600
Oh, my god.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
You'll never believe
what's on "gossip girl."
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
Someone saw serena at grand central.
6
00:00:10,400 --> 00:00:13,200
I've waited my entire adolescent
life for a date with this girl.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
You'd really go out
with some guy you don't know?
8
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Well, you can't be worse ????
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e07, xor,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - 8f6165b5148c013ab76d5f08377062ce.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:03,030
Gossip girl here
-Your one and only source
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,670
Into the scandalous lives of manhattan's elite.
You'll never believe
3
00:00:05,860 --> 00:00:09,550
What's on "gossip girl. " Someone saw
serena getting off a train at grand central.
4
00:00:09,730 --> 00:00:10,940
I thought everything was
good between us.
5
00:00:11,130 --> 00:00:14,610
It was,before i found out you had sex with
my boyfriend. I didn't come back for you.
6
00:00:14,790 --> 00:00:17,060
Look,blair's my best friend,
and you're her boyfriend,
7
00:00:17,230 --> 00:00
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, spanish, es, 10, 6, caph,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Spanish - es - 82df9a6d7fcd01e1a182dea40e6dbe79.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,110 --> 00:00:03,600
AQUI GOSSIP GIRL
VUESTRA PRIMERA Y UNICA
FUENTE DE INFORMACION
2
00:00:03,780 --> 00:00:06,310
SOBRE LAS ESCANDALOSAS VIDAS
DE LA ELITE DE MANHATTAN
3
00:00:06,311 --> 00:00:07,311
No te vas a creer lo que pone en "gossip girl."
4
00:00:07,650 --> 00:00:09,500
Alguien vio a Serena
saliendo de un tren
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,690
en Grand Central.
Pensaba que todo estaba bien entre nosotroras
6
00:00:11,860 --> 00:00:15,310
asi era, hasta que descubr? que te acostaste con mi novio.
No Volv? por ti.
7
00:00:15,490 --> 00:00:17,810
mira, Blair es mi mejor
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,710 --> 00:00:04,460
<i>Itt Gossip Girl, az egyetlen
forrásotok a manhattani elit
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,780
<i>botrányos életéhez.</i>
- Emlékszem az elsõ alkalomra, mikor megpillantottam.
3
00:00:07,940 --> 00:00:11,020
Tudtam, õ lesz az, akihez
hozzá akarok menni.
4
00:00:11,190 --> 00:00:13,630
Azt hiszem, ezt
elejtetted a bálon.
5
00:00:13,810 --> 00:00:15,830
Mindennél jobban
utálom a titkokat.
6
00:00:16,000 --> 00:00:20,810
Elmehetsz Jenny... végleg.
- Valamit anyáról és a szomszédról?
7
00:00:20,970 --> 00:00:24,640
- Igen, ez bonyolult.
- AnyÃ
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: 1x0, 3, gossip, girl, liga, venenosa, xor, para, tusseries, y, ggirfan,
original filename: 200013605.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,099
<i>Buenos dÃas, habitantes
del Upper East Side...</i>
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,500
<i>Aquà Gossip Girl,
vuestra única fuente...</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<i>Dentro de la escandalosa vida
de la élite de Manhattan.</i>
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
<i>La historia principal
de mi página de inicio...</i>
5
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<i>Serena Van Der Woodsen, nuestra
chica favorita con encanto,...</i>
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
<i>Que acaba de regresar
tras una misteriosa ausencia.</i>
7
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
<i>Y que está
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, 10, 6, 72, x26, 4, oxo, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - 792b9c98755109d31fe490d0601d2f9f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{60}{y:i}Tu Plotkara.|{y:i}Wasze jedyne w swoim rodzaju ?r?d?o
{65}{123}{y:i}informacji na temat skandalicznego|{y:i}?ycia elit Manhattanu.
{127}{153}{y:i}Nigdy nie uwierzycie,|{y:i}co jest na "Gossip girl".
{157}{200}{y:i}Kto? widzia? Seren? wysiadaj?c? z poci?gu
{204}{254}{y:i}- na dworcu Grand Central.|- My?la?am, ?e ju? si? pogodzi?y?my.
{258}{308}Tak by?o, p?ki nie dowiedzia?am si?,|?e przespa?a? si? z moim ch?opakiem.
