Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008 sorrendben:
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle, 17, 5,
original filename: get_smarts_bruce_and_lloyd_out_of_control_2008_particle_175.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,895 --> 00:00:47,419
<i>Rep?blica do Maraguay
H? 15 anos atr?s.</i>
2
00:01:25,157 --> 00:01:26,274
O que deseja de mim.
3
00:01:26,686 --> 00:01:29,065
Vim convida-lo para trabalhar
para mim.
4
00:01:30,285 --> 00:01:32,060
Desenhar armas.
5
00:01:34,421 --> 00:01:35,279
E se eu n?o aceitar.
6
00:01:35,500 --> 00:01:37,883
Ent?o, te mato.
7
00:01:44,064 --> 00:01:45,095
No c?rebro, n?o.
8
00:01:57,634 --> 00:02:00,501
<i>DIAS DE HOJE: Instala??o de treinamentos
da CONTROLE, Langley, Virginia</i>
9
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
D? a volta.
10
00:02:04,040 --> 00:02
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 153123_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,660 --> 00:01:18,991
[SHOUTING INDISTINCTLY]
2
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- El Presidente.
- Mm-hm.
3
00:01:24,834 --> 00:01:28,167
[SPEAKING IN SPANISH]
4
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
5
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
MAN 1:
Turn around, yeah.
6
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Move up right, get behind that wall.
It's good cover.
7
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
MAN 2: Get down, get down.
MAN 1: Move to the right.
8
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Nice shooting, 91.
9
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Like the way I look holding a gun,
baby girl?
10
00:02:22,525
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 155677_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,799 --> 00:00:20,130
?????????????? : Monster
www.Vb.OzQ8.CoM
2
00:00:22,518 --> 00:00:34,119
Mrgeneral2oo8:????? ???????? ??????? ??????
???????????
???? ???????? ??????
www.falllah.yoo7.com
???????????
outlaw.2oo8@live.com
3
00:00:45,978 --> 00:00:51,822
(??????? ?????????)
(??? 15 ???)
???????????????????????
??? ??? ????????? ? ????????*
4
00:01:22,857 --> 00:01:23,746
? (?????????)?
5
00:01:23,746 --> 00:01:24,531
??? ???
6
00:01:25,048 --> 00:01:26,327
?? ???? ????? ???
7
00:01:26,526 --> 00:01:29,069
??? ???? ??? ????? ????? ??????
8
00:01:30,249 --> 00:01:32,00
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 163997_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,060 --> 00:00:47,602
Maraguay
For 15 ?r siden
2
00:01:22,972 --> 00:01:26,387
El Presidente.
Hvad vil du her?
3
00:01:26,725 --> 00:01:31,601
Du skal arbejde for mig
med v?bendesign.
4
00:01:34,233 --> 00:01:37,851
- Og hvis jeg n?gter?
- S? skyder jeg dig.
5
00:01:43,784 --> 00:01:45,278
Ikke hjernen.
6
00:01:57,965 --> 00:02:00,207
I dag
CONTROL tr?ningscenter
7
00:02:01,635 --> 00:02:03,379
G? den anden vej.
8
00:02:04,221 --> 00:02:07,507
S?g d?kning bag
muren p? h?jre side.
9
00:02:09,059 --> 00:02:11,266
- Hold jer nede.
- G? til h?jre.
10
00:02:18,902 --
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 156135_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,635 --> 00:00:47,991
REP?BLICA DO MARAGUAY
? 15 ANOS ATR?S
2
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Presidente.
3
00:01:25,183 --> 00:01:26,320
Em que posso ajudar?
4
00:01:26,596 --> 00:01:29,565
Vim convidar-te a vires
trabalhar para mim.
5
00:01:30,483 --> 00:01:31,638
A desenhar armas.
6
00:01:34,459 --> 00:01:35,483
E se eu recusar?
7
00:01:35,493 --> 00:01:38,121
Ent?o terei de te dar um tiro.
8
00:01:43,747 --> 00:01:45,555
No c?rebro n?o.
