Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Friday.1995 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Friday.1995 sorrendben:
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, internal, tdf, romanian, motechnet, com,
original filename: 8235-Friday.1995.DVDRip.XviD.INTERNAL-TDF.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{40}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{45}{58}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{108}{151}Dar o sa fumezi astazi.
{151}{237}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{237}{333}Nu ai ce face.
{755}{851}VINERI
{2276}{2372}... speciala sau plina cu sos.
{2536}{2632}Mersi, mersi.
{3303}{3394}Pentru majoritatea oamenilor vineri este |ultima zi inainte de wikend.
{3394}{3490}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4273}{4335}Ce e?|Buna dimineata.
{4335}{4412}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4412}{4508}Caci daca nu sunteti am pentru voi ...
{4561}{4657}Bai,te fut.
{4657}{4753}Fututu' dra
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,250 --> 00:00:06,794
SMOKEY: I know
you don't smoke weed.
2
00:00:06,794 --> 00:00:08,256
I know this,
3
00:00:08,256 --> 00:00:10,256
but I'm gonna get you high today
4
00:00:10,256 --> 00:00:11,717
'cause it's Friday,
5
00:00:11,801 --> 00:00:13,346
you ain't got no job,
6
00:00:13,429 --> 00:00:15,390
and you ain't got shit to do.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,231
SONG: # Yeah
8
00:00:25,152 --> 00:00:26,277
# Ooh
9
00:00:26,277 --> 00:00:29,364
# Tryin' to see
another day
10
00:00:29,449 --> 00:00:31,285
# Well
11
00:00:31,285 --> 00:00:35,621
# Tryin' to fi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{191}Tiedän ettet polta kamaa.
{193}{228}Tiedän sen,
{230}{278}mutta aion saada sinut pilveen tänään.
{280}{315}Koska on perjantai,
{318}{355}sinulla ei ole työtä,
{359}{406}eikä sinulla ole mitään tekemistä.
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{390}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,209 --> 00:00:03,649
SMOKEY: J? v?m,
?e vy nekou??te ty sra?ky.
2
00:00:03,649 --> 00:00:05,051
J? to v?m,
3
00:00:05,051 --> 00:00:06,969
ale j? v?s k tomu donut?m.
4
00:00:06,969 --> 00:00:08,371
'Je p?tek,
5
00:00:08,451 --> 00:00:09,933
a j? nem?m ??dnou pr?ci,
6
00:00:10,013 --> 00:00:11,893
a hovno d?l?m.
7
00:00:17,094 --> 00:00:18,455
SONG: # Yeah
8
00:00:21,256 --> 00:00:22,335
# Ooh
9
00:00:22,335 --> 00:00:25,296
# Tryin' to see
another day
10
00:00:25,377 --> 00:00:27,138
# Well
11
00:00:27,138 --> 00:00:31,297
# Tryin' to find
a better way
12
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,455 --> 00:00:03,909
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:03,910 --> 00:00:05,290
Dat weet ik...
3
00:00:05,291 --> 00:00:07,208
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:07,209 --> 00:00:08,704
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:08,705 --> 00:00:10,277
je geen baan hebt...
6
00:00:10,278 --> 00:00:12,470
en geen reet te doen.
7
00:01:30,760 --> 00:01:32,830
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:32,831 --> 00:01:34,480
met een hoop hete saus...
9
00:01:34,481 --> 00:01:37,080
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:41,846 --> 00:01:43,711
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,160
SMOKEY: I know
you don't smoke weed.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,560
I know this,
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,480
but I'm gonna get you high today
4
00:00:06,480 --> 00:00:07,879
'cause it's Friday,
5
00:00:07,960 --> 00:00:09,439
you ain't got no job,
6
00:00:09,520 --> 00:00:11,397
and you ain't got shit to do.
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,953
SONG: # Yeah
8
00:00:20,760 --> 00:00:21,840
# Ooh
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,798
# Tryin' to see
another day
10
00:00:24,880 --> 00:00:26,640
# Well
11
00:00:26,640 --> 00:00:30,800
# Tryin' to fi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{110}{171}Ya sé que no fumas|hierba.
{171}{206}Ya lo sé,
{206}{254}pero hoy voy a hacerte volar...
{254}{289}porque es viernes,
{291}{328}no tienes trabajo,
{330}{377}y no tienes una mierda que hacer!
{2342}{2392}Déme el especial doble,
{2394}{2433}con mucha salsa picante,
{2435}{2488}y todas las papas fritas|que pueda darme.
{2619}{2665}Gracias. Gracias.
{3375}{3409}Para la mayorÃa de la gente,
{3411}{3481}el viernes es sólo el dÃa|antes del fin de semana.
{3483}{3529}Pero después de este viernes,
{3531}{3601}el vecindario|no será el mismo.
{4080}{4122}Oh, mierda.
{4358}{4393}¿Que pasa?
{4396}{4430}Buen dÃa.
{4430}{4497}Es
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 23832-Friday_(1995)-25_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,125 --> 00:00:07,593
Stiu ca nu fumezi iarba.
2
00:00:07,627 --> 00:00:08,821
Stiu asta...
3
00:00:08,862 --> 00:00:10,693
Dar o sa fumezi astazi...
4
00:00:10,730 --> 00:00:14,166
pentru ca-i Vineri,
n-ai nicio slujba...
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,191
si n-ai nimic de facut.
6
00:00:25,692 --> 00:00:38,192
ATENTIE !!!
SUBTITRAREA CONTINE CUVINTE OBSCENE!
7
00:01:38,151 --> 00:01:40,847
Dati-mi specialitatea cu doua bucati,
mult sos picant...
8
00:01:40,887 --> 00:01:44,220
si toti cartofii pe care mi-i puteti da.
9
00:01:49,863 --> 00:01:51,262
Multumesc.
10
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,580
Sincronizado por:
[PSER Maldonado Uruguay]
2
00:00:04,586 --> 00:00:07,131
Ya sé que no fumas
hierba.
3
00:00:07,131 --> 00:00:08,592
Ya lo sé,
4
00:00:08,592 --> 00:00:10,593
pero hoy voy a hacerte volar...
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,054
porque es viernes,
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,679
no tienes trabajo,
7
00:00:13,762 --> 00:00:15,724
y no tienes una mierda que hacer!
8
00:01:37,680 --> 00:01:39,766
Déme el especial doble,
9
00:01:39,849 --> 00:01:41,477
con mucha salsa picante,
10
00:01:41,560 --> 00:01:43,769
y todas las papas fritas
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{150}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{160}{225}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{225}{270}Dar o sa fumezi astazi.
{270}{360}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{360}{460}Nu ai ce face.
{900}{1000}VINERI
{2485}{2585}... speciala sau plina cu sos.
{2755}{2855}Mersi, mersi.
{3555}{3652}Pentru majoritatea oamenilor vineri este |ultima zi inainte de wikend.
{3652}{3752}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4565}{4632}Ce e?|Buna dimineata.
{4632}{4710}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4710}{4810}Caci daca nu sunteti am pentru voi ...
{4865}{4965}Bai,te fut.
{4967}{5067}Fututu' dracului. Sa
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, pirate, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Friday (1995) - pirate - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{105}Ãeviren: pirate
{105}{167}Ot içmediðini biliyorum.
{167}{205}Bunu biliyorum...
{205}{255}ama bugün seni uçuracaðým.
{255}{292}Ãünkü bugün Cuma,
{295}{332}bugün iþin yok...
{335}{382}ve yapacaðýn bir bok yok.
{2410}{2432}Mmm... hrrm...
{2432}{2485}Bana 2-parçalý spesiyal ver,
{2487}{2527}sýcak sosu çok olsun...
{2530}{2585}ve verebileceðin kadar kýzartma.
{2722}{2770}Teþekkürler. Teþekkürler.
{3497}{3545}Birçok insan için...
{3547}{3620}Cuma, hafta sonundan|bir gün öncesidir...
{3622}{3670}Fakat bu Cuma'dan sonra,
{3672}{3745}komþular asla|ayný olmayacaklar.
{4252}{4290}Oh, kahretsin.
{4535}{4572
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:32:PI?TEK
00:02:52:Co jest?
00:02:54:Dzie? Dobry.
00:02:56:Czy jeste? przygotowany|na przyj?cie jehowych?
00:02:59:Je?li nie, to mamy co? dla ciebie.
00:03:04:Pierdol si?!
00:03:07:T?py skurwiel.
00:03:10:Chod?!
00:04:00:W tym domu nic nie ma.
00:04:09:Kiedy tylko wejd? do kuchni,
00:04:14:siedzisz z nosem w lod?wce.
00:04:17:Wy?erasz kurczaki,
00:04:19:n??ki w galarecie,
00:04:21:kapust?.
00:04:25:Mo?e te? chcia?bym co? zje??.
00:04:27:Uwielbiam n??ki w galarecie.
00:04:31:Czy nie m?wi?em ci wczoraj...
00:04:33:?eby? wyni?s? ?mieci?
00:04:35:M?wi?e?.
00:04:37:- To czemu tego nie zrobi?e??|- Zasn??em.
00:04:39:Dobrze, ?e teraz nie ?pisz,
00:04:41:bo waln??bym ci? w
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,799
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,239
Dat weet ik...
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,239
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,799
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,439
je geen baan hebt...
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,725
en geen reet te doen.
7
00:01:37,360 --> 00:01:39,519
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:39,520 --> 00:01:41,239
met een hoop hete saus...
9
00:01:41,240 --> 00:01:43,950
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:48,920 --> 00:01:50,865
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,250 --> 00:00:06,794
I know
you don't smoke weed.
2
00:00:06,829 --> 00:00:08,221
I know this,
3
00:00:08,256 --> 00:00:10,256
but I'm gonna get you high today
4
00:00:10,291 --> 00:00:11,717
'cause it's Friday,
5
00:00:11,801 --> 00:00:13,346
you ain't got no job,
6
00:00:13,429 --> 00:00:15,390
and you ain't got shit to do.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,231
# Yeah
8
00:00:25,152 --> 00:00:26,242
# Ooh
9
00:00:26,277 --> 00:00:29,364
# Tryin' to see
another day
10
00:00:29,449 --> 00:00:31,250
# Well
11
00:00:31,285 --> 00:00:35,621
# Tryin' to find
a better w
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39307-Friday_(1995)-23_97_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,838
Traducere : neamtzu
Sincronizare & Corectare : PimpDaddyKain
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,299
ªtiu cã nu fumezi iarbã.
3
00:00:07,341 --> 00:00:08,509
ªtiu asta...
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,385
Dar o sã fumezi astãzi...
5
00:00:10,427 --> 00:00:13,847
pentru cã-i Vineri,
n-ai nici o slujba...
6
00:00:13,889 --> 00:00:15,891
ºi n-ai nimic de fãcut.
7
00:01:37,848 --> 00:01:40,559
Daþi-mi specialitatea cu douã bucãþi,
mult sos picant...
8
00:01:40,601 --> 00:01:43,937
ºi toþi cartofii pe care mi-i puteþi da.
9
00:01:49,568 --> 00:01:5
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,751 --> 00:00:09,295
SMOKEY : I know
you don't smoke weed.
2
00:00:09,295 --> 00:00:10,755
I know this,
3
00:00:10,755 --> 00:00:12,757
but I'm gonna get you high today
4
00:00:12,757 --> 00:00:14,216
'cause it's Friday,
5
00:00:14,300 --> 00:00:15,842
you ain't got no job,
6
00:00:15,927 --> 00:00:17,884
and you ain't got shit to do.
7
00:00:23,309 --> 00:00:24,720
SONG: # Yeah
8
00:00:27,647 --> 00:00:28,773
# Ooh
9
00:00:28,773 --> 00:00:31,857
# Tryin' to see
another day
10
00:00:31,943 --> 00:00:33,778
# Well
11
00:00:33,778 --> 00:00:38,115
# Tryin' to f
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,600
Traducerea si adaptarea din limba croata
CHRIS
2
00:00:01,800 --> 00:00:02,320
Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
3
00:00:04,320 --> 00:00:06,040
Dar o sa fumezi astazi.
4
00:00:06,040 --> 00:00:09,480
Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
5
00:00:09,480 --> 00:00:13,320
Nu ai ce face.
6
00:00:30,200 --> 00:00:34,040
VINERI
7
00:01:31,040 --> 00:01:34,880
... speciala sau plina cu sos.
8
00:01:41,440 --> 00:01:45,280
Mersi, mersi.
9
00:02:12,120 --> 00:02:15,760
Pentru majoritatea oamenilor vineri este
ultima zi inainte de wikend.
10
00:02:15,760
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{5}{150}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{160}{225}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{225}{270}Dar o sa fumezi astazi.
{270}{360}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{360}{460}Nu ai ce face.
{900}{1000}VINERI
{2485}{2585}... speciala sau plina cu sos.
{2755}{2855}Mersi, mersi.
{3555}{3652}Pentru majoritatea oamenilor vineri este |ultima zi inainte de wikend.
{3652}{3752}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4565}{4632}Ce e?|Buna dimineata.
{4632}{4710}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4710}{4810}Caci daca nu sunteti am pentru voi ...
{4865}{4965}Bai,te fut.
{4967}{5067}Fututu' dracului. Sa mergem surioara.
{5162}{5262}Da.
{5705}{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,799
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,239
Dat weet ik...
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,239
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,799
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,439
je geen baan hebt...
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,725
en geen reet te doen.
7
00:01:37,360 --> 00:01:39,519
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:39,520 --> 00:01:41,239
met een hoop hete saus...
9
00:01:41,240 --> 00:01:43,950
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:48,920 --> 00:01:50,865
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,250 --> 00:00:06,794
SMOKEY: I know
you don't smoke weed.
2
00:00:06,794 --> 00:00:08,256
I know this,
3
00:00:08,256 --> 00:00:10,256
but I'm gonna get you high today
4
00:00:10,256 --> 00:00:11,717
'cause it's Friday,
5
00:00:11,801 --> 00:00:13,346
you ain't got no job,
6
00:00:13,429 --> 00:00:15,390
and you ain't got shit to do.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,231
SONG: # Yeah
8
00:00:25,152 --> 00:00:26,277
# Ooh
9
00:00:26,277 --> 00:00:29,364
# Tryin' to see
another day
10
00:00:29,449 --> 00:00:31,285
# Well
11
00:00:31,285 --> 00:00:35,621
# Tryin' to fi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,600
Traducerea si adaptarea din limba croata
CHRIS
2
00:00:01,800 --> 00:00:02,320
Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
3
00:00:04,320 --> 00:00:06,040
Dar o sa fumezi astazi.
4
00:00:06,040 --> 00:00:09,480
Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
5
00:00:09,480 --> 00:00:13,320
Nu ai ce face.
6
00:00:30,200 --> 00:00:34,040
VINERI
7
00:01:31,040 --> 00:01:34,880
... speciala sau plina cu sos.
8
00:01:41,440 --> 00:01:45,280
Mersi, mersi.
9
00:02:12,120 --> 00:02:15,760
Pentru majoritatea oamenilor vineri este
ultima zi inainte de wikend.
10
00:02:15,760 --> 00:02:19,600
Dar dupa vinerea asta, vecinii
nu vor mai fii la
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,799
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,239
Dat weet ik...
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,239
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,799
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,439
je geen baan hebt...
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,725
en geen reet te doen.
7
00:01:37,360 --> 00:01:39,519
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:39,520 --> 00:01:41,239
met een hoop hete saus...
9
00:01:41,240 --> 00:01:43,950
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:48,920 --> 00:01:50,865
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,799 --> 00:00:04,253
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,634
Dat weet ik...
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,552
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:07,553 --> 00:00:09,048
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:09,049 --> 00:00:10,621
je geen baan hebt...
6
00:00:10,622 --> 00:00:12,814
en geen reet te doen.
7
00:01:31,105 --> 00:01:33,175
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:33,176 --> 00:01:34,825
met een hoop hete saus...
9
00:01:34,826 --> 00:01:37,425
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:42,191 --> 00:01:44,056
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, est, 2, 5, fps, 1995, 72, 4, 24, 7, 04,
original filename: Friday - Est - 25fps - 1995.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{128}{189}Ma tean, et sa savu ei tõmba.
{190}{225}Ma tean seda,
{227}{275}aga ma tõmban sind täna pilve,
{277}{312}sest et on reede.
{315}{352}Sul pole tööd
{356}{403}ja sul pole sittagi teha.
{680}{740}[The Isley Brothers - |Tryin' To See Another Day]
{900}{1000}REEDE
{2455}{2505}Andke mulle topeltports,
{2509}{2548}rohkelt kastet,
{2552}{2605}ja nii palju friikartuleid|kui võimalik.
{2744}{2790}Tänan. Tänan.
{3519}{3565}Enamus inimestele,
{3569}{3639}on reede lihtsalt üks päev|enne nädalalõppu.
{3645}{3691}Aga peale seda reedet,
{3695}{3765}pole naabruskond|kunagi enam endine.
{4252}{4270}Pask.
{4556}{4591}Mis värk on?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{150}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{160}{225}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{226}{269}Dar o sa fumezi astazi.
{270}{360}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{361}{460}Nu ai ce face.
{900}{1000}VINERI
{2485}{2585}... speciala sau plina cu sos.
{2755}{2855}Mersi, mersi.
{3555}{3652}Pentru majoritatea oamenilor vineri este|ultima zi inainte de wikend.
{3653}{3752}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4565}{4631}Ce e?|Buna dimineata.
{4632}{4710}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4711}{4810}Caci daca nu sunteti am pentru voi...
{4865}{4965}Bai,te fut.
{4967}{5067}Fututu' dracului. Sa me
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, 1, cd, swedish, sv, int, pfa,
original filename: Friday - 1995 - 1CD - Swedish - sv - 4829f57b7664440e153e20b21e29fbb2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,275 --> 00:00:06,838
<i>Jag vet att du inte r?ker gr?s,
men idag ska du bli h?g-</i>
2
00:00:06,877 --> 00:00:12,286
<i>-f?r det ?r fredag, du har inget jobb,
och inte ett skit att g?ra.</i>
3
00:00:33,010 --> 00:00:38,764
?versatt av: Ellirc
4
00:00:38,793 --> 00:00:44,547
www.divxsweden.net
-nyaste svenska undertexterna p? n?tet
5
00:01:30,504 --> 00:01:36,259
Ge mig tv? specialare med stark s?s,
och mycket pommes frites.
6
00:01:41,402 --> 00:01:42,860
Tackar.
7
00:02:12,281 --> 00:02:16,424
<i>F?r det flesta ?r fredag
bara en dag f?re helgen.</i>
8
00:02:16,468 --> 00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{150}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{160}{225}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{226}{269}Dar o sa fumezi astazi.
{270}{360}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{361}{460}Nu ai ce face.
{900}{1000}VINERI
{2485}{2585}... speciala sau plina cu sos.
{2755}{2855}Mersi, mersi.
{3555}{3652}Pentru majoritatea oamenilor vineri este|ultima zi inainte de wikend.
{3653}{3752}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4565}{4631}Ce e?|Buna dimineata.
{4632}{4710}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4711}{4810}Caci daca nu sunteti am pentru voi...
{4865}{4965}Bai,te fut.
{4967}{5067}Fututu' dracului. Sa me
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:02:Wiem ?e palisz zio?o,|wiem o tym.
00:00:06:Ale dzi? jest Pi?tek, wylali ci? z pracy i nudzisz si? jak diabli.
00:00:32:PI?TEK
00:02:13:Wielu ludzi my?li ?e Pi?tek|jest tylko dniem przed weekendem.
00:02:17:Ale w ten Pi?tek bedzie si? dzia?o.
00:02:52:Co jest?
00:02:54:Dzie? Dobry.
00:02:56:Czy jeste? przygotowany|na przyj?cie jehowych?
00:02:59:Je?li nie, to mamy co? dla ciebie.
00:03:04:Pierdol si?!
00:03:07:T?py skurwiel.
00:03:10:Chod?!
00:04:00:W tym domu nic nie ma.
00:04:09:Kiedy tylko wejd? do kuchni,
00:04:14:siedzisz z nosem w lod?wce.
00:04:17:Wy?erasz kurczaki,
00:04:19:n??ki w galarecie,
00:04:21:kapust?.
00:04:24:Mo?e te? chcia?bym co? zje??.
00:04:27
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, internal, incite, swedish, motechnet, com,
original filename: 8041-Friday.1995.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,900 --> 00:00:10,700
<i>Jag vet att du inte röker gräs,
men idag ska du bli hög-</i>
2
00:00:10,700 --> 00:00:16,300
<i>-för det är fredag, du har inget jobb,
och inte ett skit att göra.</i>
3
00:00:37,900 --> 00:00:43,900
Ãversatt av: Ellirc
Synkad av: prewe
4
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
www.undertexter.se
5
00:01:37,900 --> 00:01:43,900
Ge mig två specialare med stark sås,
och mycket pommes frites.
6
00:01:49,300 --> 00:01:50,800
Tackar.
7
00:02:21,500 --> 00:02:25,800
<i>För det flesta är fredag
bara en dag före helgen.</i>
8
00:02:25,800 --> 00:02:30,600
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,250 --> 00:00:06,794
SMOKEY: J? v?m,
?e vy nekou??te ty sra?ky.
2
00:00:06,794 --> 00:00:08,256
J? to v?m,
3
00:00:08,256 --> 00:00:10,256
ale j? v?s k tomu donut?m.
4
00:00:10,256 --> 00:00:11,717
'Je p?tek,
5
00:00:11,801 --> 00:00:13,346
a j? nem?m ??dnou pr?ci,
6
00:00:13,429 --> 00:00:15,390
a hovno d?l?m.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,231
SONG: # Yeah
8
00:00:25,152 --> 00:00:26,277
# Ooh
9
00:00:26,277 --> 00:00:29,364
# Tryin' to see
another day
10
00:00:29,449 --> 00:00:31,285
# Well
11
00:00:31,285 --> 00:00:35,621
# Tryin' to find
a better way
12
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,799 --> 00:00:04,253
Ik weet dat je
geen wiet rookt.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,634
Dat weet ik...
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,552
maar ik ga je toch high krijgen.
4
00:00:07,553 --> 00:00:09,048
Omdat het vrijdag is...
5
00:00:09,049 --> 00:00:10,621
je geen baan hebt...
6
00:00:10,622 --> 00:00:12,814
en geen reet te doen.
7
00:01:31,105 --> 00:01:33,175
Geef me een dubbel speciaal...
8
00:01:33,176 --> 00:01:34,825
met een hoop hete saus...
9
00:01:34,826 --> 00:01:37,425
en zoveel
mogelijk patat.
10
00:01:42,191 --> 00:01:44,056
Dank je. Dank je.
11
00:02:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,824
Traducere : neamtzu
Sincronizare & Corectare : Raoul007
2
00:00:04,825 --> 00:00:07,293
ªtiu cã nu fumezi iarbã.
3
00:00:07,327 --> 00:00:08,521
ªtiu asta...
4
00:00:08,562 --> 00:00:10,393
Dar o sã fumezi astãzi...
5
00:00:10,430 --> 00:00:13,866
pentru cã-i Vineri,
n-ai nici o slujba...
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,891
ºi n-ai nimic de fãcut.
7
00:01:37,851 --> 00:01:40,547
Daþi-mi specialitatea cu douã bucãþi,
mult sos picant...
8
00:01:40,587 --> 00:01:43,920
ºi toþi cartofii pe care mi-i puteþi da.
9
00:01:49,563 --> 00:01:50,962
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{160}{225}ªtiu cã nu fumezi iarbã.| ªtiu asta.
{225}{270}Dar o sã fumezi astãzi.
{270}{360}Fiindcã e vineri.| N-avem de lucru.
{360}{460}Nu ai ce face.
{900}{1000}VINERI
{2485}{2585}... specialã sau plinã cu sos.
{2755}{2855}Mersi, mersi.
{3555}{3652}Pentru majoritatea oamenilor,vineri este|ultima zi înainte de weekend.
{3652}{3752}Dar dupã vinerea asta, vecinii|nu vor mai fi la fel.
{4565}{4632}Ce e?|Bunã dimineaþa.
{4632}{4710}Sunteþi pregãtiþi| pentru întoarcerea lui Iehova.
{4710}{4810}Cãci dacã nu sunteþi| am pentru voi...
{4865}{4965}Du-te naibii.
{4967}{5067}Nenorocitul dracului. |Sã mergem,surioarã.
{5162}{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{486}{553}Inca arat, inca arat drogat?
{553}{649}Descrie-te.|-Am 1,65, piele fina, parul lung.
{764}{803}Oamenii spun ca seaman cu Janet Jackson.
{803}{899}Glumesti? Janet Jackson?
{951}{1028}Stii, sora ta a trecut azi-dimineata pe aici.
{1028}{1124}Felisha? Chiar e chinuita, stiu.
{1153}{1215}Vino incoace. Vino la prietenul meu.
{1215}{1311}Bine, pe strada lui Deni?|-Da, stii unde este?
{1316}{1412}Tata s-a bagat cand Deebo o batea.|-Ce?
{1412}{1508}Da, cand se imbata si se drogheaza, inebuneste.
{1508}{1541}M-a bruscat si pe mine odata.
{1541}{1618}Nu!|-Da, uite asa m-a luat.
{1618}{1714}Serios?|A fost asa sau asa ?
{1752}{1848}Uh, hm,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,824
Traducere : neamtzu
Sincronizare & Corectare : Raoul007
2
00:00:04,825 --> 00:00:07,293
?tiu c? nu fumezi iarb?.
3
00:00:07,327 --> 00:00:08,521
?tiu asta...
4
00:00:08,562 --> 00:00:10,393
Dar o s? fumezi ast?zi...
5
00:00:10,430 --> 00:00:13,866
pentru c?-i Vineri,
n-ai nici o slujba...
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,891
?i n-ai nimic de f?cut.
7
00:01:37,851 --> 00:01:40,547
Da?i-mi specialitatea cu dou? buc??i,
mult sos picant...
8
00:01:40,587 --> 00:01:43,920
?i to?i cartofii pe care mi-i pute?i da.
9
00:01:49,563 --> 00:01:50,962
Mul?umesc.
10
00:02:21,194 --> 00:02:22,786
Pentru majoritatea oamenilor...
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{486}{553}Inca arat, inca arat drogat?
{553}{649}Descrie-te.|-Am 1,65, piele fina, parul lung.
{764}{803}Oamenii spun ca seaman cu Janet Jackson.
{803}{899}Glumesti? Janet Jackson?
{951}{1028}Stii, sora ta a trecut azi-dimineata pe aici.
{1028}{1124}Felisha? Chiar e chinuita, stiu.
{1153}{1215}Vino incoace. Vino la prietenul meu.
{1215}{1311}Bine, pe strada lui Deni?|-Da, stii unde este?
{1316}{1412}Tata s-a bagat cand Deebo o batea.|-Ce?
{1412}{1508}Da, cand se imbata si se drogheaza, inebuneste.
{1508}{1541}M-a bruscat si pe mine odata.
{1541}{1618}Nu!|-Da, uite asa m-a luat.
{1618}{1714}Serios?|A fost asa sau asa ?
{1752}{1848}Uh, hm,
Feliratok a következőhöz Friday.1995
keywords: friday, 1995, pirate, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Friday (1995) - pirate - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{28}{133}Ãeviren: pirate
{129}{191}Ot içmediðini biliyorum.
{188}{226}Bunu biliyorum...
{224}{274}ama bugün seni uçuracaðým.
{272}{309}Ãünkü bugün Cuma,
{311}{348}bugün iþin yok...
{349}{396}ve yapacaðýn bir bok yok.
{2338}{2360}Mmm... hrrm...
{2359}{2412}Bana 2-parçalý spesiyal ver,
{2412}{2452}sýcak sosu çok olsun...
{2453}{2508}ve verebileceðin kadar kýzartma.
{2637}{2685}Teþekkürler. Teþekkürler.
{3380}{3428}Birçok insan için...
{3428}{3501}Cuma, hafta sonundan|bir gün öncesidir...
{3500}{3548}Fakat bu Cuma'dan sonra,
{3548}{3621}komþular asla|ayný olmayacaklar.
{4104}{4142}Oh, kahretsin.
{4375}{441
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{5}{40}Traducerea si adaptarea din limba croata|CHRIS
{45}{58}Stiu ca nu fumezi iarba. Stiu asta.
{108}{151}Dar o sa fumezi astazi.
{151}{237}Fiindca e vineri. N-avem de lucru.
{237}{333}Nu ai ce face.
{755}{851}VINERI
{2276}{2372}... speciala sau plina cu sos.
{2536}{2632}Mersi, mersi.
{3303}{3394}Pentru majoritatea oamenilor vineri este |ultima zi inainte de wikend.
{3394}{3490}Dar dupa vinerea asta, vecinii|nu vor mai fii la fel.
{4273}{4335}Ce e?|Buna dimineata.
{4335}{4412}Sunteti pregatiti pentru intoarcerea lui Iehova.
{4412}{4508}Caci daca nu sunteti am pentru voi ...
{4561}{4657}Bai,te fut.
{4657}{4753}Fututu' dracului. Sa mergem surioara.
{4843}{4939}Da.
{5366}{5462
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,453 --> 00:00:08,453
Var det så här? Eller så här?
2
00:00:10,962 --> 00:00:15,759
- Jag tror det var som den första.
- Ãr du säker?
3
00:00:19,464 --> 00:00:21,464
<i>Vad fan.</i>
4
00:00:23,839 --> 00:00:25,839
<i>Jag snedtänder.</i>
5
00:00:26,710 --> 00:00:28,710
Vad är det?
6
00:00:29,317 --> 00:00:31,314
<i>Snedtänder jag?</i>
7
00:00:33,488 --> 00:00:36,287
Jag måste gå på toaletten.
8
00:00:47,357 --> 00:00:53,610
Jag måste få ut henne.
Jag ska aldrig mer röka på.
9
00:00:58,263 --> 00:01:00,348
Ska ni träffas?
10
00:01:00,647 --> 00:01:05,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelel