Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Girl With is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Girl With sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
********************
2
00:01:43,000 --> 00:01:44,353
Griet!
3
00:01:49,000 --> 00:01:50,664
Lasã asta.
4
00:02:04,000 --> 00:02:06,626
- Griet?
- Tatã.
5
00:02:25,000 --> 00:02:28,564
Ãþi aduci aminte?
M-ai vãzut când am pictat-o.
6
00:02:47,000 --> 00:02:51,337
Nu mi-am imaginat niciodatã
cã familia noastrã va ajunge astfel.
7
00:02:53,000 --> 00:02:57,093
Mâncarea lor poate cã þi se va pãrea
neobiºnuitã.
8
00:03:00,000 --> 00:03:02,974
Nu te lãsa influenþatã de rugãciunile
catolice.
9
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Dacã trebu
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: 1x0, 5, the, girl, with, two, breasts, coupling,
original filename: 042792004Coupling - [1x05] - The Girl With Two Breasts.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,400 --> 00:00:37,920
A RAPARIGA COM 2 SEIOS
2
00:00:39,260 --> 00:00:40,680
Georgia.
3
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
Demasiado comum.
4
00:00:44,880 --> 00:00:45,920
Sophia.
5
00:00:46,920 --> 00:00:48,160
Não, demasiado óbvio.
6
00:00:48,760 --> 00:00:50,520
Tinha razão, é um livro
em lingua estrangeira.
7
00:00:50,720 --> 00:00:52,000
- Ã bom.
- Porquê?
8
00:00:53,040 --> 00:00:56,160
Profundidade intelectual.
Aprendeu uma nova lingua,
9
00:00:56,280 --> 00:00:58,880
há mais nela do que a potencial nudez.
10
00:00:59,760 --> 00:01:00,920
Nada mal, Jeff.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
********************
2
00:01:43,000 --> 00:01:44,353
Griet!
3
00:01:49,000 --> 00:01:50,664
Lasã asta.
4
00:02:04,000 --> 00:02:06,626
- Griet?
- Tatã.
5
00:02:25,000 --> 00:02:28,564
Ãþi aduci aminte?
M-ai vãzut când am pictat-o.
6
00:02:47,000 --> 00:02:51,337
Nu mi-am imaginat niciodatã
cã familia noastrã va ajunge astfel.
7
00:02:53,000 --> 00:02:57,093
Mâncarea lor poate cã þi se va pãrea
neobiºnuitã.
8
00:03:00,000 --> 00:03:02,974
Nu te lãsa influenþatã de rugãciunile
catolice.
9
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Dacã trebu
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: friends, 5x1, 5, en, the, one, with, girl, who, hits, joey,
original filename: friends_5x15_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{56}{156}Chandler! Chandler!
{205}{262}I saw what you were doing|in the window!
{268}{365}I saw what you're doing to my sister!|Get out here!
{371}{427}Listen, we had a good run.
{433}{485}What was it?|Four, five months?
{491}{602}That's more than most people|have in a lifetime. Goodbye.
{619}{688}- What are you doing?|- I am going on the lam.
{694}{769}Come on, Chandler.|I can handle Ross.
{775}{847}Hold on!
{884}{960}Hey, Ross.|What's up, bro?
{980}{1076}What the hell are you doing?
{1082}{1102}What's going on?
{1108}{1226}I think Ross knows|about me and Monica.
{1232}{1331}Dude, he's right there.
{1346}{1421}I thought you were my bes
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,634 --> 00:00:05,534
[***]
2
00:01:15,033 --> 00:01:17,133
All right.
Are the doors locked?
3
00:01:17,168 --> 00:01:18,098
Check.
4
00:01:18,133 --> 00:01:19,367
Windows bolted?
5
00:01:19,402 --> 00:01:20,365
Check.
6
00:01:20,400 --> 00:01:21,667
Car disabled?
7
00:01:21,702 --> 00:01:22,968
Check.
8
00:01:24,200 --> 00:01:25,599
Good boy, Bud.
9
00:01:25,634 --> 00:01:27,767
There is no way your
daddy's getting out of here
10
00:01:27,802 --> 00:01:29,267
this allowance day.
11
00:01:29,302 --> 00:01:31,217
Where is he?
12
00:01:31,252 --> 00:01:33,133
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,146 --> 00:02:46,942
Griet.
