Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Evanalmighty is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Evanalmighty sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,237 --> 00:01:11,569
Tak to byly dneÅ¡nà zprávy. Ale než se rozlouèÃme,
rádi bychom pogratulovali.
2
00:01:11,627 --> 00:01:17,631
našemu skvìlému Evanu Baxterovi,
který byl zvolen jako kongresman za Buffalo.
3
00:01:17,776 --> 00:01:19,411
A tady máme pro Evana malé pøekvapenÃ.
4
00:01:19,447 --> 00:01:21,046
- Ne, to ne.
- Ale ano.
5
00:01:21,047 --> 00:01:23,772
Páni, tohle jsem vážnì neèekal.
6
00:01:23,934 --> 00:01:26,116
Tohle je ohlédnutà za jeho kampanÃ.
7
00:01:28,609 --> 00:01:31,693
<i>- Co udìláme?
- ZmìnÃme svìt!</i>
8
00:01:31,729 -
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,681 --> 00:01:11,361
I to su vesti, ali pre nego što se
odjavimo, želeli bismo da èestitamo
2
00:01:11,761 --> 00:01:16,801
našem jedinstvenom Evanu
Bekstaru koji je upravo izabran
3
00:01:17,161 --> 00:01:19,321
za predstavnika Bufala u kongresu.
Sada imamo iznaneðenje za...
4
00:01:19,641 --> 00:01:23,921
Ne, nemate. -Da, imamo.
-Ne, nisam oèekivao ovo.
5
00:01:24,281 --> 00:01:27,321
Evo pregleda njegove kandidature.
6
00:01:29,081 --> 00:01:32,561
Šta æemo da radimo?
-PROMENIÃEMO SVET!
7
00:01:32,881 --> 00:01:33,761
Tako je!
8
00:01:54,721 --> 00:02:02,321
O
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:01:07,033 --> 00:01:08,625
<i>Y ésas son las noticias.</i>
1
00:01:08,701 --> 00:01:13,695
Pero antes de despedirnos,
queremos felicitar a Evan Baxter,
2
00:01:13,773 --> 00:01:17,573
que fue elegido como representante
de Búfalo ante el Congreso.
3
00:01:17,644 --> 00:01:20,112
- Ahora, una sorpresa para Evan.
- No.
4
00:01:20,180 --> 00:01:23,547
Yo no esperaba esto.
5
00:01:23,616 --> 00:01:26,346
Recordemos algunos momentos
de su campana.
6
00:01:28,021 --> 00:01:29,045
! CAMBIE EL MUNDO!
PIENSE EN GRANDE... PIENSE EN BAXTER
7
00:01:29,122 --> 00:01:31,283
<i>- ? Qué vamos a hacer?</i>
<i>- ! Cambiar el mundo!</i>
8
00:01:31,357 --> 0
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:01:07,033 --> 00:01:08,625
<i>SUSAN: And that's the news.</i>
1
00:01:08,701 --> 00:01:13,695
But before we sign off, we'd like
to congratulate our very own Evan Baxter,
2
00:01:13,773 --> 00:01:17,573
who has just been elected
Buffalo's representative to Congress.
3
00:01:17,644 --> 00:01:18,975
And, now, we have a surprise for Evan.
4
00:01:19,045 --> 00:01:20,603
No, you don't.
We do.
5
00:01:20,680 --> 00:01:23,547
Oh, no. I really didn't expect this.
6
00:01:23,616 --> 00:01:25,846
Here's a look back at his run for office.
7
00:01:26,286 --> 00:01:27,685
(PEOPLE CHEERING)
8
00:01:28,521 --> 00:01:29,681
<i>What are we gonna do?</i>
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:01:07,033 --> 00:01:08,625
<i>C'était les informations.</i>
1
00:01:08,701 --> 00:01:13,695
Avant de vous quitter,
on veut féliciter notre collegue Evan Baxter
2
00:01:13,773 --> 00:01:17,573
qui vient d'etre élu
pour représenter Buffalo au Congres.
3
00:01:17,644 --> 00:01:20,112
- On a une surprise pour Evan.
- Mais non.
4
00:01:20,180 --> 00:01:23,547
- Mais oui.
- Je ne m'y attendais vraiment pas.
5
00:01:23,616 --> 00:01:26,346
Voici un retour sur sa campagne électorale.
6
00:01:28,021 --> 00:01:29,045
CHANGEZ LE MONDE!
VOYEZ GRAND... PENSEZ BAXTER
7
00:01:29,122 --> 00:01:31,283
<i>- Que va-t-on faire?</i>
<i>- Changer le monde!</i>
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,333 --> 00:01:05,860
<i>And that's the news.</i>
2
00:01:05,933 --> 00:01:10,722
But before we sign off, we'd like to
congratulate our very own Evan Baxter,
3
00:01:10,797 --> 00:01:14,441
who has just been elected
Buffalo's representative to Congress.
4
00:01:14,509 --> 00:01:15,786
And, now, we have
a surprise for Evan.
5
00:01:15,853 --> 00:01:17,347
No, you don't.
- We do.
6
00:01:17,421 --> 00:01:20,171
Oh, no. I really
didn't expect this.
7
00:01:20,237 --> 00:01:22,376
Here's a look back
at his run for office.
8
00:01:24,941 --> 00:01:26,053
<i>What are we gonna d
------------
Sponsored links:
------------