Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Girls Just Want To... Have Fun is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Girls Just Want To... Have Fun sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,520 --> 00:01:18,796
<i>La semaine dernière sur</i>
Married... With Children :
2
00:01:19,000 --> 00:01:21,673
J'en ai vu une à la fac une fois.
3
00:01:22,520 --> 00:01:25,034
J'ai couru des heures derrière elle.
4
00:01:25,200 --> 00:01:27,156
J'ai couru un marathon
sans le savoir.
5
00:01:27,320 --> 00:01:29,197
<i>Les filles virent les gars lorgner...</i>
6
00:01:29,360 --> 00:01:34,593
<i>et pensèrent ce qui est bon
pour le jars est bon pour l'oie.</i>
7
00:01:35,680 --> 00:01:38,240
Peggy ! C'est une boîte de strip-tease.
8
00:01:38,400 --> 00:01:41,119
Oh, vraim
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: married, with, children, 02x0, 7, girls, just, want, to, have, fun, 2,
original filename: Id040636.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01: SubEdit b.3890 (http: alfa.icis.pcz.czest.pl ~subedit)
00:00:16:?WIAT WED?UG BUNDYCH|Sezon 2, odc. 7
00:00:20:"GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN" part 2.
00:01:16:W poprzednim odcinku.
00:01:19:By?a tam taka jedna. Potrafi?em godzinami za ni? biega?.
00:01:25:Raz przebieg?em maraton, nawet o tym nie wiedz?c.
00:01:28:Dziewcz?ta postanowi?y si? zem?ci?. I stwierdzi?y, ?e co dobre dla kogutka,...
00:01:32:...dobre i dla kwoki.
00:01:36:Peggy, to knajpa ze striptizem.
00:01:39:Serio? Nie wiedzia?am. Przechodzi?am t?dy tyle razy| i nigdy jako? nie zajrza?am.
00:01:47:Witamy Pani Bundy.
00:01:50:Pocz?tkowo Marcy nie s?dzi?a, ?e jej si? to spodoba, ale...
00:01:54:Zawsze wybieraj?
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: married, with, children, 02x0, 5, girls, just, want, to, have, fun, part, 1,
original filename: Id041338.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.8 MB|/SubEdit b.4040
00:01:23:Wyj??am ca?e jedzenie z lod?wki.
00:01:28:Wiesz Kochanie, s?dz? ?e to by? dobry pomys? ?eby zatrudni? kobiet? ?eby j? naprawi?a.
00:01:34:Szkoda ?e nie mog? zatrudi? kogo? ?eby j? zape?ni?a.
00:01:38:Pomarzy? zawsze mo?na.
00:01:40:Skoro kto? b?dzie pracowa? w kuchni...
00:01:43:chyba p?jd? na g?r? i troch? odpoczn?.
00:01:57:Jestem gotowa, panie Bundy.
00:01:59:Ja te?.
00:02:05:Najpierw sprawdz? przewody.
00:02:08:Nie ma po?piechu.
00:02:12:B?d? obserwowa? jak ci idzie.
00:02:18:Niech pan spojrzy, instrukcja mycia piekarnika.
00:02:22:Jeszcze zafoliowana.
00:02:26:Ach te kobiety.
00:02:28:Zanios? to
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: married, with, children, 2x0, 5, girls, just, wanna, have, fun, 1,
original filename: 20008321.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,701 --> 00:01:26,033
Bien, Al, Saque toda la comida
del refrigerador.
2
00:01:26,033 --> 00:01:27,634
Sabes, cariño,
3
00:01:27,634 --> 00:01:30,067
Pienso que fue agradable de tu parte
de tomar el consejo de Marcie
4
00:01:30,067 --> 00:01:32,667
y contratar a una mujer
para arreglar el refrigerador.
5
00:01:32,667 --> 00:01:35,868
DesearÃa contratar a
alguien para que la llenara.
6
00:01:37,167 --> 00:01:39,200
Sigue soñando, Al.
7
00:01:39,200 --> 00:01:40,534
Bien, dado que alguien
8
00:01:40,534 --> 00:01:43,634
va a estar haciendo un
trabajo en la cocina,
9
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,969 --> 00:00:54,067
loss of so many.