2
00:02:52,906 --> 00:02:53,622
Hagyd azt.
3
00:03:06,546 --> 00:03:07,217
Griet?
4
00:03:07,586 --> 00:03:08,223
Apa.
5
00:03:26,986 --> 00:03:27,782
Eml?kszel?
6
00:03:28,426 --> 00:03:29,461
N?zted, ahogy festem.
7
00:03:48,506 --> 00:03:50,258
Hogy ide s?llyedjen a csal?dunk!
8
00:03:54,146 --> 00:03:56,057
Lehet,
szokatlan ?teleket kapsz majd.
9
00:04:01,106 --> 00:04:03,142
Tart?zkodj a katolikus im?ikt?l.
10
00:04:04,066 --> 00:04:05,897
Ha musz?j, hogy jelen l?gy,
11
00:04:06,666 --> 00:04:07,894
ne hallgasd.
12
00:04:11,
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, limited, alliance, english, motechnet, com, eng,
original filename: 4467-Girl.With.A.Pearl.Earring.2003.LiMiTED.DVDrip.XViD-ALLiANCE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,634 --> 00:01:43,499
Griet.
2
00:01:48,341 --> 00:01:49,968
Leave that.
3
00:02:02,922 --> 00:02:05,413
- Griet?
- Father.
4
00:02:24,377 --> 00:02:26,140
Do you remember?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,976
You watched me paint it.
6
00:02:46,666 --> 00:02:49,260
I never thought our family
would come to this.
7
00:02:52,872 --> 00:02:55,102
Food may be strange
to your stomach.
8
00:02:59,646 --> 00:03:02,012
Keep clear of their Catholic prayers.
9
00:03:02,048 --> 00:03:05,506
Or if you must be with them
when they pray...
10
00:03:05,552 --> 00:03:07,042
stop your e
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, limited, alliance,
original filename: Girl.With.A.Pearl.Earring.2003.LiMiTED.DVDrip.XViD-ALLiANCE.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,634 --> 00:01:43,499
Griet.
2
00:01:48,341 --> 00:01:49,968
Laat dat.
3
00:02:02,922 --> 00:02:05,413
Griet?
- Vader.
4
00:02:24,377 --> 00:02:26,140
Weet je het nog?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,976
Je hebt het me zien schilderen.
6
00:02:46,666 --> 00:02:49,260
Ik heb nooit gedacht dat het
zover met ons gezin zou komen.
7
00:02:52,872 --> 00:02:55,102
Voedsel kan gekke dingen
met je maag doen.
8
00:02:59,646 --> 00:03:02,012
Blijf weg van hun Katholieke gebeden.
9
00:03:02,048 --> 00:03:05,506
Of als je bij ze moet zijn als
ze bidden...
10
00:03:05,552 --> 00:03:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,835 --> 00:01:43,700
Griet.
2
00:01:48,074 --> 00:01:49,701
Deja eso.
3
00:02:02,922 --> 00:02:05,413
- ¿Griet?
- Padre.
4
00:02:24,377 --> 00:02:26,140
¿Lo recuerdas?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,976
Me viste pintarlo.
6
00:02:46,666 --> 00:02:49,260
Nunca pensé que nuestra familia
llegarÃa a esto.
7
00:02:52,872 --> 00:02:55,102
Puede que la comida
no te caiga bien.
8
00:02:59,646 --> 00:03:02,012
Mantente alejada
de sus oraciones católicas.
9
00:03:02,048 --> 00:03:05,506
Pero si tienes que estar con ellos
cuando rezan...
10
00:03:05,552 --> 00:03:07,042
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, english, subtitles,
original filename: 22771-Girl With A Pearl Earring ( English Subtitles ).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:23,280 --> 00:01:25,280
Griet.
2
00:01:29,880 --> 00:01:31,640
Leave that.
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,720
- Griet?
- Father.
4
00:02:03,520 --> 00:02:04,680
Do you remember?
5
00:02:04,760 --> 00:02:07,920
You watched me paint it.
6
00:02:25,600 --> 00:02:28,080
I never thought our family
would come to this.
7
00:02:31,160 --> 00:02:33,600
Food may be strange
to your stomach.
8
00:02:37,840 --> 00:02:40,640
Keep clear of their Catholic prayers.
