Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel sorrendben:
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x1, 2, napisy, ns, tow, joey, dates, rachel, dvd, drdan91, www, the, realworld, de,
original filename: Friends_08x12_(NAPiSY-53649).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{129}Did we get paper towels?
{135}{242}The thing we went to the store for?|Nope.
{248}{308}Hey, I got you a present!
{314}{371}Oh, my, where did you hide it?
{377}{463}I ordered it for your wedding|and it's finally here!
{469}{530}You didn't have to get us anything...
{536}{663}I love it! It's huge! Let's open it!
{669}{764}- It's a Ms. Pac-Man machine!|- Oh, my God!
{770}{819}I didn't know where to put it.
{825}{962}- We can put it in the guest bedroom.|- Yeah, okay.
{1013}{1048}I kind of like it here.
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x1, 6, napisy, ns, tow, joey, tells, rachel, dvd, drdan91,
original filename: Friends_08x16_(NAPiSY-53653).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{61}{95}{y:i}Previously:
{101}{188}There's this woman that I like a lot.
{194}{244}But it's complicated.
{250}{331}She was with this other guy|for a long time.
{337}{416}I could never do that to the guy.|We're friends.
{422}{559}So this guy she used to go out with,|is he a good guy?
{561}{590}The best.
{596}{657}- Then talk to him.|- I don't know.
{663}{741}It's worth finding out,|if you like her.
{747}{787}I do, so much.
{793}{859}I can't stop thinking about her.|I can't...
{865}{946}You know what?|You have
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{245}{} Hey! Kupi?am wam prezent!!
{319}{} Oh m?j Bo?e! I gdzie go schowa?a? ???
{385}{} Kupi?am go na wasz ?lub, zam?wi?am to tygodnie temu i teraz wreszcie przysz?o!
{471}{} Pheebs nie musiala? nam nic kupowa? na ?lub, na kt?rym ju? za?piewa?a?...
{534}{659} Podoba mi si?! Jest ogromny!! Otwierajmy! Otwierajmy!!
{676}{} To Ms. Pac-Man !!
{731}{} Oh m?j Bo?e!
{775}{} Nie wiedzia?am gdzie to postawi? wi?c zostawi?am to tutaj.
{828}{} Oh c??, mo?e wstawimy to go go?cinnego.
{875}{1000} Oh, dobra.
{1014}{} W?a?ciwie to tutaj te? mi si? podoba.
{1059}{} Naprawd? wam si? podoba ???
{1088}{} ?artujesz ???! Praktycznie ca?e moje dzieci?stwo sp?
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 8x1, 2, tow, joey, dates, rachel, dvd, drdan91, www, the, realworld, de,
original filename: Id043098.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:03:Kupili?my papierowe r?czniki?
00:00:05:Masz na my?li rzecz po kt?r? poszli?my do sklepu?|Nie.
00:00:09:Hey! Kupi?am wam prezent!!
00:00:12:Oh m?j Bo?e! I gdzie go schowa?a? ???
00:00:15:Kupi?am go na wasz ?lub, zam?wi?am to tygodnie temu i teraz wreszcie przysz?o!
00:00:18:Pheebs nie musiala? nam nic kupowa? na ?lub, na kt?rym ju? za?piewa?a?...
00:00:21:Podoba mi si?! Jest ogromny!! Otwierajmy! Otwierajmy!!
00:00:26:- To Ms. Pac-Man!|- Oh m?j Bo?e!
00:00:30:Nie wiedzia?am gdzie to postawi? wi?c zostawi?am to tutaj.
00:00:33:- Oh c??, mo?e wstawimy to go go?cinnego.|- Oh, dobra.
00:00:40:W?a?ciwie to tutaj te? mi si? podoba.
00:00:42:Naprawd? wam si? podoba ???
00:00:43:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:11,360
- Tienes el papel que necesitabamos?
- Por el que fuimos? NO!
2
00:00:13,120 --> 00:00:14,600
Hey! Te tengo un regalo !!
3
00:00:16,080 --> 00:00:17,760
Dios mÃo! Dónde lo escondiste?
4
00:00:18,640 --> 00:00:21,920
Lo compré para la boda y lo ordené
hacen semanas y ya llegó!
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,280
Pheebs, no tenÃas que darnos
nada para la boda, tu ya...
6
00:00:24,440 --> 00:00:26,720
Lo amo!! Es enorme!
Abrámoslo! Ãbrelo!!
7
00:00:30,120 --> 00:00:32,480
Es una máquina Ms. Pac-Man!!
8
00:00:33,040 --> 00:00:33,720
Dios mÃo!
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,259 --> 00:00:08,002
- Tienes el papel que necesitabamos?
- Por el que fuimos? NO!
2
00:00:09,771 --> 00:00:11,256
Hey! Te tengo un regalo !!
3
00:00:12,736 --> 00:00:14,385
Dios mÃo! Dónde lo escondiste?
4
00:00:15,296 --> 00:00:18,553
Lo compré para la boda y lo ordené
hacen semanas y ya llegó!
5
00:00:18,828 --> 00:00:20,934
Pheebs, no tenÃas que darnos
nada para la boda, tu ya...
6
00:00:21,087 --> 00:00:23,374
Lo amo!! Es enorme!
Abrámoslo! Ãbrelo!!
7
00:00:26,743 --> 00:00:29,133
Es una máquina Ms. Pac-Man!!
8
00:00:29,676 --> 00:00:30,359
Dios mÃo!
9
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 8x1, 2, tow, joey, dates, rachel, dvd, drdan91, www, the, realworld, de,
original filename: Id032679.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{129}Did we get paper towels?
{135}{242}The thing we went to the store for?|Nope.
{248}{308}Hey, I got you a present!
{314}{371}Oh, my, where did you hide it?
{377}{463}I ordered it for your wedding|and it's finally here!
{469}{530}You didn't have to get us anything...
{536}{663}I love it! It's huge! Let's open it!
{669}{764}- It's a Ms. Pac-Man machine!|- Oh, my God!
{770}{819}I didn't know where to put it.
{825}{962}- We can put it in the guest bedroom.|- Yeah, okay.
{1013}{1048}I kind of like it here.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:08: Hey! Kupi?am wam prezent!!
00:00:12: Oh m?j Bo?e! I gdzie go schowa?a? ???
00:00:14: Kupi?am go na wasz ?lub, zam?wi?am to tygodnie temu i teraz wreszcie przysz?o!
00:00:18: Pheebs nie musiala? nam nic kupowa? na ?lub, na kt?rym ju? za?piewa?a?...
00:00:21: Podoba mi si?! Jest ogromny!! Otwierajmy! Otwierajmy!!
00:00:27: To Ms.Pac-Man !!
00:00:29: Oh m?j Bo?e!
00:00:30: Nie wiedzia?am gdzie to postawi? wi?c zostawi?am to tutaj.
00:00:34: Oh c??, mo?e wstawimy to go go?cinnego.
00:00:41: W?a?ciwie to tutaj te? mi si? podoba.
00:00:42: Naprawd? wam si? podoba ???
00:00:44: ?artujesz ???! Praktycznie ca?e moje dzieci?stwo sp?dzi?am przy takich grach!
00:00:48:To jak...Oh m
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,259 --> 00:00:08,002
- Tienes el papel que necesitabamos?
- Por el que fuimos? NO!
2
00:00:09,771 --> 00:00:11,256
Hey! Te tengo un regalo !!
3
00:00:12,736 --> 00:00:14,385
Dios mÃo! Dónde lo escondiste?
4
00:00:15,296 --> 00:00:18,553
Lo compré para la boda y lo ordené
hacen semanas y ya llegó!
5
00:00:18,828 --> 00:00:20,934
Pheebs, no tenÃas que darnos
nada para la boda, tu ya...
6
00:00:21,087 --> 00:00:23,374
Lo amo!! Es enorme!
Abrámoslo! Ãbrelo!!
7
00:00:26,743 --> 00:00:29,133
Es una máquina Ms. Pac-Man!!
8
00:00:29,676 --> 00:00:30,359
Dios mÃo!
9
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x1, 3, napisy, ns, tow, chandler, takes, a, bath, dvd, drdan91,
original filename: Friends_08x13_(NAPiSY-53650).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{188}{274}{y:i}All right, it's a new day.|{y:i}That stuff about Rachel?
{280}{414}{y:i}You don't feel that now. It was crazy.|{y:i}You're fine. You're better than fine.