{312}{341}Nie wr?ci?am z twojego powodu.
{345}{401}Blair jest moj? przyjaci??k?,|a ty jeste? jej ch?opakiem.
{405}{422}Ona ci? kocha.
{426}{460}Naprawd? um?wi?aby? si? z ch?opakiem,|kt?rego nie znasz?
{464}{500}Nie mo
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 9, repack, 2, hd, eng, s01e09,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - f9e8427322917b7a41c1de26a60bc879.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,665
Gossip Girl Here-
2
00:00:01,700 --> 00:00:05,600
Your One And Only Source Into
The Scandalous Lives Of Manhattan'S Elite.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,800
How'S Your Mom Doing
With The Divorce And Everything?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,400
So My Dad Left Her
For Another Man.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,600
She Lost 15 Pounds,
Got An Eye Lift.
6
00:00:11,635 --> 00:00:12,265
It'S Been Good For Her.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,550
My Mom Kind Of Left Us
A Couple Months Ago.
8
00:00:14,585 --> 00:00:16,765
My Dad And My Sister
Don'T Really See That.
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2008, br, sezonul, 2, episodul, 4, 3, 9, 7, fps, s02e04, xor,
original filename: 55352-Gossip_Girl_(2008)_br_Sezonul_2_br_Episodul_4-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,064 --> 00:00:02,286
<I>(Gossip Girl) Gossip Girl</I>
<I>Here--Your One And Only Source</I>
2
00:00:02,336 --> 00:00:05,925
<I>Into The Scandalous Lives</I>
<I>Of Manhattan's Elite.</I>
They Wanna Take Our Money?
3
00:00:05,925 --> 00:00:08,276
Not Yet, But They Have
Frozen Our Accounts.
4
00:00:08,326 --> 00:00:10,833
You Can Take Care Of This...
With My Help.
5
00:00:10,833 --> 00:00:12,218
And What Would I
Have To Do For You?
6
00:00:12,233 --> 00:00:15,667
(Nate) This Is So Messed Up.
(Catherine) Your Ex Dating
My Stepson? Yes, It Is.
7
00:00:15,717 --> 00:00:19,106
I Didn't Sign Up
For Some Creepy Love Triangle With You And Someone
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, italian, it, s1e01, ita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Italian - it - bcf077a1839a7c0eac2638fd7e05acd9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,456 --> 00:00:25,269
Ehi, gente dell'Upper East Side,
qui ? Gossip girl,
2
00:00:25,270 --> 00:00:27,896
e ho la piu' grande
notizia del mondo.
3
00:00:27,897 --> 00:00:29,428
Una delle mie molte fonti,
4
00:00:29,429 --> 00:00:32,080
Melanie91... ci manda questo...
5
00:00:32,081 --> 00:00:34,988
beccata alla Grand Central
con i bagagli in mano...
6
00:00:34,989 --> 00:00:37,333
Serena van der Woodsen.
7
00:00:37,334 --> 00:00:39,462
E' passato solo un anno da quando
la nostra ragazza popolare
8
00:00:39,463 --> 00:00:42,755
e' misteriosamente scomparsa
per andare in "co
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: 1x0, 2, gossip, girl, almuerzo, salvaje, xor, para, tusseries, y, ggirfan,
original filename: 200013604.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,090
<i>Buenos dÃas, habitantes
del Upper Side. Aquà Gossip Girl...</i>
2
00:00:04,100 --> 00:00:09,890
<i>Vuestra única fuente de la escandalosa
vida de la élite de Manhattan.</i>
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,690
<i>La historia principal
de mi página de inicio...</i>
4
00:00:11,700 --> 00:00:14,990
<i>Serena Van Der Woodsen, nuestra
chica especial con encanto,...</i>
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,690
<i>Que acaba de regresar
tras una misteriosa ausencia.</i>
6
00:00:17,700 --> 00:00:19,390
Nunca os creerÃais
lo que hay en "Gossip Girl".
7
00:00:19,400 --> 0
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, s04e0, 3, the, dark, night, s04e03,
original filename: 170229_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,210 --> 00:00:01,420
<i>Gossip girl here</i>
2
00:00:01,430 --> 00:00:05,220
<i>Your one and only source into
the scandalous lives of Manhattan's elite.</i>
3
00:00:05,221 --> 00:00:07,150
It feels so right to be together
4
00:00:07,160 --> 00:00:10,650
- But you're having second thoughts.
- I just think that we should... think
5
00:00:11,150 --> 00:00:12,390
before we get back together.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,490
My name is actually Marcus Beaton.
7
00:00:14,500 --> 00:00:16,670
I'm British and a lord.
8
00:00:16,671 --> 00:00:17,760
Please don't leave with him.
9
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, italian, it, s01e07, subita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Italian - it - f142437fe0031139fd8b349a1c8d6dd6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:03,030
<i>Qui e' Gossip girl, la vostra
sola ed unica fonte d'informazione</i>
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,670
<i>- sulle scandalose vite dell'elite di Manhattan.
- Non crederete mai</i>
3
00:00:05,860 --> 00:00:09,550
- a cosa c'e' su Gossip girl!
- Qualcuno ha visto Serena scendere da un treno alla Grand Central!
4
00:00:09,730 --> 00:00:10,940
Pensavo che fosse
tutto a posto, fra noi.
5
00:00:11,130 --> 00:00:14,610
- Lo era, prima che scoprissi che hai fatto sesso col mio ragazzo.
- Non sono tornata per te!
6
00:00:14,790 --> 00:00:17,060
Senti, Blair e' la mia mi
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2008, br, sezonul, 2, episodul, 3, 9, 7, fps, s02e03, hd,
original filename: 55132-Gossip_Girl_(2008)_br_Sezonul_2_br_Episodul_3-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,570
Gossip girl here
2
00:00:01,580 --> 00:00:03,130
Your one and only source
3
00:00:03,140 --> 00:00:04,370
Into the scandalous lives of
4
00:00:04,380 --> 00:00:07,300
Manhattan's elite. It feels so right to be together
5
00:00:07,310 --> 00:00:10,800
But you're having second thoughts. I just think that we should... Think
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,540
Before we get back together.
7
00:00:12,550 --> 00:00:14,640
My name is actually Marcus Beaton.
8
00:00:14,650 --> 00:00:16,920
I'm british and a lord.
9
00:00:16,930 --> 00:00:17,910
Please don't leave with him.
10
00:00:17,920 --> 00:00:21,060
Three words. Say it,
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, 2x0, 2, never, been, marcused, hd, tr,
original filename: 172063_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:01,710
<i>Kar??n?zda Gossip Girl.</i>
2
00:00:01,810 --> 00:00:05,680
<i>Manhattan elitlerinin skandallarla dolu
ya?amlar?yla ilgili tek ?nemli kayna??n?z.</i>
3
00:00:05,780 --> 00:00:09,320
Toskana'da ilk birka? g?n seni
beklemek biraz a?a??lay?c?yd?.
4
00:00:09,940 --> 00:00:12,400
Ama gelmeyece?inin fark?na
var?nca toparland?m.
5
00:00:12,590 --> 00:00:15,270
?ans?ma, seyahatte yeni
bir arkada? edindim.
6
00:00:15,770 --> 00:00:18,240
Benim ad?m asl?nda,
Marcus Beaton.
7
00:00:18,660 --> 00:00:21,390
?ngiliz'im ve bir lordum.
8
00:00:22,840 --> 00:00:24,3
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,701
Gossip girl here--
2
00:00:01,701 --> 00:00:05,822
Your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
3
00:00:05,822 --> 00:00:07,496
How's your mom doing with the divorce and everything?
4
00:00:07,496 --> 00:00:10,666
So my dad left her for another man. she lost 15 pounds,
5
00:00:10,666 --> 00:00:11,889
Got an eye lift. it's been good for her.
6
00:00:11,890 --> 00:00:14,095
My mom kind of left us a couple months ago.
7
00:00:14,095 --> 00:00:17,057
My dad and my sister don't really see that.
8
00:00:17,057 --> 00:00:19,322
I don't
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, italian, it, s01e10, subita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Italian - it - 30525c16b77e1df61bd7e0158447d494.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,700
<i>Qui e' Gossip girl... la vostra
sola ed unica fonte d'informazione</i>
2
00:00:02,735 --> 00:00:05,300
<i>sulle vite scandalose
dell'elite di Manhattan.</i>
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,700
Tu sei quello che ci fatto provare la prima canna, che
ci ha fatto entrare di nascosto nel nostro primo club.
4
00:00:09,735 --> 00:00:12,800
- Gioco in queste partite settimanali... Puntate alte, soldi pesanti...
- Tu mi hai imbrogliato!
5
00:00:12,835 --> 00:00:15,100
Nessuno gli ha forzato la mano...
il tuo amico ha perso in modo onesto.
6
00:00:15,135 --> 00:00:18,500
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, s02e0, 1, proper, repack, 2, hd, vtv, s02e01,
original filename: 165805_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,145
(??? ???? ?????? ?? ????? ??? ?? ??? ?????? (????
2
00:00:02,145 --> 00:00:05,005
??? ?? ????? ??? ??? ????? ?????
3
00:00:08,135 --> 00:00:11,965
"????? ?? ?????? ?? ??? "???? ???????
4
00:00:11,998 --> 00:00:15,798
????? ??? (??????)????
?? ???? ????? ??????
5
00:00:15,831 --> 00:00:19,065
?????? ?? ?????? ???? ?? ?????
6
00:00:19,098 --> 00:00:21,731
???? ??? ?? ???? ??????? ????? ?? ?????
7
00:00:21,765 --> 00:00:26,965
??????? ??????? ???????
(??? ???? ???? (??
8
00:00:26,998 --> 00:00:29,798
????? ??????? ?? ??? ??????????
9
00:00:29,831 --> 00
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, 5, desperately, seeking, serena,
original filename: 51389-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,285 --> 00:00:02,893
Sunt Gossip Girl.
Singura voastra sursa...
2
00:00:02,893 --> 00:00:05,362
Despre vietile scandaloase ale elitei
din Manhattan.
3
00:00:05,362 --> 00:00:08,624
Am trei cutii de sampanie pentru
Serena van der Woodsen.
4
00:00:08,624 --> 00:00:09,739
Pentru mine? De la cine?
5
00:00:10,332 --> 00:00:13,195
Porno si catuse? E josnic, Chuck,
chiar si pentru tine.
6
00:00:13,195 --> 00:00:16,670
Ce e ?
Chuck a zis ca a sosit pentru tine azi dimineata.
E cocaina?
7
00:00:16,720 --> 00:00:18,883
Iti place un frate care sa te foloseasca pe post
de dealer de droguri?
8
00:00:18,980 --> 00:00:21,720
Nu pot sa cred ca tu cr
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,560
Here--your one and only source
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,930
Into the scandalous lives of Manhattan's elite.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,960
I got three cases of champagne for Serena Van Der Woodsen.
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
For me? Who's it from?
5
00:00:10,230 --> 00:00:12,800
Porn and handcuffs? This is low,Chuck,even for you.
6
00:00:12,830 --> 00:00:16,160
What's this? Chuck said it came for you this morning. Whoa. Is that coke?
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,430
How do you like a brother who uses you as a drug mule?
8
00:00:18,460 --> 00:00:21,2
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +first+season, gossip, girl, s01e1, 6, all, about, my, brother, fqm, s01e16,
original filename: 144956_Gossip%2BGirl%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
What's the one thing
that no one in our group has--
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,253
I mean, not even blair?
A boyfriend.
I met this really nice guy,
3
00:00:11,253 --> 00:00:14,753
And i'm supposed to meet him
in the park for lunch tomorrow.
You're not old enough to date.
4
00:00:14,753 --> 00:00:17,191
Name's asher,
and i do go to unity.
5
00:00:17,191 --> 00:00:19,206
(Lily) he's been staying
at the ostroff center.
6
00:00:19,206 --> 00:00:21,940
It's depression? Is it bad?
7
00:00:21,940 --> 00:00:24,300
Bad enough
to try to kill himself.
8
00:00
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, 2x0, 5, the, serena, also, rises, notv, en,
original filename: 173197_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,560 --> 00:00:06,890
You must really want this
2
00:00:06,980 --> 00:00:08,760
Yeah yeah i really really do
3
00:00:08,760 --> 00:00:09,690
Where is the story of yours
4
00:00:09,690 --> 00:00:11,590
Noah Shapiro at the "paris review"
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,670
Is looking forward to it. I-i know. I tried to write.
6
00:00:13,680 --> 00:00:17,240
You'll get no letter of recommendation from me. I need a friend.
7
00:00:17,250 --> 00:00:20,040
I'm sorry, Lily. You made your choice to be mrs. Bass.
8
00:00:20,050 --> 00:00:23,130
You need to go do that. You're a born queen.
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, 10, 3, 72, x26, 4, hdq, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - 478dffa3feb99f6d0ce9b56d44c69104.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{109}{y:i}Plotkara wita ludzi z Upper East Side.
{113}{227}{y:i}Wasze jedyne ?r?d?o skandalicznego|{y:i}?ycia elity Manhattanu.
{231}{307}{y:i}Najwa?niejsza historia na mojej stronie,|{y:i}to news o Serenie Van Der Woodsen.
{311}{420}{y:i}Ulubienica wszystkich w?a?nie|{y:i}wr?ci?a po tajemniczej nieobecno?ci.
{424}{516}{y:i}I przekona?a si? na w?asnej sk?rze,|{y:i}?e nie powinna wraca? do domu.
{520}{568}{y:i}Serena wr?ci?a!!
{572}{651}- Nigdy nie uwierzysz, co tam w Gossip Girl.|- Kto? widzia? Seren? na dworcu Grand Central!
{655}{695}Serena?
{699}{727}Ona jest w szkole.
{731}{759}{y:i}Czemu wr?ci?a?
{763}{803}Pewnie powiedzia?a?|wszys
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, school, lies, ro,
original filename: 47621-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,200
Sunt Gossip Girl.
2
00:00:02,200 --> 00:00:06,200
Singura voastra sursa despre vietile scandaloase
ale elitei din Manhattan.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,000
Cand vom recunoaste ca...
4
00:00:08,000 --> 00:00:11,200
Ca indiferent cat de mult ne dorim asta
sau cat de mult ne straduim....
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,800
pur si simplu nu merge.
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,900
Te intorci in Hudson , nu?
7
00:00:14,900 --> 00:00:15,700
Da.
8
00:00:16,300 --> 00:00:19,100
Rufus, de ce ma suni?
9
00:00:19,100 --> 00:00:20,200
Mi-e dor de tine.
10
00:00:20,700 --> 00:00:23,100
Mama, nu poti fi iubita lui
Bar
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, a, thin, line, between, chuck, and, nate, ro,
original filename: 47784-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00.600 --> 00:00:01.203
Sunt Gossip Girl.
2
00:00:01.204 --> 00:00:05.960
Singura voastra sursa despre vietile scandaloase
ale elitei din Manhattan.
3
00:00:05.960 --> 00:00:08.013
Stiu cine sunt Blair si fetele alea...
4
00:00:08.013 --> 00:00:09.361
Dar stiu si cine sunt eu . Si nu voi
uita asta...
5
00:00:09.361 --> 00:00:10.350
Doar pentru ca umblu cu ele.
6
00:00:11.042 --> 00:00:12.822
Artistul inspirat de care vorbesti e sotia mea...
7
00:00:12.822 --> 00:00:15.091
Parca ai spus ca artistul e in Hudson.
8
00:00:15.091 --> 00:00:18.093
Daca nu mai merge....
M-a cerut in casatorie inainte de calatoria noastra...
9
00:00:18.093 -->
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, s02e0, 1, summer, kind, of, wonderful, s02e01,
original filename: 167856_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,145
You want to be part
of this world, Jenny,
2
00:00:02,145 --> 00:00:05,305
You need to decide if all this is worth it.
3
00:00:09,235 --> 00:00:11,965
<i>Oh, my god! You'll never
believe what's on "Gossip girl."</i>
4
00:00:11,898 --> 00:00:15,898
<i>Someone saw Serena getting
off a train at grand central.</i>
5
00:00:16,631 --> 00:00:18,665
I thought everything
was good between us.
6
00:00:18,698 --> 00:00:21,731
It was... before I found out
you had sex with my boyfriend.
7
00:00:21,765 --> 00:00:26,965
The best friend and the boyfriend--
that's pretty cl
Feliratok a következőhöz Gossip Girl Aaf
keywords: gossip, girl, 2007, 3, cd, french, fr, 1x0, xor, vf, tag, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 3CD - French - fr - 440368330663b8211ebcda830f0825b5.zip