Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 01x1, 3, the, one, with, hate, that, shrink, and, boobies, 01x0, thumb, 4, george, stephanopoulos, rent, tv, set, 2, dozen, lasagnas, 9, where, monkey, gets, away, store, 5, east, german, laundry, detergent, candy, hearts, rels, 01x2, birth, 8, all, poker, stoned, guy, fake, monica, sonogram, evil, orthodontist, ick, factor, 7, blackout, nana, dies, twice, mrs, bing, 6, butt, underdog, two, parts, rachel, finds,
original filename: Friends.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{394}{444}- Ãmi cer scuze.|- Doamne! Asta pune capac!
{449}{503}Dai buzna aici|fãrã sã baþi?
{508}{553}N-ai respect|pentru nimeni?
{558}{596}- Rachel, stai!|- Nu, tu sã taci!
{601}{632}Pot sã spun|ºi eu ceva?
{637}{660}Ce?
{665}{744}Chestia asta are ochiurile|cam mari. Ãncã pot sã-þi vãd...
{766}{786}... zona pectoralã.
{931}{961}The One With the Boobies
{2095}{2115}Dragul meu,
{2121}{2184}povesteºte-le|despre pacientul tãu,
{2189}{2244}care crede cã|lucrurile sunt alte lucruri.
{2255}{2325}De pildã, când sunã telefonul,|ea face un duº.
{2368}{2409}Cam asta ar fi.
{2445}{2500}Dar tu spui povestea|foarte bine, iubiti
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: mcleod's, daughters, season, 1, 01x0, 2, ducks, the, pond, mcleod's, 01x1, 6, playing, to, win, mcleod's, 5, if, boot, fits, mcleod's, 7, girls, night, out, mcleod's, reality, bites, mcleod's, 3, true, love, and, consequences, mcleod's, haunted, mcleod's, 01x2, lover, come, back, mcleod's, 8, stir, crazy, mcleod's, deep, water, mcleod's, who's, a, big, girl, now, mcleod's, 4, dirty, pool, mcleod's, pride, joy, mcleod's, don't, mess, with, mcleod's, taking, reins, mcleod's, 9, into, woods, mcleod's, welcome, home, mcleod's, pandora's, box, mcleod's, more, than, one, way, mcleod's, italian, stallion, mcleod's, friends, like, these, mcleod's, who's, boss,
original filename: McLeod's.Daughters.Season.1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,385 --> 00:00:03,218
Wat voorafging:
2
00:00:06,305 --> 00:00:08,899
lk ben het, Tess.
3
00:00:09,585 --> 00:00:11,655
Wat een verrassing.
4
00:00:13,105 --> 00:00:16,222
Je lijkt sprekend op je moeder.
- Dat zal wel.
5
00:00:16,385 --> 00:00:20,173
Waar is ze eigenlijk?
- Ze is overleden.
6
00:00:20,825 --> 00:00:24,135
Jullie hebben ons verlaten.
Jij en Ruth.
7
00:00:24,305 --> 00:00:27,297
Papa en ik hebben hier twintig jaar
lang gewerkt...
8
00:00:27,425 --> 00:00:30,098
en jullie hebben nooit iets
van je laten horen.
9
00:00:42,505 --> 00:00:48,694
Claire vroeg
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: one, tree, hill, season, 3, s03xe2, topaz, everyday, is, a, sunday, evening, s03xe0, from, the, edge, of, deep, green, sea, s03xe1, wind, that, blew, my, heart, away, i've, got, dreams, to, remember, 8, worst, since, yesterday, brave, new, world, first, brand, planet, over, hills, far, 6, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept, 9, i, someone, in, fall, out, boy, was, this, stupid, song, written, about, me, 5, multitude, casualties, return, future, 4, tomorrow's, parties, 7, champagne, for, real, friends, pain, sham, when, it, isn't, like, should, be, locked, hearts, hand, grenades, just, watch, fireworks, how, resurrection, really, feels, an, attempt, tip, scales, show, must, go, who, will, survive, what, left, them, you, arsonis,
original filename: One.Tree.Hill.Season.3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,272 --> 00:00:02,732
Wat voorafging:
2
00:00:02,817 --> 00:00:05,607
Ik heb een hartaandoening.
Als ik speel, kan ik doodgaan.
3
00:00:05,698 --> 00:00:08,026
Wees blij
dat ik hem alleen maar heb weggestuurd.
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,162
Pap, dat was Pete van Fall Out Boy.
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,958
Trouw opnieuw met me
met onze vrienden en familie erbij.
6
00:00:13,047 --> 00:00:14,757
Wanneer vergeet je Jabba de Slet...
7
00:00:14,843 --> 00:00:16,173
en zijn we weer vrienden?
8
00:00:16,263 --> 00:00:17,544
Wat doe je Rachel aan, Brooke?
9
00:00:17,640 --> 00
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 1, all, episodes, 01x1, the, one, with, mrs, bing, monkey, 01x2, 3, birth, 01x0, 4, george, stephanopolous, thumb, candy, hearts, boobies, ick, factor, 8, where, nana, dies, twice, dozen, lasagnas, 9, gets, away, 7, two, parts, part, poker, 6, butt, 5, stoned, guy, evil, orthodontist, it, began, underdog, fake, monica, east, german, laundry, detergen, blackout, sonogram, at, end, rachel, finds,
original filename: Friends.Season.1.All.Episodes.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,511 --> 00:00:05,105
Zouden ze de krant
van gisteren nog hebben ?
2
00:00:05,311 --> 00:00:07,984
Ik wil zien of m'n horoscoop
is uitgekomen.
3
00:00:11,911 --> 00:00:16,462
Niet kijken. Daar staat 'n jongen
die ons hart kan breken.
4
00:00:16,631 --> 00:00:20,385
Waar ?
Kom maar bij mama.
5
00:00:21,191 --> 00:00:22,670
Daar komt ie.
6
00:00:23,671 --> 00:00:25,468
- Leuke hoed.
- Dank je.
7
00:00:26,431 --> 00:00:29,582
- We moeten iets doen. Fluit 's.
- Vergeet 't.
8
00:00:30,671 --> 00:00:31,990
Doe 't.
9
00:00:37,791 --> 00:00:39,702
Hoe kan je dat nou doen ?
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 1, all, episodes, 01x1, 4, the, one, with, candy, hearts, 9, where, monkey, gets, away, 01x0, george, stephanopolous, 3, thumb, underdog, 7, blackout, 01x2, ick, factor, fake, monica, evil, orthodontist, two, parts, part, sonogram, at, end, 5, east, german, laundry, detergen, birth, stoned, guy, it, began, dozen, lasagnas, mrs, bing, rachel, finds, 6, butt, 8, poker, nana, dies, twice, boobies,
original filename: Friends.Season.1.All.Episodes.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,496 --> 00:00:05,612
Echt waar, Ross.
Ze wil je.
2
00:00:05,816 --> 00:00:09,445
- We wonen in hetzelfde gebouw.
- Contact gehad ?
3
00:00:09,616 --> 00:00:12,847
- Ze heeft me ooit 'n ei geleend.
- Je zit gebakken.
4
00:00:22,536 --> 00:00:26,449
Je moet weer meedoen.
Met Rachel wordt het niks...
5
00:00:26,616 --> 00:00:28,811
... je ex-vrouw is 'n lesbienne...
6
00:00:30,176 --> 00:00:32,292
Daar hoef ik niets meer
aan toe te voegen.
7
00:00:32,456 --> 00:00:36,244
Heb je misschien 'n ei voor ons ?
Rauw ? Dank je.
8
00:00:36,616 --> 00:00:40,814
Je gaat naar haar toe
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 06x0, 1, 2, the, one, where, ross, hugs, rachel, 3, with, denial, 4, joey, loses, his, insurance, 5, joeys, porsche, 6, on, last, night, 7, phoebe, runs, 8, teeth, 9, got, high, 06x1, routine, apothecary, table, joke, rachels, sister, chandler, cant, cry, that, could, have, been, part, i, ii, unagi, dates, a, student, fridge, 06x2, mac, and, cheese, meets, elizabeths, dad, pauls, man, ring, proposal,
original filename: 38024.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,492 --> 00:00:07,962
- Daar gaan we dan.
- Weet je zeker dat je dit wilt ?
2
00:00:12,132 --> 00:00:16,887
- Hallo, Mrs. Ross.
- Hallo, Mr. Rachel.
3
00:00:27,852 --> 00:00:30,412
Snel, Pheebs. Schiet op.
4
00:00:34,812 --> 00:00:37,372
Gaat iedereen nu opeens trouwen ?
5
00:00:39,092 --> 00:00:40,810
Niet rennen in de kapel.
6
00:00:40,972 --> 00:00:43,008
Waag het niet...
7
00:00:45,772 --> 00:00:50,323
- Waarvoor zijn jullie hier ?
- Voor 't huwelijk van Ross en Rachel.
8
00:00:50,492 --> 00:00:53,928
- Jullie toch ook ?
- Ja, waar anders voor ?
9
00:00:57,292 --> 0
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 1994, season, 6, card, pt, djj, home, sapo, s06e1, 8, the, one, where, ross, dates, a, student, s06e18, s06e2, 3, with, ring, s06e23, paul's, man, s06e22, s06e0, 7, phoebe, runs, s06e07, joke, s06e12, 9, got, high, s06e09, hugs, rachel, s06e02, routine, s06e10, 5, joey's, porsche, s06e05, unagi, s06e17, rachel's, sister, s06e13, ross's, teeth, s06e08, proposal, part, s06e24, that, could, have, been, s06e15, mac, s06e20, meets, elizabeth's, dad, s06e21, after, vegas, s06e01, s06e25, joey's, fridge, s06e19, joey, loses, his, insurance, s06e04, chandler, can't, cry, s06e14, last, night, s06e06, apothecary, table, s06e11, s06e16, ross's, denial, s06e03,
original filename: Friends (1994) - Season 6 - DVDRip - CARD (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,400
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,489 --> 00:00:03,285
Ol?.
2
00:00:03,529 --> 00:00:07,408
Pedi a avalia??o do professor.
Ou?am o que disse uma aluna.
3
00:00:07,609 --> 00:00:11,727
''Adorei as aulas do Dr. Geller.
Palestras alucinantes.
4
00:00:11,969 --> 00:00:16,838
Dr. Geller, ? sem d?vida o borracho
do Departamento de Paleontologia. ''
5
00:00:18,249 --> 00:00:22,288
''Borrachos da Paleontologia. ''
Um calend?rio com sucesso, n?o?
6
00:00:23,769 --> 00:00:27,318
-Quem o escreveu?
-As avaliac?es s?o an?nimas.
7
00:00:27,529 --> 0
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 01x0, 1, the, one, where, it, all, began, 2, with, sonogram, at, end, 3, thumb, 4, george, stephanopolous, 5, east, german, laundry, detergen, 6, butt, 7, blackout, 8, nana, dies, twice, 9, underdog, gets, away, 01x1, monkey, mrs, bing, dozen, lasagnas, boobies, candy, hearts, stoned, guy, two, parts, part, poker, 01x2, evil, orthodontist, fake, monica, ick, factor, birth, rachel, finds,
original filename: 38017.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,452 --> 00:00:06,206
The One Where It All Began
2
00:00:54,052 --> 00:01:00,048
- Het is iemand van m'n werk.
- Als jij met 'm uitgaat...
3
00:01:00,212 --> 00:01:02,567
... moet 'm wel iets mankeren.
4
00:01:02,852 --> 00:01:07,004
Heeft ie 'n bochel en een toupet ?
5
00:01:09,172 --> 00:01:14,690
Eet hij krijt ? Ik wil niet dat ze
hetzelfde moet doormaken als ik.
6
00:01:16,932 --> 00:01:21,005
Het is geen echt afspraakje.
We gaan uit eten...
7
00:01:21,172 --> 00:01:26,166
- ... maar er wordt niet gevreeën.
- Dat noem ik 'n afspraakje.
8
00:01:28,132 --> 00:01:30,487
I
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 6, 06x0, 2, the, one, where, ross, hugs, rachel, 06x1, 8, dates, a, student, 9, got, high, 06x2, 3, with, ring, joke, apothecary, table, 5, that, could, have, been, part, i, ii, denial, teeth, 4, joey, loses, his, insurance, mac, and, cheese, 7, phoebe, runs, proposal, joeys, porsche, chandler, cant, cry, pauls, man, unagi, meets, elizabeths, dad, rachels, sister, fridge, last, night, routine,
original filename: Friends_Season_6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,492 --> 00:00:06,801
Is de nietigverklaring gelukt ?
2
00:00:06,972 --> 00:00:09,202
Ja, het is allemaal geregeld.
3
00:00:09,372 --> 00:00:11,408
Bedankt, Ross.
4
00:00:12,252 --> 00:00:14,766
- Zullen we naar de film ?
- Waarom niet.
5
00:00:14,932 --> 00:00:16,490
Ik pak even m'n trui.
6
00:00:19,692 --> 00:00:22,411
- Wil je iets raars horen ?
- Altijd.
7
00:00:24,212 --> 00:00:26,362
Ik heb geen nietigverklaring.
8
00:00:27,972 --> 00:00:30,691
- Wat ?
- We zijn nog steeds getrouwd.
9
00:00:31,452 --> 00:00:33,443
Niet tegen Rachel zeggen.
10
00:00:36,892 -->
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 6, ned, 61, 4, tow, chandler, can't, cry, 62, the, one, where, ross, meets, elizabeth's, dad, 60, to, last, night, routine, after, vegas, 5, that, could, have, been, part, 9, with, joey's, fridge, hugs, rachel, 3, ring, 8, dates, a, student, joey's, porsche, ross's, denial, ross's, teeth, paul's, man, gets, high, joke, apothecary, table, 7, unagi, rachel's, sister, joey, loses, his, insurance, proposal, mac, and, cheese, it, phoebe, runs,
original filename: Friends.Season.6.Ned.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,492 --> 00:00:09,041
Ik kwam hier even...
2
00:00:10,372 --> 00:00:13,409
Ik hoef niet te liegen.
Je woont hier niet meer.
3
00:00:13,612 --> 00:00:16,285
Ik jat hun eten. Wat doe jij hier ?
4
00:00:16,492 --> 00:00:21,202
Ross heeft 'n afspraak met m'n zus en
de gordijnen zitten al tijden dicht.
5
00:00:21,412 --> 00:00:24,051
Ik wist niet dat we
met je zus uit mochten.
6
00:00:27,412 --> 00:00:29,687
We weten dat je ons eten jat.
7
00:00:30,332 --> 00:00:32,163
Nee, dank je.
8
00:00:32,412 --> 00:00:34,004
Zijn de gordijnen nog dicht ?
9
00:00:34,212 --> 00:00:37,170
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 6, ned, 61, 4, tow, chandler, can't, cry, 62, the, one, where, ross, meets, elizabeth's, dad, 60, to, last, night, routine, after, vegas, 5, that, could, have, been, part, 9, with, joey's, fridge, hugs, rachel, 3, ring, 8, dates, a, student, joey's, porsche, ross's, denial, ross's, teeth, paul's, man, gets, high, joke, apothecary, table, 7, unagi, rachel's, sister, joey, loses, his, insurance, proposal, mac, and, cheese, it, phoebe, runs,
original filename: Friends.Season.6.Ned.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,492 --> 00:00:09,041
Ik kwam hier even...
2
00:00:10,372 --> 00:00:13,409
Ik hoef niet te liegen.
Je woont hier niet meer.
3
00:00:13,612 --> 00:00:16,285
Ik jat hun eten. Wat doe jij hier ?
4
00:00:16,492 --> 00:00:21,202
Ross heeft 'n afspraak met m'n zus en
de gordijnen zitten al tijden dicht.
5
00:00:21,412 --> 00:00:24,051
Ik wist niet dat we
met je zus uit mochten.
6
00:00:27,412 --> 00:00:29,687
We weten dat je ons eten jat.
7
00:00:30,332 --> 00:00:32,163
Nee, dank je.
8
00:00:32,412 --> 00:00:34,004
Zijn de gordijnen nog dicht ?
9
00:00:34,212 --> 00:00:37,170
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 1994, 2, 5, cd, dutch, nl, 1, 6, the, one, that, could, have, been, part, ii, 8, with, ross's, teeth, jokedutch, where, joey, loses, his, insurancedutch, proposal, mac, and, ross, hugs, racheldutch, 7, phoebe, runs, 3, ross's, denial, paul's, man, after, vegas, meets, elizabeth's, dad, rachel's, sisterdutch, chandler, can't, crydutch, 9, joey's, fridgedutch, ring, on, last, nightdutch, got, high, dates, a, student, english, joey's, porschedutch, routine, unagi, apothecary, tabledutch,
original filename: Friends - 1994 - 25CD - Dutch - nl - d95b83ff13b63e8105339f55f72e9e92.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,786 --> 00:00:05,697
The One That Could Have Been
Part 2
2
00:00:05,866 --> 00:00:06,855
Dutch Subtitles by
<i>Ondertiteling</i>: The Site
3
00:00:07,026 --> 00:00:08,015
Dutch Subtitles Adapted by
<i>Aangepast door</i>: Gelula/SDl
4
00:00:49,066 --> 00:00:54,094
Schat, dit trio-ideetje. . .
5
00:00:54,786 --> 00:00:56,981
. . .hoe vinden we iemand die. . .
6
00:00:57,146 --> 00:01:01,662
lk heb een lijst gemaakt van vrouwen
die 't zouden willen doen.
7
00:01:12,626 --> 00:01:15,265
Hier heb je flink wat werk ingestopt.
8
00:01:16,386 --> 00:01:20,299
Gail Rosten staat er
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 6, 06x0, 2, the, one, where, ross, hugs, rachel, 06x1, 8, dates, a, student, 9, got, high, 06x2, 3, with, ring, joke, apothecary, table, 5, that, could, have, been, part, i, ii, denial, teeth, 4, joey, loses, his, insurance, mac, and, cheese, 7, phoebe, runs, proposal, joeys, porsche, chandler, cant, cry, pauls, man, unagi, meets, elizabeths, dad, rachels, sister, fridge, last, night, routine,
original filename: Friends_Season_6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,492 --> 00:00:06,801
Is de nietigverklaring gelukt ?
2
00:00:06,972 --> 00:00:09,202
Ja, het is allemaal geregeld.
3
00:00:09,372 --> 00:00:11,408
Bedankt, Ross.
4
00:00:12,252 --> 00:00:14,766
- Zullen we naar de film ?
- Waarom niet.
5
00:00:14,932 --> 00:00:16,490
Ik pak even m'n trui.
6
00:00:19,692 --> 00:00:22,411
- Wil je iets raars horen ?
- Altijd.
7
00:00:24,212 --> 00:00:26,362
Ik heb geen nietigverklaring.
8
00:00:27,972 --> 00:00:30,691
- Wat ?
- We zijn nog steeds getrouwd.
9
00:00:31,452 --> 00:00:33,443
Niet tegen Rachel zeggen.
10
00:00:36,892 -->
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 6, 06x0, 2, the, one, where, ross, hugs, rachel, 06x1, 8, dates, a, student, 9, got, high, 06x2, 3, with, ring, joke, apothecary, table, 5, that, could, have, been, part, i, ii, denial, teeth, 4, joey, loses, his, insurance, mac, and, cheese, 7, phoebe, runs, proposal, joeys, porsche, chandler, cant, cry, pauls, man, unagi, meets, elizabeths, dad, rachels, sister, fridge, last, night, routine,
original filename: Friends_Season_6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,492 --> 00:00:06,801
Is de nietigverklaring gelukt ?
2
00:00:06,972 --> 00:00:09,202
Ja, het is allemaal geregeld.
3
00:00:09,372 --> 00:00:11,408
Bedankt, Ross.
4
00:00:12,252 --> 00:00:14,766
- Zullen we naar de film ?
- Waarom niet.
5
00:00:14,932 --> 00:00:16,490
Ik pak even m'n trui.
6
00:00:19,692 --> 00:00:22,411
- Wil je iets raars horen ?
- Altijd.
7
00:00:24,212 --> 00:00:26,362
Ik heb geen nietigverklaring.
8
00:00:27,972 --> 00:00:30,691
- Wat ?
- We zijn nog steeds getrouwd.
9
00:00:31,452 --> 00:00:33,443
Niet tegen Rachel zeggen.
10
00:00:36,892 -->
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, season, 1, est, 01x0, 4, the, one, with, george, stephanopoulos, 3, 2, ch, jog, tow, it, all, began, 1x1, candy, hearts, 01x1, 9, where, monkey, gets, away, 1x2, fake, monica, sonogram, at, end, birth, rachel, finds, out, thumb, boobies, new, roommate, 7, blackout, mrs, bing, 8, nana, dies, twice, 5, stoned, guy, poker, 01x2, 6, butt, two, parts, parand, parandatud, part, i, ick, factor, dozen, lasagnes, underdog, ii, evil, orthodontist, east, german, laundry, detergent, lasagnas,
original filename: Friends - Season 1 - Est.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,650 --> 00:00:04,150
Hea küll, Phoebe?
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,510
Kui ma oleksin
ühe päeva kõikvõimas,
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,910
sooviksin ma maale rahu,
4
00:00:09,110 --> 00:00:12,200
nälja lõppu ja
vihmametsadele head.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,540
Ja suuremaid rindu.
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,540
Sa näppasid mu vastuse.
7
00:00:20,000 --> 00:00:20,830
Kuidas sinuga on?
8
00:00:21,040 --> 00:00:25,800
Kui mul oleks võimalus, teeksin
ma end igaveseks kõikvõimsaks.
9
00:00:25,920 --> 00:00:27,710
Alati on üks vend selline:
10
00:00:27,72
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{240}{}Hej ! co robicie jutro wieczorem?
{300}{}Niech zobacz?.. wydaje mi si? ?e...
{390}{} ... tak zasypiam przed telewizorem...
{510}{}M?j agent da? mi 6 bilet?w na ?wietn? sztuk?
{599}{} mog? zasypia? na sztuce...
{659}{}a o czym to jest?
{719}{}To sztuka pod tytu?em "dlaczego mnie nie lubisz? - Dziennik Kobiety Upad?ej"
{869}{}brzmi interesujaco..
{929}{}Jasne ?e interesuj?ce..
{989}{}s?ucha? przez 2 godziny narzeka? kobiety...
{1049}{}nie ma nic lepsz... hrrrrrr....
{1169}{}wiem wiem mozemy juz prowadzic,g?osowa? - ale nie narzeka?!?
{1379}{}Sp?dzicie wspania?y wiecz?r, obiecuj?
{1469}{}ale co sie sta?o ze ty nie musisz i?c??
{15
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{159}Have you seen our bank statement?|Can this be right?
{164}{254}I know. God, I haven't seen|my savings take a hit like this...
{259}{368}...since I was a kid and they came up|with Double Stuf Oreos.
{372}{464}- What happened to all of our money?|- I'm not sure exactly what they did...
{469}{532}...but I'm inclined to blame Enron.
{566}{666}With you doing the internship, we're|spending more than we're bringing in.
{691}{779}Yeah, maybe I should quit|and get a job that pays.
{785}{846}But you're finally doing something|that you love.
{851}{908}I mean, I can't ask you to give that up.
{913}{1036}Although it would be nice if the thing|t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{115}{205}It's so weird. How did Joey|end up kissing Charlie last night?
{209}{309}- I thought you'd end up kissing Charlie.|- I thought I'd end up kissing Charlie too.
{313}{357}But surprise!
{387}{446}I missed most of the party.
{450}{484}Charlie's a girl, right?
{511}{617}Yeah, she's this new professor|in my department that I did not kiss.
{630}{735}I don't know why Joey had to kiss her.|Of all the girls at the party, God!
{767}{866}- Why do you care so much?|- Yes, Rachel. Why do you care so much?
{941}{1057}Because Ross is the father of my child.
{1061}{1162}You know, and I want him|to hook up with lots of women.
{1172}{1289}All I'm sa
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:11,440
- Bekle.. Girmeden önce,
seni sevdiðimi bilmeni istiyorum.
2
00:00:11,680 --> 00:00:14,360
Balayýmýzda harika vakit geçirdim.
3
00:00:14,600 --> 00:00:18,000
Oraya girip hayatýmý seninle geçirmeye
baþlamak için sabýrsýzlanýyorum.
4
00:00:18,240 --> 00:00:21,880
Deniz kabuðu kolyesini sahiden
beðendin, deðil mi?
5
00:00:22,120 --> 00:00:25,600
Döndünüz!
6
00:00:25,600 --> 00:00:29,760
Ãçeri gelin!
7
00:00:31,040 --> 00:00:32,720
Balayýnýz nasýldý?
8
00:00:32,960 --> 00:00:37,120
Ãok eðlenceliydi. En güzel kýsmý da
dönerken
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{132}- You ready to go?|- Let me just finish this.
{136}{214}Hey, Ross. Check this out.
{327}{369}Yeah, I can't do that.
{403}{450}- What are you doing?|- Have you seen this?
{454}{512}It's our new alumni website|for college.
{517}{606}You can post messages for people,|let everyone know what you're up to.
{611}{716}Oh, great. A faster way to tell people|that I'm unemployed and childless.
{721}{792}It's actually interesting to find|out what people are doing.
{796}{831}Remember Andrea Rich?
{836}{887}That tall girl that wouldn't sleep|with you?
{892}{1006}Well, her Internet company went under,|and she lost an ear in a boating accident.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{105}{167}Hold on a second.
{233}{282}Nice.
{288}{319}I got you something.
{325}{345}What's this?
{351}{398}Eight hundred and twelve bucks.
{404}{466}Didn't Big Leon tell you?|It's a thousand...
{472}{532}...to have me for the whole night.
{538}{558}What's this for?
{564}{615}Well, I'm making money now.
{621}{737}I'm paying you back for headshots,|electric bills, all that pizza...
{743}{763}I love you, man.
{769}{871}Well, thanks, man.|Now I can get my pony.
{877}{938}This is a little extra something for...
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: 1581, friends, 71, 4, the, one, with, all, turn, thirty, portugues, by, tiagok,
original filename: 15817.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{329}{439}Feliz aniversário!
{529}{594}-Ahh, o quê fo...|-Vamos, Rach!
{599}{632}à o seu aniversário!
{740}{839}Ela não está mais tão bonita como|quando tinha 29.
{865}{990}A senhorita Green gostaria de estabelecer|algumas regras, antes de sair do quarto.
{1012}{1089}Ela apreciaria se não fossem mencionads |as seguintes expressões: "velha",
{1094}{1192}"decadente"|ou "ela ainda dá um caldo!"
{1313}{1353}Mas ela ainda dá!
{1418}{1507}Racehl, sai daÃ!|Monica fez café da manhã!
{1512}{1557}Pavê de chocolate!
{1643}{1687}Nós temos presentes!
{1773}{1806}Bons presentes?
{1847}{1939}Todos eles vieram|da lista que você fez duas
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,972 --> 00:00:07,167
"We've got three minutes
till the reactor blows.
2
00:00:07,252 --> 00:00:08,446
"We'll never make it! "
3
00:00:08,532 --> 00:00:11,490
"You've got to get out of here!
Save yourself! "
4
00:00:13,212 --> 00:00:14,611
"No, I won't leave you."
5
00:00:14,692 --> 00:00:18,970
"Don't worry about me.
I'm a robot. I'm just a machine! "
6
00:00:20,812 --> 00:00:24,088
-"No, you're not. Not to me."
-Oh, my God.
7
00:00:24,612 --> 00:00:27,172
-What?
-I am extremely talented.
8
00:00:28,252 --> 00:00:29,810
-Yeah. You're great.
-Yeah.
9
00:00:29,892 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: 576x432 23.980fps 233.2 MB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:03:-Cze?? |-Cze??
00:00:06:Co to za wielka nowina, ?e|musieli?my tak szybko przyj??
00:00:09:A oto wiadomo??
00:00:11:Moja firma chce bym|pokierowa? biurem w Tulsie...
00:00:13:Wi?c od poniedzia?ku zostaj?|oficjalnie przeniesiony.
00:00:16:-Co? |-Od poniedzia?ku?!
00:00:19:Na jak d?ugo wyjedziesz?
00:00:20:Powiedzieli, ?e b?d? tam rok...
00:00:23:-Rok?!|-Czy ty te? musisz jecha??
00:00:27:Tak jakbym musia?a...
00:00:28:Przez t? g?upi? rzecz...
00:00:33:Nie ma to jak wsparcie kochanej ?ony...
00:00:36:Czekaj, no...|Nie mo?esz jecha? do Tulsy...
00:00:38:Mo?e zapomnia?e?, ale mamy bilety
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{}Niewa?ne co m?wi mamusia,|naprawd? mieli?my przerw?.
{509}{}Jeste? najs?odszym|dzidziusiem na ?wiecie.
{629}{}S?odk? dzidzi?|z wielkimi pi?knymi oczkami...
{839}{}Wielkim okr?g?ym brzuszkiem...|i wielk? pupci?.
{1079}{}Lubi? wielkie pupy.
{1169}{}Lubi? wielkie pupy,|m?wi? wam, to si? trzyma kupy.
{1259}{}Wszystkie ziomki|o tym wiedz? i to powiedz?.
{1319}{}Jak widz? pulchne kobitki|co maj? du?e ty?ki...
{1528}{}Emma!|Za?mia?a? si?!
{1678}{}O Bo?e.|To tw?j pierwszy raz.
{1828}{}Tatu? ci? rozbawi?.
{1888}{}Tatu? i Sir Mix-A-Lot.
{2008}{}Chcesz jeszcze?
{2098}{}Jak masz wielkie cztery litery,|zapraszam ci? do mojej rudery.
{2308}{}Je
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{114}{238}Kaj je? - Nièesar ne morem pojesti.|Od vsake hrane mi je slabo.
{240}{355}Noseènost ni nobena torta.|Oh, torta! Ne.
{403}{475}Žal mi je.
{477}{582}Kaj tako diši?|Iz kopalnice prihaja.
{584}{679}V noseènosti si res|zaželiš èudnih stvari.
{681}{819}Jaz sem. Phoebe. Tu je|nekaj, kar hoèem jesti.
{821}{889}Kaj tako diši?
{891}{995}Å ampon?|Guavin je. - Ne.
{996}{1057}Poèakaj.
{1059}{1146}Moj sendviè s suho salamo?
{1165}{1210}Ja.
{1211}{1318}Ne morem verjeti! Otrok hoèe salamo.|Meso hoèe. Ne morem jesti mesa!
{1320}{1379}Ãakaj!
{1381}{1437}Mogoèe so kisle kumarice!
{1443}{1518}PRIJATELJI|The One With the Fake Party
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,280
- Pheebs, yarýn babamla yemek yiyeceðim,
gelmek ister misin?
2
00:00:09,520 --> 00:00:12,560
- Tabi, o seksi biri.
3
00:00:12,800 --> 00:00:14,360
- Hayýr, ben de orada olacaðým.
4
00:00:14,600 --> 00:00:20,080
- Tamam gel, ama iyi gittiðine dair bir
iþaret filan farkedersen kalkarsýn.
5
00:00:20,200 --> 00:00:23,760
- Hayýr, Pheeb, seni destek olman için
istiyorum, henüz ona hamile
olduðumu söylemedim.
6
00:00:24,000 --> 00:00:25,160
- Neden?
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,400
- Ãünkü galeyana gelecek ve ben onun
sinirli olduðu zamanlardan
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,220 --> 00:00:05,256
- Ahoj lidi, hádejte, co je nového?
- Co?
2
00:00:05,500 --> 00:00:08,253
VÃm, že je to na poslednà chvÃli,
ale rozhodli jsme se uspoøádat
Halloweenskou party.
3
00:00:08,500 --> 00:00:09,569
- Hurá!
- Skvìle!
4
00:00:09,820 --> 00:00:13,779
- A vÅ¡ichni musà pøijÃt v pøevleku.
- To nemùžu.
5
00:00:14,020 --> 00:00:15,658
No tak, bude sranda.
6
00:00:15,900 --> 00:00:20,655
Já urèitì pøijdu. Stejnì v ten den
musÃm nosit pøevlek do vÅ¡ech tøÃd.
7
00:00:20,900 --> 00:00:24,210
ProsÃm, neøÃkej, že pùjdeÅ¡ za dinosaura.
8
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{59}{69}Hola1 chicos!
{69}{81}Hola
{81}{127}Hey!|Hey!
{127}{173}Tenemos que hablar acerca de algo con ustedes.
{173}{244}Si. No creemos que podamosser anfitriones|del dÃa de Acción de Gracias este año.
{244}{292}-Qué? Por qué? Qué?|-Están bromeando?
{292}{402}Bien, es que con el trabajo y el estress de la adopción,|no tenemos energÃa.
{402}{513}A demás, creemos que no es justo que|todos los años la responsabilidad caiga sobre nosotros.
{513}{590}Ese no eres tu.
{590}{664}Esa es Mónica hablando!
{695}{720}No, no
{721}{772}Nosotros tomamos esta decisión juntos.
{772}{814}Ella está poniendo palabras en tu boca!
{839}{911}Tu n
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,416 --> 00:00:06,169
I can't believe
you would actually say that.
2
00:00:06,416 --> 00:00:09,533
I would much rather be Mr. Peanut
than Mr. Salty.
3
00:00:09,896 --> 00:00:12,364
No way!
Mr. Salty is a sailor.
4
00:00:12,616 --> 00:00:15,289
He's gotta be, like,
the toughest snack there is.
5
00:00:16,776 --> 00:00:20,132
I don't know. You don't
wanna mess with corn nuts.
6
00:00:20,616 --> 00:00:22,129
They're crazy!
7
00:00:24,216 --> 00:00:26,525
Oh, my God! You gotta come see this.
8
00:00:26,736 --> 00:00:29,534
There's some creep out there
with a telescope!
9
Feliratok a következőhöz Friends 01x1 3 The One With Hate That Shrink And
keywords: friends, 06x1, 5, 6, the, one, that, could, have, been, divx, jog, smi,
original filename: Friends_-_06x15_-_06x16_-_The_One_That_Could_Have_Been.DVDRip.DivX.AC3.JOG.en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
<SAMI>
<HEAD>
<TITLE>Friends Season6_episode1516 - The One That Could Have Been Part 1 & Part 2</TITLE>
<STYLE TYPE="text/css">
<!--
P {margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt; margin-top:2pt;
text-align:center; font-size:12pt; font-family:Arial, sans-serif;
font-weight:normal; color:white;}
.KRCC {Name:Korean; lang:ko-KR; SAMIType:CC;}
.ENCC {Name:English; lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print; font-size:20pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print; font-size:10pt;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<!--
Friends Season6_episode1516 - The One That Could Have Been Part 1 & Part 2
Rip & Subtitle by????????????
Create Date : 04
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:02:Hey Rach s?uchaj, wiedzia?a?, ?e podczas ci??y twoje palce puchn?
00:00:06:a? stan? si? dwukrotnie grubsze i potem nigdy nie chudn?.
00:00:10:Oh m?j...Bo?e! Daj mi to zobaczy?!
00:00:14:Za ka?dym razem dajesz si? nabra?!
00:00:17:Hey!
00:00:18:Cze??!
00:00:19:Przynios?am ci moje stare ci??owe ubrania!
00:00: