Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ghost Dog is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Ghost Dog sorrendben:
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: jarmusch, 1999, ghost, dog, the, way, of, samurai, en, jim,
original filename: jarmusch.1999.ghost.dog.the.way.of.the.samurai.en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4367}Calea Samuraiului|se aflã în moarte.
{4375}{4445}Trebuie meditat zilnic|asupra inevitabilului morþii.
{4470}{4532}Ãn fiecare zi în care|avem spiritul împãcat,
{4537}{4582}trebuie meditat cã vei fi sfârtecat
{4587}{4665}de sãgeþi, arme,|suliþe ºi sãbii,
{4677}{4730}cã vei fi mãturat de valuri,
{4735}{4797}sau aruncat în jãratecul|unui imens foc,
{4802}{4835}cã vei fi lovit de trãsnet,
{4847}{4910}sau ucis de|un mare cutremur...
{4922}{5002}Cã vei cãdea de pe o falezã înaltã,|sau mori din cauza unei boli,
{5010}{5082}sau prin "seppuku"|la moartea stãpânului tãu.
{5102}{5227}Ãn fiecare zi, negreºit,|t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4367}El Camino del Samurai|está en la muerte.
{4375}{4445}Es necesario meditar cada dÃa|sobre la muerte inevitable.
{4470}{4532}Tener cada dÃa,|el cuerpo y el espÃritu en paz,
{4537}{4582}Hay que meditar sobre la muerte:|rasgado
{4587}{4665}por flechas, piedras,|lanzas y espadas.
{4677}{4730}Cogido|Por grandes olas,
{4735}{4797}precipitado al corazón|de un gran fuego,
{4802}{4835}golpeado por el relámpago,
{4847}{4910}aplastado por un gran|terremoto,
{4922}{5002}cayendo de una roca,|morir por una enfermedad
{5010}{5082}o cometer un 'seppuku'|en la muerte de su maestro.
{5102}{5227}Cada dÃa sin excepción,|hay que considerarse
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog:, the, way, of, samurai, 1999, 1, cd, english, en, dog, unseen,
original filename: Ghost Dog: The Way of the Samurai - 1999 - 1CD - English - en - fce22c837b7987f0631085a51642cf71.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,108 --> 00:03:08,737
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:08,737 --> 00:03:10,947
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:10,947 --> 00:03:14,034
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:14,159 --> 00:03:17,203
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:17,203 --> 00:03:19,873
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:19,998 --> 00:03:21,374
"being struck by lightning,
7
00:03:21,374 --> 00:03:24,461
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:24,461 --> 00:03:28,131
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Ghost Dog - The Way Of The Samurai - Fin - 23,976fps - 1999.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: IsoD, Sensei69,|Pormestari Viilu, MiLo ja Moza
{625}{700}Oikoluku: PayThePrice
{4122}{4197}Samu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{282}{361}{C:{preview}0000FF}PLYWOOD|{y:i}ïðåäñòà âÿ:
{390}{471}{C:{preview}0000FF}{y:i}åäèà ôèëì Ãà :|ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
{872}{966}{C:{preview}0000FF}{y:i}Ã÷à ñòâà ò:|ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
{1033}{1116}{c:{preview}0000FF}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{1196}{1278}{c:{preview}0000FF}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{1376}{1473}{c:{preview}0000FF}ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà è äð.
{4290}{4373}{Y:i}Ãúòÿò Ãà ñà ìóðà ÿ|ìîæå äà áúäå îòêðèò â ñìúðòòà .
{4375}{4449}{Y:i}Ãà ìóðà ÿò åæåäÃåâÃî ìåäèòèðà |âúðõó ÃåéÃà òà ÃåèçáåæÃîñò.
{4475}{4518}{Y:i}Ãîãà òî òÿëîòî|è ñúçÃà Ãèåòî ìó
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, na, fps, calea, samuraiului,
original filename: 6747-Ghost_Dog__The_Way_of_the_Samurai_(1999)-NA_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4507}{4582}Calea Samuraiului|e in moartea.
{4590}{4663}E necesar sa meditam zilnic|despre inevitabilul mortii.
{4689}{4754}Sa avem fiecare zi,|coprpul si spiritul in pace,
{4759}{4806}Trebuie meditat despre moartea:|lovit de
{4812}{4893}sageti, pietre,|sulite si sabii.
{4905}{4961}Cuprins|de valuri mari,
{4966}{5031}aruncat in inima|unui mare foc,
{5036}{5070}lovit de un traznet,
{5083}{5148}strivit de un |cutremur,
{5161}{5244}cazut de pe o stanca,|din cauza unei boli
{5253}{5328}sau prin 'seppuku'|la moartea maestrului.
{5349}{5479}Fiecare zi fara exceptie,|trebuie sa ne consideram morti.
{5500}{5607}Asta e esenta| Caii S
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: 1094, ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, 2, romanian,
original filename: 1094-sub_Ghost-Dog-The-Way-of-the-Samurai-1999_2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4367}Calea Samuraiului|se aflã în moarte.
{4375}{4445}Trebuie meditat zilnic|asupra inevitabilului morþii.
{4470}{4532}Ãn fiecare zi în care|avem spiritul împãcat,
{4537}{4582}trebuie meditat cã vei fi sfârtecat
{4587}{4665}de sãgeþi, arme,|suliþe ºi sãbii,
{4677}{4730}cã vei fi mãturat de valuri,
{4735}{4797}sau aruncat în jãratecul|unui imens foc,
{4802}{4835}cã vei fi lovit de trãsnet,
{4847}{4910}sau ucis de|un mare cutremur...
{4922}{5002}Cã vei cãdea de pe o falezã înaltã,|sau mori din cauza unei boli,
{5010}{5082}sau prin "seppuku"|la moartea stãpânului tãu.
{5102}{5227}Ãn fiecare zi, negreºit,|t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:07,430 --> 00:04:11,821 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
LA VOIE DU SAMOURAI
2
00:33:22,630 --> 00:33:25,064 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
lci, le Palais de la Glace !
3
00:33:25,830 --> 00:33:28,298 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sandwiches à la glace !
4
00:33:31,510 --> 00:33:36,186 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maintenant, on dit que la glace
est bonne pour la santé.
5
00:33:36,350 --> 00:33:38,784 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sans blague !
Je l'ai entendu ce matin
6
00:33:38,950 --> 00:33:40,178 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
à la radio !
7
00:33:40,350 --> 00:33:42,147 X1:000 X2:719
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghostdogthewayofthesamurai, 1999, serbian, ghost, dog, srp, 2, 5, fps,
original filename: GhostDogTheWayoftheSamurai1999-Serbian.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4374}Put Samuraja|nalazi se u smrti.
{4379}{4447}Meditirajte svakodnevno|o neizbežnoj smrti.
{4467}{4535}Svakoga dana, dok telo i duh|ne budu osloboðeni,
{4540}{4668}treba meditirati o tome kako telo biva pokidano|strelama, mecima i noževima,
{4677}{4800}biva udarano razbesnelim talasima,|baèeno usred velike vatre,
{4805}{4913}udareno gromom, izdrmano na smrt|jakim potresom.
{4920}{5006}Pasti sa visoke litice,|umreti od bolesti,
{5011}{5087}ili poèiniti sepuku|pri smrti svog gospodara.
{5104}{5229}I baš svakoga dana |smatrati sebe mrtvim.
{5248}{5338}Od toga je saèinjen Put Samuraja.
{14223}{14295}Nije dobro kada|od jedne stva
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,306 --> 00:02:56,001
Cesta Samuraje je založena na smrti.
2
00:02:56,310 --> 00:02:59,346
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by mìla být konána dennì.
3
00:03:00,080 --> 00:03:02,416
Každý den, když je tìlo i mysl v klidu,
4
00:03:02,625 --> 00:03:07,964
by mìl èlovìk meditovat o rozervánà šÃpy,
støelami, kopÃmi a meèi.
5
00:03:08,339 --> 00:03:13,169
O odnášenà rozbouøenými vlnami,
o tom, že bude vhozen do velkého ohnì,
6
00:03:13,378 --> 00:03:17,882
že do nìj udeøà blesk, že bude
rozprášen velkým zemìtøesenÃm,
7
00:03:18,174 --> 00:03:21,76
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4374}Put Samuraja|nalazi se u smrti.
{4379}{4447}Meditirajte svakodnevno|o neizbježnoj smrti.
{4467}{4535}Svakoga dana, dok tijelo i duh|ne budu osloboðeni,
{4540}{4668}treba meditirati o tome kako tijelo biva pokidano|strijelama, mecima i noževima,
{4677}{4800}biva udarano razbješnjelim valovima,|baèeno usred velike vatre,
{4805}{4913}udareno gromom, izdrmano na smrt|jakim potresom.
{4920}{5006}Pasti sa visoke litice,|umrijeti od bolesti,
{5011}{5087}ili poèiniti sepuku|pri smrti svog gospodara.
{5104}{5229}I baš svakoga dana |smatrati sebe mrtvim.
{5248}{5338}Od toga je saèinjen Put Samuraja.
{14223}{14295}Nije dobro kada|o
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4374}Der Weg des Samurai|findet sich im Tod.
{4379}{4447}Meditiere t?glich|?ber den unvermeidbaren Tod.
{4467}{4535}Jeden Tag, sobald K?rper und Geist|befriedet sind,
{4540}{4668}meditiere man dar?ber, von Pfeilen|und Schwertern zerrissen zu werden,
{4677}{4800}von wogenden Wellen davongetragen,|mitten in ein gro?es Feuer geworfen,
{4805}{4913}vom Blitz erschlagen, vom Erdbeben|zu Tode gesch?ttelt zu werden.
{4920}{5006}Von hohen Klippen zu st?rzen,|durch Krankheit zu sterben,
{5011}{5087}oder Seppuku zu begehen|beim Tode seines Herrn.
{5104}{5229}Und jeden Tag fasse man|ganz bestimmt seinen Tod ins Auge.
{5248}{5338}So beschaffen ist
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,480 --> 00:02:44,393
'Het boek van de Samoerai'
2
00:02:51,480 --> 00:02:54,677
De Weg van de Samoerai
vindt men in de dood.
3
00:02:54,920 --> 00:02:59,038
Iedere dag moet men nadenken
over de onvermijdelijke dood.
4
00:02:59,200 --> 00:03:02,078
Iedere dag moet men,
met een vredig lichaam en geest...
5
00:03:02,240 --> 00:03:05,596
... mediteren over de dood:
doorboord door pijlen, kogels...
6
00:03:05,760 --> 00:03:07,637
... speren en zwaarden...
7
00:03:07,800 --> 00:03:09,995
... meegesleurd door
opzwepende golven...
8
00:03:10,200 --> 00:03:12,634
... in het midden
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:02:21:Droga Samuraja znajduje wyraz w ?mierci.
00:02:24:Medytacja nad nieuchronno?ci? ?mierci powinna by? wykonywana dziennie.
00:02:27:Ka?dego dnia kiedy cia?o i umys? s? w pokoju,
00:02:29:powinien on medytowa? nad tym, ?e mo?e
00:02:31:by? rozszarpany przez strza?y, kule, w??cznie i miecze.
00:02:35:Mo?e by? niesiony przez poszukuj?ce fale, wrzucony do mg?y (zadymy) wielkiego ognia (walki)
00:02:41:Mo?e by? pora?ony piorunem, i ?miertelnie wstrz??ni?ty przez wielkie trz?sienie ziemi,
00:02:46:spada? z 300 metrowego urwiska. Umieraj?c z powodu choroby lub pope?niaj?c seppuku z powodu ?mierci mistrza.
00:02:52:I ka?dego dnia bez wyj?tku powinien uwa?a? si? za martwego.
00:02:59:
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 2, 3, 97, 6, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: Ghost Dog - The Way Of The Samurai - 23,976fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: IsoD, Sensei69,|Pormestari Viilu, MiLo ja Moza
{625}{700}Oikoluku: PayThePrice
{4122}{4197}Samu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:00,098 --> 00:08:05,252
??????????
?? ?????? ??? ????????
2
00:08:05,978 --> 00:08:08,572
? ?????? ??? ????????
????????? ???? ??????.
3
00:08:08,778 --> 00:08:11,531
?????? ?????????? ??
????????????? ??? ??????.
4
00:08:12,298 --> 00:08:14,892
???? ????, ???? ?? ????
??? ? ???? ????? ???????...
5
00:08:15,218 --> 00:08:17,891
?????? ?? ????????????? ???
?????? ?? ??? ???? ??? ????...
6
00:08:18,098 --> 00:08:20,293
????????, ?????? ??? ??????...
7
00:08:20,738 --> 00:08:25,129
??? ???? ?????????? ?????????
??????, ???? ????? ??????...
8
00:08:25,578 --> 00:08:29,617
????
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog:, the, way, of, samurai, 1999, 1, cd, romanian, ro, dog,
original filename: Ghost Dog: The Way of the Samurai - 1999 - 1CD - Romanian - ro - ce7d8d0d0b8e7c6f2fb26d10da6a1c0d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4367}Calea Samuraiului|e in moartea.
{4375}{4445}E necesar sa meditam zilnic|despre inevitabilul mortii.
{4470}{4532}Sa avem fiecare zi,|coprpul si spiritul in pace,
{4537}{4582}Trebuie meditat despre moartea:|lovit de
{4587}{4665}sageti, pietre,|sulite si sabii.
{4677}{4730}Cuprins|de valuri mari,
{4735}{4797}aruncat in inima|unui mare foc,
{4802}{4835}lovit de un traznet,
{4847}{4910}strivit de un |cutremur,
{4922}{5002}cazut de pe o stanca,|din cauza unei boli
{5010}{5082}sau prin 'seppuku'|la moartea maestrului.
{5102}{5227}Fiecare zi fara exceptie,|trebuie sa ne consideram morti.
{5247}{5350}Asta e esenta| Caii Samuraiului.
{
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, swedish, 2, 5, fps,
original filename: 39110.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,728 --> 00:02:54,606
Samurajens Väg finns i döden.
2
00:02:54,808 --> 00:02:58,437
Meditation över den oundvikliga
döden skall utföras dagligen.
3
00:02:58,648 --> 00:03:02,607
Varje dag när kropp och själ är i ro
skall man meditera över:
4
00:03:02,808 --> 00:03:06,801
att slitas sönder av pilar, gevär,
spjut och svärd;
5
00:03:07,008 --> 00:03:11,763
att föras bort av svallande vågor;
att kastas in i en stor eld;
6
00:03:11,968 --> 00:03:16,359
att träffas av blixten; att skakas
till döds av en stor jordbävning;
7
00:03:16,568 --> 00:03:20,163
att falla frå
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, maladam, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, unseen,
original filename: Ghost Dog The Way of the Samurai (1999) - maladam - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,396 --> 00:02:46,834
ÃEVÃREN: "maladam"
supersinan@hotmail.com
2
00:02:59,555 --> 00:03:02,850
Samurayýn yolu,
ölümde bulunur.
3
00:03:03,058 --> 00:03:05,894
Her gün, kaçýnýlmaz olan
ölüm üzerine meditasyon yapmalýdýr.
4
00:03:06,728 --> 00:03:09,565
Vücudun ve ruhun
barýþýk olduðu her gün...
5
00:03:09,773 --> 00:03:15,112
...oklara, tüfeklere, mýzraklara
ve kýlýçlara konsantre olmalýdýr.
6
00:03:15,487 --> 00:03:20,617
Devasa dalgalarla taþýnýp
büyük bir ateþin ortasýna fýrlatýlmak,...
7
00:03:20,826 --> 00:03:25,330
...yýldýrým taraf
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:02:20:Droga Samuraja znajduje wyraz w ?mierci.
00:02:23:Medytacja nad nieuchronno?ci? ?mierci powinna by? wykonywana dziennie.
00:02:26:Ka?dego dnia kiedy cia?o i umys? s? w pokoju,
00:02:28:powinien on medytowa? nad tym, ?e mo?e
00:02:30:by? rozszarpany przez strza?y, kule, w??cznie i miecze.
00:02:34:Mo?e by? niesiony przez poszukuj?ce fale, wrzucony do mg?y (zadymy) wielkiego ognia (walki)
00:02:40:Mo?e by? pora?ony piorunem, i ?miertelnie wstrz??ni?ty przez wielkie trz?sienie ziemi,
00:02:45:spada? z 300 metrowego urwiska. Umieraj?c z powodu choroby lub pope?niaj?c seppuku z powodu ?mierci mistrza.
00:02:51:I ka?dego dnia bez wyj?tku powinien uwa?a? si? za martwego.
00:02:58:
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: jarmusch, 1999, ghost, dog, the, way, of, samurai, cz, jim,
original filename: jarmusch.1999.ghost.dog.the.way.of.the.samurai.cz.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,306 --> 00:02:56,001
Cesta Samuraje je založena na smrti.
2
00:02:56,310 --> 00:02:59,346
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by mìla být konána dennì.
3
00:03:00,080 --> 00:03:02,416
Každý den, když je tìlo i mysl v klidu,
4
00:03:02,625 --> 00:03:07,964
by mìl èlovìk meditovat o rozervánà šÃpy,
støelami, kopÃmi a meèi.
5
00:03:08,339 --> 00:03:13,169
O odnášenà rozbouøenými vlnami,
o tom, že bude vhozen do velkého ohnì,
6
00:03:13,378 --> 00:03:17,882
že do nìj udeøà blesk, že bude
rozprášen velkým zemìtøesenÃm,
7
00:03:18,174 --> 00:03:21,76
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,127 --> 00:02:54,436
El Camino del samurai
se encuentra en la muerte.
2
00:02:55,167 --> 00:02:58,045
Se debe meditar a diario
sobre la muerte, inevitable.
3
00:02:59,167 --> 00:03:01,476
Cada dÃa, con el cuerpo
y la mente en paz,
4
00:03:01,807 --> 00:03:03,525
se debe pensar
en ser despedazado
5
00:03:03,727 --> 00:03:06,844
por flechas, rifles,
lanzas y espadas.
6
00:03:07,407 --> 00:03:09,637
En ser arrastrado
por una oleada,
7
00:03:09,807 --> 00:03:10,523
en ser arrojado
8
00:03:10,687 --> 00:03:13,724
al corazón del fuego,
en ser partido por un rayo,
9
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,360 --> 00:00:20,533
?????
????? ????????
2
00:00:36,182 --> 00:00:40,999
?????? ???????
3
00:00:42,806 --> 00:00:47,174
???? ?????
4
00:00:49,969 --> 00:00:53,534
????? ??????
5
00:00:56,801 --> 00:01:00,887
????? ?????
6
00:01:17,347 --> 00:01:20,978
????? ?? ?????
7
00:01:22,489 --> 00:01:26,358
????? ?????
8
00:01:28,782 --> 00:01:32,070
?????? ????
9
00:01:33,641 --> 00:01:37,259
???? ???????
10
00:01:40,586 --> 00:01:44,478
?????? ???????
11
00:02:54,078 --> 00:02:58,379
"????????
??? ???????? ? ??????"
12
00:02:59,784 --> 00:03:01,746
???? ???????
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, est, 2, 5, fps, 1999,
original filename: d34e3fbd4c2a395055fc320ae23b33c7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{99}..::d
{100}{120}..::dr
{121}{140}..::dra
{141}{160}..::dram
{161}{180}..::drama
{181}{200}..::drama k
{201}{220}..::drama ki
{221}{240}..::drama kiD
{241}{260}..::drama kiD>
{261}{290}..::drama kiD>>
{560}{710}[RZA - Samurai Showdown Instrumental]
{4295}{4374}Samurai Tee leidub surmas.
{4379}{4452}Meditatsiooni vältimatu surma üle,| tuleks läbi viia kord päevas.
{4467}{4535}Iga päev, kui keha ja vaimu valitseb rahu,
{4540}{4668}tuleks mediteerida noolte ja mõõkade|poolt ribadeks kiskumise üle,
{4677}{4800}tormiste lainete poolt ära uhtumise üle,|suurde tulle viskamise üle,
{4805}{4913}välguga tabamise üle,|maavär
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:02:20:Droga Samuraja znajduje wyraz w ?mierci.
00:02:23:Medytacja nad nieuchronno?ci? ?mierci powinna by? wykonywana dziennie.
00:02:26:Ka?dego dnia kiedy cia?o i umys? s? w pokoju,
00:02:28:powinien on medytowa? nad tym, ?e mo?e
00:02:30:by? rozszarpany przez strza?y, kule, w??cznie i miecze.
00:02:34:Mo?e by? niesiony przez poszukuj?ce fale, wrzucony do mg?y (zadymy) wielkiego ognia (walki)
00:02:40:Mo?e by? pora?ony piorunem, i ?miertelnie wstrz??ni?ty przez wielkie trz?sienie ziemi,
00:02:45:spada? z 300 metrowego urwiska. Umieraj?c z powodu choroby lub pope?niaj?c seppuku z powodu ?mierci mistrza.
00:02:51:I ka?dego dnia bez wyj?tku powinien uwa?a? si? za martwego.
00:02:58:
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, 1, cd, divxfinland, org,
original filename: Ghost.Dog-The.Way.Of.The.Samurai.1999.1cd.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: IsoD, Sensei69,|Pormestari Viilu, MiLo ja Moza
{625}{700}Oikoluku: PayThePrice
{4122}{4197}Samu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,718 --> 00:00:22,687
LA CORPORACION
2
00:01:00,756 --> 00:01:02,724
¡Mierda!
3
00:01:51,803 --> 00:01:53,771
¡Mierda!
4
00:02:10,820 --> 00:02:12,788
¡Idiota!
5
00:04:26,946 --> 00:04:28,913
Esta es mi confesión.
6
00:04:32,951 --> 00:04:34,919
<i>Esta es mi confesión.</i>
7
00:04:40,958 --> 00:04:42,926
Después de dos años
y medio...
8
00:04:44,962 --> 00:04:46,827
Después de esta noche...
9
00:04:46,964 --> 00:04:50,832
Creà que todo serÃa fácil
como la primera vez.
10
00:04:50,968 --> 00:04:52,936
<i>- ¡Sr. Birch?
- SÃ, soy yo.</i>
11
00:04:57,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,560 --> 00:00:40,111
Igraju:
2
00:02:49,040 --> 00:02:52,271
HAGAKURE
Knjiga samuraja
3
00:02:53,240 --> 00:02:56,118
Samurajev put
poèiva na smrti.
4
00:02:56,280 --> 00:02:59,397
Meditacija o neizbježnoj
smrti vrši se svakodnevno.
5
00:03:00,000 --> 00:03:02,673
Svaki dan, kad su
tijelo i duša spokojni,
6
00:03:02,760 --> 00:03:04,910
valja meditirati da si
7
00:03:04,960 --> 00:03:08,270
raskoljen strelicama, puškama,
kopljima i maèevima,
8
00:03:08,520 --> 00:03:11,876
nošen valovima,
baèen u veliku vatru,
9
00:03:13,160 --> 00:03:14,957
ošinut munjom,
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: zombi, 2, 1979, 7, fps, ghost, dog, the, way, of, samurai, en,
original filename: 28263-Zombi_2_(1979)-29_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{4298}{4380}"Every day when one's body|and mind are at peace,
{4380}{4430}"one should meditate|upon being ripped apart
{4430}{4510}"by arrows, rifles,|spears and swords,
{4510}{4578}"being carried away|by surging waves,
{4578}{4639}"being thrown|into the midst of a great fire,
{4639}{4672}"being struck by lightning,
{4672}{4745}"being shaken to death|by a great earthquake,
{4745}{4834}"falling from thousand-foot|cliffs, dying of disease
{4834}{4913}"or committing seppuku|at the death of one's master."
{14574}{14638}I'll get you|the rest tomorrow.
{14638}{14702}No problem.
{15917}{15953}Listen, Frank...
{15953}{16029}Don't fuck around|with the boss's daughter.
{16029}{16085}Don't
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, 2, 3, 7, fps, 42, ripz,
original filename: 30693-Ghost_Dog__The_Way_of_the_Samurai_(1999)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:02:59,222 --> 00:03:02,225
Calea Samuraiului
se afl? ?n moarte.
2
00:03:02,558 --> 00:03:05,478
Trebuie meditat zilnic
asupra inevitabilului mor?ii.
3
00:03:06,521 --> 00:03:09,106
?n fiecare zi ?n care
avem spiritul ?mp?cat,
4
00:03:09,315 --> 00:03:11,195
trebuie meditat c? vei fi sf?rtecat
5
00:03:11,403 --> 00:03:14,656
de s?ge?i, arme,
suli?e ?i s?bii,
6
00:03:15,156 --> 00:03:17,368
c? vei fi m?turat de valuri,
7
00:03:17,577 --> 00:03:20,162
sau aruncat ?n j?ratecul
unui imens foc,
8
00:03:20,370 --> 00:03:21,746
c? vei fi lovit de tr?snet,
9
00:03:22,246 --> 00:03:24,875
sau ucis de
un mare cutremur...
10
00:03:25,375 --> 00:03
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, el, camino, del,
original filename: Ghost.Dog.The.Way.of.the.Samurai(1999).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{1500}Subtitulado por: Jorge Maltrain Macho.|maltrain@yahoo.com
{4295}{4367}El Camino del Samurai|está en la muerte.
{4375}{4445}Es necesario meditar cada dÃa|sobre la muerte inevitable.
{4470}{4532}Tener cada dÃa,|el cuerpo y el espÃritu en paz,
{4537}{4582}Hay que meditar sobre la muerte:|rasgado
{4587}{4665}por flechas, piedras,|lanzas y espadas.
{4677}{4730}Cogido|Por grandes olas,
{4735}{4797}precipitado al corazón|de un gran fuego,
{4802}{4835}golpeado por el relámpago,
{4847}{4910}aplastado por un gran|terremoto,
{4922}{5002}cayendo de una roca,|morir por una enfermedad
{5010}{5082}o cometer un 'seppuku'|en la muerte de s
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,040 --> 00:02:52,999
PUT SAMURAJA
2
00:02:53,240 --> 00:02:56,198
Samurajev put
poèiva na smrti.
3
00:02:56,440 --> 00:03:00,399
Meditacija o neizbežnoj
smrti vrši se svakodnevno.
4
00:03:00,640 --> 00:03:04,076
Svaki dan kad su
telo i duša spokojni,
5
00:03:04,320 --> 00:03:07,471
dobro je meditirati
kako si rascepljen
6
00:03:07,720 --> 00:03:11,679
strelama, puškama,
kopljima i maèevima,
7
00:03:11,920 --> 00:03:15,879
nošen talasima,
baèen u veliki oganj,
8
00:03:16,120 --> 00:03:19,999
kako te je udarila munja
i samleo jak potres,
9
00:03:20,240 --> 00:
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, est, 2, 5, fps, 1999,
original filename: Ghost Dog - The Way Of The Samurai - Est - 25fps - 1999.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{99}..::d
{100}{120}..::dr
{121}{140}..::dra
{141}{160}..::dram
{161}{180}..::drama
{181}{200}..::drama k
{201}{220}..::drama ki
{221}{240}..::drama kiD
{241}{260}..::drama kiD>
{261}{290}..::drama kiD>>
{560}{710}[RZA - Samurai Showdown Instrumental]
{4295}{4374}Samurai Tee leidub surmas.
{4379}{4452}Meditatsiooni vältimatu surma üle,| tuleks läbi viia kord päevas.
{4467}{4535}Iga päev, kui keha ja vaimu valitseb rahu,
{4540}{4668}tuleks mediteerida noolte ja mõõkade|poolt ribadeks kiskumise üle,
{4677}{4800}tormiste lainete poolt ära uhtumise üle,|suurde tulle viskamise üle,
{4805}{4913}välguga tabamise üle,|maavär
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,560 --> 00:00:40,111
Igrajo
2
00:02:49,040 --> 00:02:52,271
HAGAKURE
Samurajeva knjiga
3
00:02:53,240 --> 00:02:56,118
Samurajeva pot
temelji na smrti.
4
00:02:56,280 --> 00:02:59,397
Meditacija o neizbežni
smrti se izvaja vsak dan.
5
00:03:00,000 --> 00:03:02,720
Vsak dan, ko sta
telo in duša spokojna,
6
00:03:02,720 --> 00:03:04,920
se mora meditirati,
7
00:03:04,920 --> 00:03:08,230
da si preboden s pušèicami,
kopji in meèi ter ustreljen.
8
00:03:08,520 --> 00:03:11,876
Vse to te nosi na valovih.
Na koncu si vržen v ogenj,
9
00:03:13,160 --> 00:03:14,957
ud
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{151}W ROLACH G??WNYCH
{1050}{1130}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3501}{3575}Kodeks samuraja realizuje si? w ?mierci.
{3576}{3675}Medytacja nad jej nieuchronno?ci?|nale?y do codziennych obowi?zk?w.
{3676}{3725}Kiedy cia?o i ducha ogarnia spok?j,
{3726}{3800}nale?y medytowa? nad tym,|?e mo?na zej?? z tego ?wiata,
{3801}{3875}zabitym strza??, no?em,|mieczem lub w??czni?.
{3876}{3998}Cz?owieka mo?e porwa?|wielka fala, spali? ogie?,
{4001}{4113}uderzy? piorun, powali? trz?sienie ziemi.
{4126}{4200}Mo?e spa?? ze ska?y,|umrze? w wyniku choroby...
{4201}{4300}lub pope?ni? seppuku,|gdy zginie jego pan.
{4301}{4425}Ka?dego dnia trzeba|my?le? o sobie jak
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog:, the, way, of, samurai, 1999, 1, cd, czech, cz, dog,
original filename: Ghost Dog: The Way of the Samurai - 1999 - 1CD - Czech - cz - ebe7df45593113507e79f82015102339.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.008
{3523}{3602}Cesta Samuraje je zalo?ena na smrti.
{3607}{3675}Meditace na nevyhnutelnou smrt|by m?la b?t cvi?ena denn?.
{3695}{3763}Ka?d? den, kdy? je t?lo i mysl v klidu,
{3768}{3895}by m?l ?lov?k meditovat o rozerv?n? ??py,|st?elami, kop?mi a me?i.
{3904}{4027}O odn??en? rozbou?en?mi vlnami,|o tom ?e bude vhozen doprost?ed velk?ho ohn?,
{4032}{4140}?e do n?j ude?? blesk, ?e bude|rozpr??en velk?m zem?t?esen?m,
{4147}{4233}?e spadne z tis?c stop vysok?ch ?tes?,|zem?e na nemoc,
{4238}{4314}nebo provede seppuku|po smrti sv?ho p?na.
{4331}{4455}A ka?d? den bez v?jimky by se doty?n?|m?l pova?ovat za mrtv?ho.
{4474}{4564}Toto je pods
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, 1999, 2, 3, 7, fps, 42, ripz,
original filename: 30693-Ghost_Dog__The_Way_of_the_Samurai_(1999)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,222 --> 00:03:02,225
Calea Samuraiului
se aflã în moarte.
2
00:03:02,558 --> 00:03:05,478
Trebuie meditat zilnic
asupra inevitabilului morþii.
3
00:03:06,521 --> 00:03:09,106
Ãn fiecare zi în care
avem spiritul împãcat,
4
00:03:09,315 --> 00:03:11,195
trebuie meditat cã vei fi sfârtecat
5
00:03:11,403 --> 00:03:14,656
de sãgeþi, arme,
suliþe ºi sãbii,
6
00:03:15,156 --> 00:03:17,368
cã vei fi mãturat de valuri,
7
00:03:17,577 --> 00:03:20,162
sau aruncat în jãratecul
unui imens foc,
8
00:03:20,370 --> 00:03:21,746
cã vei fi lovit de trãsnet,
9
00:0
Feliratok a következőhöz Ghost Dog
keywords: ghost, dog, the, way, of, samurai, norwegian, 2, 5, fps,
original filename: 39109.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
<