2
00:00:54,205 --> 00:00:56,484
Three more girls have disappeared
3
00:00:56,833 --> 00:00:58,427
from a village just south of here.
4
00:01:15,931 --> 00:01:18,472
All right, have a safe journey.
Be very careful.
5
00:01:31,145 --> 00:01:31,968
What did he say?
6
00:01:32,720 --> 00:01:34,754
Three more girls kidnapped from
a neighboring village.
7
00:01:34,992 --> 00:01:36,346
That brings the total to six.
8
00:01:36,845 --> 00:01:37,667
Who would do this?
9
00:01:39,792 --> 00:01:41,019
Listen.
10
00:01:42,320 --> 00:01:43,68
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: mp, 3, ringtone, dare, so, sick, how, we, do, come, clean, over, and, everything, i, roxanne, girls, just, wanna, have, fun, living, on, video, stand, by, und, dann, kam, polly,
original filename: Mp3 Ringtone Dare So sick How we do Come clean Over and over Everything i do i do Roxanne Girls just wanna have fun Living on video Stand by me.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,927 --> 00:00:24,680
Die Hochzeit ihrer Tochter
mit Herrn Reuben Feffer
2
00:00:45,567 --> 00:00:48,286
Ich, Reuben, nehme dich, Lisa...
3
00:00:50,767 --> 00:00:55,477
Ich, Reuben, nehme dich, Lisa,
zu meinem angetrauten Weib.
4
00:00:56,087 --> 00:00:58,203
Und ob.
5
00:01:01,087 --> 00:01:04,204
- Lois, der Raum ist wundervoll.
- Danke.
6
00:01:04,287 --> 00:01:07,199
Die Kerzen haben wir gegen
diese kleinen Lampen ausgetauscht.
7
00:01:07,287 --> 00:01:10,324
- Also kein Brandrisiko.
- Toll. Sind die da desinfiziert?
8
00:01:10,847 --> 00:01:12,997
Hier kommt dein Tra
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,520 --> 00:00:29,876
Mi invitación
se habrá perdido en el correo.
2
00:00:30,360 --> 00:00:33,989
- Te dije que te encontrarÃa, sátiro.
- Aquà no hay nada para ti.
3
00:00:34,160 --> 00:00:35,991
- Vete o te...
- ¿O qué?
4
00:00:36,520 --> 00:00:38,272
¿Vas a tocar la flauta?
5
00:00:50,920 --> 00:00:53,036
¿Quién eres? ¿Qué quieres?
6
00:00:53,440 --> 00:00:56,034
Que me mostréis
el Manantial Eterno.
7
00:00:57,520 --> 00:01:00,512
Salvo que queráis acabar
como vuestro pobre sátiro.
8
00:01:00,720 --> 00:01:03,029
Sólo él puede decirnos
cuándo revelar
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: charmed, 5x1, 9, en, nymphs, just, want, to, have, fun,
original filename: charmed_5x19_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,520 --> 00:00:29,876
I guess my invitation must've
gotten lost in the mail.
2
00:00:30,360 --> 00:00:33,989
- I told you I'd find you again, satyr.
- There's nothing for you here.
3
00:00:34,160 --> 00:00:35,991
- Leave this place or I'Il...
- Or you'll what?
4
00:00:36,520 --> 00:00:38,272
You gonna play your flute?
5
00:00:50,920 --> 00:00:53,036
Who are you? What do you want?
6
00:00:53,440 --> 00:00:56,034
I want you to show me
the Eternal Spring, that's what.
7
00:00:57,520 --> 00:01:00,512
Unless, of course, you want to end up
like your poor satyr here.
8
00:01:00,72
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,320 --> 00:00:55,107
...perdemos muitas.
2
00:00:55,108 --> 00:00:58,265
Desapareceram tr?s garotas mais,
de uma aldeia justo ao sul daqui.
3
00:01:15,275 --> 00:01:17,270
Muito bem, que tenham boa viagem.
4
00:01:17,271 --> 00:01:18,796
Tenham muito cuidado.
5
00:01:30,748 --> 00:01:32,163
O que disse?
6
00:01:32,324 --> 00:01:34,927
Tr?s garotas mais foram raptadas
de uma aldeia vizinha.