9
00:01:58,102 --> 00:02:00,802
ACTUALIDADE - CENTRO DE TREINO
DA CONTROL, LANGLEY, VIRGINIA
10
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Vi
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smarter, bruce, and, lloyd, out, of, control, smart, s, 2008, smart's,
original filename: get-smarter-bruce-and-lloyd-out-of-control-get-smart-s-bruce-and-lloyd-out-of-control-2008.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Subtitrare - Mada -
- Presedintele....
- Mm-hm.
2
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Intoarce-te, yeah.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Muta-te la dreapta, treci sub acel zid
E o buna acoperire.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Jos, Jos.
Muta-te la dreapta.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Bine tras, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Iti place cum tin arma papusico?
8
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Nu imi spune asa, Suna sarcastic.
Nu ai tintit nimic.
9
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
Si ce daca? Cel putin arat bine
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, particle,
original filename: 53460-Get_Smart's_Bruce_and_Lloyd_Out_of_Control_(2008)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:17,660 --> 00:01:20,991
Tradus de jeghy
iulie 2008
2
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- Pre?edintele!
- Mda...
3
00:01:24,834 --> 00:01:26,767
Cu ce te pot ajuta?
4
00:01:26,881 --> 00:01:30,181
Am venit sa te
invit sa lucrezi pentru mine
5
00:01:30,610 --> 00:01:33,410
desenandu-mi arme
6
00:01:34,467 --> 00:01:35,867
Si daca refuz ?
7
00:01:35,994 --> 00:01:38,294
Atunci trebuie sa te impusc
8
00:01:43,620 --> 00:01:45,620
Nu la cap!
9
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
?ntoarce-te, a?a...
10
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Fugi la dreapta, treci dup? peretele ?la!
E o ascunz?toare buna!
11
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Culcat, culcat!
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, axxo,
original filename: 156032_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- El Presidente.
- Mm-hm.
2
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Turn around, yeah.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Move up right, get behind that wall.
It's good cover.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Get down, get down.
Move to the right.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Nice shooting, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Like the way I look holding a gun,
baby girl?
8
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Don't call me that, I was being sarcastic.
You didn't hit anything.
9
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
So what? At least
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 53624-Get_Smart's_Bruce_and_Lloyd_Out_of_Control_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Subtitrare - Mada - -
Presedintele... - Mm-hm.
2
00:01:24,495 --> 00:01:29,495
Reapaired by : A_massive
3
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
4
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Intoarce-te, yeah.
5
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Muta-te la dreapta, treci sub acel zid
E o buna acoperire.
6
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Jos, Jos.
Muta-te la dreapta.
7
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Bine tras, 91.
8
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Iti place cum tin arma papusico?
9
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Nu imi spune asa, Suna sarcastic.
Nu ai tintit nimic.
10
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
Si ce daca? Cel putin arat bine.
11
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 53493-Get_Smart's_Bruce_and_Lloyd_Out_of_Control_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Subtitrare - Mada -
- Presedintele....
- Mm-hm.
2
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Intoarce-te, yeah.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Muta-te la dreapta, treci sub acel zid
E o buna acoperire.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Jos, Jos.
Muta-te la dreapta.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Bine tras, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Iti place cum tin arma papusico?
8
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Nu imi spune asa, Suna sarcastic.
Nu ai tintit nimic.
9
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
Si ce daca? Cel putin arat bine.
10
00:02:28,164 --> 00:02:30,826
Cand zici adevarul baietilor
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,895 --> 00:00:47,419
<i>Rep?blica do Maraguay
H? 15 anos atr?s.</i>
2
00:01:25,157 --> 00:01:26,274
O que deseja de mim.
3
00:01:26,686 --> 00:01:29,065
Vim convida-lo para trabalhar
para mim.
4
00:01:30,285 --> 00:01:32,060
Desenhar armas.
5
00:01:34,421 --> 00:01:35,279
E se n?o aceitar.
6
00:01:35,500 --> 00:01:37,883
Ent?o, mato-te.
7
00:01:44,064 --> 00:01:45,095
No cerebro, n?o.
8
00:01:57,634 --> 00:02:00,501
<i>DIAS DE HOJE: Instala??o de treinos
da CONTROLE, Langley, Virginia</i>
9
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
D? a volta.
10
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 156884_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
Rar!?s
?Bt ?_?sV(?uwU???83? Get.Smart's.Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control[2008]DvDrip-aXXo.srtU?
??{??s??3????P???W??gX,X? xb?F???0a??@?3d???U8????)??T??o{gb?n??K???LI????m?????????7?+?????>???gR?}?g?2'??1????W??G??'??????????????o???>?????????????@?X?EYa?~?"?*?????w?yw??/??(??????????wv????_?W????????fK?X?m??????F?????????)?????~??????~??R??????????V<qd??T?^}e??3??????
?p|????>O0?2C.M?????/??2??s?p
??}??1?_???H??U?,??Y???y??????b?,??f???]d?=?E??6X??s?A??<?n?8d?u>??g?????+?bY?VL?aVK7?s6?????9ig??r?N$?}|?S=??$?w[???z???????1P<v?u?+??W??<S)?t???3???????????Y?<???~????????r?2G???[9?????J??i&?4#?_??????Z>
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control,
original filename: 170900_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 154133_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
PK??8r? ??}G7GGet.Smarts.Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control.2008.DVDRip.XviD-PARTiCLE.srt????H?5x?f????{?Z??l?x?ykQ"C??)??!?k?s???zfw???H:?p???????e?.?????????..??????5=?f?_K4N??;???6<o}??|k?????????K?S??$?u8??.????????4??ei?-vi.w}??????z??,P?,?-U??Sa??>??????S?9<?????<r?#=?0<?X???r???n???E(???,E?Kr??[w???????e?4?????????{??O?5? ?<Y???Cj????1Vo8F??]pu???KY?C?:??+??_?m???~F?????~?n?W4????nS7???v?]????????2>?
?_????? ??>?}??EW~?8$?N???JY y???????k??9v?x?????W?E?{???[??ro???K'?u??????]??^????-?E~??#????]??J x?~???e<??:&M?ip?f?E?L??????s????5???Q??xy?_??u?????0?]???a?+*??q???t?G????B}?`}????/?H??yz?????,??2???X?"ru?"7?o???????n?q]?2
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 153178_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
PK?t?8?/?Yx6<Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control.2008.XviD-PARTiCLE.french.srt????Xr-??@?????<???yi*?2S?*?2??G?;#????h?=Ne~???1/?
?t{???r???ef?h??? ?????m?,3??K?_???a?!????D/?2k?????p??8????????}~???}?9??,$?q~????He???M?F?.???-?????????o?~v??????2?=??4l?4?K?M??K????S?_???9?C??????E??6?P??o????O?@O??????{???~??$?yJ???B?W??"????n@/?-~??.????9??C???????,??I????7?d??d?o?s/oP?????????O?
m}?Ho ?Nw??????]???,6U????I?????O????wg^??E???Um?r???? ?x?'?qN~???_$??sM?W??????????O^}x???o7???x???o????n8=?r#?K?Wg?F?&O??????M2??3d?-?f?~a?)
z????q???~L??gz<z??y?????????}r3??o??c???eYn?MS7?x?m???:????Q?7?C????e??F?D!UDRY??s??y???4>???7I??2????;?????tN??sr????4?5?!
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: nowsubtitles, com, url, get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, readme, html,
original filename: 159515_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: nowsubtitles, com, url, get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, readme, html,
original filename: 153125_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 153180_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
PKu?8O????I=Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control.2008.XviD-PARTiCLE.spanish.srt??;??V?.?+B?3?%?????d?t??4"['dbW??`Wv?c_??????>??h??AO?????,??1?jc%???3??????U???:??????vU???_?4??v??6C??g?q??o???_??n?Y^g???????~???_
/?C???rx?????<???p??U????y?
???????ð??_??_????O?<]eO???n|??~????a??R?(/?WU??7??b??????y?vCvw??U??Z??u??R>?????(????q?zXe??p?d???r??Svssv'?m.7??x???_????????m?=???l?????6Bi??[?E??b??????????"?y?$[?s.l?By??????_???E?>?|???~???9??l8????_????a????o?s??.??Z5???9?v?~<e????,???>?sv?????w?;D?Gt)?U?????t?]??.???^?MW???<|?K????o??;??a>?O???(??at???o/????t????[A?I?p?????????lx5ps??f|7<x?????_?+(?????'?A???N?
Z????t?p
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,287 --> 00:00:07,173
Examenuitslagen vandaag.
2
00:00:16,893 --> 00:00:19,693
Maak je geen zorgen.
De Amerikanen vermoeden niets.
3
00:00:26,083 --> 00:00:27,893
Je kunt het.
4
00:00:28,440 --> 00:00:31,169
Nucleair materiaal gestolen.
5
00:00:31,588 --> 00:00:33,398
Melk kopen.
6
00:00:36,547 --> 00:00:39,153
Het hek loopt er helemaal langs...
7
00:00:40,839 --> 00:00:43,881
en staat onder stroom.
8
00:00:45,591 --> 00:00:47,401
De Klauw.
9
00:00:51,012 --> 00:00:53,619
De achtste keer brengt geluk.
10
00:00:55,012 --> 00:00:56,830
Koop een nieuwe goudvis.
11
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,130 --> 00:00:05,130
http://ivzy.irnet.ru - ÃÃèìå, õåÃòà é, âèäåîêëèïû, ñà óÃäòðåêè.
Ãáìåà è ïðèîáðåòåÃèå!
2
00:00:05,213 --> 00:00:08,013
Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé, òà éìèÃã è ñîçäà Ãèå ñóáòèòðîâ:
Ãðà êîÃ÷èà <drago@ivzy.cjb.net>, 2002 ã.
3
00:00:08,100 --> 00:00:13,313
Ãà êîå-ëèáî èñïîëüçîâà Ãèå ïåðåâîäà áåç ñîãëà ñèÿ à âòîðÃ
êà òåãîðè÷åñêè âîñïðåùà åòñÿ.
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,000
Ãà ê ÷òî ó òåáÿ â ñóìêå?
5
00:01:23
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:01:09: A wi?c co masz w tej torbie?
00:01:23:Pieni?dze...
00:01:24:Czy narkotyki...
00:01:27: Nic z tego rodzaju
00:01:30:A wi?c co?
00:01:32:To tylko zwyk?e rzeczy,jak spodnie
00:01:38:G?wno prawda
00:01:43:Oczywi?cie, musia?em by? tak ?askawy
00:01:45:Nie wciskaj mi kitu
00:01:57:Prubujesz kogo? podwie?? a oni zawsze s? jacy? dziwni
00:02:00:Kto chodzi po g?rach tylko ze spodniami w torbie
00:02:03:Co to jest?
00:02:09:Mam po prostu jeden z tych dni
00:02:30:POMOCY???
00:02:41:GUYVER-Poza kontrol?
00:03:58:Sho,wy??cz gaz i zamknij dzwi
00:04:01:Dobrze
00:04:03:Dobrze,zobaczymy si? pu?niej
00:04:04:OK
00:04:10:?a?...
00:04:16:I nie zapomnij o ?mieciach
00:04:18:Dobrz
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: alf, s02e19, we, gotta, get, out, of, this, place, saints,
original filename: Id053948.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 173.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{247}{304}Gdybym by? na twoim miejscu, to bym tego nie robi?.
{308}{343}Dlaczego nie?
{347}{434}Poniewa? mog? przegra?.
{438}{489}Wybacz mi.
{493}{564}Szach.
{574}{715}Odbierz Willy.|Chc? zaplanowa? nast?pny ruch.
{997}{1050}Halo.
{1054}{1125}Z kim?
{1138}{1226}A tak, prosz? chwilk? zaczeka?.
{1230}{1269}Do ciebie.
{1273}{1322}To pewnie Jody.
{1326}{1375}Halo.
{1379}{1444}Hej Judynko.
{1448}{1513}Co tam u ciebie?
{1517}{1611}Widzia?em to Willy.
{1616}{1684}Tw?j budynek si? gdzie? wybiera?
{1688}{1726}Rekultywacja.
{1730}{1824}Co to rekultywac
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: 4, south, of, nowhere, s01e0, put, out, or, get, s01e04,
original filename: 32753.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,065 --> 00:00:16,265
Un pequeño secreto. Las chicas que están bailando con sus amigas
2
00:00:16,287 --> 00:00:18,487
PreferirÃan estar bailando con un posible novio
3
00:00:18,529 --> 00:00:20,529
SÃ, a no ser que estén juntas
4
00:00:20,586 --> 00:00:22,626
Ya sabes, que sean pareja
5
00:00:22,654 --> 00:00:24,492
¿Esa no es la fantasÃa de cualquier tÃo?
6
00:00:24,277 --> 00:00:26,132
¿Dos chicas a la vez?
7
00:00:26,250 --> 00:00:28,650
No creas todo lo que lees, Spencer
8
00:00:28,669 --> 00:00:31,428
No, me baso en todo lo que tú lees
9
00:00:31,311 --> 00:
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: the, l, word, 2000, 1, cd, dutch, nl, s03e0, 9, lead, follow, or, get, out, of, way, es, s03e09,
original filename: The L Word - 2000 - 1CD - Dutch - nl - 5c9f3e5efd1f1a620c3d488119662a6b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,261
Anteriormente, en
The L Word:
2
00:00:02,262 --> 00:00:04,222
?Al? ?Alice!
3
00:00:04,225 --> 00:00:07,650
Estoy... desapareciendo.
Estoy desapareciendo.
4
00:00:09,950 --> 00:00:11,453
Siento mucho lo que
est?s pasando.
5
00:00:12,450 --> 00:00:14,050
Para mi tambi?n es
cuesti?n de vida o muerte.
6
00:00:14,400 --> 00:00:16,888
La cirug?a de reasignaci?n
de g?nero todav?a
7
00:00:16,889 --> 00:00:20,190
no est? inclu?da en
el seguro, as? que...
8
00:00:20,200 --> 00:00:20,791
algunos de mis pacientes hacen fiestas
9
00:00:20,792 --> 00:00:23,350
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: gilmore, girls, 6x1, 9, i, get, a, sidekick, out, of, you,
original filename: 91f84f759bbc9766c70ccbe886ca7171.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,459
Previously on "Gilmore Girls"...
2
00:00:01,460 --> 00:00:02,933
Are you in the market for some luggage?
3
00:00:02,934 --> 00:00:06,938
That's for Luke. He is going to chaperone April's field trip to Philadelphia.
4
00:00:06,939 --> 00:00:08,040
Have you met her yet?
5
00:00:08,041 --> 00:00:09,120
- Met who?
- April.
6
00:00:09,121 --> 00:00:10,600
Mmm, not officially.
7
00:00:10,601 --> 00:00:13,269
Yeah, uh, Rory, this is April.
8
00:00:13,270 --> 00:00:15,899
Oh. April. Hello, there, April.
9
00:00:15,900 --> 00:00:16,652
Hi.
10
00:00:16,653
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: lucky, louie, 10, 8, tvrip, 2006, s01e08, get, out, lol,
original filename: Lucky.Louie(108-TVRip)(2006).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,243 --> 00:00:05,211
Oye, ¿por qué quisiste venir?
2
00:00:05,245 --> 00:00:07,873
- Nunca he venido aquÃ.
- Yo a veces vengo aquÃ.
3
00:00:07,914 --> 00:00:10,246
- Me dan pizza gratis.
- ¿S� ¿Por qué?
4
00:00:10,283 --> 00:00:13,309
Yo finjo ser retardado.
Me dan una porción.
5
00:00:13,353 --> 00:00:15,378
Mira.
6
00:00:21,361 --> 00:00:24,762
Buen dÃa. Hola.
7
00:00:24,797 --> 00:00:26,856
¿Eres mi amigo?
8
00:00:26,900 --> 00:00:30,131
Qué bueno verte.
9
00:00:30,169 --> 00:00:33,070
- Aquà tienes, amigo.
- Gracias.
10
00:00:33,106 --> 00:00:35,
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, 1x0, 4, in, which, addison, has, a, very, casual, get, together,
original filename: 44274-Private_Practice_(2008)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,280
- Morning, neighbor.
- Hey.
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,590
You look fancy
3
00:00:13,670 --> 00:00:16,610
I have to be on live tv this morning.
4
00:00:16,650 --> 00:00:19,880
I thought maybe you were
dressed for something later.
5
00:00:19,960 --> 00:00:20,580
A special event?
6
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
I've never been on live tv before.
7
00:00:22,620 --> 00:00:24,870
It's actually more of a
get-together than an event, but-
8
00:00:24,890 --> 00:00:29,030
I had a dream I was on
camera and I was talking and.
9
00:00:29,610 --> 00:00:30,900
all of my teeth fell out.
10
00:00:31,000 --> 00:00:35,530
Okay,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:20,600 --> 00:00:24,309
# Oh, I just don 't know where to begin
2
00:00:25,720 --> 00:00:28,632
# Though he says he'll wait forever
it's now or never
3
00:00:28,800 --> 00:00:31,314
# But she keeps him hanging on
4
00:00:32,080 --> 00:00:34,799
# The silly champion
5
00:00:34,960 --> 00:00:38,999
# She says she can 't go home
Without a chaperone
6
00:00:39,160 --> 00:00:42,789
# Accidents will happen
We only hit and run
7
00:00:42,960 --> 00:00:46,748
# Used to be a victim
Now you're not the only one
8
00:00:46,920 --> 00:00:50,549
# Accidents will happen
We only hit and run
9
00:00:50,720 --> 00:00:52,517
# i don 't want to hear it...
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, 4, in, which, addison, has, a, very, casual, get, together,
original filename: 49135-Private_Practice_(2008)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,200
subtitrarea
MARIO SISTEM
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,280
- Nea?a vecine.
- Bun?.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,590
E?ti elegant.
4
00:00:13,670 --> 00:00:16,610
Am s? fiu ?n direct la Tv ?n diminea?a asta.
5
00:00:16,650 --> 00:00:19,880
Credeam c? e?ti ?mbr?cat pentru mai t?rziu.
6
00:00:19,960 --> 00:00:20,580
Vreun eveniment special?
7
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
Nu am mai fost ?n direct la Tv p?n? acum.
8
00:00:22,550 --> 00:00:24,870
E mai mult o ?nt?lnire
dec?t un eveniment, dar...
9
00:00:24,890 --> 00:00:29,030
Am avut un vis.
Vorbeam ?n fa?a camerei ?i...
10
00:00:29,610 --> 00:00:30,900
mi-au c?zut t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:45,000
Danske Teskter Af: DocDozy
Rettet Til aXXo Af: Mill
2
00:00:52,050 --> 00:00:55,245
Bare rolig.
Amerikanerne ved intet.
3
00:01:11,797 --> 00:01:14,569
Hegnet str?kker sig over hele omr?det.
4
00:01:16,176 --> 00:01:19,481
og det er str?mf?rende...
5
00:01:34,105 --> 00:01:38,105
Se lige st?rrelsen p? de der!
Giv mig en harpun.
6
00:01:38,352 --> 00:01:40,425
Det er min kone!
7
00:01:46,635 --> 00:01:50,224
Agent 86
8
00:02:23,818 --> 00:02:26,371
Dette er hvad der er tilbage af CONTROL.
9
00:02:26,527 --> 00:02:28,135
Et yderst hemmeligt spionage
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,708 --> 00:02:38,419
And this display is
all that's left...
2
00:02:38,519 --> 00:02:40,044
of CONTROL, a secret
spy agency...
3
00:02:40,144 --> 00:02:41,843
...which once battled against...
4
00:02:41,943 --> 00:02:43,915
the criminal syndicate
known as KAOS.
5
00:02:44,015 --> 00:02:47,085
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
6
00:02:47,185 --> 00:02:50,177
Okay, up next, an exhibit...
7
00:03:56,622 --> 00:03:59,327
Judy, the elevator is
still doing that thing...
8
00:03:59,427 --> 00:04:00,960
where it drops really fast.
9
00:04:01,060 --> 00:04:02,7
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,620 --> 00:02:25,331
And this display is
all that's left...
2
00:02:25,431 --> 00:02:26,956
of CONTROL, a secret
spy agency...
3
00:02:27,056 --> 00:02:28,755
...which once battled against...
4
00:02:28,855 --> 00:02:30,827
the criminal syndicate
known as KAOS.
5
00:02:30,927 --> 00:02:33,997
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
6
00:02:34,097 --> 00:02:37,089
Okay, up next, an exhibit...
7
00:03:43,533 --> 00:03:46,238
Judy, the elevator is
still doing that thing...
8
00:03:46,338 --> 00:03:47,871
where it drops really fast.
9
00:03:47,971 --> 00:03:49,7
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,077 --> 00:00:14,077
<font color="#33ccff">
??? ??????? ??????
43
00:00:15,433 --> 00:00:19,636
<font color="#33ccff">
???? ??????? ??????
faisal.pca@gmail.com??
44
00:00:20,087 --> 00:00:24,087
<font color="FF80FF>
???? ??? ????
??? ?????? ??? 18 ???
faisal.pca@gmail.com ??
45
00:00:25,087 --> 00:00:29,218
<font color="#ffff00">
????? ??? ???? ??? ??????
46
00:00:30,867 --> 00:00:34,867
<font color="FF80FF>
47
00:00:35,000 --> 00:00:39,250
<font color="FF80FF>
1
00:00:40,120 --> 00:00:42,726
????? ????? ????????
2
00:00:52,339 --> 00:00:55,502
??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:38,494 --> 00:00:40,974
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:51,218 --> 00:00:54,258
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:55,181 --> 00:00:57,941
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:01:01,064 --> 00:01:02,184
PO?I S-O FACI!
5
00:01:10,867 --> 00:01:13,787
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:01:15,248 --> 00:01:18,408
... ?i e electrificat.
7
00:01:25,511 --> 00:01:27,791
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:01:29,474 --> 00:01:31,834
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:01:33,187 --> 00:01:36,907
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:37,317 -
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,486 --> 00:00:15,657
{fnAl-Hadith1fs20an5}
<font color="#FF8000">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SOFT**
<font color="#FF8000"><<<????? ??? ?????? ?????>>>
<font color="#EA00">*?? ????? ??????? ???? ????*
2
00:00:15,657 --> 00:00:20,870
{fnAl-Hadith1fs20an6}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#80FF">**SBO-SoFT**
3
00:00:20,870 --> 00:00:23,998
{fnAl-Hadith1fs20an8}
<font color="#FF80FF">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**
4
00:00:23,998 --> 00:00:29,211
{fnAl-Hadith1fs20an2}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#FF0000">**S
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,120 --> 00:00:42,726
????? ????? ????????
<i>By..Mustafa Salem</i>
2
00:00:52,339 --> 00:00:55,502
?? ???? , ????????? ?? ????? ????
3
00:00:56,105 --> 00:00:59,029
????????? ?? ????? ????
4
00:01:01,753 --> 00:01:02,959
????? ?? ??????
5
00:01:03,444 --> 00:01:05,446
???? ???? ?????
6
00:01:06,749 --> 00:01:08,433
????? ??????? : ???? ???? ?????
???? ???
7
00:01:11,206 --> 00:01:14,255
?????? ???? ??? ???????
8
00:01:15,395 --> 00:01:18,683
??? ?????? ????
9
00:01:20,160 --> 00:01:21,525
???? ????
10
00:01:25,193 --> 00:01:27,355
????? ??????? ?? ???????
11
00
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: while, she, was, out, 2008, whileshewasout, subtitulosbycps, moh, wsho, spa,
original filename: while-she-was-out-2008-whileshewasout-subtitulosbycps.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:01:01,150
Subtitulos traducidos y creados por:
Claudia P.S. : simspegasus@yahoo.com
2
00:01:13,280 --> 00:01:19,628
MIENTRAS ELLA ESTABA AFUERA
3
00:03:53,600 --> 00:03:59,948
Si, ya lo se y siempre tienes que
comportarte como si fuese viernes?
4
00:04:02,200 --> 00:04:07,593
Si, claro , porque no hablas de nuevo
con el boludo a cargo?
5
00:04:09,880 --> 00:04:13,031
Sabes que? anda al carajo tu tambien
6
00:04:30,000 --> 00:04:36,030
Della? Della, querida?
7
00:04:38,320 --> 00:04:46,910
Que ? que pasa?
-Puedes decirme que es lo que haces todo el dia?
8
00:04:4
Feliratok a következőhöz Get Smarts Bruce And Lloyd Out Of Control 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 5, fps, r, stg, line, mvs,
original filename: 54969-Get_Smart_(2008)-25_FPS.zip