Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Giro is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Giro sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,910 --> 00:01:49,375
A STRANGE TURN
2
00:04:14,964 --> 00:04:20,402
At a cafe on Lambare Street
3
00:04:20,470 --> 00:04:24,463
I met you strange Thing.
4
00:04:25,875 --> 00:04:29,743
You were saying goodbye
To a cockroach
5
00:04:30,380 --> 00:04:34,316
That was fleeing the sunrise.
6
00:04:35,018 --> 00:04:39,921
I invited you for coffee
7
00:04:40,590 --> 00:04:44,617
With no plans for coffee.
8
00:04:45,228 --> 00:04:49,130
You undressed
Without changing your expression
9
00:04:49,866 --> 00:04:53,962
When I played Chique
for you on my guitar.
10
00:04:55,638
Feliratok a következőhöz Giro
keywords: around, the, world, in, 8, days, 2004, 1, cd, italian, it, il, giro, del, mondo, giotrni,
original filename: Around the World in 80 Days - 2004 - 1CD - Italian - it - 2f951f043559ed73cacabaec4520f25d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,879 --> 00:01:11,233
Hanno rap?nato la banca!
2
00:01:11,439 --> 00:01:14,318
[Banca dlnghilterra,
intorno alla fine del secolo.]
3
00:01:14,519 --> 00:01:17,956
- C?rcondate l'ed?1?c?o!
- Ch?ud?amo tme le v?e dusc?ta!
4
00:01:34,400 --> 00:01:35,992
Ma che succede?!
5
00:01:36,359 --> 00:01:37,190
lnseguiamolo!
6
00:01:52,560 --> 00:01:53,390
Ma dov'??
7
00:01:54,680 --> 00:01:55,669
Da quella parte!
8
00:02:28,840 --> 00:02:29,829
Scusate signore.
9
00:02:52,080 --> 00:02:55,709
auestoggi porter? a termine un'impresa
ritenuta prima dora impossibile.
10
00:02:56,2
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:01:40]
GIRO AL INFIERNO
[00:01:44]
[00:03:19]
Vete a Ia mierda.
[00:03:22]
[00:03:26]
Oh no, ahora no.|¡Mierda!
[00:03:29]
[00:03:58]
SALTO APACHE
[00:04:01]
[00:04:06]
GIRO DE 180º PERMITIDO
[00:04:08]
[00:04:53]
Se me ha quemado esto.
[00:04:56]
[00:05:13]
¿Quién ha cortado mi música?
[00:05:17]
[00:05:21]
Has cortado mi música.
[00:05:24]
¿Es Ud. HarIin?|¿Está por aquà HarIin?
[00:05:28]
Lo dudo. Está muerto.
[00:05:31]
- ¿Es Ud. eI dueño?|- SÃ.
[00:05:34]
- ¿Por qué Io
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,920 --> 00:00:05,760
A Dark Turn (Un oscuro revés)
2
00:01:16,520 --> 00:01:19,400
El freno de emergencia. El freno de emergencia.
3
00:02:09,480 --> 00:02:11,680
Luri Karpachev,
4
00:02:11,680 --> 00:02:14,840
es un traficante de armas de alto nivel en Rusia con conexiones
con la mafia.
5
00:02:14,840 --> 00:02:17,720
- Tu ex-esposa mencionó...
- Te agradecerÃa que te refirieras a Irina Derevko
6
00:02:17,800 --> 00:02:19,720
por su nombre.
7
00:02:21,280 --> 00:02:23,200
Derevko lo citó como contacto
8
00:02:23,200 --> 00:02:24,800
cuando fue interrogada por la NSA.
------------
Sponsored links:
------------