7
00:01:34,928 --> 00:01:37,919
-Isso faz um total de seis.
-Quem faria isto?
8
00:01:39,367 --> 00:01:40,588
Escuta.
9
00:01:42,092 --> 00:01:43,578
N?o escuto nada.
10
00:01:44
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,320 --> 00:00:55,107
...perdemos muitas.
2
00:00:55,108 --> 00:00:58,265
Desapareceram tr?s garotas mais,
de uma aldeia justo ao sul daqui.
3
00:01:15,275 --> 00:01:17,270
Muito bem, que tenham boa viagem.
4
00:01:17,271 --> 00:01:18,796
Tenham muito cuidado.
5
00:01:30,748 --> 00:01:32,163
O que disse?
6
00:01:32,324 --> 00:01:34,927
Tr?s garotas mais foram raptadas
de uma aldeia vizinha.
7
00:01:34,928 --> 00:01:37,919
-Isso faz um total de seis.
-Quem faria isto?
8
00:01:39,367 --> 00:01:40,588
Escuta.
9
00:01:42,092 --> 00:01:43,578
N?o escuto nada.
10
00:01:44
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: the, simpsons, 1989, 1, cd, english, en, s17e19, girls, just, want, to, have, sums, pdtv, lol,
original filename: The Simpsons - 1989 - 1CD - English - en - 29e4bd97476b470f8395651cfd94ce54.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,924 --> 00:00:39,584
Dad, taking the family to opening night
2
00:00:39,646 --> 00:00:41,948
is the nicest thing you've ever done for us.
3
00:00:41,982 --> 00:00:43,554
Or will ever do.
4
00:00:43,912 --> 00:00:46,826
I can't wait to see this re-imagining
5
00:00:46,850 --> 00:00:50,788
of Itchy and Scratchy by avant-garde
director Juliana Krellner.
6
00:00:50,927 --> 00:00:54,972
Hey, it says here the book
was written by Tom Stoppard.
7
00:00:54,973 --> 00:00:57,147
This isn't a book, it's a play.
8
00:01:04,996 --> 00:01:05,738
Book.
9
00:01:13,186 --> 00:01:15,219
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: xena, warrior, princess, 2x0, 4, girls, just, wanna, have, fun,
original filename: 6840-Xena Warrior Princess 2x04 - Girls Just Wanna Have Fun.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,931 --> 00:01:18,472
???? ??????.?? ?????????.
2
00:01:31,145 --> 00:01:31,968
?? ????;
3
00:01:32,720 --> 00:01:34,754
???? ???? ???????? ????????
??? ?? ????????? ?????.
4
00:01:34,992 --> 00:01:36,346
?????? ???.
5
00:01:36,845 --> 00:01:37,667
????? ?? ?? ????? ????;
6
00:01:39,792 --> 00:01:41,019
????.
7
00:01:42,320 --> 00:01:43,689
??? ????? ??????.
8
00:01:44,241 --> 00:01:45,378
???? ????? ???????? ???.
9
00:01:45,487 --> 00:01:47,003
???? ????? ?? ??????? ?????.
10
00:01:47,425 --> 00:01:49,096
?? ??????????? ??? ??? ?????,
11
00:01:49,239 --> 00:01:4
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: the, simpsons, s17e1, 9, girls, just, want, to, have, sums, v, pdtv, lol, s17e19,
original filename: The.Simpsons.S17E19.Girls.Just.Want.to.Have.Sums.v1.0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{71}{176}SIMPSONIT - S17E19|Girls Just Want to Have Sums
{180}{240}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 30.7.2006
{244}{304}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{386}{446}Suomennos: ennila ja Indigo
{450}{510}Oikoluku: rogerpe
{572}{622}SPRINGFIELDIN TEATTERIALUE
{626}{690}MATHAN LANE JA MATTHEW BRODERICK|ELOKUVASSA RAHAA
{694}{751}ERÃS HEPPU NIMELTÃÃN MOE
{755}{816}STAB-A-LOT|TIKKU JA TAKKU- MUSIKAALI
{909}{1007}Isä, meidän tuominen ensi-iltaan on|parasta, mitä olet ikinä tehnyt meille.