9
00:02:40,840 --> 00:02:43,080
Or if you must be with them
when they pray...
10
00:02:43,360 --> 00:02:45,760
stop yo
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: coupling, 10, 5, 2000, s01e05, the, girl, with, two, breasts, daveel,
original filename: Coupling(105)(2000).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,390 --> 00:00:37,360
La chica con dos senos.
2
00:00:39,071 --> 00:00:40,573
¿Georgia?
3
00:00:40,573 --> 00:00:43,576
No, muy común.
4
00:00:45,077 --> 00:00:46,178
Sophia.
5
00:00:44,978 --> 00:00:47,289
No, es demasiado obvio.
6
00:00:47,580 --> 00:00:48,080
Yo tenÃa razón...
7
00:00:48,080 --> 00:00:49,582
...es un libro en otro idioma.
8
00:00:49,582 --> 00:00:51,584
- Eso es bueno.
- ¿Por qué?
9
00:00:52,084 --> 00:00:53,085
Es intelectual.
10
00:00:53,586 --> 00:00:55,087
Aprende otro idioma.
11
00:00:55,087 --> 00:00:56,589
Hay un poco más que...
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, 73, 4, 37, 5, 93,
original filename: Girl With A Pearl Earring - Fin - 23,976fps - 2003.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: Sensei69, IsoD,|mamma, Bazze, cotton
{611}{700}Oikoluku: mrlt
{2439}{2484}Griet.
{2617}{2656}Anna sen olla.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:01:43:Griet!
00:01:49:Zostaw to.
00:02:04:- Griet?|- Ojcze.
00:02:25:Pami?tasz? Patrzy?a?, jak to maluj?.
00:02:47:Nigdy bym si? nie spodziewa?a,|?e naszej rodzinie na to przyjdzie.
00:02:53:Jedzenie mo?e tam by? inne ni? przywyk?a?.
00:03:00:Trzymaj si? z dala|od tych katolickich mod??w.
00:03:03:A je?li b?dziesz musia?a by?|z nimi przy modlitwie,
00:03:06:zatkaj uszy.
00:03:11:Delft, Holandia 1665r.
00:03:52:DZIEWCZYNA|Z PER?OWYM KOLCZYKIEM
00:04:24:- Oddawaj.|- Przesta?.
00:04:31:Wiecie, kt?ry dom nale?y do mistrza Vermeera?
00:04:34:Powiedz Tanneke, ?e przysz?a nowa s?u??ca.
00:04:59:Nie spieszy?a? si?.|Zgubi?a? drog??
00:05:04:M?oda pani wysz?a rano.
00:05:07:Mam ci?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,634 --> 00:01:43,499
Griet.
2
00:01:48,341 --> 00:01:49,968
Leave that.
3
00:02:02,922 --> 00:02:05,413
- Griet?
- Father.
4
00:02:24,377 --> 00:02:26,140
Do you remember?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,976
You watched me paint it.
6
00:02:46,666 --> 00:02:49,260
I never thought our family
would come to this.
7
00:02:52,872 --> 00:02:55,102
Food may be strange
to your stomach.
8
00:02:59,646 --> 00:03:02,012
Keep clear of their Catholic prayers.
9
00:03:02,048 --> 00:03:05,506
Or if you must be with them
when they pray...
10
00:03:05,552 --> 00:03:07,042
stop your e
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,171 --> 00:00:12,096
TVQS (Tv Quality Subtitle)
www.titrari.com
2
00:01:43,000 --> 00:01:44,100
Griet!
3
00:01:49,000 --> 00:01:50,100
Lasã asta.
4
00:02:04,000 --> 00:02:05,939
- Griet?
- Tatã.
5
00:02:25,000 --> 00:02:29,029
Ãþi aduci aminte?
M-ai vãzut când am pictat-o.
6
00:02:47,000 --> 00:02:52,074
Nu mi-am imaginat niciodatã
cã familia noastrã va ajunge astfel.
7
00:02:53,000 --> 00:02:57,139
Mâncarea lor poate cã þi se va pãrea
neobiºnuitã.
8
00:03:00,000 --> 00:03:02,999
Nu te lãsa influenþatã de rugãciunile
catolice.
9
00:03:03,000 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,400 --> 00:00:37,920
A RAPARIGA COM 2 SEIOS
2
00:00:39,260 --> 00:00:40,680
Georgia.
3
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
Demasiado comum.
4
00:00:44,880 --> 00:00:45,920
Sophia.
5
00:00:46,920 --> 00:00:48,160
Não, demasiado óbvio.
6
00:00:48,760 --> 00:00:50,520
Tinha razão, é um livro
em lingua estrangeira.
7
00:00:50,720 --> 00:00:52,000
- Ã bom.
- Porquê?
8
00:00:53,040 --> 00:00:56,160
Profundidade intelectual.
Aprendeu uma nova lingua,
9
00:00:56,280 --> 00:00:58,880
há mais nela do que a potencial nudez.
10
00:00:59,760 --> 00:01:00,920
Nada mal, Jeff.
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Girl with a Pearl Earring - 2003 - 1CD - Czech - cz - a321d0a59271f7b8eab90825073fad8a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / recenzefilmu.wz.cz / nazghul@email.cz
{2459}{2504}Griet.
{2627}{2666}U? toho nech.
{2960}{3019}- Griet?|- Ot?e.
{3474}{3516}Pamatuje??
{3517}{3560}D?vala ses, jak to maluju.
{4008}{4071}Nikdy jsem si nemyslela, ?e na?e|rodina bude muset podstoupit tohle.
{4157}{4211}Tv?j ?aludek si mo?n? bude|na j?dlo zvykat.
{4320}{4376}Vyhni se katol?k?m.
{4377}{4460}A kdy? bude? muset b?t s nimi|p?i jejich modlitb?ch...
{4461}{4497}zacpi si u?i.
{4579}{4695}DELFT, HOLANDSKO, 1665
{5564}{5692}D?VKA S PERLOU
{6277}{6336}- Dej mi to.|- M?m taky od Cornelie.
{6337}{6390}- Dej mi to.|- Nech toho!
{6444}{6500}Nem?? to.|M?m.
{6501}{6559}Je
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,000 --> 00:01:44,354
Griet!
2
00:01:49,000 --> 00:01:50,664
Lämna det
3
00:02:04,000 --> 00:02:06,627
-Griet?
-Fader
4
00:02:25,000 --> 00:02:28,565
Minns du? Du såg på när jag målade
5
00:02:47,000 --> 00:02:51,338
Jag trodde aldrig detta skulle hända vår familj
6
00:02:53,000 --> 00:02:57,094
Mat kan vara främmande i din mage
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,975
Håller sig kry genom katolska böner
8
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
man måste vara hos dem när de ber
9
00:03:06,000 --> 00:03:09,523
Och slå dövörat till
10
00:03:11,000 --> 00:03:16,280
Delft,
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: twin, peaks, s2e08, drive, with, a, dead, girl, divx, zr,
original filename: Id038038.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1195}{1268}odcinek 02x08 - Drive with a dead girl
{1320}{1379}T?umaczenie: Qbin
{1417}{1557}Synchro do wersji SCREAM .::rebelia w babilonie::.
{6291}{6367}Donna. James. Wejd?cie.
{6406}{6482}- Chcieli?my po?egna? si? z Maddy.|- Przykro mi. Sp??nili?cie si?.
{6567}{6643}20 min. temu odwioz?em j? na przystanek autobusowy.
{6676}{6752}- Odjecha?a?|- Tak. Spodziewa?a si? was wczoraj.
{6881}{6957}- M?wi?a co??|- Musz? przyzna?, ?e by?a nieco rozczarowana.
{7067}{7143}Leland!|Leland, kochanie!
{7188}{7264}Przepraszam.
{7701}{7777}Je?eli chcecie, mo?ecie do niej napisa?.|B?dzie ciekawa co u was.
{7913}{7989}- Przepraszamy za naj?ci
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:01:43:Griet!
00:01:49:Zostaw to.
00:02:04:-Griet?|-Ojcze.
00:02:25:Pami?tasz? Patrzy?a?, jak to maluj?.
00:02:47:Nigdy bym si? nie spodziewa?a,|?e naszej rodzinie na to przyjdzie.
00:02:53:Jedzenie mo?e tam by? inne ni? przywyk?a?.
00:03:00:Trzymaj si? z dala od tych katolickich mod??w.
