Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Frankie Johnny is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Frankie Johnny sorrendben:
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, portuguese, pt, garry, marshall, dual, por,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Portuguese - pt - 65d7a0c7652c8d7cfdd8764758fb4e90.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
Para isso ? boa,
sen?o, a da Pensilv?nia.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Gosto da Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Chegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
? vossa direita
t?m a Penitenci?ria de Larkview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
uma das maiores pris?es
da Pensilv?nia.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
Hoje em dia ? preciso
fazer licenciatura e doutoramento.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona.
Altoona, Pensilv?nia.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparem os tal?es de bagagem
para Altoona.
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, spanish, es, garry, marshall, dual, spa,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Spanish - es - b80915e8b6fd3434f324b9b4467c23e6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...es buena, pero Pennsylvania
es la mejor universidad.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Me gusta la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Llegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
A su derecha pueden ver
la penitenciar?a de Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una de las mayores c?rceles
de Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...hoy en d?a se necesita
una licenciatura y un master.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Estamos en Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparen sus resgua
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,215 --> 00:00:36,933
... óÃèâåðñèòåòúò ''ÃÃ¥Ãñèëâà Ãèÿ''
Ã¥ ïî-ïðåñòèæåÃ.
2
00:00:36,975 --> 00:00:38,771
''ÃîðòóåñòúðÃ'' ìè õà ðåñâà .
3
00:00:38,814 --> 00:00:42,444
Ãðèñòèãà ìå â ÃëòóÃà ñëåä 1 5 ìèÃóòè.
4
00:00:42,494 --> 00:00:45,725
ÃäÿñÃî Ã¥ ''Ãîêâþ'',
5
00:00:45,774 --> 00:00:48,368
åäèà îò Ãà é-ãîëåìèòå çà òâîðè
â ÃÃ¥Ãñèëâà Ãèÿ.
6
00:00:48,414 --> 00:00:51,691
... â äÃåøÃî âðåìå òè òðÿáâÃ
è ìà ãèñòúðñêà ñòåïåÃ.
7
00:0
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1966, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Frankie and Johnny (1966) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{536}{582}# Come along
{587}{611}# Come along
{614}{718}# There's a full moon shinin' bright
{744}{790}# Come along
{795}{824}# Come along
{827}{931}# We're gonna hit St Louis tonight
{966}{1008}# Spend your money
{1011}{1067}# Lookin' at the chorus line
{1070}{1115}# Spend your money
{1118}{1177}# Win it on the number nine
{1180}{1220}# Take your sweetheart
{1223}{1279}# Even though she's never been
{1282}{1328}# If she's worried
{1331}{1390}# Tell her that you always win
{1440}{1486}# Come along
{1491}{1520}# Come along
{1523}{1627}# There's a full moon shinin' bright
{1654}{1700}# Come along
{1705}{1735}# Come along
{1738}{1841}
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Frankie and Johnny (1991) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...it's good but
Penn is the place to be.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
I like Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
We shall be arriving
at Altoona in about 15 minutes.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
On your right
is Rockview Correctional Institution,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
one of the largest prisons
in Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...today you need
a BA and a Masters degree.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Get out your baggage checks
for Altoona.
9
00:01
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, swedish, sv, garry, marshall, dual, swe,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Swedish - sv - d8e1fb430dbbbc391262b147799d2ef7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...det ?r bra,
men det ?r Penn som g?ller.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Jag gillar Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Vi kommer att anl?nda
till Altoona om cirka 15 minuter.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Till h?ger ser ni Rockview-f?ngelset,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
ett av Pennsylvanias
st?rsta f?ngelser.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...idag kr?vs det
en fil. Kand. Och en fil. Mag.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona i Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Ta fram era bagagekvitton
f?r Altoona.
9
00:01:35,720
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, danish, da, garry, marshall, dual, dan,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Danish - da - 6091faf6f148ac12b3aff53bc9d4bc62.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...det er godt,
men Penn er bare stedet.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Jeg kan lide Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Vi ankommer til
Altoona om cirka et kvarter.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Til h?jre er
Rockview Straffeanstalt,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
et af de st?rste f?ngsler
i Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...i dag beh?ver man en BA og en MA.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Tag jeres bagagem?rkater
til Altoona frem.
9
00:01:35,720 --> 00:01:39,508
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25.000 fps; 689 MB; 01:52:57; 720 X 240|www.Titrari.com
{855}{923}...e frumos, dar imi place mai mult|la Universitatea Pennsylvania.
{924}{969}Mie imi place la Northwestern.
{970}{1061}Vom ajunge|la Altoona in cca. 15 minute.
{1062}{1143}Pe dreapta se afla|Rockview Correctional Institution,
{1144}{1209}una dintre inchisorile cele mai mari|din Pennsylvania.
{1210}{1292}...in ziua de azi iti trebuie|o diploma in filologie si doctorat.
{1774}{1850}Altoona, Pennsylvania.
{1851}{1924}Pregatiti bonul de identificare|a bagajelor pentru Altoona.
{2400}{2495}...obligatia de a-i pune|Biblia in casa
{2496}{2598}si de a-I invata|credinta crestina
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,207 --> 00:00:36,926
...nije loše, ali je
Pensilvanijski univerzitet najbolji.
2
00:00:36,967 --> 00:00:38,764
Meni je draži "Nordvestern".
3
00:00:38,807 --> 00:00:42,436
Stižemo u Altunu za petnaestak minuta.
4
00:00:42,487 --> 00:00:45,718
S vaše desne strane je
kazneno-popravni dom "Rokvju",
5
00:00:45,767 --> 00:00:48,361
jedan od najveæih zatvora
u Pensilvaniji.
6
00:00:48,407 --> 00:00:51,683
...danas treba da
diplomirate i magistrirate.
7
00:01:10,967 --> 00:01:14,004
Altuna, Pensilvanija.
8
00:01:14,047 --> 00:01:16,959
Pripremite potvrde za prtljag
do Altun
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1966, 2, 3, 9, 7, fps, elvis, presley,
original filename: 24029-Frankie_and_Johnny_(1966)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,960 --> 00:01:51,193
SS MISSISSIPPI QUEEN
GOKKEN, VERMAAK
2
00:02:05,440 --> 00:02:09,956
Baas, er mocht 'n kIant niet wedden
met deze biIjetten. Waarom niet?
3
00:02:10,080 --> 00:02:14,119
- Het is geconfedereerd geId.
- GeId is toch geId?
4
00:02:14,240 --> 00:02:17,516
Wat zou ik zonder jou
moeten beginnen, BIackie?
5
00:02:17,640 --> 00:02:19,596
- U redt zich aItijd.
- Bedankt.
6
00:02:19,720 --> 00:02:23,998
Leid die meneer naar het dek
en schop hem van de IooppIank.
7
00:02:24,120 --> 00:02:26,680
Geen inzetten meer.
8
00:02:27,400 --> 00:02:32,155
- Heb je Johnn
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, dutch, nl, garry, marshall, dual, net,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Dutch - nl - 1647ecef79f268c1bd2976480ead0438.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
Die is niet slecht,
maar Penn is de beste.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
De Northwestern vind ik te gek.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Dames en heren,
over 'n kwartier zijn we in Altoona.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Rechts ziet u de Rockviewgevangenis,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
??n van de grootste in Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
Tegenwoordig heb je een BA
?n een Masters nodig.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Houdt uw bagagekaartjes gereed.
9
00:01:35,720 --> 00:01:
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, finnish, fi, garry, marshall, dual, fre,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Finnish - fi - 79c59ecd37aea5bda500350bf8616f28.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...mais la fac de Pennsylvanie
est bien mieux.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
J'aime bien Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Mesdames, messieurs, nous serons
? Altoona dans quinze minutes.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Sur votre droite,
la Maison d'arr?t de Larkview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
une des plus grandes prisons
de Pennsylvanie.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...de nos jours, il faut
une licence et une ma?trise.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvanie.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Pr?parez vos tickets de
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25.000 fps; 689 MB; 01:52:57; 720 X 240
{855}{923}...e frumos, dar imi place mai mult|la Universitatea Pennsylvania.
{924}{969}Mie imi place la Northwestern.
{970}{1061}Vom ajunge|la Altoona in cca. 1 5 minute.
{1062}{1143}Pe dreapta se afla|Rockview Correctional Institution,
{1144}{1209}una dintre inchisorile cele mai mari|din Pennsylvania.
{1210}{1292}...in ziua de azi iti trebuie|o diploma in filologie si doctorat.
{1774}{1850}Altoona, Pennsylvania.
{1851}{1924}Pregatiti bonul de identificare|a bagajelor pentru Altoona.
{2400}{2495}...obligatia de a-i pune|Biblia in casa
{2496}{2598}si de a-I invata|credinta crestina.