{1011}{1123}- Tai mitä aion koskaan tehdä.|- En malta odottaa näkeväni avantgardistisen -
{1127}{1219}ohjaaj
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,623 --> 00:00:20,923
SubtÃtulos por: Aoikokoro
www.darkalien.tk
2
00:00:37,924 --> 00:00:39,584
Papá, sacar a la familia al comenzar la noche
3
00:00:39,646 --> 00:00:41,948
es la cosa más linda que has hecho por nosotros.
4
00:00:41,982 --> 00:00:43,554
O lo que siempre hago.
5
00:00:43,912 --> 00:00:46,826
Ya no puedo esperar para ver este re-imagining
6
00:00:46,850 --> 00:00:50,788
de Tomy y Daly por avant-garde
director Juliana Krellner.
7
00:00:50,927 --> 00:00:54,972
Hey, esto dice que el libro fue escrito por Tom Stoppard.
8
00:00:54,973 --> 00:00:57,147
Esto no e
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: the, simpsons, s17e19, girls, just, want, to, have, sums, pdtv, lol,
original filename: 43449.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,623 --> 00:00:20,923
SubtÃtulos corregidos por: Teampinsa
2
00:00:37,924 --> 00:00:39,584
Papá, traer a la familia a la noche de estreno
3
00:00:39,646 --> 00:00:41,948
es la cosa más linda que has hecho por nosotros.
4
00:00:41,982 --> 00:00:43,554
O que alguna vez haré.
5
00:00:43,912 --> 00:00:46,826
Ya no puedo esperar para ver este re-imagining
6
00:00:46,850 --> 00:00:50,788
de Tomy y Daly hecho por la directora
vanguardista Juliana Krellner.
7
00:00:50,927 --> 00:00:54,972
Hey, esto dice que el libro fue escrito por Tom Stoppard.
8
00:00:54,973 --> 00:00:57,147
Est
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,500
SUB POR EL ABUELO...
2
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Cyndi Lauper - Las chicas solo quieren divertirse
3
00:00:24,700 --> 00:00:27,200
I come home in the morning light
Llego a casa, en la luz de la mañana
4
00:00:27,101 --> 00:00:28,950
my mother says:
Mi madre dice:
5
00:00:29,151 --> 00:00:31,851
"when you gonna live your life right?"
"¿Cuando vas a vivir tu vida correctamente?"
6
00:00:32,052 --> 00:00:33,052
oh mother dear
Oh querida madre
7
00:00:33,253 --> 00:00:35,553
we're not the fortunate ones...!
nosotras no somos afortunadas...!
8
00:00:3
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: the, simpsons, 17x1, 9, girls, just, want, to, have, sums,
original filename: 20004201.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,623 --> 00:00:20,923
SubtÃtulos por: Aoikokoro
www.darkalien.tk
2
00:00:37,924 --> 00:00:39,584
Papá, sacar a la familia al comenzar la noche
3
00:00:39,646 --> 00:00:41,948
es la cosa más linda que has hecho por nosotros.
4
00:00:41,982 --> 00:00:43,554
O lo que siempre hago.
5
00:00:43,912 --> 00:00:46,826
Ya no puedo esperar para ver este re-imagining
6
00:00:46,850 --> 00:00:50,788
de Tomy y Daly por avant-garde
director Juliana Krellner.
7
00:00:50,927 --> 00:00:54,972
Hey, esto dice que el libro fue escrito por Tom Stoppard.
8
00:00:54,973 --> 00:00:57,147
Esto no e
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: the, simpsons, s17e1, 9, girls, just, want, to, have, sums, s17e19,
original filename: 43304.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,867 --> 00:00:05,867
The Simpsons - Season 17 Episode 19 - Girls just want to have sums
(Los Simpsons - Temporada 17 Episodio 19 - Las chicas solo quiren sumar)
2
00:00:07,871 --> 00:00:15,868
Traducido por Jota
3
00:00:24,358 --> 00:00:25,359
Distrito teatral de Springfield
4
00:00:26,360 --> 00:00:29,361
NATHAN LANE Y MATTHEW BRODERICK
EN
$$$
5
00:00:29,613 --> 00:00:30,614
UN TIPO LLAMADO MOE
6
00:00:32,115 --> 00:00:35,116
ACUCHILLAME MUCHO
EL MUSICAL DE TOMY Y DALI
7
00:00:37,913 --> 00:00:39,581
Papá, traer a la familia en la noche del estreno
8
00:00:39,665 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,320 --> 00:00:55,107
...perdimos muchas.
2
00:00:55,108 --> 00:00:58,265
Desaparecieron tres chicas más,
de una aldea justo al sur de aquÃ.
3
00:01:15,275 --> 00:01:17,270
Muy bien, que tengan buen viaje.
4
00:01:17,271 --> 00:01:18,796
Tengan mucho cuidado.
5
00:01:30,748 --> 00:01:32,163
¿Qué dijo?
6
00:01:32,324 --> 00:01:34,927
Tres chicas más fueron raptadas
de una aldea vecina.
7
00:01:34,928 --> 00:01:37,919
-Eso hace un total de seis.
-¿Quién harÃa esto?
8
00:01:39,367 --> 00:01:40,588
Escucha.
9
00:01:42,092 --> 00:01:43,578
No escucho nada.
10
00:
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: xena+warrior+princess+, +second+season, xena, warrior, princess, s02e0, 4, girls, just, wanna, have, fun, divx, jem, s02e04,
original filename: 148075_Xena%2BWarrior%2BPrincess%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,320 --> 00:00:54,907
<i>...perdemos tantas.</i>
2
00:00:54,908 --> 00:00:58,465
<i>Desapareceram mais tr?s raparigas,
de uma aldeia a sul daqui.</i>
3
00:01:15,275 --> 00:01:17,270
Muito bem,
tenham uma boa viagem.
4
00:01:17,271 --> 00:01:18,796
Tenham muito cuidado.
5
00:01:30,748 --> 00:01:32,163
O que disse ele?
6
00:01:32,324 --> 00:01:34,927
Mas tr?s raparigas foram
raptadas de uma aldeia vizinha.
7
00:01:34,928 --> 00:01:37,919
- Isso faz um total de seis.
- Quem faria isto?
8
00:01:39,367 --> 00:01:40,588
Ouve...
9
00:01:42,092 --> 00:01:43,578
N?o ou?o nada.
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: xena+warrior+princess+, +second+season, xena, 2x0, 4, girls, just, wanna, have, fun,
original filename: 132184_Xena%2BWarrior%2BPrincess%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,969 --> 00:00:54,067
loss of so many.
2
00:00:54,067 --> 00:00:56,484
Three more girls have disappeared
3
00:00:56,833 --> 00:00:58,427
from a village just south of here.
4
00:01:15,931 --> 00:01:18,472
All right, have a safe journey.
Be very careful.
5
00:01:31,145 --> 00:01:31,968
What did he say?
6
00:01:32,720 --> 00:01:34,754
Three more girls kidnapped from
a neighboring village.
7
00:01:34,992 --> 00:01:36,346
That brings the total to six.
8
00:01:36,845 --> 00:01:37,667
Who would do this?
9
00:01:39,792 --> 00:01:41,019
Listen.
10
00:01:42,320 --> 00:01:43,68
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,500
CYNDI LAUPER
2
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Las chicas sólo quieren divertirse
3
00:00:24,700 --> 00:00:27,200
Llego a casa, a la luz de la mañana
4
00:00:27,101 --> 00:00:28,950
Mi madre dice:
5
00:00:29,151 --> 00:00:31,851
"¿Cuándo vas a vivir tu vida correctamente?"
6
00:00:32,052 --> 00:00:33,052
Oh, querida madre
7
00:00:33,253 --> 00:00:35,553
nosotras no somos las afortunadas
8
00:00:35,754 --> 00:00:38,854
Y las chicas, ellas quieren divertirse
9
00:00:39,055 --> 00:00:43,355
Oh, las chicas sólo quieren divertirse
10
00:00:50,600 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,500
Min inbjudan måste ha kommit bort.
Jag sa att jag skulle hitta dig.
2
00:00:30,600 --> 00:00:34,300
Här finns inget för dig.
Lämna oss, eller...
3
00:00:34,500 --> 00:00:37,500
Ska du spela på din flöjt annars?
4
00:00:49,100 --> 00:00:51,300
Vem är du? Vad vill du?
5
00:00:51,500 --> 00:00:58,500
Att ni visar mig den eviga källan.
Om ni inte vill sluta som er satyr.
6
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Endast han kan säga åt oss
när vi ska avslöja källan.
7
00:01:03,900 --> 00:01:07,100
Nu säger jag åt er. Var är den?
8
00:01:22,800 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 697.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{200}{330}T?umaczenie ze s?uchu:|<<<K.i.T.t.>>>
{730}{808}JUST ONE OF THE GIRLS
{2403}{2473}Dlaczego kradniesz mi d?ugopisy?
{2477}{2509}To nie d?ugopisy...
{2513}{2542}to szare kom?rki.
{2546}{2653}?nij dalej ?e dostajesz si? do college'u.
{2678}{2733}Zn?w?
{2747}{2865}Dlaczego nie mog? po prostu ?ni? o Melu Gibsonie.
{2895}{2959}Tato, tato.
{2984}{3054}Podpisz mi co?.
{3121}{3156}Masz d?ugopis.
{3160}{3224}No podpisz.
{3336}{3382}Louis|- L- -O-
{3386}{3464}Wiem jak si? nazywam.
{3493}{3552}Dzi?ki tato.
{3556}{3608}Co to by?o?
{3612}{3720}W?
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: dna, 2, ep0, 7, i, want, to, give, you, everything, have,
original filename: Id031629.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:Chc? Ci da?|Wszystko, co mam !
00:00:27:Junta, nie rozczaruj Kotomi.
00:00:44:Sorry za wezwanie ciebie tak nagle.
00:00:48:To jest tak nag?e...
00:00:50:To jest trykot naszego rytmicznego|klubu gimnastyki.
00:00:53:To jest pierwszy raz, kiedy go w?o?y?am.
00:00:55:Nie mog?am go nosi?,poniewa? by?am zbyt nie?mia?a
00:00:58:Ale, zawody si? zbli?aj? za dwa tygodnie.
00:01:02:My?l? o uczestniczeniu...
00:01:05:...wi?c zmusi?am si?, by w?o?y? to...
00:01:08:...aby wyleczy? m?j problem.
00:01:10:Momonari, prosz? obejrzyj, jak|ta?cz? w moim stroju pierwsz raz.
00:01:19:Wydaje si? by? zaskoczony. Przestraszy?am si?,|
00:01:25:Jeszcze tylko troch? i schwytam jego serce.
00:01:3
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: 1167, i, just, want, to, kiss, you, 1998, 2, 3, 9, fps, a, english, gis,
original filename: 11671-I_Just_Want_to_Kiss_You_(1998)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,496 --> 00:00:33,555
Are you all right?
2
00:00:33,598 --> 00:00:35,862
Yeah. What do you think?
3
00:00:35,901 --> 00:00:38,893
Nothing, it's just...
4
00:00:38,937 --> 00:00:40,905
It's awkward.
5
00:00:40,939 --> 00:00:42,907
Stay.
6
00:00:42,941 --> 00:00:44,909
I would like to stay very much
7
00:00:44,943 --> 00:00:46,911
but I'm not going to.
8
00:00:46,945 --> 00:00:48,674
Come here.
9
00:00:57,756 --> 00:01:01,317
This is going to be
one of those terrible mistakes.
10
00:01:01,359 --> 00:01:04,522
The ones you can't
ever take back.
11
00:01:04,563 -->
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: 1167, i, just, want, to, kiss, you, 1998, 2, 3, 9, fps, a, english, gis,
original filename: 11671-I_Just_Want_to_Kiss_You_(1998)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:31,496 --> 00:00:33,555
Are you all right?
2
00:00:33,598 --> 00:00:35,862
Yeah. What do you think?
3
00:00:35,901 --> 00:00:38,893
Nothing, it's just...
4
00:00:38,937 --> 00:00:40,905
It's awkward.
5
00:00:40,939 --> 00:00:42,907
Stay.
6
00:00:42,941 --> 00:00:44,909
I would like to stay very much
7
00:00:44,943 --> 00:00:46,911
but I'm not going to.
8
00:00:46,945 --> 00:00:48,674
Come here.
9
00:00:57,756 --> 00:01:01,317
This is going to be
one of those terrible mistakes.
10
00:01:01,359 --> 00:01:04,522
The ones you can't
ever take back.
11
00:01:04,563 --> 00:01:06,963
Are there any other kind?
12
00:01:14,005 --> 00:01
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: gilmore, girls, 6x1, 2, just, like, gwen, and, gavin, est,
original filename: Gilmore Girls - 6x12 - Just Like Gwen And Gavin - Est.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,485 --> 00:00:02,053
Eelnevalt "Gilmore'i tüdrukutes"...
2
00:00:02,125 --> 00:00:03,475
Luke, kas sa abiellud minuga?
3
00:00:03,565 --> 00:00:04,078
Jah.
4
00:00:04,167 --> 00:00:07,817
Ja see tehakse täiesti korda 3. juuniks,
mis saab ka muuseas meie pulmapäevaks.
5
00:00:07,896 --> 00:00:10,170
Kolmas juuni, siis. Ja me oleme omavahel avameelsed.
6
00:00:10,204 --> 00:00:11,001
Nõus.
7
00:00:11,111 --> 00:00:12,618
Sest ainult nii läheb kõik hästi.
8
00:00:12,705 --> 00:00:15,608
Ma võtsin kolmelt mehelt juuksekarva, tegin nendega DNA-testid,
9
00:00:15,680 -
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: gilmore, girls, 6x1, 2, just, like, gwen, and, gavin, by,
original filename: 20004612.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,485 --> 00:00:02,053
Anteriormente en "Gilmore Girls"...
2
00:00:02,125 --> 00:00:03,475
Luke, te casarÃas conmigo?
3
00:00:03,565 --> 00:00:04,078
SÃ.
4
00:00:04,167 --> 00:00:06,217
y estará totalmente restaurado
y en marcha el 3 de Junio
5
00:00:06,218 --> 00:00:07,818
que, por cierto,
es la fecha de nuestra boda.
6
00:00:07,896 --> 00:00:10,170
3 de Junio.
Tenemos que contarnoslo todo.
7
00:00:10,204 --> 00:00:11,001
De acuerdo.
8
00:00:11,111 --> 00:00:12,618
Es la única manera de que esto funcione.
9
00:00:12,705 --> 00:00:15,608
Voy a tomar muestras de cabel
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: gilmore, girls, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, 71, it's, just, like, riding, a, bike,
original filename: 38164-Gilmore_Girls_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:30,574 --> 00:00:31,693
Hey
2
00:00:31,728 --> 00:00:34,310
Well, well, well I always
suspected this day would come.
3
00:00:34,329 --> 00:00:34,835
Hi Kirk.
4
00:00:34,836 --> 00:00:36,052
You're not getting this seat back.
5
00:00:36,053 --> 00:00:36,560
Huh?
6
00:00:36,561 --> 00:00:38,231
You can't, it's mine now and frankly
7
00:00:38,232 --> 00:00:39,954
I can see why you hogged it for so long.
8
00:00:39,955 --> 00:00:40,538
What?
9
00:00:40,539 --> 00:00:42,209
It's clearly the best stool in the joint.
10
00:00:42,210 --> 00:00:44,600
Close to the cash register and the kitchen,
11
00:00:44,601 --> 00:00:46,458
which guarant
Feliratok a következőhöz Girls Just Want To... Have Fun
keywords: married, with, children, 2x0, 6, girls, just, wanna, have, fun, 2,
original filename: 20008323.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,501 --> 00:00:21,801
FUCK YOU EMOS
2
00:01:16,100 --> 00:01:18,934
<i>Previamente
en Married With Children...</i>
3
00:01:18,934 --> 00:01:21,934
Vi una de estos
en el colegio una vez.
4
00:01:21,934 --> 00:01:24,467
Yo solÃa trotar
detrás de ella por horas.
5
00:01:24,467 --> 00:01:27,467
Corri un maratón una vez
y no me di cuenta.
6
00:01:27,467 --> 00:01:30,200
<i>Las muchachas encontraron
a los muchachos coqueteando,</i>
7
00:01:30,200 --> 00:01:33,200
<i>y se dieron cuenta
que es lo que bueno para la pavo</i>
8
00:01:33,200 --> 00:01:35,634
<i>es buena para la pa
------------
Sponsored links:
------------