{420}{582}{y:i}You are, as your friend Tony|{y:i}would say, "Great!"
{587}{694}{y:i}Everything's normal.|{y:i}She's just your friend, Rachel.
{700}{849}{y:i}Your friend, Rachel.|{y:i}Your friend. Rachel.
{855}{1015}- Hi, sweetie.|{y:i}Hey, it's your girlfriend, Rachel!
{1021}{1108}The One Where Chandler Takes A Bath
{2058}{2131}Are you...? Are you
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,903 --> 00:00:11,289
Fue muy excitante cómo derrotaste
a Mike jugando al ping pong.
2
00:00:12,212 --> 00:00:14,080
¿Quieres...?
3
00:00:14,860 --> 00:00:16,843
Me encantarÃa, pero
estoy un poco cansado.
4
00:00:16,844 --> 00:00:18,827
Me pondré una funda de
almohada en la cabeza.
5
00:00:18,828 --> 00:00:19,828
¡De acuerdo!
6
00:00:22,074 --> 00:00:24,633
- ¿Qué sucede?
- Mike se está duchando...
7
00:00:24,634 --> 00:00:27,193
...y por cierto, no hay
ninguna ley contra eso.
8
00:00:28,763 --> 00:00:31,293
Y después iremos a buscar
algo de comida, asà que si q
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,345 --> 00:00:03,758
Previamente en Friends:
2
00:00:03,928 --> 00:00:07,171
Me gusta mucho una mujer.
3
00:00:07,791 --> 00:00:09,522
Es complicado.
4
00:00:09,994 --> 00:00:12,748
Ella estuvo con otro tipo
durante mucho tiempo.
5
00:00:13,370 --> 00:00:16,289
Nunca le harÃa eso a este tipo.
Somos muy buenos amigos.
6
00:00:16,785 --> 00:00:20,053
Y este tipo que estaba con ella,
¿es un buen tipo?
7
00:00:22,262 --> 00:00:23,335
El mejor.
8
00:00:23,769 --> 00:00:26,495
- Entonces habla con ella.
- No lo sé.
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,567
Es mejor averiguarlo,
s
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x1, 5, napisy, ns, tow, the, birthing, video, dvd, drdan91,
original filename: Friends_08x15_(NAPiSY-53652).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{95}{137}- Oh! Hey, Rach!|- Hi.
{143}{208}- Happy Valentine's Day!|- You too!
{214}{251}How's living at Ross'?
{257}{391}It's good, except he makes us watch|the Discovery Channel all day long.
{397}{541}Something really boring happened|to someone ugly in the Middle Ages.
{547}{653}Oh, thank you.|I'll see you guys later.
{704}{827}That is one lucky|to-go cup of coffee.
{835}{924}I wish you'd get over her.|I hate seeing you like this.
{930}{1042}Is there anything I can do for you?|Do you wanna look down my top?
{
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x0, 3, napisy, ns, tow, rachel, tells, ross, en,
original filename: Friends_08x03_(NAPiSY-53568).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{100}{190}- Are you excited about our honeymoon?|- Yeah, I am.
{196}{270}{y:i}Bermuda, Bahama|{y:i}Come on, pretty mama
{276}{360}Get it out of your system|while we're alone.
{366}{458}- We came to say goodbye.|- Have a great honeymoon.
{464}{506}- Thanks.|- I'll go pack.
{512}{656}I already packed.|But I couldn't find your Speedo.
{674}{767}Speedo? I don't have a Speedo.
{773}{917}I'm gonna go pack|my regular, long bathing suit.
{920}{1001}Good, you're still here!|Have a good honeymoon.
{1007}{1051}Oh, thank y
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{162}{249}Ãà ÷èÃà ïî êîéòî ðà çáè Ãà éê Ãà òåÃèñ,|áåøå òîëêîâà âúçáóæäà ù.
{272}{296}Ãñêà ø ëè äà ...
{335}{381}ÃÃà åø ëè, ñ óäîâîëñòâèå|Ãî ñúì ìà ëêî èçìîðåÃ.
{400}{438}ÃÃ¥ ñè ñëîæà êà ëúôêà îò|âúçãëà âÃèöà Ãà ãëà âà òà .
{491}{519}Ãåé.|-Ãà êâî ñòà âà .
