Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Donna is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Donna sorrendben:
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: identificazione, di, una, donna, 1982, 1, cd, english, en, identification, of, woman,
original filename: Identificazione di una donna - 1982 - 1CD - English - en - 14cb068ae461e5ecd17763daeb5e4fc5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,101 --> 00:01:55,161
Where the heck have I put the alarm?
2
00:02:14,088 --> 00:02:16,453
Calm. Calm.
3
00:02:17,147 --> 00:02:18,723
Calm!
4
00:02:19,214 --> 00:02:20,791
Calm.
5
00:02:25,029 --> 00:02:27,197
What madness, damn it.
6
00:02:28,581 --> 00:02:30,256
What madness!
7
00:02:40,897 --> 00:02:43,424
His wife was an anxious woman.
8
00:02:43,859 --> 00:02:47,588
Her anxiousness disappeared after they divorced.
9
00:02:48,123 --> 00:02:50,256
She left the alarm clock behind.
10
00:03:48,205 --> 00:03:50,569
Yes, alright. Alright, alright.
11
00:03:59,837
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{201}{250}-¿Eres tu?|-Si, soy yo.
{254}{287}¿Donde estás?
{298}{338}Te estoy esperando.
{368}{404}Es inútil.
{408}{453}¿Que cosa podemos|decirnos ahora?
{462}{502}PermÃteme, por lo menos,|verte una vez
{506}{551}antes de que partas.
{579}{616}¿De qué servirÃa eso?
{620}{694}¡No sé!|He pensado tanto, Bernard.
{698}{795}¡No podemos terminar|simplemente asÃ!¡Por favor vuelve!
{816}{857}-¡No!|-¿Pero, porqué no?
{861}{903}Es mejor de esta|manera, créeme.
{937}{1026}No quiero volver|a ti como una persona enferma.
{1030}{1090}¿Por qué sigues|hablando as�
{1178}{1211}Si.|Un enfermo.
{1236}{1322}Quizá yo te amo,|Me gustas
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Profumo di donna (1974) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! Youâre punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you donât soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, youâre so young!
Whatâs your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a chil
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
¡Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
LÃmpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ¿quiere
un poco de café?
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un niño.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-¿Cómo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
P
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: donna, del, lago, la, 1965, 1, cd, spanish, es,
original filename: Donna del lago, La - 1965 - 1CD - Spanish - es - 46479726bdde681ecaf06ebbb073b3f9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{201}{250}-?Eres tu?|-Si, soy yo.
{254}{287}?Donde est?s?
{298}{338}Te estoy esperando.
{368}{404}Es in?til.
{408}{453}?Que cosa podemos|decirnos ahora?
{462}{502}Perm?teme, por lo menos,|verte una vez
{506}{551}antes de que partas.
{579}{616}?De qu? servir?a eso?
{620}{694}?No s?!|He pensado tanto, Bernard.
{698}{795}?No podemos terminar|simplemente as?! ?Por favor vuelve!
{816}{857}-?No!|-?Pero, porqu? no?
{861}{903}Es mejor de esta|manera, cr?eme.
{937}{1026}No quiero volver|a ti como una persona enferma.
{1030}{1090}?Por qu? sigues|hablando as??
{1178}{1211}Si.|Un enfermo.
{1236}{1322}Quiz? yo te amo,|Me gustas, pero no puedo.
{13
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: un, homme, et, une, femme, 1966, 1, cd, italian, it, uomo, una, donna, ita,
original filename: Un homme et une femme - 1966 - 1CD - Italian - it - 34a408db1d1c209e526f64f85d5f1c98.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,520 --> 00:00:39,800
Allora capuccetto rosso poso
il panierino
2
00:00:40,920 --> 00:00:42,680
e si avvicinano al letto della nonna
3
00:00:43,360 --> 00:00:47,440
Ma la nonna quel giorno era un po?
strana con quella grande cuffia in testa
4
00:00:47,800 --> 00:00:48,920
Allora capuccetto rosso le disse:
5
00:00:49,080 --> 00:00:53,440
''Oh, Nonnina che occhi
grandi che hai !''
6
00:00:54,080 --> 00:00:57,640
e la nonna rispose
''E' per vederti meglio piccola mia''
7
00:00:58,080 --> 00:01:01,080
''Oh, nonnina che naso
lungo che hai !''
8
00:01:01,440 --> 00:01:04,040
''E
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,072 --> 00:00:44,432
PREMIO SPECIALE DELLA GIURIA AL FESTIVAL
DEL CINEMA DI BERLINO A LA DONNA E' DONNA
2
00:00:44,477 --> 00:00:48,308
PER LA SUA ORIGINALITA',
GIOVENTU', AUDACIA E IMPERTINENZA.
3
00:00:48,881 --> 00:00:51,946
MIGLIOR ATTRICE: ANNA KARINA
4
00:00:52,152 --> 00:00:58,288
POICHE' POSSIEDE QUALITA'
INSOLITE IN UNA DEBUTTANTE
5
00:01:53,857 --> 00:01:56,014
- Buongiorno.
- Buongiorno.
6
00:01:56,015 --> 00:01:58,539
Un café crème, molto bianco.
7
00:02:01,654 --> 00:02:04,349
Un café crème, verde.
8
00:02:26,513 --> 00:02:29,913
- Che ora è?
- Le 5:30.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,797
Corazones Desiertos
2
00:01:52,735 --> 00:01:54,479
Disculpe.
3
00:01:54,702 --> 00:01:58,397
Pasajeros del super jefe con
destino a Sacramento y Oakland.
4
00:01:59,896 --> 00:02:01,693
Deben aborar ya.
5
00:02:06,295 --> 00:02:08,092
-¿La ayudo, señorita?
-Por favor.
6
00:02:08,999 --> 00:02:11,796
-Se las voy a sacar
-Gracias.
7
00:02:18,992 --> 00:02:20,788
-Profesora Bell!
8
00:02:22,696 --> 00:02:24,492
-Llámeme Vivian.
-Bienvenida a Reno.
9
00:02:25,400 --> 00:02:27,196
-Estoy al final de la calle.
10
00:02:28,104 --> 00:02:30,900
-
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! Youâre punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you donât soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, youâre so young!
Whatâs your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a chil
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,527 --> 00:02:15,406
O, bravo ! taèni ste.
2
00:02:15,927 --> 00:02:18,043
Obrišite dobro cipele.
3
00:02:27,687 --> 00:02:30,645
Taèan !
To je stvarno lepo.
4
00:02:30,807 --> 00:02:34,322
Idite na vrhovima stopala
da ne uprljate pod.
5
00:02:36,607 --> 00:02:39,360
Dali ste za kafu?
6
00:02:39,527 --> 00:02:43,440
O moj bože, baš ste mladi !
Kako se zovete?
7
00:02:43,607 --> 00:02:45,006
Bertaci Djovani.
8
00:02:45,167 --> 00:02:47,476
Skoro dete !
9
00:02:48,607 --> 00:02:51,167
Ne znam dali tako
mlad momak...
10
00:02:51,327 --> 00:02:52,840
Jesu li vam
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, portuguese, br, pb, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5df264c6d5068308448e7da44a54d04e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MULHER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
Muito bem!
Foi pontual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
Limpe bem os p?s.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Entre.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Pontualidade, isso ?
algo que d? gosto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Caminhe na ponta dos p?s,
sen?o vai sujar meu assoalho.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Entre, quer
um pouco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Mas, se ? quase um menino.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
- Qual ? o seu nome?
- Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,797
Corazones Desiertos
2
00:01:52,735 --> 00:01:54,479
Disculpe.
3
00:01:54,702 --> 00:01:58,397
Pasajeros del super jefe con
destino a Sacramento y Oakland.
4
00:01:59,896 --> 00:02:01,693
Deben aborar ya.
5
00:02:06,295 --> 00:02:08,092
-¿La ayudo, señorita?
-Por favor.
6
00:02:08,999 --> 00:02:11,796
-Se las voy a sacar
-Gracias.
7
00:02:18,992 --> 00:02:20,788
-Profesora Bell!
8
00:02:22,696 --> 00:02:24,492
-Llámeme Vivian.
-Bienvenida a Reno.
9
00:02:25,400 --> 00:02:27,196
-Estoy al final de la calle.
10
00:02:28,104 --> 00:02:30,900
-
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: the, stepford, wives, 2004, 1, cd, italian, it, la, donna, perfetta,
original filename: The Stepford Wives - 2004 - 1CD - Italian - it - 92b3a68ee27c62bf0be95a1932b4fe72.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,840 --> 00:01:08,640
LA DONNA PERFETTA
2
00:03:09,120 --> 00:03:11,640
Signore e signori,
vorrei presentarvi
3
00:03:11,719 --> 00:03:13,960
una leggenda del settore.
4
00:03:14,039 --> 00:03:17,480
? il presidente di maggior successo
nella storia del nemork,
5
00:03:17,800 --> 00:03:21,920
e da cinque anni
ci fa restare in cima agli ascolti.
6
00:03:22,000 --> 00:03:24,480
? la nostra purosangue, il nostro jolly,
7
00:03:24,560 --> 00:03:27,720
e oggi ci porter? ancora oltre.
8
00:03:27,800 --> 00:03:30,080
Date il benvenuto
a un gigante, un genio,
9
00:03:30,159 -->
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, french, fr,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - French - fr - 1e862e7dabcb5015160d239935915d5f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,687 --> 00:01:01,236
Sous-titres de Simon Mizrahi
2
00:01:14,887 --> 00:01:18,436
Sous-titrage vid?o : C.M.C.
3
00:02:11,927 --> 00:02:15,806
Ah, bravo ! Vous ?tes ponctuel.
4
00:02:16,327 --> 00:02:18,443
Essuyez-vous bien les pieds.
5
00:02:28,087 --> 00:02:31,045
Ponctuel !
Ca fait vraiment plaisir.
6
00:02:31,207 --> 00:02:34,722
Marchez sur la pointe des pieds,
pour ne pas salir.
7
00:02:37,007 --> 00:02:39,760
Vous prendrez un peu de caf? ?
8
00:02:39,927 --> 00:02:43,840
Grands dieux, vous ?tes si jeune !
Quel est votre nom ?
9
00:02:44,007 --> 00:02:45,406
Bert
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, english, en, eng,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - English - en - 812a7beddf109391ffe1b32c1b03c207.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: antonioni, 1982, identificazione, di, una, donna, cz, michelangelo,
original filename: antonioni.1982.identificazione.di.una.donna.cz.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:07,713
Levné knihy KMa
uvádÃ
2
00:00:08,760 --> 00:00:14,153
IDENTIFIKACE ŽENY
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,914
HrajÃ
4
00:01:18,240 --> 00:01:21,198
Námìt
5
00:01:22,680 --> 00:01:26,514
Scénáø
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,639
Výprava
7
00:01:38,280 --> 00:01:40,840
Kostýmy
8
00:01:48,760 --> 00:01:51,274
Hudba
9
00:01:54,480 --> 00:01:57,153
Kam jsem sakra dal
vypÃnaè alarmu?
10
00:02:03,560 --> 00:02:05,994
Kamera
11
00:02:08,720 --> 00:02:12,793
Režie a støih
12
00:02:15,760 --> 00:02:17,910
Jen klid...
13
00:02:18,680
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,797
Corazones Desiertos
2
00:01:52,735 --> 00:01:54,479
Disculpe.
3
00:01:54,702 --> 00:01:58,397
Pasajeros del super jefe con
destino a Sacramento y Oakland.
4
00:01:59,896 --> 00:02:01,693
Deben aborar ya.
5
00:02:06,295 --> 00:02:08,092
-¿La ayudo, señorita?
-Por favor.
6
00:02:08,999 --> 00:02:11,796
-Se las voy a sacar
-Gracias.
7
00:02:18,992 --> 00:02:20,788
-Profesora Bell!
8
00:02:22,696 --> 00:02:24,492
-Llámeme Vivian.
-Bienvenida a Reno.
9
00:02:25,400 --> 00:02:27,196
-Estoy al final de la calle.
10
00:02:28,104 --> 00:02:30,900
-
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:12:Numer specjalny! Numer specjalny!|Jeszcze tego nie czytali?cie!
00:00:15:Ko?cisty palant gada jak powalony?
00:00:18:Tak, tak, czyta?em ju? to.
00:00:20:Nie.
00:00:22:Zgadnijcie kogo wybrano na najlepsz? parti? w Point Place High.
00:00:26:Tommiego Larkina?
00:00:29:On jest jak ze snu...
00:00:31:Nie.
00:00:33:Mnie. Dzi?kuj? wam bardzo.
00:00:37:Gratuluje Eryk. To otwiera przed tob? ca?kiem nowy ?wiat.
00:00:41:W ko?cu b?dziesz m?g? si? umawia? z panienkami.
00:00:45:To ju? te? przemy?la?em, przyjacielu.
00:00:52:WYBIERZ SOBIE PANIENK?
00:00:59:Kandydatka numer jeden:
00:01:01:Stwierdzono u mnie chorob?, kt?ra sprawia,|?e nie mog? oprze? si? kobietom
00:01:06:Je?li by
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, 1, cd, spanish, es, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di donna - 1974 - 1CD - Spanish - es - fd5b25ca04f17d83239121a44a683f19.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ?quiere
un poco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un ni?o.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-?C?mo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
Pero si
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumodidonna, 1974, spanish, profumo, di, dino, risi, vittorio, gassman, spa,
original filename: Profumodidonna1974-Spanish.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,627 --> 00:02:15,506
¡Muy bien!
Fue puntual.
2
00:02:16,027 --> 00:02:18,143
LÃmpiese bien los pies.
3
00:02:27,787 --> 00:02:30,745
Puntual, eso es
algo que da gusto.
4
00:02:30,907 --> 00:02:34,422
Camine de puntillas,
si no, me ensucia el piso.
5
00:02:36,707 --> 00:02:39,460
Pase, ¿quiere
un poco de café?
6
00:02:39,627 --> 00:02:43,540
Vaya, es casi un niño.
¿Cómo se llama?
7
00:02:43,707 --> 00:02:45,106
Bertazzi, Giovanni.
8
00:02:45,267 --> 00:02:47,576
Pero si es casi un niño.
9
00:02:48,707 --> 00:02:51,267
No sé si un muchacho
tan joven...
10
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di Donna (1974 - Dino Risi) Vittorio Gassman [DVDRip Xvid AC3].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:30,337 --> 00:02:34,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:36,343 --> 00:02:39,210
Pase, ?quiere
un poco de caf??
8
00:02:39,346 --> 00:02:41,211
Vaya, es casi un ni?o.
9
00:02:41,348 --> 00:02:44,215
-?C?mo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:44,351 --> 00:02:47,218
Pero si
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman, ingles,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3)Ingl?s.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You're punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don't soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you're so young!
What's your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: working, girl, 1988, 1, cd, italian, it, una, donna, in, carriera,
original filename: Working Girl - 1988 - 1CD - Italian - it - 170a83df3a58f0902a3d8047a60d7b37.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,813 --> 00:02:30,805
- Hai espresso un desiderio?
- Si.
2
00:02:55,013 --> 00:02:57,368
Niente pranzo. Devo andare a dizione.
3
00:02:57,453 --> 00:03:01,241
E che ci vai a fare? Tu parli bene.
4
00:03:01,333 --> 00:03:04,211
Passo a prenderti alle cinque
e torniamo assieme.
5
00:03:04,293 --> 00:03:07,729
Non posso. Ho il seminario
sui mercati emergenti alle 17.30.
6
00:03:07,813 --> 00:03:12,284
Ma ? il tuo compleanno! Non possono
emergere senza di te per una volta?
7
00:03:12,373 --> 00:03:14,841
- A che ora ? la mia festa a sorpresa?
- Cosa?
8
00:03:14,933 --> 00:03:16
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,342 --> 00:00:19,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:05,318 --> 00:02:09,186
¡Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:09,322 --> 00:02:11,290
LÃmpiese bien los pies.
4
00:02:14,327 --> 00:02:16,295
Pase.
5
00:02:21,334 --> 00:02:24,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
00:02:24,337 --> 00:02:28,296
Camine en puntas de pie,
si no, me ensucia el piso.
7
00:02:30,343 --> 00:02:33,210
Pase, ¿quiere
un poco de café?
8
00:02:33,346 --> 00:02:35,211
Vaya, es casi un niño.
9
00:02:35,348 --> 00:02:38,215
-¿Cómo se llama?
-Bertazzi, Giovanni.
10
00:02:38,351 --> 00:02:41,218
P
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,627 --> 00:02:15,506
¡Muy bien!
Fue puntual.
2
00:02:16,027 --> 00:02:18,143
LÃmpiese bien los pies.
3
00:02:27,787 --> 00:02:30,745
Puntual, eso es
algo que da gusto.
4
00:02:30,907 --> 00:02:34,422
Camine de puntillas,
si no, me ensucia el piso.
5
00:02:36,707 --> 00:02:39,460
Pase, ¿quiere
un poco de café?
6
00:02:39,627 --> 00:02:43,540
Vaya, es casi un niño.
¿Cómo se llama?
7
00:02:43,707 --> 00:02:45,106
Bertazzi, Giovanni.
8
00:02:45,267 --> 00:02:47,576
Pero si es casi un niño.
9
00:02:48,707 --> 00:02:51,267
No sé si un muchacho
tan joven...
10
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: gilmore, girls, 1x1, 4, that, damn, donna, reed, fov,
original filename: 6f07e0cae70185fc7f93ca092bd6bd1d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,492
Hallo?
- Heb je pizza's bij je?
2
00:00:07,581 --> 00:00:10,120
Ik ben niet achterlijk.
- Kom binnen dan.
3
00:00:10,208 --> 00:00:11,240
Hé.
4
00:00:11,336 --> 00:00:13,624
Kom gauw kijken.
- Waarnaar?
5
00:00:13,712 --> 00:00:15,789
De weergaloze Donna Reed Show.
6
00:00:15,882 --> 00:00:18,169
Wat zit daarin?
- Een salade.
7
00:00:18,509 --> 00:00:19,623
Een salade?
8
00:00:20,010 --> 00:00:24,173
Een apart gerecht dat vooraf kan gaan
aan grote hoeveelheden pizza.
9
00:00:26,434 --> 00:00:28,557
Hij is voor mij.
- Kennelijk, ja.
10
00:00
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: gilmore, girls, 1x1, 4, that, damn, donna, reed,
original filename: Gilmore Girls - 1x14 - That damn Donna Reed.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,539 --> 00:00:07,916
- ¿Hola?
- ¿Traes algo de pizza?
2
00:00:07,999 --> 00:00:10,501
- No soy idiota.
- Entonces, entra.
3
00:00:11,710 --> 00:00:14,004
- Sientate. Tu te lo pierdes.
- ¿Que estamos viendo?
4
00:00:14,087 --> 00:00:16,213
El incomparable Show de Donna Reed.
5
00:00:16,297 --> 00:00:18,549
- ¿Que hay dentro?
- Una ensalada.
6
00:00:18,882 --> 00:00:20,008
¿Ensalada?
7
00:00:20,425 --> 00:00:24,595
Es un plato que, por lo general,
precede grandes cantidades de pizza.
8
00:00:26,846 --> 00:00:28,973
- Es para mi.
- Obviamente.
9
00:00:30,057 --> 00
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo.di.Donna.(1974-Dino.Risi).Vittorio.Gassman.(DVDRip.Xvid.AC3).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,680 --> 00:00:25,230
SCENT OF A WOMAN
2
00:01:53,880 --> 00:01:56,430
DIRECTED BY DINO RISI
3
00:02:11,920 --> 00:02:15,800
Ah, cheers! You?re punctual.
4
00:02:16,320 --> 00:02:18,440
Wipe your feet well.
5
00:02:28,080 --> 00:02:31,040
Punctual!
I like that.
6
00:02:31,200 --> 00:02:34,720
Tip-toe, so you don?t soil the place.
7
00:02:37,000 --> 00:02:39,760
Would you like some coffee?
8
00:02:39,920 --> 00:02:43,840
My God, you?re so young!
What?s your name?
9
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Bertazzi Giovanni.
10
00:02:45,560 --> 00:02:47,870
Almost a child!
11
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: that, 7, s, show, 04x1, 6, napisy, ns, '7, s04e16, donna, dates, kelso,
original filename: That_70s_Show_04x16_(NAPiSY-52880).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:12:Numer specjalny! Numer specjalny!|Jeszcze tego nie czytali?cie!
00:00:15:Ko?cisty palant gada jak powalony?
00:00:18:Tak, tak, czyta?em ju? to.
00:00:20:Nie.
00:00:22:Zgadnijcie kogo wybrano na najlepsz? parti? w Point Place High.
00:00:26:Tommiego Larkina?
00:00:29:On jest jak ze snu...
00:00:31:Nie.
00:00:33:Mnie. Dzi?kuj? wam bardzo.
00:00:37:Gratuluje Eryk. To otwiera przed tob? ca?kiem nowy ?wiat.
00:00:41:W ko?cu b?dziesz m?g? si? umawia? z panienkami.
00:00:45:To ju? te? przemy?la?em, przyjacielu.
00:00:52:WYBIERZ SOBIE PANIENK?
00:00:59:Kandydatka numer jeden:
00:01:01:Stwierdzono u mnie chorob?, kt?ra sprawia,|?e nie mog? oprze? si? kobietom
00:01:06:Je?li by
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: that, 7, s, show, s04e1, 6, donna, dates, kelso, fov, vf, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com, s04e16,
original filename: That.70s.Show.S04E16.Donna.Dates.A.Kelso.DVDRip.XviD-FoV.VF.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,024 --> 00:00:08,525
Incroyable !
Lisez la dernière nouvelle !
2
00:00:08,637 --> 00:00:12,002
"Le débile maigrichon parle
comme un idiot" ?
3
00:00:12,054 --> 00:00:14,354
Ouais, ouais, je l'ai lu.
4
00:00:14,408 --> 00:00:15,126
Non...
5
00:00:15,224 --> 00:00:19,624
Devinez qui a été élu le plus charmant
Viking du lycée de Point Place ?
6
00:00:19,682 --> 00:00:22,710
Tommy Larkin ?
7
00:00:22,785 --> 00:00:25,380
Hé bien, il est exceptionnel...
8
00:00:25,462 --> 00:00:30,913
Non.
Moi, merci infiniment.
9
00:00:31,003 --> 00:00:34,201
Félicitations Eric. J
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1296}PERFUME DE MUJER
{2899}{3019}Curso del 1871
{3609}{3684}Lista de Empleos
{3927}{4024}Se solicita persona que cuide|inv?lido durante fin de semana.
{4260}{4318}Preferir?a que no hicieras eso.
{4320}{4403}No me fastidies.|Es un h?bito asqueroso.
{4405}{4485}Ay, Dios m?o. Miren eso.
{4533}{4578}V?lgame Dios.
{4580}{4618}Qu? barbaridad.
{4653}{4695}No lo puedo creer.
{4695}{4755}No puedo creer|que se lo hayan dado.
{4900}{5008}Qu? horror. Ahora es|un fracasado con un Jaguar.
{5008}{5078}?A qui?n se la habr? tenido|que mamar?
{5133}{5178} Buenos d?as.| Sr. Willis.
{5178}{5218}Ese auto, eh...
{5260}{5293}es una maravilla.
{5295}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:12: To jest najsmutniejszy d?wi?k na ?wiecie.
00:00:23: Nie ma ju? napoju dla Feza.
00:00:27: I nie ma pieni?dzy na...
00:00:28: Chcesz ?ebym kupi? ci nast?pny napuj?
00:00:30: Och, Eryk ty nie kupujesz napoju, ty tylko go wynajmujesz.
00:00:36: Wiesz o co mi chodzi.
00:00:44: Rozumiem.
00:00:46: Id?.
00:00:59: Musze zapami?ta? ten telefon.
00:01:03: Cze?? Fez!
00:01:05: Caroline! Co ty robisz?
00:01:08: Wiedzia?am, ?e przyjdziesz tu, wiedzia?am, ?e mia?e? du?e piwo korzenne.
00:01:10: Caroline, musisz mnie zostawi? samego.
00:01:13: Ale ja chc? by? z tob?!
00:01:16: Ale ja ci m?wi?em...ja nie chc? bo jestem z Donn?, prawda? Pami?tasz Donn??
00:01:21: Lepiej b?d?. Bo jak
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:32,984 --> 00:00:39,346
O FEMEIE SINGUR?
2
00:00:40,174 --> 00:00:42,917
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
3
00:02:50,153 --> 00:02:53,911
Momentul cel mai trist al zilei
nu este numai apusul !
4
00:02:53,959 --> 00:02:56,962
C?nd lumina soarelui dispare
?i ne l?s? singuri !
5
00:02:56,999 --> 00:03:02,541
La dou? dup? amiaz?, la trei, a?a
cum s-a ?nt?mplat ?i la voi !
6
00:03:04,335 --> 00:03:08,389
V? sim?i?i singuri ?n lini?tea
voastr?, ca ?i ceilal?i, poate !
7
00:03:08,602 --> 00:03:12,017
C?nd credeai c? nu mai ai
nevoie de nimeni !
8
00:07:37,477 --> 00:07:40,965
- Ce este ?
- Ce faci ?
9
00:07:41,018 --> 00:07:
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: gilmore+girls+, +first+season, 1x1, 4, that, damn, donna, reed,
original filename: 146953_Gilmore%2BGirls%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,496
- ???????
- ???? ????? ???????
2
00:00:07,580 --> 00:00:10,081
- ????? ??????.
- ???????.
3
00:00:11,291 --> 00:00:13,584
- ????. ??? ???????? ???.
- ???? ????????
4
00:00:13,667 --> 00:00:15,710
??? ???? ????? ???.
5
00:00:15,877 --> 00:00:18,128
- ???? ????
- ????.
6
00:00:18,462 --> 00:00:19,587
??????
7
00:00:20,005 --> 00:00:24,174
??? ???? ?????? ???????
?????? ???????? ???????? ???? ???????.
8
00:00:26,427 --> 00:00:28,553
- ??.
- ????.
9
00:00:29,637 --> 00:00:31,263
?????? ?? ???? ???
10
00:00:31,389 --> 00:00:33,890
- ????
- ???
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1296}PERFUME DE MUJER
{2899}{3019}Curso del 1871
{3609}{3684}Lista de Empleos
{3927}{4024}Se solicita persona que cuide|inv?lido durante fin de semana.
{4260}{4318}Preferir?a que no hicieras eso.
{4320}{4403}No me fastidies.|Es un h?bito asqueroso.
{4405}{4485}Ay, Dios m?o. Miren eso.
{4533}{4578}V?lgame Dios.
{4580}{4618}Qu? barbaridad.
{4653}{4695}No lo puedo creer.
{4695}{4755}No puedo creer|que se lo hayan dado.
{4900}{5008}Qu? horror. Ahora es|un fracasado con un Jaguar.
{5008}{5078}?A qui?n se la habr? tenido|que mamar?
{5133}{5178} Buenos d?as.| Sr. Willis.
{5178}{5218}Ese auto, eh...
{5260}{5293}es una maravilla.
{5295}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,496
- Hello?
- Do you come bearing pizza?
2
00:00:07,580 --> 00:00:10,081
- I'm not an idiot.
- Then get in here.
3
00:00:11,291 --> 00:00:13,584
- Sit. You're missing it.
- What are we watching?
4
00:00:13,667 --> 00:00:15,710
The incomparable Donna Reed Show.
5
00:00:15,877 --> 00:00:18,128
- What's in there?
- A salad.
6
00:00:18,462 --> 00:00:19,587
Salad?
7
00:00:20,005 --> 00:00:24,174
It's a quaint dish sometimes used
to precede large quantities of pizza.
8
00:00:26,427 --> 00:00:28,553
- It's for me.
- Clearly.
9
00:00:29,637 --> 00:00:31,263
Feliratok a következőhöz Donna
keywords: profumo, di, donna, 1974, dino, risi, vittorio, gassman,
original filename: Profumo di Donna (1974 - Dino Risi) Vittorio Gassman [DVDRip Xvid AC3].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,342 --> 00:00:25,311
PERFUME DE MUJER
2
00:02:11,318 --> 00:02:15,186
?Muy bien!
Fue puntual.
3
00:02:15,322 --> 00:02:17,290
L?mpiese bien los pies.
4
00:02:20,327 --> 00:02:22,295
Pase.
5
00:02:27,334 --> 00:02:30,201
Puntual, eso es
algo que da gusto.
6
0