Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Eating Out 2004 Uncensored Version is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Eating Out 2004 Uncensored Version sorrendben:
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eating, out, 2004, 1, cd, italian, it, uncensored, version, completo, ita,
original filename: Eating Out - 2004 - 1CD - Italian - it - 9e86d89e3f900493f4d7a241019f7f7e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Sto arrivando!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Chi ??
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Servizio Telefoni, madam.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Servizio Telefoni, madam.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,910
Salve.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Come posso aiutarla, madam.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Il telefono. E' nel mio
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Funziona correttamente, signora.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Sul serio?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Non mi ha chiamato per il telefono!
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: around, the, fire, 1999, 1, cd, english, en, eating, out, 2004, uncensored, version,
original filename: Around the Fire - 1999 - 1CD - English - en - c365decbbf411edbbfbcd158a999d837.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: cannibal, holocaust, 1980, 1, cd, italian, it, eating, out, uncensored, version, completo, ita,
original filename: Cannibal Holocaust - 1980 - 1CD - Italian - it - afd95b7268281a21d883e2e0109dd4ff.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Sto arrivando!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Chi ??
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Servizio Telefoni, madam.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Servizio Telefoni, madam.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,910
Salve.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Come posso aiutarla, madam.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Il telefono. E' nel mio
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Funziona correttamente, signora.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Sul serio?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Non mi ha chiamato per il telefono!
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Coming!
{320}{334}Who is it?
{365}{388}Phone service ma'am.
{506}{534}Phone service ma'am.
{610}{621}Hi.
{683}{695}Howdy ma'am.
{749}{780}The phone. it's in my
{795}{811}boudoir.
{967}{992}it works fine ma'am.
{1070}{1080}Does it?
{1202}{1242}You didn't call me for the|phone.
{1321}{1340}I did.
{1520}{1542}Where do you think you're|going?
{1620}{1664}Maybe this isn't such a good|idea.
{1713}{1757}You called me for a reason.
{1774}{1787}Okay...
{1808}{1843}I thought you were cute.
{1943}{1968}You like that, huh.
{2001}{2018}Please.
{2046}{2060}Hold still.
{2091}{2102}Please...
{2129}{2178}stop, this isn't funny.
{2179}{22
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Vin îndatã !
{320}{334}Cine e ?
{365}{418}De la telefoane, doamnã.
{506}{534}De la telefoane, doamnã.
{610}{651}Bunã.
{683}{695}Ce e, coniþa ?
{749}{780}Telefonul. E în...
{795}{811}boudoarul meu.
{967}{1022}Merge bine, coniþa.
{1070}{1080}Daaa ?
{1202}{1272}Nu m-aþi chemat pentru telefon.
{1321}{1340}Ba da.
{1520}{1542}Unde crezi cã pleci ?
{1620}{1664}Poate nu e o idee prea bunã.
{1713}{1757}M- ai chemat cu un motiv.
{1774}{1807}Okay...
{1808}{1873}Credeam cã eºti drãguþ.
{1943}{1968}Ãþi place asta, nu ?
{2001}{2018}Te rog.
{2046}{2090}Nu te miºca.
{2091}{2102}Te rog...
{2129}{2178}Opreºte- te, nu e a
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: gay, themed, movie, eating, out, 2004, dvd, rip, by, dhark,
original filename: Gay Themed Movie - Eating out [2004] [DVD-rip_by Dhark_XVID].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
?????
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
?????
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
????????
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
????????
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
??
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
???ã???
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
??????????
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
????
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
???????????
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
??????
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
???????????²?????????
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
???
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
??????
14
00:00:54,047 --> 00:00:55,537
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Entre!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,359
Quem ??
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Conserto, madame
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Conserto, madame
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,010
Ol?.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,580
Ol?, madame.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
O telefone est? no...
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,176
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Est? funcionando
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,424
Est??
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Voc? n?o ligou por causa do telefone...
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,795
Liguei.
13
00:00:50,71
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Coming!
{320}{334}Who is it?
{365}{388}Phone service ma'am.
{506}{534}Phone service ma'am.
{610}{621}Hi.
{683}{695}Howdy ma'am.
{749}{780}The phone. it's in my
{795}{811}boudoir.
{967}{992}it works fine ma'am.
{1070}{1080}Does it?
{1202}{1242}You didn't call me for the|phone.
{1321}{1340}I did.
{1520}{1542}Where do you think you're|going?
{1620}{1664}Maybe this isn't such a good|idea.
{1713}{1757}You called me for a reason.
{1774}{1787}Okay...
{1808}{1843}I thought you were cute.
{1943}{1968}You like that, huh.
{2001}{2018}Please.
{2046}{2060}Hold still.
{2091}{2102}Please...
{2129}{2178}stop, this isn't funny.
{2179}{22
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eating, out, 2004, i, 2, 3, 9, 7, fps, ro,
original filename: 33118-Eating_Out_(2004_I)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Vin îndata!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Cine e?
3
00:00:12,172 --> 00:00:13,934
De la telefoane, doamna.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
De la telefoane, doamna.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,710
Buna.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Ce e, conita?
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Telefonul. E in...
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoarul meu.
9
00:00:32,258 --> 00:00:34,088
Merge bine, conita.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Daaa?
11
00:00:40,100 --> 00:00:42,431
Nu m-ati chemat pentru telefon.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
Ba d
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Coming!
{320}{334}Who is it?
{365}{388}Phone service ma'am.
{506}{534}Phone service ma'am.
{610}{621}Hi.
{683}{695}Howdy ma'am.
{749}{780}The phone. it's in my
{795}{811}boudoir.
{967}{992}it works fine ma'am.
{1070}{1080}Does it?
{1202}{1242}You didn't call me for the|phone.
{1321}{1340}I did.
{1520}{1542}Where do you think you're|going?
{1620}{1664}Maybe this isn't such a good|idea.
{1713}{1757}You called me for a reason.
{1774}{1787}Okay...
{1808}{1843}I thought you were cute.
{1943}{1968}You like that, huh.
{2001}{2018}Please.
{2046}{2060}Hold still.
{2091}{2102}Please...
{2129}{2178}stop, this isn't funny.
{2179}{22
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
Where do you think you're
going?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{66}{94}Vin ?ndat? !
{320}{334}Cine e ?
{365}{418}De la telefoane, doamn?.
{506}{534}De la telefoane, doamn?.
{610}{651}Bun?.
{683}{695}Ce e, coni?a ?
{749}{780}Telefonul. E ?n...
{795}{811}boudoarul meu.
{967}{1022}Merge bine, coni?a.
{1070}{1080}Daaa ?
{1202}{1272}Nu m-a?i chemat pentru telefon.
{1321}{1340}Ba da.
{1520}{1542}Unde crezi c? pleci ?
{1620}{1664}Poate nu e o idee prea bun?.
{1713}{1757}M- ai chemat cu un motiv.
{1774}{1807}Okay...
{1808}{1873}Credeam c? e?ti dr?gu?.
{1943}{1968}??i place asta, nu ?
{2001}{2018}Te rog.
{2046}{2090}Nu te mi?ca.
{2091}{2102}Te rog...
{2129}{2178}Opre?te- te, nu e amuzant.
{2179}{2249}Nu e amuzant s? spui c? ai probleme cu|t
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eating, out, 2004, i, 2, 3, 9, 7, fps, ro,
original filename: 33118-Eating_Out_(2004_I)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Vin ?ndata!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Cine e?
3
00:00:12,172 --> 00:00:13,934
De la telefoane, doamna.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
De la telefoane, doamna.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,710
Buna.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Ce e, conita?
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Telefonul. E in...
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoarul meu.
9
00:00:32,258 --> 00:00:34,088
Merge bine, conita.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Daaa?
11
00:00:40,100 --> 00:00:42,431
Nu m-ati chemat pentru telefon.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
Ba da.
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
Unde crezi ca pleci?
14
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{66}{94}Coming!
{320}{334}Who is it?
{365}{388}Phone service ma'am.
{506}{534}Phone service ma'am.
{610}{621}Hi.
{683}{695}Howdy ma'am.
{749}{780}The phone. it's in my
{795}{811}boudoir.
{967}{992}it works fine ma'am.
{1070}{1080}Does it?
{1202}{1242}You didn't call me for the|phone.
{1321}{1340}I did.
{1520}{1542}Where do you think you're|going?
{1620}{1664}Maybe this isn't such a good|idea.
{1713}{1757}You called me for a reason.
{1774}{1787}Okay...
{1808}{1843}I thought you were cute.
{1943}{1968}You like that, huh.
{2001}{2018}Please.
{2046}{2060}Hold still.
{2091}{2102}Please...
{2129}{2178}stop, this isn't funny.
{2179}{2249}it's not funny to call in fake|phone tr
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eatingout, 2004, bulgarian, eating, limited, scr, my, super, ex, girlfriend,
original filename: EatingOut2004-Bulgarian.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,830 --> 00:00:04,050
Ãäâà ì.
2
00:00:10,330 --> 00:00:13,520
Ãîé Ã¥?
- ÃåëåôîÃÃèÿò òåõÃèê.
3
00:00:16,530 --> 00:00:18,920
Ãç ñúì òåõÃèêúò, ãîñïîæî.
4
00:00:19,970 --> 00:00:23,020
Ãäðà âåéòå!
- Ãäðà ñòè!
5
00:00:24,610 --> 00:00:28,050
ÃåëåôîÃúò Ã¥ â ñïà ëÃÿòà .
6
00:00:31,900 --> 00:00:36,510
Ãà áîòè ñè, ãîñïîæî.
- Ãà èñòèÃà ëè?
7
00:00:39,730 --> 00:00:42,750
ÃÃ¥ ìå èçâèêà õòå
çà òåëåôîÃà , Ãà ëè?
8
00:00:43,710 --> 00:00:45,890
Ãà , òà êà å.
9
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: nochnoy, dozor, 2004, 1, cd, english, en, night, watch, version, 2, 3, fps,
original filename: Nochnoy dozor - 2004 - 1CD - English - en - 99ab3d604a81425c6568cd62a7f07032.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:03,300
As long as humanity has existed,
there have been Others among us.
2
00:01:05,200 --> 00:01:09,300
They're human, yet they have abilities
beyond those of ordinary men.
3
00:01:14,000 --> 00:01:17,300
Witches, sorcerers, shape-shifters...
4
00:01:17,600 --> 00:01:21,600
...the Others are as varied
as stars in the sky.
5
00:01:26,000 --> 00:01:29,700
The Others are soldiers
in the eternal war:
6
00:01:30,100 --> 00:01:32,700
The struggle between Dark and Light.
7
00:01:34,900 --> 00:01:39,200
Light Others protected mankind
from the Dark Others...
8
00:01:
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: out, for, blood, 2004, 1, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: sub_Out-for-Blood-2004_1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,647
OUT FOR BLOOD
2
00:00:41,146 --> 00:00:51,647
aka vampire out of blood
3
00:01:29,269 --> 00:01:31,490
D-nule Holten?
4
00:01:36,663 --> 00:01:38,598
D-nule Holten?
5
00:01:42,086 --> 00:01:44,020
D-nule Holten,
eu sunt dr. Blake.
6
00:01:44,021 --> 00:01:46,089
Nu am ucis-o eu.
7
00:01:47,646 --> 00:01:49,786
Nu ar fi fãcut asta.
8
00:01:50,171 --> 00:01:53,606
De 3 sãptãmâni tot le-am spus asta.
9
00:01:53,641 --> 00:01:56,087
De fapt, am deconectat camera video, d-nule Holten.
10
00:01:56,088 --> 00:01:58,296
Suntem doar noi doi.
11
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,629
! Ya voy ¡
2
00:00:16,920 --> 00:00:18,319
! Enseguida voy ¡
3
00:00:19,800 --> 00:00:21,791
- Eh, tÃo.
- ¿Como va?
4
00:00:21,959 --> 00:00:23,756
Siento haberme retrasado.