00:03:03:A je?li b?dziesz musia?a by? z nimi przy modlitwie,
00:03:06:zatkaj uszy.
00:03:11:Delft, Holandia 1665r.
00:03:52:DZIEWCZYNA Z PER?OWYM KOLCZYKIEM
00:03:58:T?UMACZENIE ZE S?UCHU: HELENA hskowron@wp.pl
00:04:03:<<KinoMania Sub Group>>|kmsg.no-ip.info
00:04:24:-Oddawaj.|-Przesta?.
00:04:31:Wiecie, kt?ry dom nale?y do mistrza Vermeera?
00:04:34:Powiedz Tanneke, ?e przysz?a nowa s?u??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,720 --> 00:00:24,508
???? ??????? ????????????
2
00:00:35,480 --> 00:00:39,553
????????? ? ?? ???? ??????
3
00:00:53,520 --> 00:00:56,990
???????????? ????? ????? ? ??????
????????
4
00:01:23,480 --> 00:01:25,357
????.
5
00:01:26,720 --> 00:01:29,837
??? ???????
?????? ????
6
00:01:30,360 --> 00:01:32,316
?????? ???.
7
00:01:39,360 --> 00:01:42,591
??? ?????????
???? ????? ??????????
8
00:01:44,160 --> 00:01:46,116
- ?????
- ????!
9
00:01:57,400 --> 00:02:01,075
????? ????
10
00:02:04,360 --> 00:02:07,716
?? ???????, ?? ?????????, ??? ? ??????
11
00:02:22,480
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Girl with a Pearl Earring - 2003 - 1CD - Czech - cz - bfe829a0900a4b9d12222b5d033811b7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2459}{2504}Griet.
{2627}{2666}U? toho nech.
{2960}{3019}- Griet?|- Ot?e.
{3474}{3516}Pamatuje??
{3517}{3560}D?vala ses, jak to maluju.
{4008}{4071}Nikdy jsem si nemyslela, ?e na?e|rodina bude muset podstoupit tohle.
{4157}{4211}Tv?j ?aludek si mo?n? bude|na j?dlo zvykat.
{4320}{4376}Vyhni se katol?k?m.
{4377}{4460}A kdy? bude? muset b?t s nimi|p?i jejich modlitb?ch...
{4461}{4497}zacpi si u?i.
{4579}{4695}DELFT, HOLANDSKO, 1665
{5564}{5692}D ? V K A S P E R L O U
{6277}{6336}- Dej mi to.|- M?m taky od Cornelie.
{6337}{6390}- Dej mi to.|- Nech toho!
{6444}{6500}Nem?? to.|M?m.
{6501}{6559}Je to d?m pana Vermeera?
{6560}{6635}?ekni
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: i, start, counting, 1969, 1, cd, english, en, coupling, s03e0, 6, the, girl, with, one, heart, s03e06,
original filename: I Start Counting - 1969 - 1CD - English - en - cd25ea8a921c871812636db3d94e74ae.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,934 --> 00:00:04,300
*
2
00:00:09,534 --> 00:00:12,701
* YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME *
3
00:00:12,767 --> 00:00:14,434
* AND SO *
4
00:00:14,501 --> 00:00:17,167
* HOW AM I EVER *
5
00:00:17,234 --> 00:00:18,901
* TO KNOW? *
6
00:00:18,968 --> 00:00:21,567
* YOU ALWAYS TELL ME *
7
00:00:21,634 --> 00:00:24,934
* PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS *
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,267
* PERHAPS *
9
00:00:28,367 --> 00:00:29,601
* PERHAPS *
10
00:00:30,701 --> 00:00:31,968
* PERHAPS *
11
00:01:31,767 --> 00:01:33,667
NO!
YES.