{2599}{2691}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...es buena, pero Pennsylvania
es la mejor universidad.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Me gusta la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Llegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
A su derecha pueden ver
la penitenciarÃa de Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una de las mayores cárceles
de Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...hoy en dÃa se necesita
una licenciatura y un master.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Estamos en Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparen sus res
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25.000 fps; 689 MB; 01:52:57; 720 X 240|www.Titrari.com
{855}{923}...e frumos, dar imi place mai mult|la Universitatea Pennsylvania.
{924}{969}Mie imi place la Northwestern.
{970}{1061}Vom ajunge|la Altoona in cca. 15 minute.
{1062}{1143}Pe dreapta se afla|Rockview Correctional Institution,
{1144}{1209}una dintre inchisorile cele mai mari|din Pennsylvania.
{1210}{1292}...in ziua de azi iti trebuie|o diploma in filologie si doctorat.
{1774}{1850}Altoona, Pennsylvania.
{1851}{1924}Pregatiti bonul de identificare|a bagajelor pentru Altoona.
{2400}{2495}...obligatia de a-i pune|Biblia in casa
{2496}{2598}si de a-I invata|credinta crestina
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, italian, it, garry, marshall, dual, ita,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Italian - it - 7d6919fb9879036052d9f0cdc93a8c5b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...l'universit? della Pennsylvania
? la migliore.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Io preferisco la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Arriveremo ad Altoona
tra 15 minuti.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Alla vostra destra c'?
l'lstituto Correttivo di Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una delle prigioni pi? grandi
della Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...oggi oltre alla laurea
ci vuole il Master.
7
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Prelevate i bagagli
per la fermata di Altoona.
8
00:01:35,720 --> 00:01:39,508
...il compito
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, stereozulu,
original filename: Frankie and Johnny (1991) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:36,800
.. iyidir ama
Penn Ãniversitesi en iyi yer.
2
00:00:36,835 --> 00:00:38,445
Ben Northwest'i seviyorum.
3
00:00:38,480 --> 00:00:41,960
15 dakika sonra
Altoona'ya varmýþ olacaðýz.
4
00:00:41,995 --> 00:00:45,405
Saðýnýzda Rockview
Islah ve Cezaevi var,
5
00:00:45,440 --> 00:00:48,380
Pennsylvania'nýn en büyük
cezaevlerinden biri.
6
00:00:48,415 --> 00:00:51,320
.. yüksek lisans ve master
derecesi gerekiyor.
7
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,720 --> 00:01:16,600
Altoona'da inecekler
bagaj fiþlerini çýkarts
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...es buena, pero Pennsylvania
es la mejor universidad.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Me gusta la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Llegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
A su derecha pueden ver
la penitenciarÃa de Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una de las mayores cárceles
de Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...hoy en dÃa se necesita
una licenciatura y un master.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Estamos en Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparen sus res
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,207 --> 00:00:36,926
...nije loše, ali je
Pensilvanijski univerzitet najbolji.
2
00:00:36,967 --> 00:00:38,764
Meni je draži "Northwestern".
3
00:00:38,807 --> 00:00:42,436
Stižemo u Altoonu
za petnaestak minuta.
4
00:00:42,487 --> 00:00:45,718
S vaše desne strane je
kazneno-popravni dom "Rockview",
5
00:00:45,767 --> 00:00:48,361
jedan od najveæih zatvora
u Pensilvaniji.
6
00:00:48,407 --> 00:00:51,683
...danas treba da
diplomirate i magistrirate.
7
00:01:10,967 --> 00:01:14,004
Altoona, Pensilvanija.
8
00:01:14,047 --> 00:01:16,959
Pripremite potvrde za prtljag
do
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...es buena, pero Pennsylvania
es la mejor universidad.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Me gusta la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Llegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
A su derecha pueden ver
la penitenciarÃa de Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una de las mayores cárceles
de Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...hoy en dÃa se necesita
una licenciatura y un master.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Estamos en Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparen sus res
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...es buena, pero Pennsylvania
es la mejor universidad.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Me gusta la Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Llegaremos a Altoona
dentro de 15 minutos.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
A su derecha pueden ver
la penitenciarÃa de Rockview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
una de las mayores cárceles
de Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...hoy en dÃa se necesita
una licenciatura y un master.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Estamos en Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Preparen sus res
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:10:Napisy dostarczy?: Arttu
00:00:34:..jest dobry, ale ja wol?|Pennsylvania University.
00:00:36:Mnie si? podoba Northwestern.
00:00:38:Do Altoony przyb?dziemy|za nieca?e 15 minut.
00:00:42:Po prawej wida?|zak?ad penitencjarny Rockview,
00:00:45:jedno z najwi?kszych wi?zie?|w Pennsylvanii.
00:00:48:..w tych czasach trzeba mie?|i licencjat, i magisterk?.
00:01:10:Altoona w Pennsylvanii.
00:01:14:Prosz? przygotowa?|numerki po odbi?r baga?u.
00:01:35:..obowi?zek wniesienie|do jego domu s??w Pisma ?wi?tego
00:01:39:i uczenie go ?ycia|zgodnie z wiar? chrze?cija?sk?.
00:01:43:Czy ty Frankie i ty Williamie,|jako rodzice chrzestni Thomasa,
00:01:47:obiecujecie wype?nia?|te obowi?zk
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1966, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Frankie and Johnny (1966) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2649}{2780}MISSISSIPPI KRALÃÃESÃ|KUMAR VE EÃLENCE GEMÃSÃ
{3136}{3249}Patron, demin bir müþteriyi bu|tomarlarla oynatmadýlar. Neden?
{3252}{3353}- Ãünkü bu Konfederasyon parasý.|- Para paradýr, deðil mi?
{3356}{3438}Blackie, sen olmasan|ne yapardým bilmiyorum.
{3441}{3490}- Ãdare ederdin.|- Sað ol.
{3493}{3600}Beyi kibarca güverteye çýkar.|Sonra da iskeleden aþaðý tekmele.
{3603}{3667}Bahisler kapandý.
{3685}{3804}- Johnny'yi gördün mü? Gösteri zamaný.|- Günlük bahsini oynadý. O tarafa gitti.
{3807}{3923}- Tavþan ayaðý iþe yaramadý mý?|- Ãþe yaramak mý? Onu da kaybetti.
{3972}{4014}Peki. Yeni zar. Ha
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
Rar!ÃÂs
9%t â¬;tiâ¹/h@±â¢â V13 Frankieandjohnnie_dutch.srtÂÃÃÃUÂûÃCø9֩tøª UÃâ é-¶Si·Â6Ãbë6ÂY³f 7³Ã¯ýâ¹ÃF|'!â¬NâºHÃÃ&õÃâºÃ¯ÃÃ⫱48$Hž14¾!?ÃDþòâ¦yøâ¬R&Å ]´üÿ5}Sô-ÅîÅ^_/ÿÂÃÃy©j¾ëõâõcýÃÿïÃðÃâ¹Ã¿Å¸ÃÃèû¾õ}ÿgÃûüÿOGãêóy¾Ãâ¬â £Uþ'âÃïN#y6ÃøgÃâ&ÃÅ®Ãâ¹N¿w^ì^MX´cëø³ÃûÂÃeÃv¯â°4â¡Ã³Ã£Â÷béÃÂ񗯅 |ø½Ÿlä¿_ }RÂi£šâ¹]µ+ðÃÃgçâÃ|ûqf»Ã¯WW&ùkwø²â¡Ã¶ÃâÅ7ÃÃ>à ¹EÃ¥ ÃÃò©°6s2âr[¿^ÿŽ´þjà bìþ(_]wéðÃìÃõjþÅ¿Oâ¹>ÃÂUŽy [øk±®<üñxAâYÃçdû?aÃo§à â¢5h
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:21:""Venez
00:00:24:""Venez
00:00:25:""La pleine lune brille
00:00:30:""Venez
00:00:32:""Venez
00:00:34:""Nous allons arriver ? St Louis ce soir
00:00:39:""D?pensez votre argent
00:00:41:""En regardant la troupe
00:00:44:""D?pensez votre argent
00:00:46:""Gagnez en misant sur le num?ro neuf
00:00:48:""Amenez votre petite amie
00:00:50:""M?me si elle n"y est jamais all?e
00:00:53:""Si elle se fait du souci
00:00:55:""Dites-lui que vous gagnez toujours
00:00:59:""Venez
00:01:01:""Venez
00:01:03:""La pleine lune brille
00:01:08:""Venez
00:01:10:""Venez
00:01:11:""Vous allez faire fortune ce soir
00:01:17:""Ecoutez le sifflet
00:01:19:""Madame Chance|est sur le point d
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,960 --> 00:01:51,193
SS MISSISSIPPI QUEEN
GOKKEN, VERMAAK
2
00:02:05,440 --> 00:02:09,956
Baas, er mocht 'n kIant niet wedden
met deze biIjetten. Waarom niet?
3
00:02:10,080 --> 00:02:14,119
- Het is geconfedereerd geId.
- GeId is toch geId?
4
00:02:14,240 --> 00:02:17,516
Wat zou ik zonder jou
moeten beginnen, BIackie?
5
00:02:17,640 --> 00:02:19,596
- U redt zich aItijd.
- Bedankt.
6
00:02:19,720 --> 00:02:23,998
Leid die meneer naar het dek
en schop hem van de IooppIank.
7
00:02:24,120 --> 00:02:26,680
Geen inzetten meer.
8
00:02:27,400 --> 00:02:32,155
- Heb je Johnn
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, norwegian, no, garry, marshall, dual, nor,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Norwegian - no - 360ddfb269271d7b1f12aed6a1c54f4c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...ikke s? verst,
men Penn er stedet ? studere.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Jeg liker Nordvestre.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Vi ankommer Altoona
om ca. 15 minutter.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
P? h?yre side kan dere se
Rockview Kretsfengsel,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
et av de st?rste fengslene
i Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...disse dager trenger du
b?de en BA og en Masters.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Ta fram bagasjekvitteringene
for Altoona.
9
00:01:3
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
.. det er godt,
men Penn er bare stedet.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Jeg kan lide Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Vi ankommer til
Altoona om cirka et kvarter.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Til højre er
Rockview Straffeanstalt,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
et af de største fængsler
i Pennsylvania.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
.. i dag behøver man en BA og en MA.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Tag jeres bagagemærkater
til Altoona frem.
9
00:01:35,720 --> 00:01:39,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...mais la fac de Pennsylvanie
est bien mieux.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
J'aime bien Northwestern.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Mesdames, messieurs, nous serons
à Altoona dans quinze minutes.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Sur votre droite,
la Maison d'arrêt de Larkview,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
une des plus grandes prisons
de Pennsylvanie.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...de nos jours, il faut
une licence et une maîtrise.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvanie.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Préparez vos tickets
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1966, 2, 3, 9, 7, fps, elvis, presley,
original filename: 24029-Frankie_and_Johnny_(1966)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:45,960 --> 00:01:51,193
SS MISSISSIPPI QUEEN
GOKKEN, VERMAAK
2
00:02:05,440 --> 00:02:09,956
Baas, er mocht 'n kIant niet wedden
met deze biIjetten. Waarom niet?
3
00:02:10,080 --> 00:02:14,119
- Het is geconfedereerd geId.
- GeId is toch geId?
4
00:02:14,240 --> 00:02:17,516
Wat zou ik zonder jou
moeten beginnen, BIackie?
5
00:02:17,640 --> 00:02:19,596
- U redt zich aItijd.
- Bedankt.
6
00:02:19,720 --> 00:02:23,998
Leid die meneer naar het dek
en schop hem van de IooppIank.
7
00:02:24,120 --> 00:02:26,680
Geen inzetten meer.
8
00:02:27,400 --> 00:02:32,155
- Heb je Johnny gezien?
- Ja, voor z'n dageIijkse inzet.
9
00:02:32,280 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{1}{2}25.000 fps; 689 MB; 01:52:57; 720 X 240
{855}{923}...e frumos, dar imi place mai mult|la Universitatea Pennsylvania.
{924}{969}Mie imi place la Northwestern.
{970}{1061}Vom ajunge|la Altoona in cca. 1 5 minute.
{1062}{1143}Pe dreapta se afla|Rockview Correctional Institution,
{1144}{1209}una dintre inchisorile cele mai mari|din Pennsylvania.
{1210}{1292}...in ziua de azi iti trebuie|o diploma in filologie si doctorat.
{1774}{1850}Altoona, Pennsylvania.
{1851}{1924}Pregatiti bonul de identificare|a bagajelor pentru Altoona.
{2400}{2495}...obligatia de a-i pune|Biblia in casa
{2496}{2598}si de a-I invata|credinta crestina.
{2599}{2691}Cand Thomas va creste,|promiteti, tu, Fran
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 512x272 25.0fps 708.1 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{855}{923}..mais la fac de Pennsylvanie|est bien mieux.
{924}{969}J'aime bien Northwestern.
{970}{1061}Mesdames, messieurs, nous serons|? Altoona dans quinze minutes.
{1062}{1143}Sur votre droite,|la Maison d'arr?t de Larkview,
{1144}{1209}une des plus grandes prisons|de Pennsylvanie.
{1210}{1292}..de nos jours, il faut|une licence et une ma?trise.
{1774}{1850}Altoona, Pennsylvanie.
{1851}{1924}Pr?parez vos tickets de bagages|pour Altoona.
{2032}{2154}Frankie et Johnny
{2400}{2495}..le devoir sacr? de I'?lever|dans les Saintes Ecriture
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, cd, finnish, fi, garry, marshall, dual, fin,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 1CD - Finnish - fi - a0795e871e5f0be99d767677a3848470.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:36,639
...Penn on parempi.
2
00:00:36,680 --> 00:00:38,477
Min? pid?n Northwesternist?.
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,149
Saavumme Altoonaan
varttitunnin p??st?.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
Oikealla
on Rockview Correctional Institution,
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
yksi Pennsylvanian
suurimpia vankiloita.
6
00:00:48,120 --> 00:00:51,396
...nyky??n tarvitaan
yliopistollinen tutkinto.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,717
Altoona, Pennsylvania.
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,672
Ottakaa matkatavaraliput
Altoonaa varten esiin.
9
00:01:35,720 --> 00:01:39,508
.
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, 2, cd, english, en, garry, marshall, dual, eng, hi,
original filename: Frankie and Johnny - 1991 - 2CD - English - en - 96aada78651911f942b9804dc1f467e6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,720 --> 00:00:22,156
# Frankie and Johnny
were lovers all right
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,590
# A man and a woman
toughened by the weight of time
3
00:00:26,640 --> 00:00:30,076
# But not quite as hard as they seem
4
00:00:31,120 --> 00:00:33,873
# Because they both have hearts
awaiting dreams... #
5
00:00:33,920 --> 00:00:38,118
It's really good for that
but Penn is the place to be.
6
00:00:38,160 --> 00:00:42,153
(Driver) 'We shall be arriving
at Altoona in about 15 minutes.
7
00:00:42,200 --> 00:00:45,431
'Off to your right
is Rockview Correctional Institution,
8
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:49,990
Ãîáðå ñúì.
- Ãà èñòèÃà ëè?
2
00:01:07,679 --> 00:01:10,034
Ãìà ø ëè?
3
00:01:10,079 --> 00:01:12,389
ÃîÃäîìè ëè?
- ÃÃ .
4
00:01:14,159 --> 00:01:17,947
Ãà êà ñå ñêà ïâà Ãà ñòðîåÃèå.
- Ãìà ø ëè?
5
00:01:20,679 --> 00:01:25,150
ÃåñòÃî êà çà Ãî, ÃÃ¥ ìèñëåõ,
֌ ùå ñòà ÃÃ¥ Ãà ïúðâà òà Ãè ñðåùà .
6
00:01:25,199 --> 00:01:27,588
Ãà èñòèÃà ÃÃ¥ ìèñëåõ...
7
00:01:28,840 --> 00:01:31,114
Ãÿìà è äà ñòà ÃÃ¥.
8
00:01:31,159 --> 00:01:33,150
ÃåäåÃ
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, 2, 3, 9, 7, fps, cd,
original filename: 25076-Frankie_and_Johnny_(1991)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,083
...
2
00:00:35,661 --> 00:00:38,497
...e frumos, dar imi place mai mult
la Universitatea Pennsylvania.
3
00:00:38,539 --> 00:00:40,415
Mie imi place la Northwestern.
4
00:00:40,457 --> 00:00:44,253
Vom ajunge
la Altoona in cca. 1 5 minute.
5
00:00:44,294 --> 00:00:47,673
Pe dreapta se afla
Rockview Correctional Institution,
6
00:00:47,714 --> 00:00:50,425
una dintre inchisorile cele mai mari
din Pennsylvania.
7
00:00:50,467 --> 00:00:53,887
...in ziua de azi iti trebuie
o diploma in filologie si doctorat.
8
00:01:13,991 --> 00:01:17,160
Altoona, Penns
Feliratok a következőhöz Frankie Johnny
keywords: frankie, and, johnny, 1991, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, internal, delite,
original filename: Frankie and Johnny (1991) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,700
Ãok iyi. Haydi.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,000
Nedda, haydi!
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,700
- Yunan deðil ama iyi.
- Eðlenin!
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,400
Haydi Johnny!
5
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Tamam. Tamam.
6
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
Bravo!
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
- Haydi, bir nedeni olmalý.
- Dumbo.
8
00:01:04,600 -->