{529}{620}Ãà éê Ã¥ â áà Ãÿòà è ìåæäó äðóãîòî Ãÿìà õà âëèè.
{671}{731}ÃÃ¥ èäà äà âçåìà Ãåùî çà ÿäåÃÃ¥,|òà êà , ֌ à êî èñêà òå...
{772}{854}Ãîâà Ãîñ ëè Ã¥?|-Ãà , âñè÷êî ñå ÷óâà ïðåÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:05:Hey! Kupi?am wam prezent!!
00:00:08: Oh m?j Bo?e! I gdzie go schowa?a? ???
00:00:11: Kupi?am go na wasz ?lub, zam?wi?am to tygodnie temu i teraz wreszcie przysz?o!
00:00:14: Pheebs nie musiala? nam nic kupowa? na ?lub, na kt?rym ju? za?piewa?a?...
00:00:17: Podoba mi si?! Jest ogromny!! Otwierajmy! Otwierajmy!!
00:00:22: To Ms. Pac-Man !!
00:00:25: Oh m?j Bo?e!
00:00:26: Nie wiedzia?am gdzie to postawi? wi?c zostawi?am to tutaj.
00:00:28: Oh c??, mo?e wstawimy to go go?cinnego.
00:00:29: Oh, dobra.
00:00:35: W?a?ciwie to tutaj te? mi si? podoba.
00:00:37: Naprawd? wam si? podoba ???
00:00:39: ?artujesz ???! Praktycznie ca?e moje dzieci?stwo sp?dzi?am przy takich grach!
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{61}{95}{y:i}Previously:
{101}{188}There's this woman that I like a lot.
{194}{244}But it's complicated.
{250}{331}She was with this other guy|for a long time.
{337}{416}I could never do that to the guy.|We're friends.
{422}{559}So this guy she used to go out with,|is he a good guy?
{561}{590}The best.
{596}{657}- Then talk to him.|- I don't know.
{663}{741}It's worth finding out,|if you like her.
{747}{787}I do, so much.
{793}{859}I can't stop thinking about her.|I can't...
{865}{946}You know what?|You have
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,903 --> 00:00:11,289
Fue muy excitante cómo derrotaste
a Mike jugando al ping pong.
2
00:00:12,212 --> 00:00:14,080
¿Quieres...?
3
00:00:14,860 --> 00:00:16,843
Me encantarÃa, pero
estoy un poco cansado.
4
00:00:16,844 --> 00:00:18,827
Me pondré una funda de
almohada en la cabeza.
5
00:00:18,828 --> 00:00:19,828
¡De acuerdo!
6
00:00:22,074 --> 00:00:24,633
- ¿Qué sucede?
- Mike se está duchando...
7
00:00:24,634 --> 00:00:27,193
...y por cierto, no hay
ninguna ley contra eso.
8
00:00:28,763 --> 00:00:31,293
Y después iremos a buscar
algo de comida, asà que si q
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,760
Previamente en Friends:
2
00:00:05,920 --> 00:00:09,160
Me gusta mucho una mujer.
3
00:00:09,800 --> 00:00:11,520
Es complicado.
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,760
Ella estuvo con otro tipo
durante mucho tiempo.
5
00:00:15,360 --> 00:00:18,280
Nunca le harÃa eso a este tipo.
Somos muy buenos amigos.
6
00:00:18,800 --> 00:00:22,040
Y este tipo que estaba con ella,
¿es un buen tipo?
7
00:00:24,280 --> 00:00:25,320
El mejor.
8
00:00:25,760 --> 00:00:28,480
- Entonces habla con ella.
- No lo sé.
9
00:00:28,720 --> 00:00:31,560
Es mejor averiguarlo,
s
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,903 --> 00:00:11,289
Fue muy excitante cómo derrotaste
a Mike jugando al ping pong.
2
00:00:12,212 --> 00:00:14,080
¿Quieres...?
3
00:00:14,860 --> 00:00:16,843
Me encantarÃa, pero
estoy un poco cansado.
4
00:00:16,844 --> 00:00:18,827
Me pondré una funda de
almohada en la cabeza.
5
00:00:18,828 --> 00:00:19,828
¡De acuerdo!
6
00:00:22,074 --> 00:00:24,633
- ¿Qué sucede?
- Mike se está duchando...
7
00:00:24,634 --> 00:00:27,193
...y por cierto, no hay
ninguna ley contra eso.
8
00:00:28,763 --> 00:00:31,293
Y después iremos a buscar
algo de comida, asà que si q
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 8x1, 2, en, the, one, where, joey, dates, rachel,
original filename: friends_8x12_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{106}Hey, I got you a present!
{111}{168}Oh, my, where did you hide it?
{174}{262}I ordered it for your wedding|and it's finally here!
{267}{328}You didn't have to get us anything...
{334}{402}I love it! It's huge! Let's open it!
{467}{563}- It's a Ms. Pac-Man machine!|- Oh, my God!
{568}{618}I didn't know where to put it.
{623}{713}- We can put it in the guest bedroom.|- Yeah, okay.
{811}{847}I kind of like it here.
{852}{880}Do you like it?
{886}{980}I practically spent my|entire childhood at the arcade.
{986}{1065}- This was my second favorite.|- What's your first?
{1070}{1155}- I don't remember the name.|- Well, what did it do?
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:04:Wzi??a? papierowe r?czniki?
00:00:05:M?wisz o celu naszych zakup?w?
00:00:07:Nie!
00:00:10:Hey! Kupi?am wam prezent!
00:00:13:Oh m?j Bo?e! I gdzie go schowa?a??
00:00:15:Kupi?am go na wasz ?lub, zam?wi?am to|tygodnie temu i teraz wreszcie przysz?o!
00:00:19:Pheebs nie musiala? nam nic kupowa?|na ?lub, na kt?rym ju? za?piewa?a?...
00:00:22:Podoba mi si?! Jest ogromny!|Otwierajmy! Otwierajmy!
00:00:27:To Ms. Pac-Man!!
00:00:29:Oh m?j Bo?e!
00:00:31:Nie wiedzia?am gdzie to postawi?|wi?c zostawi?am to tutaj.
00:00:33:Oh c??, mo?e wstawimy to go go?cinnego.
00:00:35:Oh, dobra.
00:00:41:W?a?ciwie to tutaj te? mi si? podoba.
00:00:42:Naprawd? wam si? podoba?
00:00:44:?artuje
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x2, 3, napisy, ns, 4, tow, rachel, has, a, baby, dvd, drdan91,
original filename: Friends_08x23_(NAPiSY-53689).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{165}{190}All right!
{196}{282}Yes! From home to the hospital|in seven minutes!
{288}{374}Yes. The hard part is truly over.
{380}{449}We're off to a great start, aren't we?
{455}{545}I knew I'd get here fast,|but this has to be a record!
{551}{630}- You made it!|- Hi.
{636}{747}- How the hell did you beat us here?|- We took a cab. Did you walk?
{753}{849}No, we took a cab too.|But I did test runs...
{855}{905}Hey, you made it!
{911}{1012}Okay, is there some kind of magic|tunnel to this hospital?
{1018}{1110}Ro
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{220}Sva kupila papirnate brisaèe?|-Tisto, po kar sva šla v trgovino? Nak.
{248}{308}Kupila sem vama darilo!
{314}{371}Ja madona, kje si ga pa skrila?
{377}{467}Že pred tedni sem ga naroèila za|vajino poroko in zdaj je konèno prispelo.
{469}{530}Nièesar ti ne bi bilo|treba kupiti, saj si nama pela...
{536}{620}Všeè mi je!|Ogromno je. Odpriva!
{669}{764}Igralni avtomat Ga. Pac-Man.|-O, moj bog!
{770}{900}Nisem vedela, kam naj ga postavim.|-Lahko ga dava v sobo za goste.
{1013}{1086}Tukaj mi je kar v redu.|-Vama je res všeè?
{1088}{1186}Praktièno celo otroštvo sem|preživela z arkadnimi igrami.
{1188}{1270}To je moja druga naj
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,160
- Kaðýt havlu aldýk mý?
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,680
- Alýþveriþe çýkma nedenimiz olan þeyi mi?
Hayýr.
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,320
- Size bir hediyem var!
4
00:00:12,560 --> 00:00:14,840
- Tanrým, bunu nerede sakladýn?
5
00:00:15,080 --> 00:00:18,520
- Düðününüz için bunu haftalar önce
ýsmarlamýþtým sonunda geldi!
6
00:00:18,760 --> 00:00:21,200
- Phoebe, bize bir þey almak zorunda..
7
00:00:21,440 --> 00:00:26,520
Bayýldm! Bu çok büyük!
Hadi açalým!
8
00:00:26,760 --> 00:00:30,560
- Bu bir pac-man konsolu!
- TanrÃ
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 8x1, 2, the, one, where, joey, dates, rachel, divx,
original filename: e128a02c7faab6892f59bb73c9298376.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,573 --> 00:00:06,451
Hej! Jag har en present åt er!
2
00:00:06,613 --> 00:00:12,529
-Var har du haft den gömd?
-Jag köpte den som bröllopspresent.
3
00:00:12,693 --> 00:00:18,370
-Du behövde inte köpa nån present...
-Jag älskar den! Vi öppnar den!
4
00:00:20,733 --> 00:00:24,362
-Det är ett Ms-Pac-Man-spel!
-Herregud!
5
00:00:24,533 --> 00:00:29,368
-Jag visste inte var ni ville ha det.
-Vi kanske kan ha det i gästrummet.
6
00:00:34,293 --> 00:00:37,251
-Det står bra här.
-Gillar ni det?
7
00:00:37,413 --> 00:00:43,090
Jag stod i spelhallen hela uppväxten!
Det h
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,724 --> 00:00:08,683
à ïðåäèøÃèÿ åïèçîä:
- Ãà ðåñâà ì åäÃà æåÃà .
2
00:00:08,844 --> 00:00:11,961
ÃÃîãî. Ãî Ã¥ òâúðäå ñëîæÃî.
3
00:00:12,124 --> 00:00:15,434
Ãúëãî âðåìå áåøå ãà äæå
Ãà äðóã ïîçÃà ò.
4
00:00:15,604 --> 00:00:18,960
ÃÃ¥ áèõ ìó ïîãîäèë òà êúâ Ãîìåð.
Ãëèçêè ïðèÿòåëè ñìå.
5
00:00:19,124 --> 00:00:21,592
ÃÃçè, ñ êîãîòî Ã¥ õîäåëà ...
6
00:00:21,764 --> 00:00:24,198
Ãâåñòåà ëè Ã¥?
7
00:00:24,444 --> 00:00:28,437
Ãà , ñòðà õîÃ
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, 08x1, napisy, ns, tow, monicas, boots, dvd, drdan91, www, the, realworld, de,
original filename: Friends_08x10_(NAPiSY-53634).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x480 25.0fps 318.6 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{131}{227}- Hey.|- Hey. So, what do you think?
{233}{370}New haircut? Necklace? Dress?|Boots? Boots!
{384}{521}Yes! They're a little more than|I usually spend on boots. Or rent.
{550}{649}Did you say you bought boots or boats?
{655}{755}- I know.|- I'll miss being able to afford food.
{761}{852}They just looked so good.|The saleswoman was like:
{858}{976}- "These are too expensive for you."|- She had a point.
{982}{1055}-
Feliratok a következőhöz Friends 08x1 2 Napisy Ns Tow Joey Dates Rachel
keywords: friends, season, 1, episodes, 2, est, 10x0, to, where, ross, is, fine, x, tow, the, one, after, joey, and, rachel, kiss, 5, fps,
original filename: Friends - Season 10 - Episodes 1-2 - Est.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,780 --> 00:00:19,050
Ross, Ma saan aru, et sa ei osanud ealeski millegi sellise nägemist oodata, aga..
2
00:00:19,250 --> 00:00:21,020
- Las ma seletan.
- Me ei teinud midagi!
3
00:00:23,350 --> 00:00:24,490
Rach, ta just nägi meid.
4
00:00:28,320 --> 00:00:31,930
See mis sa nägid, sellega asi piirduski. Ãks suudlus.
5
00:00:32,160 --> 00:00:34,160
Ei, ole nüüd, see on vale. Me suudlesime ka Barbados'el.
6
00:00:34,560 --> 00:00:35,430
Kutt, rahune!
7
00:00:38,500 --> 00:00:40,240
Olgu, me suudlesime ka Barbados'el,
8
00:00:40,670 --> 00:00:41,940
aga me ei plaaninud
------------
Sponsored links:
------------