12
00:01:33,734 --> 00:01:35,100
SHE NEVER--
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{ 2000} ÃÃÃãà | HIPPO
{2439}{ 2484} ÃÃÃÃ
{2617}{ 2656} ÃÃÃÃì Ã¥ÃÃ
{2950}{ 3009} ÃÃÃÿ |- ÃÃì
{3464}{ 3506}åá ÃÃÃÃÃÃä¿
{3507}{ 3550}áÃà Ãäà ÃÃÃÃÃÃäì æÃäà ÃÃÃã Ã¥ÃÃ¥
{3998}{ 4061}áã ÃÃä ÃÃÃæà Ãääà | ÃäÃá Ãáì Ã¥Ãà ÃáÃÃá
{4147}{ 4201}Ãà ÃÃæä ÃáÃÃÃã |ÃÃÃÃà ÃáÃÃì
{4310}{ 4366}ÃÃÃÃÃì Ãä ÃáÃæÃÃåã ÃáÃÃÃæáÃÃÃÃ
{4367}{ 4450}ÃÃà ÃÃÃÃÃÃì Ãä ÃÃæäì ãÃåã | æåã ÃÃáæä
{4451}{ 4487}ÃÃÃáÃì ÃÃäÃÃ
{4592}{ 4714}ãÃÃäà ÃáÃà - åæáäÃà - 1665
{6267}{ 6326}ÃÃÃÃÃ¥Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,262 --> 00:00:27,256
LA CHICA DE LOS OJOS VERDES
2
00:01:38,472 --> 00:01:40,064
La ciudad me encanta.
3
00:01:40,874 --> 00:01:42,364
Siento parte de su vida...
4
00:01:42,442 --> 00:01:45,809
...porque siempre hay algún rostro o sonido
que me interesa.
5
00:01:47,447 --> 00:01:50,075
Debe ser porque crecà en el campo.
6
00:01:50,150 --> 00:01:51,515
TenÃamos una granja.
7
00:01:51,585 --> 00:01:53,712
La casa estaba en medio del campo.
8
00:01:54,721 --> 00:01:58,714
Los ruidos que más se oÃan eran
el viento en los árboles, los ladridos...
9
00:01:59,026 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,739 --> 00:01:50,939
býrak onu.
2
00:02:03,904 --> 00:02:05,304
griet.
-baba.
3
00:02:25,403 --> 00:02:28,303
hatýrlýyor musun?
beni resim yaparken seyrederdin.
4
00:02:47,821 --> 00:02:51,221
ailemizin baþýna böyle bir þey
geleceðini hiç düþünmezdim.
5
00:02:53,652 --> 00:02:55,352
belki de yediðin bir þey dokunmuþtur.
6
00:03:00,870 --> 00:03:02,470
bu katolik haçý sende dursun.
7
00:03:03,534 --> 00:03:07,534
dua ederken onu yanýndan ayýrma.
endiþelerini giderir.
8
00:04:23,418 --> 00:04:25,518
ben de onu istiyorum.
-onu geri ver.
9
00:04:25,574
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2439}{2484}Griet.
{2617}{2656}Jäta see.
{2950}{3009}- Griet?|- Isa
{3464}{3506}Kas sa mäletad?
{3507}{3550}Sa vaatasid, |kuidas ma seda maalisin.
{3998}{4061}Ma ei oleks kunagi arvanud,|et meie perekond jõuab selleni.
{4147}{4201}Toit võib olla sulle harjumatu.
{4310}{4366}Hoidu nende katoliiklikest palvetest.
{4367}{4450}Või kui sa pead nendega olema,|kui nad palvetavad...
{4451}{4487}sule oma kõrvad.
{6267}{6326}- Anna siia.|- Mul on Cornelia oma ka.
{6327}{6380}- Anna tagasi.|- Lõpetage!
{6434}{6490}Sina ei saanud seda.|Mina sain.
{6491}{6549}Kas te teate peremees Vermeeri maja?
{6550}{6625}Ãtle Tannekele,|et u
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:02:20:To si? znowu dziej?.
00:02:40:S?ysze?em ?e wracasz do domu!
00:02:43:Do Misouna... Montana !!
00:03:22:TWIN PEAKS|>>2x08 - Podr?? z martw? dziewczyn?<<
00:05:06:Hej, Donna. James. Wejd?cie.
00:05:10:- Chcieli?my po?egna? si? z Maddy.|- Przykro mi. Sp??nili?cie si?.
00:05:14:20 min. temu odwioz?em j? na przystanek autobusowy.
00:05:18:- Odjecha?a ?|- Tak. Spodziewa?a si? was wczoraj.
00:05:25:- M?wi?a co? ?|- Musz? przyzna?, ?e by?a nieco rozczarowana.
00:05:31:Leland !| Leland, kochanie !
00:05:35:Przepraszam.
00:05:51:Je?eli chcecie, mo?ecie do niej napisa?.| B?dzie ciekawa co u was.
00:05:58:- Przepraszamy za naj?cie.|- Nie szkodzi, nie szkodzi...
00:06:01:- Pozdr?w r
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl+with+a+pearl+earring, girl, with, a, pearl, 2003, limited, alliance, norwegian,
original filename: 140884_Girl%2Bwith%2Ba%2BPearl%2BEarring.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,100 --> 00:01:44,300
Griet.
2
00:01:49,000 --> 00:01:50,800
La det v?re.
3
00:02:03,300 --> 00:02:05,300
-Griet
-Far.
4
00:02:24,600 --> 00:02:28,100
Husker du?
Du s? meg male den.
5
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
Jeg trodde aldri vi
skulle komme til dette.
6
00:02:52,900 --> 00:02:55,800
Maten kan kanskje
bli fremmed for deg.
7
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
Hold deg borte
fra deres katolske b?nner.
8
00:03:03,200 --> 00:03:06,900
Eller om du m? v?re med dem
n?r de ber, s? hold for ?rene.
9
00:03:51,800 --> 00:03:56,000
PIKE MED PERLE?REDOBB
10
00:04:30,600 --> 0
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, divxnurkka, net, fin, 73, 4, 37, 5, 93,
original filename: Girl With A Pearl Earring - 23,976fps - 2003 - divxnurkka.net.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: Sensei69, IsoD,|mamma, Bazze, cotton
{611}{700}Oikoluku: mrlt
{2439}{2484}Griet.
{2617}{2656}Anna sen olla.
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, limited, alliance, english, motechnet, com, eng,
original filename: Girl.With.A.Pearl.Earring.2003.LiMiTED.DVDrip.XViD-ALLiANCE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,634 --> 00:01:43,499
Griet.
2
00:01:48,341 --> 00:01:49,968
Leave that.
3
00:02:02,922 --> 00:02:05,413
- Griet?
- Father.
4
00:02:24,377 --> 00:02:26,140
Do you remember?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,976
You watched me paint it.
6
00:02:46,666 --> 00:02:49,260
I never thought our family
would come to this.
7
00:02:52,872 --> 00:02:55,102
Food may be strange
to your stomach.
8
00:02:59,646 --> 00:03:02,012
Keep clear of their Catholic prayers.
9
00:03:02,048 --> 00:03:05,506
Or if you must be with them
when they pray...
10
00:03:05,552 --> 00:03:07,042
stop your e
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{ 2000} ????? | HIPPO
{2439}{ 2484} ????
{2617}{ 2656} ????? ???
{2950}{ 3009} ???? |- ???
{3464}{ 3506}?? ????????
{3507}{ 3550}??? ??? ???????? ???? ???? ???
{3998}{ 4061}?? ??? ????? ???? | ???? ??? ??? ?????
{4147}{ 4201}?? ???? ?????? |????? ?????
{4310}{ 4366}?????? ?? ???????? ???????????
{4367}{ 4450}??? ??????? ?? ????? ???? | ??? ?????
{4451}{ 4487}?????? ?????
{4592}{ 4714}????? ???? - ?????? - 1665
{6267}{ 6326}?????? ???? | ??? ???? ????????? ????
{6327}{ 6380}?????? | ?????
{6434}{ 6490}?? ?????? |?????
{6491}{ 6549}?? ?????? ???? | ????? ??????
{6550}{ 6625}????? ????? | ?? ??????? ??????? ???
{7152}{ 7222}
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Girl with a Pearl Earring (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2117}{2139}Griet.
{2258}{2285}Býrak onu.
{2618}{2665}- Griet.|- Baba.
{3129}{3196}Hatýrlýyor musun?|Beni, bunu boyarken seyretmiþtin.
{3663}{3713}Ailemizin baþýna böyle bir þey|geleceðini hiç düþünmezdim.
{3811}{3865}Belki de yediðin|bir þey dokunmuþtur.
{3964}{4021}Bu Katolik haçý|sende dursun.
{4066}{4139}Dua ederken onu yanýndan ayýrma.|Sana huzur verir.
{5200}{5322}ÃNCÃ KÃPELÃ KlZ
{5933}{5981}- Geri ver.|- Cornelia'dan aldým.
{5984}{6032}- Geri ver.|-Kes þunu.
