Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Gaichu is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Gaichu sorrendben:
Feliratok a következőhöz Gaichu
keywords: gaichu, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, yuiz,
original filename: Gaichu (2001) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,154 --> 00:01:27,033
...And she did it
in her lover's apartment.
2
00:01:27,658 --> 00:01:30,036
Slitting wrists sounds scary...
3
00:01:30,453 --> 00:01:34,791
You think she bled a lot?
4
00:01:35,166 --> 00:01:37,794
It must be hard with her Dad gone
5
00:01:37,829 --> 00:01:40,713
and her Mum doing that.
6
00:01:40,797 --> 00:01:43,549
Sachiko doesn't have a Dad?
- No.
7
00:01:43,584 --> 00:01:45,385
Did you know Natsuko?
8
00:01:47,720 --> 00:01:49,222
No.
9
00:02:06,030 --> 00:02:13,413
HARMFUL INSECT
10
00:02:39,897 --> 00:02:41,816
I'm finished.
11
00:02
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,154 --> 00:01:27,033
...And she did it
in her lover's apartment.
2
00:01:27,658 --> 00:01:30,036
Slitting wrists sounds scary...
3
00:01:30,453 --> 00:01:34,791
You think she bled a lot?
4
00:01:35,166 --> 00:01:37,794
It must be hard with her Dad gone
5
00:01:37,829 --> 00:01:40,713
and her Mum doing that.
6
00:01:40,797 --> 00:01:43,549
Sachiko doesn't have a Dad?
- No.
7
00:01:43,584 --> 00:01:45,385
Did you know Natsuko?
8
00:01:47,720 --> 00:01:49,222
No.
9
00:02:06,030 --> 00:02:13,413
HARMFUL INSECT
10
00:02:39,897 --> 00:02:41,816
I'm finished.
11
00:02
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,154 --> 00:01:27,033
...îÃà ñäåëà ëà ýòî
â êîìÃà òå ñâîåãî ëþáîâÃèêà .
2
00:01:27,658 --> 00:01:30,036
Ãçðåçà ëà çà ïÿñòüÿ.
3
00:01:30,453 --> 00:01:34,791
Ãòðà øÃî çâó÷èò.
Ãóìà åøü, îÃà èñòåêëà êðîâüþ?
4
00:01:35,166 --> 00:01:37,794
Ãà âåðÃî, ýòî òðóäÃîñòè, ñâÿçà ÃÃûå ñ
èñ÷åçÃîâåÃèåì å¸ îòöà .
5
00:01:37,794 --> 00:01:40,713
Ãîò å¸ ìà òü è ñäåëà ëà ýòî.
6
00:01:40,797 --> 00:01:43,549
à Ãèòî-ñà à Ãåò îòöà ?
- Ãåò.
7
00:
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,154 --> 00:01:27,033
...îÃà ñäåëà ëà ýòî
â êîìÃà òå ñâîåãî ëþáîâÃèêà .
2
00:01:27,658 --> 00:01:30,036
Ãçðåçà ëà çà ïÿñòüÿ.
3
00:01:30,453 --> 00:01:34,791
Ãòðà øÃî çâó÷èò.
Ãóìà åøü, îÃà èñòåêëà êðîâüþ?
4
00:01:35,166 --> 00:01:37,794
Ãà âåðÃî, ýòî òðóäÃîñòè, ñâÿçà ÃÃûå ñ
èñ÷åçÃîâåÃèåì å¸ îòöà .
5
00:01:37,794 --> 00:01:40,713
Ãîò å¸ ìà òü è ñäåëà ëà ýòî.
6
00:01:40,797 --> 00:01:43,549
à Ãèòî-ñà à Ãåò îòöà ?
- Ãåò.
7
00:
------------
Sponsored links:
------------