Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Full Time Killer sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,461 --> 00:01:36,452
My clients believe
2
00:01:36,729 --> 00:01:38,560
the best way to remove someone
3
00:01:38,698 --> 00:01:41,189
from this world is to kill him.
4
00:01:42,702 --> 00:01:46,536
Killing is easy.
5
00:01:46,806 --> 00:01:49,741
lt's harder to put the memory behind you.
6
00:01:58,451 --> 00:02:02,080
l'm O. A Fulltime Killer.
7
00:02:23,376 --> 00:02:27,938
lto!
8
00:02:30,216 --> 00:02:32,684
What a surprise!
9
00:02:33,019 --> 00:02:36,216
lt's me, Takano!
10
00:02:36,356 --> 00:02:38,347
l don't know you.
11
00:02:38,625 --> 00:02:42,152
S
Feliratok a következőhöz Full Time Killer
keywords: chuen, jik, sat, sau, 2001, cd, czech, cz, full, time, killer, echizen,
original filename: Chuen jik sat sau - 2001 - 1CD - Czech - cz - 87386a1485341435bc40679c169960be.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,261 --> 00:01:36,807
Moji klienti mysl?,
2
00:01:36,974 --> 00:01:41,901
?e nejlep?? zp?sob, jak se n?koho zbavit,
je nechat ho zab?t.
3
00:01:42,569 --> 00:01:46,494
Zab?t n?koho je snadn?.
4
00:01:46,619 --> 00:01:49,917
Mnohem t?? b?v? zapomenout.
5
00:01:58,391 --> 00:02:01,940
Jsem O.
N?jemn? vrah.
6
00:02:02,107 --> 00:02:05,405
N?JEMN? VRAH
7
00:02:06,825 --> 00:02:11,334
KUALA LUMPUR
MALAJSIE
8
00:02:23,023 --> 00:02:26,613
Ito!
9
00:02:29,869 --> 00:02:32,667
To je ale p?ekvapen?!
10
00:02:32,960 --> 00:02:36,049
To jsem j?, Takano!
11
00:02:36,091 --
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,461 --> 00:01:36,452
My clients believe
2
00:01:36,729 --> 00:01:38,560
the best way to remove someone
3
00:01:38,698 --> 00:01:41,189
from this world is to kill him.
4
00:01:42,702 --> 00:01:46,536
Killing is easy.
5
00:01:46,806 --> 00:01:49,741
It's harder to put the memory behind you.
6
00:01:58,451 --> 00:02:02,080
I'm O. A Fulltime Killer.
7
00:02:23,376 --> 00:02:27,938
Ito!
8
00:02:30,216 --> 00:02:32,684
What a surprise!
9
00:02:33,019 --> 00:02:36,216
It's me, Takano!
10
00:02:36,356 --> 00:02:38,347
I don't know you.
11
00:02:38,625 --> 00:02:42,152
S
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,000 --> 00:01:36,700
Mes clients croient
2
00:01:36,996 --> 00:01:38,861
que la meilleure façon de retirer quelqu'un
3
00:01:38,965 --> 00:01:41,490
de ce monde est de le tuer.
4
00:01:42,969 --> 00:01:46,837
C'est facile de tuer.
5
00:01:47,107 --> 00:01:50,008
C'est plus dur de se débarrasser d'un souvenir.
6
00:01:58,751 --> 00:02:02,380
Moi, je suis O.
Je suis tueur à plein-temps.
7
00:02:23,676 --> 00:02:28,238
Ito !
8
00:02:30,517 --> 00:02:32,951
Quelle surprise !
9
00:02:33,319 --> 00:02:36,395
C'est moi, Takano !
10
00:02:36,495 --> 00:02:38,926
Je ne vo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Meus clientes acreditam
2
00:01:36,100 --> 00:01:37,900
que a melhor maneira para eliminar alguém
3
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
deste mundo é assassina-lo.
4
00:01:42,000 --> 00:01:45,900
Matar é fácil.
5
00:01:46,200 --> 00:01:49,100
à mais difÃcil de pôr a memória atrás de você.
6
00:01:57,800 --> 00:02:01,400
Eu sou O. UM Assassino a Fulltime.
7
00:02:22,700 --> 00:02:27,300
Ito!
8
00:02:29,600 --> 00:02:32,000
Que surpresa!
9
00:02:32,400 --> 00:02:35,600
Sou eu, Takano!
10
00:02:35,700 --> 00:02:37,700
Eu não o conheço.
11
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:01:34:Moi klienci wierz?,
00:01:36:
00:01:37:?e naj?atwiej si? kogo? pozby?,
00:01:38:
00:01:38:zabijaj?c go.
00:01:41:
00:01:42:Zabijanie jest ?atwe...
00:01:46:
00:01:47:trudniej odsun?? wspomnienia.
00:01:50:
00:01:58:Jestem O.|Zawodowy zab?jca.
00:02:02:
00:02:23:Ito!
00:02:28:
00:02:30:Co za niespodzianka!
00:02:32:
00:02:33:To ja, Takano!
00:02:36:
00:02:36:Nie znam ci?.
00:02:38:
00:02:38:Fajnie spotka? koleg? z klasy tak daleko.
00:02:42:
00:02:42:Nie znam ci?.
00:02:43:
00:03:10:Dlaczego nie m?wisz po japo?sku?
00:03:15:
00:03:15:Pracuj? w restauracji sushi.
00:03:18:
00:03:18:Za granic? jest si? takim samotnym.
00:03:23:
00:03:23:Spodziewamy si? z ?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,028 --> 00:00:32,028
Traducido y subtitulado por
Alec-01.
2
00:01:30,600 --> 00:01:32,700
Mis clientes creen
3
00:01:33,296 --> 00:01:38,161
que la mejor manera de eliminar a
alguien es matándolo
4
00:01:38,369 --> 00:01:41,937
Matar es fácil
5
00:01:42,307 --> 00:01:45,208
es más difÃcil olvidarlo
6
00:01:53,751 --> 00:01:56,880
Soy O. Un asesino tiempo
completo
7
00:02:17,476 --> 00:02:20,238
 Ito !
8
00:02:23,917 --> 00:02:26,851
 Que sorpresa !
9
00:02:26,919 --> 00:02:29,595
 Soy yo, Takano !
10
00:02:30,095 --> 00:02:32,126
No te conozco
11
00:
Feliratok a következőhöz Full Time Killer
keywords: chuen, jik, sat, sau, 2001, 2, cd, hungarian, hu, full, time, killer,
original filename: Chuen jik sat sau - 2001 - 2CD - Hungarian - hu - 4b2ccbaf7a13c00e78175b1e996ce54b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,461 --> 00:01:36,452
Az ?gyfeleim ?gy hiszik,
2
00:01:36,729 --> 00:01:38,560
ha valakit?l meg kell szabadulni,
3
00:01:38,698 --> 00:01:41,189
a legjobb az ha meg?letik.
4
00:01:42,702 --> 00:01:46,536
?lni k?nny?.
5
00:01:46,806 --> 00:01:49,741
Az eml?keidet magad m?g?tt hagyni, neh?z.
6
00:01:58,451 --> 00:02:02,080
A nevem O.
F??ll?s? gyilkos vagyok.
7
00:02:23,376 --> 00:02:27,938
Ito!
8
00:02:30,216 --> 00:02:32,684
Micsoda meglepet?s!
9
00:02:33,019 --> 00:02:36,216
?n vagyok az, Takano!
10
00:02:36,356 --> 00:02:38,347
Nem ismerlek.
11
00:02:38,625 -->
Feliratok a következőhöz Full Time Killer
keywords: chuen, jik, sat, sau, 2001, 2, cd, english, full, time, killer, part,
original filename: Chuen jik sat sau - 2001 - 2CD - English - en - 2d8098511a0e77f8bd98ba470b095d2c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,461 --> 00:01:36,452
My clients believe
2
00:01:36,729 --> 00:01:38,560
the best way to remove someone
3
00:01:38,698 --> 00:01:41,189
from this world is to kill him.
4
00:01:42,702 --> 00:01:46,536
Killing is easy.
5
00:01:46,806 --> 00:01:49,741
It's harder to put the memory behind you.
6
00:01:58,451 --> 00:02:02,080
I'm O. A Fulltime Killer.
7
00:02:23,376 --> 00:02:27,938
Ito!
8
00:02:30,216 --> 00:02:32,684
What a surprise!
9
00:02:33,019 --> 00:02:36,216
It's me, Takano!
10
00:02:36,356 --> 00:02:38,347
I don't know you.
11
00:02:38,625 --> 00:02:42,152
S
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:11:History Respected.
00:00:13:China's Lok Tok-wah
00:00:15:collapsed just like his brother|Lok Gan-wah in 1984.
00:00:33:Find out about Lok Tok-wah|and his brother.
00:00:39:An order came in from Macau. Contact me.
00:01:02:Ice said no guns tonight.
00:01:40:I did the job, I want my money.
00:01:51:I see the job through
00:01:53:even when it's a trap.
00:01:55:You got guts, my friend, but no brains.
00:01:58:You obviously don't watch enough movies.
00:02:01:And if you did, you'd know that
00:02:03:when the organization betrays a killer,
00:02:05:he'll pay back twice to the ones|who've wronged him.
00:02:08:Even if he dies trying.
00:02:11:I've asked around.
00:02:12:Tr
Feliratok a következőhöz Full Time Killer
keywords: full, time, killer, 2001, cd, 2, espanol, rev, fulltime, allzine, esp, version, revision, 3,
original filename: 31748.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,283 --> 00:00:12,580
La historia se repite.
2
00:00:12,851 --> 00:00:15,251
Lok Tok-wah de China...
3
00:00:15,387 --> 00:00:20,222
...se desvaneció igual que su hermano Lok Gan-wah en 1984.
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
<i>"He encontrado algo sobre Lok Tok-wah y su hermano"</i>
5
00:00:38,500 --> 00:00:41,078
<i>"Ha llegado una orden de Macau. Contacta conmigo"</i>
6
00:01:02,133 --> 00:01:04,101
Ice dice que nada de armas esta noche.
7
00:01:39,537 --> 00:01:42,267
Hice el trabajo, quiero mi dinero.
8
00:01:51,015 --> 00:01:52,448
Yo termino el trabajo...
9
00:01:52,5