5
00:00:23,919 --> 00:00:26,638
He pillado mi combi.
¿Llevas la otra plancha?
6
00:00:26,799 --> 00:00:30,314
Se me ha olvidado...
¿pero sabes que?
7
00:00:30,839 --> 00:00:32,477
Puedes surfear otra cosa...
8
00:00:35,720 --> 00:00:38,473
Seré tonto, estas mojado...
9
00:00:38,639 --> 00:00:40,630
Tendré que quitártelo.
10
00:00:42,039 --> 00:00:44,109
¿Sabes? t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,898 --> 00:00:04,598
Basado en la verdad
2
00:00:04,999 --> 00:00:07,799
Y mentiras
3
00:00:09,700 --> 00:00:13,443
Droga. Anfetamina.
Bazuka. Zurra.
4
00:00:13,613 --> 00:00:17,549
Inyección. Perico.
Crack. Pellizco. Porro.
5
00:00:17,718 --> 00:00:19,410
Dile como quieras.
6
00:00:19,584 --> 00:00:21,677
Es metanfetamina.
7
00:00:22,520 --> 00:00:24,715
Por eso estoy aquÃ.
8
00:00:35,434 --> 00:00:37,264
No, yo voy, yo voy!.
Yo voy.
9
00:00:37,435 --> 00:00:38,800
Déjame. Gracias.
10
00:00:38,971 --> 00:00:41,873
¿Eres colaboradora?
SÃ, linda.
11
00:00
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: sekai, no, chushin, de, sakebu, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, crying, out, of, the, center, world,
original filename: Sekai no chushin de ai o sakebu (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,041 --> 00:00:42,941
Yaklaþýyor.
2
00:00:45,011 --> 00:00:46,638
Ne?
3
00:00:48,248 --> 00:00:49,738
Tayfun.
4
00:00:54,421 --> 00:00:56,321
Tayfun?
5
00:01:00,026 --> 00:01:02,494
Tayfun 29.
6
00:01:14,507 --> 00:01:15,906
Tatlým.
7
00:01:21,214 --> 00:01:23,273
Baþaracak mýyýz?
8
00:01:25,718 --> 00:01:27,276
Baþaracaðýz.
9
00:01:30,924 --> 00:01:33,358
Söz veriyorum, seni oraya götüreceðim.
10
00:01:44,971 --> 00:01:46,962
- Saku!
- Ãzgünüm.
11
00:01:48,675 --> 00:01:50,006
Günaydýn.
12
00:01:50,310 --> 00:01:51,777
Günaydýn.
13
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Sto arrivando!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Chi è?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Servizio Telefoni, madam.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Servizio Telefoni, madam.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,910
Salve.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Come posso aiutarla, madam.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Il telefono. E' nel mio
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Funziona correttamente, signora.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Sul serio?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Non mi ha chiamato per il telefono
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2e65b954762a7ffaaac156bb916bdd2d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
J? vou!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Estou indo o mais r?pido
que posso!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, e a?, rapaz?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
E a?, cara?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Desculpe, estou atrasado.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Sem problema.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Ent?o, uh,
Vou pegar minha roupa.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Voc? trouxe
a outra prancha?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, cara, n?o, eu n?o trouxe.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Esqueci,
mas quer saber-
11
00:00:30,196 --> 0
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: 1445, out, for, blood, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 14459-Out_for_Blood_(2004)-23_97_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,647
OUT FOR BLOOD
2
00:00:41,146 --> 00:00:51,647
Traducerea ºi adaptarea:
LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
3
00:01:29,269 --> 00:01:31,490
D-nule Holten?
4
00:01:36,663 --> 00:01:38,598
D-nule Holten?
5
00:01:42,086 --> 00:01:44,020
D-nule Holten,
eu sunt dr. Blake.
6
00:01:44,021 --> 00:01:46,089
Nu am ucis-o eu.
7
00:01:47,646 --> 00:01:49,786
Nu ar fi fãcut asta.
8
00:01:50,171 --> 00:01:53,606
De 3 sãptãmâni tot le-am spus asta.
9
00:01:53,641 --> 00:01:56,087
De fapt, am deconectat camera video, d-nule Holten.
10
00:01:56,088 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: RMVB 640x360 25.0fps 309.9 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:22:www.szeol.prv.pl
00:00:50:??DZA KRWI
00:01:53:- Panie Hulton. Jestem doktor Blake.|- Nie zabi?em jej.
00:01:58:Nie zrobi?bym tego.
00:02:01:Powtarzam to od trzech tygodni.
00:02:04:Wy??czyli?my kamer?.
00:02:07:Jeste?my teraz sami.|Moim zadaniem jest poznanie prawdy.
00:02:13:B?dzie to mo?liwe, kiedy si? pan uspokoi.|Prosz? powiedzie? prawd?.
00:02:17:Swoj? wersj?.
00:02:19:A ty uznasz mnie za szale?ca|i zamkniesz w wariatkowie.
00:02:24:Nie b?d? pana ok?amywa?.
00:02:26:Mam oceni?, czy jest pan psychicznie zdolny,|aby stan?? przed s?dem.
00:02:42:Sam ju? siebie nie znam.
00:02
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 640x320 29.97fps 703.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{66}{94}Lec?!
{320}{354}Kto tam?
{365}{411}......telefon?w, przepani
{506}{577}Naprawa telefon?w, przepani.
{610}{621}Cze??.
{683}{711}Sie ma przepani.
{749}{780}Telefon jest w moim
{795}{811}boudoir.
{967}{992}dzia?a dobrze przepani.
{1070}{1080}Czy?by?
{1202}{1242}Nie zawo?a?a mnie Pani|do telefonu.
{1321}{1340}Owszem zawo?a?am.
{1520}{1542}Dok?d si? wybierasz?
{1620}{1664}To chyba nie najlepszy pomys?.
{1713}{1757}Zawo?a?a? mnie po co?.
{1774}{1787}No...
{1808}{1899}Pomy?la?am sobie,|?e jeste? ??odki.
{1943}{1968}Lecisz na to, taa?
{2001}
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: out, of, reach, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, dvp, tur,
original filename: Out of Reach (2004) - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,292 --> 00:01:27,420
Evet. Cici kuþ.
2
00:01:27,762 --> 00:01:29,992
Seni eve götürüp, iyileþtireceðim.
3
00:01:30,164 --> 00:01:34,066
Sevgili William, doðum günü hediyem
için çok teþekkür ederim.
4
00:01:34,235 --> 00:01:38,103
Hatýrlamana çok sevindim,
yetimhanedekilerin çok azý hatýrladý.
5
00:01:38,806 --> 00:01:41,434
Hayatýn akýþý ne kadar
ilginç, öyle deðil mi?
6
00:01:41,609 --> 00:01:45,204
Yýllar önce yetimhanenin "dostluk eli"
programýna katýldýðýnda...
7
00:01:45,380 --> 00:01:48,406
...böyle iyi arkadaþ
olacaðýmýzý hiç düÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
Olá...
2
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
Eu levo-te para casa,
e vais ficar melhor!
3
00:01:31,091 --> 00:01:32,092
<i>Querido William</i>
4
00:01:32,092 --> 00:01:34,094
<i>Muito obrigado, pelo
presente de aniversário.</i>
5
00:01:34,094 --> 00:01:38,098
<i>Fico contente de te teres lembrado,
do que alguns aqui do Orfanato.</i>
6
00:01:38,098 --> 00:01:41,101
<i>Ã interessante como a vida
continua, não é?</i>
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,105
<i>Há anos atrás, quando me juntei
ao programa "Fora de Alcance",</i>
8
00:01:45,105 --> 00:01:47,107
<i>n
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{505}{625}Suomentajat: Nude, Fin_k0ff,|Tuke, Vilpo, Semilow ja Xena.
{630}{730}Oikoluku: Borat.
{2021}{2096}Kiltti lin
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}29.97
{10}{236}....tenhle film v kin? asi neuvid?te....
{381}{652}...dokument o americk? realit?,|v?lce v Ir?ku a pravd?...|(upravil smejkalj@email.cz, 1CD verze)
{680}{700}v?nov?no S.:)
{1592}{1665}Byl to v?echno jenom sen?
{1677}{1746}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{1782}{1854}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{1897}{2011}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{2023}{2101}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{2111}{2258}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{2329}{2355}Byl to sen?
{2440}{2467}Nebo skute?nost?
{2557}{2668}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{2678}{2798}V New
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: out, for, blood, 2004, 1, cd, czech, cz, vampires, 2005, ws, null,
original filename: Out for Blood - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3092649eeeb0fd1187a11ffb1062dabe.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2440}{2536}- Pane Hultone, jmenuji se doktor Blake. - J? jsem ji nezabil.
{2579}{2612}J? to nebyl.
{2648}{2702}??k?m ji to u? cel? t?i t?dny .
{2725}{2759}Rad?i tu kameru vypnu pane Hultone.
{2792}{2889}No a t?? jsme sami. M?m ?kolem je zjistit pravdu.
{2905}{3005}A to bude mo?n? jedin?, kdy? se uklidn?te. Tak a ?ekn?te mi v?e podle pravdy.
{3059}{3082}Va?i verzi.
{3107}{3205}A vy ze m? ud?l?te bl?zna, a zav?ete m? do bl?zince.
{3173}{3221}Nechci v?m lh?t.
{3242}{3360}Ale ja m?, aby jsem zjistil, jestli jste schopen, zodpov?dat se p?ed soudem.
{3600}{3643}Ani j? u? nepozn?v?m s?m sebe.
{3692}{3734}Mo?n? jsem opravdu nemocn?.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,086 --> 00:01:27,670
Hola...
2
00:01:28,088 --> 00:01:30,464
¡Te llevo a casa,
estarás mejor!
3
00:01:30,499 --> 00:01:31,814
Querido William.
4
00:01:31,942 --> 00:01:34,116
Muchas gracias, por el
regalo de aniversario.
5
00:01:34,444 --> 00:01:38,176
Estoy feliz que te hayas acordado,
al contrario de varios aquà en el orfanato.
6
00:01:39,008 --> 00:01:41,531
Es interesante como la vida
continua, ¿no?
7
00:01:41,806 --> 00:01:45,186
Hace años atrás, cuando me unÃ
al programa "Fuera de Alcance",
8
00:01:45,357 --> 00:01:47,924
nunca imagine que fuéramos
tan buen
Feliratok a következőhöz Eating Out 2004 Uncensored Version
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, russian, ru, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Russian - ru - 4b6bce3c1d77a3fdae492633c17b9a6b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,434
???.
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
?? ??? ?!
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,634
??, ??????! ??? ?????
4
00:00:19,640 --> 00:00:20,834
??? ? ????, ??????
5
00:00:20,940 --> 00:00:21,834
??????, ??? ???????.
6
00:00:21,940 --> 00:00:22,634
?? ?????!
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,734
? ????? ?? ????????. ?? ?????? ??????
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,634
?, ????! ? ?? ?????!
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,041
??, ??????, ?? ?????? ?????????? ?? ???-??? ??????.
10
00:00:35,340 --> 00:00:37,283
?, ?? ???? ??????!
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,661
????? ??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,086 --> 00:01:27,670
Hola...
2
00:01:28,088 --> 00:01:30,464
¡Te llevo a casa,
estarás mejor!
3
00:01:30,499 --> 00:01:31,814
Querido William.
4
00:01:31,942 --> 00:01:34,116
Muchas gracias, por el
regalo de aniversario.
5
00:01:34,444 --> 00:01:38,176
Estoy feliz que te hayas acordado,
al contrario de varios aquà en el orfanato.
6
00:01:39,008 --> 00:01:41,531
Es interesante como la vida
continua, ¿no?
7
00:01:41,806 --> 00:01:45,186
Hace años atrás, cuando me unÃ
al programa "Fuera de Alcance",
8
00:01:45,357 --> 00:01:47,924
nunca imagine que fuéramos
tan buen