Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,100 --> 00:00:05,176
<I>gossip
girl here--</I>
2
00:00:05,177 --> 00:00:06,500
<I>your one and only source</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<I>into the scandalous lives</i>
<i>of manhattan's elite.</I>
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
<I>top story on my home page--</I>
5
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<I>serena van der woodsen,</i>
<i>everybody's favorite "it" girl</i>
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
<I>has just returned</i>
<i>from a mysterious absence</i>
7
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
<I>and was learning the hard way</i>
8
00:00:19,700 --> 00:00:22,100
<I>that you can
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
<Font color="#4096d1">
¾Ãö份ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãþ</font>
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,465
<i>Gossip girl here-
Your one and only source</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<i>Into the scandalous lives
of manhattan's elite.</i>
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,865
<i>Top story on
my home page-</i>
5
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<i>Serena van der woodsen,
everybody's favorite "it" girl</i>
6
00:00:15,635 --> 00:00:18,100
<i>Has just returned from
a mysterious absence</i>
7
00:00:18,135 --> 00:00:19,665
<i>And was learn
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 10, 3, 2007, s01e0, poison, ivy, xor, s01e03,
original filename: Gossip.Girl(103)(2007).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,811 --> 00:00:03,779
<i>Buenos dÃas,
chicos de Upper East Side.</i>
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,154
<i>Aquà está la Chica Chismosa.</i>
3
00:00:05,254 --> 00:00:07,896
<i>Su única fuente dentro
las escandalosas vidas...</i>
4
00:00:07,996 --> 00:00:09,737
<i>...de la elite de Manhattan.</i>
5
00:00:10,120 --> 00:00:11,837
<i>La historia más importante
en mi página principal:</i>
6
00:00:11,937 --> 00:00:13,418
<i>Serena van der Woodsen...</i>
7
00:00:13,518 --> 00:00:15,526
<i>...nuestra celebridad favorita...</i>
8
00:00:15,626 --> 00:00:18,073
<i>...acaba de regresa
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x0, poison, ivy, eng, 4, bad, news, blair, 1, pilot, the, wild, brunch, 5, dare, devil,
original filename: 44341-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,100
GOOD MORNING***
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,500
<i>GOSSIP GIRL HERE--</i>
<i>YOUR ONE AND ONLY SOURCE</i>
4
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<i>INTO THE SCANDALOUS LIVES</i>
<i>OF MANHATTAN'S ELITE.</i>
5
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
<i>TOP STORY ON MY HOME PAGE--</i>
6
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<i>SERENA VAN DER WOODSEN,</i>
<i>EVERYBODY'S FAVORITE "IT" GIRL</i>
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
<i>HAS JUST RETURNED</i>
<i>FROM A MYSTERIOUS ABSENCE</i>
8
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
<i>AND WAS LEARNING THE HARD WAY</i>
9
00:00:19,700 --> 00:
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, season, 1, ep, 3, 8, s01xe0, 9, repack, 2, hd, blair, waldorf, must, pie!, s01xe1, much, 'i, do', about, nothing, hr, bajskorv, pilot, 4, proper, bad, news, caph, seventeen, candles, xor, hi, society, 5, hdvt, dare, devil, the, wild, brunch, aaf, 72, x26, hdq, bluetv, a, thin, line, between, chuck, and, nate, poison, ivy, 7, victor, victrolat, rerip, roman, holiday, school, lies, handmaiden's, tale,
original filename: Gossip.Girl.Season.1.Ep.1-13.&.18.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,404 --> 00:00:05,585
<i>Gossip Girl hier. Jouw enige echte bron
in het roddel leven van Manhattans elite.</i>
2
00:00:05,635 --> 00:00:09,647
Hoe gaat je moeder met de scheiding om?
- M'n vader heeft 'r verlaten voor 'n man.
3
00:00:09,697 --> 00:00:12,179
Ze is acht kilo verloren en een oogcorrectie.
Het is goed voor 'r geweest.
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,180
Mijn mam heeft ons
een aantal maanden geleden verlaten.
5
00:00:14,229 --> 00:00:16,967
Mijn vader en zusje begrijpen
het niet helemaal.
6
00:00:17,002 --> 00:00:22,275
Ik heb problemen met m'n huwelijk
en jij maakt het nog
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, season, 1, ep, 3, 8, s01xe0, 9, repack, 2, hd, blair, waldorf, must, pie!, s01xe1, much, 'i, do', about, nothing, hr, bajskorv, pilot, 4, proper, bad, news, caph, seventeen, candles, xor, hi, society, 5, hdvt, dare, devil, the, wild, brunch, aaf, 72, x26, hdq, bluetv, a, thin, line, between, chuck, and, nate, poison, ivy, 7, victor, victrolat, rerip, roman, holiday, school, lies, handmaiden's, tale,
original filename: Gossip.Girl.Season.1.Ep.1-13.&.18.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,404 --> 00:00:05,585
<i>Gossip Girl hier. Jouw enige echte bron
in het roddel leven van Manhattans elite.</i>
2
00:00:05,635 --> 00:00:09,647
Hoe gaat je moeder met de scheiding om?
- M'n vader heeft 'r verlaten voor 'n man.
3
00:00:09,697 --> 00:00:12,179
Ze is acht kilo verloren en een oogcorrectie.
Het is goed voor 'r geweest.
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,180
Mijn mam heeft ons
een aantal maanden geleden verlaten.
5
00:00:14,229 --> 00:00:16,967
Mijn vader en zusje begrijpen
het niet helemaal.
6
00:00:17,002 --> 00:00:22,275
Ik heb problemen met m'n huwelijk
en jij maakt het nog
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,800
-good morning ?
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
-?
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,887
ur one and only source
4
00:00:05,887 --> 00:00:09,087
<i>into the scandalous lives
of manhattan's elite.</i>
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,787
<i>top story on my home page--</i>
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,187
<i>serena van der woodsen,
everybody's favorite "it" girl,</i>
7
00:00:15,187 --> 00:00:17,787
<i>has just returned
from a mysterious absence.</i>
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,387
you'll never believe
what's on "gossip girl."
someone saw serena getting off
9
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:23,820
<i>Hey, upper east siders,</i>
2
00:00:23,959 --> 00:00:24,800
<i>Gossip girl here,</i>
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>And i have the biggest news ever.</i>
4
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>One of my many
sources, Melanie91, sends us this...</i>
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>spotted at grand
central,bags in hand-</i>
6
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>Serena van der woodsen.</i>
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,465
<i>Was it only a year ago</i>
8
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
<i>Our "it" girl mysteriously disappeared</i>
9
00:00:40,735 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,713
gossip girl here--your one and only source
2
00:00:02,154 --> 00:00:05,654
into the scandalous lives of manhattan's elite.
3
00:00:05,654 --> 00:00:07,300
you'll never believe what's on "gossip girl.
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,500
" someone saw serena getting off a train at grand central.
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,000
i thought everything was good between us.
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
it was, before i found out you had sex with my boyfriend.
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
i didn't come back for you.
8
00:00:14,600 --> 00:00:15,959
look, blair's m
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,710 --> 00:00:04,460
<i>Your One And Only Source
Into The Scandalous Lives</i>
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,780
<i>Of Manhattan's Elite. I Remember
The First Time I Ever Saw Him.</i>
3
00:00:07,940 --> 00:00:11,020
I Knew. He's The One I Wanna Marry.
4
00:00:11,190 --> 00:00:13,630
I Think You Dropped
This At The Ball.
5
00:00:13,810 --> 00:00:15,830
I Hate Secrets More Than Anything.
6
00:00:16,000 --> 00:00:20,810
You're Dismissed, Jenny... For Good.
Something About Uh, Uh, Mom And A Neighbor?
7
00:00:20,970 --> 00:00:24,640
Yeah, It's... Complicated. Mom's Having
An Affair.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,300
Gossip girl here--
2
00:00:01,300 --> 00:00:05,800
Your one and only source into the scandalous lives
of manhattan's elite.
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,600
Oh, my god.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
You'll never believe
what's on "gossip girl."
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
Someone saw serena at grand central.
6
00:00:10,400 --> 00:00:13,200
I've waited my entire adolescent
life for a date with this girl.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
You'd really go out
with some guy you don't know?
8
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Well, you can't be worse ????
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: look, whos, talking, 1989, english, en, gossip, girl, 1x0, 4, bad, news, blair,
original filename: Look Whos Talking - 1989 - - English - en - ed0478f467eb39ad09e2e7848866e896.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,690
good morning, upper east siders.
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,990
Gossip
girl here--
3
00:00:04,000 --> 00:00:08,190
your one and only source into the
scandalous lives of manhattan's elite.
4
00:00:08,200 --> 00:00:08,990
oh, my god.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,690
You'll never believe
what's on "gossip girl.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,790
" Someone saw serena getting
offthe train at grand central.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,290
I thought everythingwas good between us.
8
00:00:14,300 --> 00:00:17,090
It was...before I found out
you had sex with my bo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,690
good morning, upper east siders.
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,990
Gossip
girl here--
3
00:00:04,000 --> 00:00:08,190
your one and only source into the
scandalous lives of manhattan's elite.
4
00:00:08,200 --> 00:00:08,990
oh, my god.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,690
You'll never believe
what's on "gossip girl.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,790
" Someone saw serena getting
offthe train at grand central.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,290
I thought everythingwas good between us.
8
00:00:14,300 --> 00:00:17,090
It was...before I found out
you had sex with my bo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:05,600
<font color="#4096d1">±¾Ãö份ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãþ</font>
2
00:00:05,600 --> 00:00:10,200
<font color="#4096d1">-==http://www.ragbear.com==-
¡¶gossip.girl¡· µúò»¼¾µú1¼¯</font>
3
00:00:10,200 --> 00:00:16,200
<font color=#4096d1>-=ææà ãðüÃöä»Ãé=-
ê±¼äö᣺쩵âðü êø»¤ììê¹</font>
4
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
<i>hey, upper east siders,</i>
5
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
<i>gossip girl here,</i>
6
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>and i have the biggest news ever.</i>
7
00:
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 1x0, 2, xor, vf, v,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - 9df5d0967d8d4e0083f54016457bebbf.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,553 --> 00:00:02,800
<i>Bonjour
les habitants de l'Upper East Side?</i>
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
<i>Ici Gossip Girl.</i>
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,861
<i>Votre seule et unique source</i>
4
00:00:05,911 --> 00:00:09,087
<i>dans la vie scandaleuse des ?lites
de Manhattan.</i>
5
00:00:09,797 --> 00:00:11,761
<i>A la une de ma page d'accueil,</i>
6
00:00:11,811 --> 00:00:15,161
Serena Van der Woodsen,
notre bimbo pr?f?r?e,
7
00:00:15,211 --> 00:00:17,547
vient juste de r?appara?tre
d'une myst?rieuse absence.
8
00:00:17,599 --> 00:00:19,644
Vous croirez jamais
ce qu'i
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: 1x0, 4, gossip, girl, malas, noticias, blair, proper, 2, hd,
original filename: 200013742.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,840
<i>Buenos dÃas, habitantes
del Upper East Side...</i>
2
00:00:02,840 --> 00:00:05,190
<i>Aquà Gossip Girl,
vuestra única fuente...</i>
3
00:00:05,191 --> 00:00:08,020
<i>Dentro de la escandalosa vida
de la élite de Manhattan.</i>
4
00:00:08,270 --> 00:00:10,520
¡Oh, Dios mÃo!
No os creerÃais lo que pone "Gossip Girl".
5
00:00:10,521 --> 00:00:12,940
Alguien vio a Serena salir de un tren
en la Estación de tren Central.
6
00:00:12,260 --> 00:00:14,320
CreÃa que todo estaba
bien entre nosotras.
7
00:00:14,320 --> 00:00:17,170
Lo estaba, hasta que me
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,800
-good morning ?
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
-?
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,887
ur one and only source
4
00:00:05,887 --> 00:00:09,087
<i>into the scandalous lives
of manhattan's elite.</i>
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,787
<i>top story on my home page--</i>
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,187
<i>serena van der woodsen,
everybody's favorite "it" girl,</i>
7
00:00:15,187 --> 00:00:17,787
<i>has just returned
from a mysterious absence.</i>
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,387
you'll never believe
what's on "gossip girl."
someone saw serena getting off
9
00:
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 1x0, caph, vf,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - a10dddeae9fb7c3622025b3eda105422.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,096 --> 00:00:23,759
<i>Bonjour, r?sidents
de l'Upper East Side,</i>
2
00:00:23,794 --> 00:00:24,855
<i>ici Gossip Girl,</i>
3
00:00:24,897 --> 00:00:27,634
<i>et j'ai les plus ?normes
nouvelles possibles.</i>
4
00:00:27,652 --> 00:00:31,703
<i>L'une de mes nombreuses sources,
Melanie91, nous a envoy? ?a :</i>
5
00:00:31,755 --> 00:00:36,600
<i>Rep?r?e ? Grand Central,
sacs ? la main : Serena Van der Woodsen.</i>
6
00:00:36,880 --> 00:00:38,417
<i>?a fait d?j? un an</i>
7
00:00:38,435 --> 00:00:42,408
<i>que notre bimbo a myst?rieusement
disparu pour un pensionnat.</i>
8
0
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: 1x0, 3, gossip, girl, liga, venenosa, xor, para, tusseries, y, ggirfan,
original filename: 200013605.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,099
<i>Buenos dÃas, habitantes
del Upper East Side...</i>
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,500
<i>Aquà Gossip Girl,
vuestra única fuente...</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,800
<i>Dentro de la escandalosa vida
de la élite de Manhattan.</i>
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
<i>La historia principal
de mi página de inicio...</i>
5
00:00:11,900 --> 00:00:15,600
<i>Serena Van Der Woodsen, nuestra
chica favorita con encanto,...</i>
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
<i>Que acaba de regresar
tras una misteriosa ausencia.</i>
7
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
<i>Y que está
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 1x0, 6, caph, vf, tag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - b1b7d4a2119c3b12cae5a901b395d354.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,387
<i>Ici Gossip Girl,
votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,051
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,109 --> 00:00:08,161
<i>Vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!</i>
4
00:00:08,219 --> 00:00:10,097
<i>Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".</i>
5
00:00:10,155 --> 00:00:11,638
Je pensais
que ?a allait entre nous.
6
00:00:11,688 --> 00:00:13,995
?a allait? avant que j'apprenne
que t'as couch? avec mon copain.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,225
Je suis pas revenue pour toi.
8
00:00:15
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: 1x0, 2, gossip, girl, almuerzo, salvaje, xor, para, tusseries, y, ggirfan,
original filename: 200013604.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,090
<i>Buenos dÃas, habitantes
del Upper Side. Aquà Gossip Girl...</i>
2
00:00:04,100 --> 00:00:09,890
<i>Vuestra única fuente de la escandalosa
vida de la élite de Manhattan.</i>
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,690
<i>La historia principal
de mi página de inicio...</i>
4
00:00:11,700 --> 00:00:14,990
<i>Serena Van Der Woodsen, nuestra
chica especial con encanto,...</i>
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,690
<i>Que acaba de regresar
tras una misteriosa ausencia.</i>
6
00:00:17,700 --> 00:00:19,390
Nunca os creerÃais
lo que hay en "Gossip Girl".
7
00:00:19,400 --> 0
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 3, cd, french, fr, 1x0, xor, vf, tag, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 3CD - French - fr - 440368330663b8211ebcda830f0825b5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,891 --> 00:00:03,852
<i>Bonjour, habitants
de l'Upper East Side</i>
2
00:00:03,916 --> 00:00:06,474
<i>Ici Gossip Girl.
Votre seule et unique source,</i>
3
00:00:06,524 --> 00:00:09,800
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
4
00:00:10,148 --> 00:00:11,874
<i>? la Une de ma page d'accueil,</i>
5
00:00:11,924 --> 00:00:15,574
<i>Serena V. D. Woodsen.
Notre bimbo pr?f?r?e,</i>
6
00:00:15,624 --> 00:00:18,074
<i>vient juste de r?appara?tre
d'une myst?rieuse absence,</i>
7
00:00:18,124 --> 00:00:19,674
<i>et a appris la dure v?rit?,</i>
8
00:00:19,724 --> 00:0
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, cd, french, fr, 1x0, 8, caph, vf, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 2CD - French - fr - a78b9e5628d16334dc5275d13d4baf4a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,695 --> 00:00:04,482
<i>Ici Gossip Girl, votre seule
et unique source dans la vie scandaleuse</i>
2
00:00:04,532 --> 00:00:05,749
<i>de l'?lite de Manhattan.</i>
3
00:00:05,807 --> 00:00:07,852
Je me souviens
de la premi?re fois o? je l'ai vu.
4
00:00:07,910 --> 00:00:11,016
Je savais que c'?tait lui
que je voulais ?pouser.
5
00:00:11,113 --> 00:00:13,481
Je crois que tu as
fait tomber ?a au bal.
6
00:00:13,597 --> 00:00:15,719
Je hais les secrets
plus que toute autre chose.
7
00:00:15,796 --> 00:00:18,545
Tu es exclue, Jenny?
Pour de bon.
8
00:00:18,595 --> 00:00:20,774
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, cd, french, fr, 1x0, 4, hd, vf, tag, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 2CD - French - fr - 4c7620e05254fc4beda8d2a69caf974e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,574 --> 00:00:02,674
<i>Bonjour, habitants
de l'Upper East Side?</i>
2
00:00:02,724 --> 00:00:05,174
<i>Ici Gossip Girl,
votre seule et unique source</i>
3
00:00:05,224 --> 00:00:08,134
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
4
00:00:08,184 --> 00:00:10,630
Mon Dieu, vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!
5
00:00:10,680 --> 00:00:12,725
Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".
6
00:00:12,775 --> 00:00:14,264
Je pensais
que ?a allait entre nous.
7
00:00:14,315 --> 00:00:17,074
?a allait? avant que j'apprenne
que t'as couch? avec mon copain.
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, cd, french, fr, 1x0, 6, caph, vf, tag, no,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 2CD - French - fr - 2b5798c923706aa9e3bb40df94cfcf3c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,387
<i>Ici Gossip Girl,
votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,051
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,109 --> 00:00:08,161
<i>Vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!</i>
4
00:00:08,219 --> 00:00:10,097
<i>Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".</i>
5
00:00:10,155 --> 00:00:11,638
Je pensais
que ?a allait entre nous.
6
00:00:11,688 --> 00:00:13,995
?a allait? avant que j'apprenne
que t'as couch? avec mon copain.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,225
Je suis pas revenue pour toi.
8
00:00:15
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, cd, french, fr, 1x0, xor, vf, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 2CD - French - fr - 6dee0ce8575d4415b48c38862a81320a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,598 --> 00:00:03,174
<i>Ici Gossip Girl,
votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,224 --> 00:00:05,668
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
3
00:00:05,718 --> 00:00:07,235
<i>Vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!</i>
4
00:00:07,285 --> 00:00:09,537
<i>Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".</i>
5
00:00:09,595 --> 00:00:11,095
Je pensais
que ?a allait entre nous.
6
00:00:11,153 --> 00:00:13,370
?a allait... avant que j'apprenne
que t'as couch? avec mon copain.
7
00:00:13,420 --> 00:00:14,740
Je suis pas revenue pour toi.
8
00:00:
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 2, cd, french, fr, 1x0, 5, xor, vf, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 2CD - French - fr - 7ec8af8c564cdd62a440a68d67269bec.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,582
<i>Ici Gossip Girl,</i>
2
00:00:01,659 --> 00:00:02,984
<i>votre seule et unique source</i>
3
00:00:03,034 --> 00:00:05,774
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
4
00:00:05,824 --> 00:00:08,212
Mon Dieu. Vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!
5
00:00:08,262 --> 00:00:10,374
Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".
6
00:00:10,424 --> 00:00:13,174
J'ai attendu toute ma vie d'ado
un rencard avec cette fille.
7
00:00:13,224 --> 00:00:14,886
Tu sortirais avec un mec
que tu connais pas??
8
00:00:14,944 --> 00:00:16,870
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 4, cd, french, fr, 1x0, 9, repack, 2, hd, vf, tag, notag,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 4CD - French - fr - 11a4d165b28d70d5f7e0909acb5f722a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,357 --> 00:00:01,574
<i>Ici Gossip Girl,</i>
2
00:00:01,624 --> 00:00:04,181
<i>votre seule et unique source
dans la vie scandaleuse</i>
3
00:00:04,239 --> 00:00:05,493
<i>de l'?lite de Manhattan.</i>
4
00:00:05,576 --> 00:00:07,874
Comment va ta m?re,
avec cette histoire de divorce??
5
00:00:07,924 --> 00:00:11,267
Mon p?re l'a quitt? pour un autre homme.
Elle a perdu 7 kg, fait un lifting,
6
00:00:11,344 --> 00:00:14,174
- tout va bien pour elle.
- Ma m?re est partie il y a 2 mois.
7
00:00:14,244 --> 00:00:16,662
Mon p?re et ma soeur
ne s'en rendent pas compte.
8
00:00:1
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, season, 1, ep, 4, s01xe0, repack, proper, 2, hd, bad, news, blair, hr, xor, the, wild, brunch, 72, x26, bluetv, hdvt, caph, pilot, 3, poison, ivy, bajskorv, hdq,
original filename: Gossip.Girl.Season.1.Ep.1-4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,003
<i>Goedemorgen, Upper East Siders.
Hier spreekt Gossip Girl...</i>
2
00:00:04,077 --> 00:00:08,128
<i>jouw enige echte bron in het roddelende
leven van Manhattan's elite.</i>
3
00:00:08,177 --> 00:00:12,985
Mijn God. Dit geloven jullie nooit.
- Iemand zag Serena op Grand Central.
4
00:00:13,003 --> 00:00:14,331
Ik dacht dat alles goed zat tussen ons.
5
00:00:14,377 --> 00:00:17,060
Dat was zo, totdat ik erachter kwam
dat je met Nate naar bed bent gegaan.
6
00:00:17,103 --> 00:00:18,429
Ik kwam niet terug voor jou.
7
00:00:18,477 --> 00:00:22,020
Blair is m'
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: poison, ivy, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Poison Ivy (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2442}{2518}She was definitely a turnoff,|too overt.
{2525}{2565}Look at her...
{2567}{2637}Obviously, big problems.
{2638}{2683}Most girls|don't fly through the air...
{2685}{2742}with their skirt|around their waist.
{2745}{2817}Supergirl at least had|the decency to wear tights...
{2819}{2861}not that I read comics.
{2863}{2908}I'm more the politically,|environmentally correct...
{2910}{2963}feminist, poetry-reading type.
{2965}{3001}You know...
{3004}{3038}boring.
{3092}{3164}I wonder if she posed|for that painting.
{3189}{3243}Great perm.
{3246}{3275}Blond hair...
{3278}{3317}obvious bleach job.
{3345}{3398}Too bad it's six months o
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: poison, ivy, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Poison Ivy (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,810 --> 00:01:43,187
Kesinlikle çok itici,
2
00:01:43,562 --> 00:01:44,688
...fazlasýyla ucuz.
3
00:01:45,022 --> 00:01:45,772
Ãuna bak.
4
00:01:46,899 --> 00:01:48,442
Sorunlarý olduðu ortada.
5
00:01:49,985 --> 00:01:52,237
Hangi düzgün kýz eteði
belinde sallanýr ki.
6
00:01:53,864 --> 00:01:56,033
Süper kýz bile hiç olmazsa tayt giyerdi.
7
00:01:57,201 --> 00:01:58,785
Ãizgi roman falan okuduðumdan deðil.
8
00:01:59,203 --> 00:02:02,164
Ben daha çok liberal, feminist
þiirlere ilgi duyan tiplerdenim.
9
00:02:03,207 --> 00:02:05,542
Bilirsiniz sýkýc
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: law, 3, 8, order, 10, 1990, and, s01e0, poison, ivy, j, s01e08,
original filename: Law.38.Order(108)(1990).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,203
<i>En el sistema de justicia penal,
el pueblo es representado...</i>
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,073
<i>...por dos grupos separados
pero igualmente importantes...</i>
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,940
<i>...la policÃa,
que investiga los delitos...</i>
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,978
<i>...y los fiscales,
que procesan a los criminales.</i>
5
00:00:12,013 --> 00:00:13,639
<i>Estas son sus historias.</i>
6
00:00:22,856 --> 00:00:25,123
Curso 15-0-2...
7
00:00:25,158 --> 00:00:27,492
...los miércoles a las 7:00.
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,586
Un tÃtulo u
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: i, start, counting, 1969, 1, cd, serbian, sr, coupling, 1x0, 5, the, girl, with, two, breasts,
original filename: I Start Counting - 1969 - 1CD - Serbian - sr - 4dd2ae90b956372da842aef70a138b3e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,390 --> 00:00:37,360
Djevojka s dvije dojke
2
00:00:39,071 --> 00:00:40,572
Georgia?
3
00:00:40,573 --> 00:00:43,576
Ne, preobi?no.
4
00:00:44,978 --> 00:00:47,289
Ne, to je preo?ito.
5
00:00:47,580 --> 00:00:48,079
Bio sam u pravu...
6
00:00:48,080 --> 00:00:49,582
...to je neka knjiga na stranom jeziku.
7
00:00:49,583 --> 00:00:51,584
To je dobro.
- Za?to?
8
00:00:52,084 --> 00:00:53,085
Intelektualne stvari.
9
00:00:53,586 --> 00:00:55,087
Nau?ila je novi jezik.
10
00:00:55,088 --> 00:00:56,588
Tu ima dodatnih dra?i...
11
00:00:56,589 --> 00:00:59,091
...ne
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, s01e07, 72, x26, 4, nbs, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - d68b201478e54d2c25dcfc00f7555a19.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{52}{y:i}Tu Plotkara.|{y:i}Wasze jedyne w swoim rodzaju ?r?d?o
{52}{130}{y:i}informacji na temat skandalicznego|{y:i}?ycia elit Manhattanu.
{130}{168}Nigdy nie uwierzycie,|co jest na "Gossip girl".
{167}{216}Kto? widzia? Seren? wysiadaj?c? z poci?gu|na dworcu Grand Central.
{220}{252}My?la?am, ?e ju? si? pogodzi?y?my.
{256}{305}Tak by?o, p?ki nie dowiedzia?am si?,|?e przespa?a? si? z moim ch?opakiem.
{309}{336}Nie wr?ci?am z twojego powodu.
{340}{393}Blair jest moj? przyjaci??k?,|a ty jeste? jej ch?opakiem.
{397}{421}Ona ci? kocha.
{425}{500}- Um?wi?aby? si? z ch?opakiem, kt?rego nie znasz?|- Nie mo?e by? gorszy od tych, kt?rych znam.
{5
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[1][30]movie info: 640x352 23.975fps 350.0 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
[56][93]/Everybody dies.|/That's just the way it is.
[94][119]/I'm told I'm not supposed|/to argue or question
[120][161]/or even try to understand.|/I'm told a lot these days.
[162][208]/Ever since my life was snuffed out by|/a toilet seat from an old space station,
[209][245]/and I joined the ranks of the undead,|and became grim reaper
[246][279]/This is Rube, he's my boss,|/he's undead too.
[280][316]/He's the one who gets the list|/to whose to die when and where,
[317][341]/which he passes them onto|/the rest of us grim reapers.
[342][381]- This what we look like to the living.|- Holy shit.
[3
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,192 --> 00:02:17,318
Zovem se George Lass,
2
00:02:18,402 --> 00:02:20,154
i mrtva sam sedam dana.
3
00:02:20,905 --> 00:02:22,406
Dobro, to je malo dramatièno.
4
00:02:22,823 --> 00:02:24,575
Ustvari sam neumrla.
5
00:02:24,992 --> 00:02:26,577
Moderni sablasni kosac...
6
00:02:27,620 --> 00:02:29,914
Mogu uzeti duše ljudi
koji æe upravo umrijeti.
7
00:02:30,581 --> 00:02:31,499
Jebena noæna mora!
8
00:02:36,087 --> 00:02:37,713
Ali ne mogu si otvoriti
ulazna vrata.
9
00:02:39,090 --> 00:02:40,883
Vjerojatno ne bi koristilo
niti da imam kljuè,
10
00:02:41,300
Feliratok a következőhöz Gossip Girl 1x0 3 En Poison Ivy
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, polish, pl, 10, 8, 72, x26, 4, hdq, mdvd,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Polish - pl - d7a717fcca329dd00f840de9fd47958a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{38}{y:i}Tu Plotkara.
{38}{113}{y:i}Wasze jedyne w swoim rodzaju ?r?d?o|{y:i}informacji na temat skandalicznego
{113}{185}{y:i}- ?ycia elit Manhattanu.|- Pami?tam, gdy pierwszy raz go zobaczy?am.
{189}{264}Wiedzia?am, ?e to za niego wyjd?.
{264}{324}Chyba upu?ci?a? to na balu.
{324}{374}Nienawidz? tajemnic bardziej|ni? czegokolwiek innego.
{379}{427}Mo?esz odej??, Jenny... na dobre.
{446}{496}Co? o mamie i jakim? s?siedzie?
{503}{595}- Tak, to... skomplikowane.|- Mama ma romans. ?atwo m?wi?.
{595}{650}Mamo, ju? czas, ?eby? wr?ci?a do domu.
{650}{695}By?em z moj? przyjaci??k? Vaness?.
{702}{758}Jeste?my bl