{6102}{6144}Bunu sen yapmadýn,|ben yaptým.
{6147}{6202}Bay Vermeer'ýn evini|biliyor musunuz?
{6205}{6251}Tanekke'ye yeni hizmetçinin|geldiðini h
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: Sensei69, IsoD,|mamma, Bazze, cotton
{611}{700}Oikoluku: mrlt
{2439}{2484}Griet.
{2617}{2656}Anna sen olla.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[Micro DVD Ini File]
[MAIN]
Title=Girl With A Pearl Earring
ID=
Delay=1
[MOVIE]
Directory=
AVIName=Girl With A Pearl Earring.avi
[SUBTITLES]
Directory=
DialogString=
1=SER Srpski
File=Girl With A Pearl Earring_ser.sub
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, divx, cd, 2, mong, 1,
original filename: Id031220.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{43}{123}Jak d?ugo jeszcze zostanie|u nas niania?
{151}{184}Nie wiem.
{188}{238}Jaki? miesi?c.
{242}{291}Nie, Cornelio,|nie ruszaj moich pere?.
{295}{333}Co najmniej miesi?c.
{406}{427}O co chodzi?
{431}{476}Co ci to przeszkadza?
{480}{544}Po pierwsze du?o je.
{548}{606}Musi je?? ze wzgl?du na dziecko.
{634}{732}Ja tylko m?wi?, ?e nie mog? gotowa?|dwa razy wi?cej. W og?le nie ?pi?.
{724}{775}Wi?c ka? jej by? cicho.
{743}{796}Gdybym tylko mog?a wr?ci? do piwnicy...
{800}{833}Ale nie mo?esz.
{924}{965}Griet tam ?pi.
{1114}{1161}Dlaczego Tanneke nie mo?e wr?ci??
{1289}{1346}Mo?na urz?dzi? Griet pos?anie|na poddaszu.
{1350}{1406}Tanneke b
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girlwithapearlearring, 2003, slovak, girl, with, a, pearl, sk, my, super, ex, girlfriend,
original filename: GirlwithaPearlEarring2003-Slovak.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2439}{2484}Griet.
{2617}{2656}Nechaj to.
{2950}{3009}- Griet?|- Otec.
{3464}{3506}Pamätáš sa?
{3507}{3550}Pozerala si sa,|keï som to ma¾oval.
{3998}{4061}Nikdy som si nemyslela,|že v naÅ¡ej rodine k tomuto prÃde.
{4147}{4201}Jedlo ti možno bude|Âažké na žalúdok.
{4310}{4366}Drž sa èo najïalej|od ich katolÃckych modlitieb.
{4367}{4450}A keï budeÅ¡ musie byÂ|s nimi, keï sa budú modliÂ...
{4451}{4487}zapchaj si uši.
{4578}{4688}DELFT, HOLANDSKO. 1665
{5558}{5689}DIEVÃA S PERLOVOU NÃUÅ NICOU
{6267}{6326}- Daj mi to.|- Mám aj Corneliine.
{6327}{6380}- Daj mi to späÂ.|- Prestaòte!
{6434}{6490}Ty si to nedostala
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, en, 5, part, 2, 1,
original filename: Girl_With_A_Pearl_Earring_2003_en(5).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,416 --> 00:00:01,816
Yes, mistress.
2
00:01:25,530 --> 00:01:26,930
Got it.
I win again.
3
00:01:26,970 --> 00:01:28,489
No, we are drawing.
4
00:01:28,529 --> 00:01:30,529
- Well, I do.
- No you don't.
5
00:01:34,929 --> 00:01:37,369
No need to go
to the fish market tomorrow.
6
00:01:37,409 --> 00:01:39,769
Mistress wants eggs.
7
00:01:43,768 --> 00:01:45,328
No...
8
00:01:45,368 --> 00:01:49,088
she cannot abide the smell
when she's with child.
9
00:01:53,968 --> 00:01:55,567
So soon?
10
00:01:55,607 --> 00:01:57,887
As if there weren't enough mouths
to feed a
Feliratok a következőhöz Girl With
keywords: girl, with, a, pearl, earring, 2003, limited, alliance, swedish, motechnet, com,
original filename: 4466-Girl.With.A.Pearl.Earring.2003.LiMiTED.DVDrip.XViD-ALLiANCE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem