Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Dmd Heartbreak is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Dmd Heartbreak sorrendben:
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, dmd,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - cbc16a8e5fb4e43abe84fd1fba595b29.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,005 --> 00:00:02,113
Eu acho que ? assim que
se faz na Calif?rnia ...
2
00:00:02,401 --> 00:00:05,523
N?o tem considera??o pelos
planos dos outros...
3
00:00:05,743 --> 00:00:08,175
P?ra de ser chor?o!
A pesca foi cancelada...
4
00:00:15,765 --> 00:00:18,364
De manh? n?s andamos na praia,
5
00:00:18,585 --> 00:00:23,937
E achamos que n?o ter?amos nos
divertido tanto sem voc?!
6
00:00:24,675 --> 00:00:29,541
Para o anivers?rio deles pusemos uma
placa no carro deles que diz : Byoo
7
00:00:32,924 --> 00:00:34,477
Nenhum n?mero!
S? Byoo!
8
00:00:34,767 --> 00:00:39,395
N?s
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, spanish, es, dmd, heartbreak,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Spanish - es - 831ce948f28fc5e76b3bf7d6ce09b897.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
As? act?an en California, ?no?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
<i>Festejan y festejan,
sin pensar en los planes ajenos.
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Bueno, Martin, no seas tan avaro.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
Todos vamos a colaborar.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Yo no pienso poner un centavo, diablos.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Tienes que o?r esto. Cu?ntale.
- No, t?. Est? bien.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Hoy camin?bamos por la playa,
tomando caf?,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
y nos pusimos a hablar de anoche.
9
00:00:20,2
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 1, cd, portuguese, pt, dmd,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 49d448938c16bf1d28cf5370c1518ab2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,460 --> 00:01:02,572
Novidades Eddie,
algo emocionante?
2
00:01:03,280 --> 00:01:07,693
Sim, chegou uns nike novos
na loja, muito porreiros
3
00:01:07,977 --> 00:01:09,437
Deixa-me perguntar outra vez
4
00:01:09,683 --> 00:01:11,628
j? comes-te alguma vagina?
5
00:01:12,780 --> 00:01:14,584
N?o, pai, n?o comi
nenhuma vagina
6
00:01:14,799 --> 00:01:16,531
S?rio?...
7
00:01:16,887 --> 00:01:20,115
Pai, eu n?o estou a sair
com ningu?m por enquanto...
8
00:01:20,402 --> 00:01:26,692
Eu n?o entendo.N?o querer casar
? n?o aproveitar a vida! ? como...
9
00:01:26,945 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, spanish, es, dmd, heartbreak,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Spanish - es - a9956a6c6838393d4bb9f1ed13b5311e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
HACIENDOTE LA VIDA MAS FACIL
2
00:00:39,606 --> 00:00:40,606
http://yomatias.devil.it/
3
00:00:40,607 --> 00:00:44,703
LA MUJER DE MIS PESADILLAS
4
00:01:00,460 --> 00:01:02,860
?AIguna novedad, Eddie?
?AIgo emocionante?
5
00:01:03,696 --> 00:01:06,631
S?, en la tienda recibimos
los nuevos palos de Nike,
6
00:01:06,733 --> 00:01:08,098
eso fue interesante.
7
00:01:08,201 --> 00:01:11,864
Te Io preguntar? de otro modo.
?AIguna vagina contenta?
8
00:01:12,672 --> 00:01:15,072
No, pap?. Ninguna vagina contenta.
9
00:01:15,175 --> 00:01:16,733
En serio
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, serbian, sr, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Serbian - sr - 87556d15f7618fcc14e0e65d381857f8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,887 --> 00:00:06,102
Tako se radi u Kaliforniji, zeza?
se bez obzira na tu?e planove.
2
00:00:06,477 --> 00:00:09,115
Martine, prestani.
3
00:00:09,203 --> 00:00:13,179
Svi ?emo platiti za taj brod.
4
00:00:13,878 --> 00:00:16,433
?uj ovo. Ti mu reci.
5
00:00:16,620 --> 00:00:20,760
Jutros smo ?etali pla?om
i pri?ali o sino?.
6
00:00:20,856 --> 00:00:24,666
Jako je lijepo ?to
smo te upoznali.
7
00:00:24,989 --> 00:00:30,123
Za ro?endan ?emo organizirati
igru koja se zove Bew.
8
00:00:30,354 --> 00:00:32,697
Mo?e? li to zamisliti?
9
00:00:35,301 --> 00:00:37,195
Svi?a
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, english, en, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - English - en - 03e44cb4b8821ae50d7400b657e8b586.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Well, I guess that's how y'all do it
in California, huh?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
You just rock on with no consideration
for other people's plans, right?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
All right, Martin,
stop being such a tightwad.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
We all gonna chip in for the boat.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
I'm not gonna chip in
for no goddamn boat.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- You gotta hear this one. You tell him.
- No, you. All right.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Earlier today we were walking on
the beach, having o
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, hebrew, dmd, 1, heb,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Hebrew - he - 80e1f39b2780b3e0832672acbf732fe4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,410 --> 00:00:44,039
"??? ???????"
2
00:01:00,389 --> 00:01:02,516
???, ?? ???, ???
????? ????
3
00:01:03,183 --> 00:01:06,478
??, ?????? ?? ???? ?????
.?????? ?? ???? ?????
4
00:01:06,479 --> 00:01:07,896
.?? ??? ????
5
00:01:07,938 --> 00:01:09,356
.?? ?? ???? ???? ?? ?????
6
00:01:09,606 --> 00:01:11,525
???? ???? ?????
7
00:01:12,776 --> 00:01:14,486
.??, ???, ?? ????? ?????
8
00:01:14,778 --> 00:01:16,488
????????, ?? ?? ??? ?????
9
00:01:16,613 --> 00:01:18,574
???, ???????, ??? ??
,????? ?? ???
10
00:01:18,575 --> 00:01:20,242
.??? ?? ???? ??? ???????
11
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, spanish, es, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Spanish - es - 9ee5394cb114dbb1f5ecb6bf8993db40.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
As? act?an en California, ?no?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Festejan y festejan,
sin pensar en los planes ajenos.
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Bueno, Martin, no seas tan avaro.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
Todos vamos a colaborar.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Yo no pienso poner un centavo, diablos.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Tienes que o?r esto. Cu?ntale.
- No, t?. Est? bien.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Hoy camin?bamos por la playa,
tomando caf?,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
y nos pusimos a hablar de anoche.
9
00:00:20,215
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - c53d7e4b4f640e08111b5f91ecb70190.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,655
Bem, acho que ? assim que voc?s
fazem na Calif?rnia, hm?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,927
Ficam detonando sem considera??o
os planos das pessoas, n?o ??
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,525
Certo, Martin,
pare de ser t?o p?o duro.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,204
Todos n?s vamos dividir as
despesas com o barco.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Eu n?o vou dividir despesas
de nenhum maldito barco.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,943
- Voc? tem que ouvir isso. Diz voc?.
- N?o, voc?. Certo.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,479
Hoje mais cedo n?s est?vamos andando
na praia, t
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, czech, cz, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Czech - cz - 94b5b64f8c1e1ca5cbbf039f9fabf36e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:05,099
Takhle to v Kalifornii asi d?l?te,?e?
Bezohledn? ka?lete na pl?ny druh?ch.
2
00:00:05,899 --> 00:00:09,799
Martine,p?esta?.
V?ichni se slo??me a zaplat?me ti to.
3
00:00:09,999 --> 00:00:12,099
Nebudu se skl?dat!Seru na to!
4
00:00:13,099 --> 00:00:15,698
- ?ekni mu to.
- Ty mu to ?ekni.
5
00:00:15,898 --> 00:00:20,398
R?no jsme se proch?zeli po pl??i
a pov?dali si o minul? noci.
6
00:00:20,598 --> 00:00:23,598
Buzz ??kal,jak je dobr?,
?e jsme t? poznali.
7
00:00:23,798 --> 00:00:29,497
- N?podobn?. - Na narozeniny Boo
mu koup?me SPZku s n?pisem "Byoo".
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, polish, pl, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Polish - pl - d5af7aadef568aa7d7c115d1ffdd23c6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{17}{132}W Kalifornii pewnie balujecie|nie zwa?aj?c na plany innych.
{152}{246}Nie b?d? takim sk?pcem.|Wszyscy si? dorzucimy.
{250}{300}Sram na to!
{325}{388}- Powiedz mu.|- Ty powiedz.
{392}{500}Rano spacerowali?my po pla?y|i gadali?my o zesz?ej nocy.
{504}{576}Buzz m?wi?,|jak mi?o by?o ci? pozna?.
{582}{718}- Wzajemnie. - Na urodziny Boo|kupimy mu rejestracj? "Byoo".
{722}{825}- Blacha z samym napisem "Byoo".|- Bez ?adnych cyfr.
{829}{922}- B?dzie zachwycony.|- Tylko ani s?owa.
{927}{1014}- Komu by tu powiedzie??|- Na razie.
{1018}{1111}- Jesz za dw?ch?|- Nie...
{1134}{1235}Zachcia?o mi si? dzi? w?glowodan?w.
{1243}{1323}
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, english, en, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - English - en - f5f2608811e973e4349c316fb3fa00e1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Well, l guess that's how y'all do it
in California, huh?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
You just rock on with no consideration
for other people's plans, right?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
All right, Martin,
stop being such a tightwad.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
We all gonna chip in for the boat.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
l'm not gonna chip in
for no goddamn boat.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- You gotta hear this one. You tell him.
- No, you. All right.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Earlier today we were walking on
the beach, having o
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: antes, so, do, que, mal, casado, the, heartbreak, kid, legendas, portugues, br, diamond, en, dmd, cd, 1, 2,
original filename: Antes.So.do.Que.Mal.Casado.(The.Heartbreak.Kid).DVDRip.Legendas.Portugues.BR.(DiAMOND).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,158 --> 00:00:44,300
Antes S? do que Mal Casado
2
00:00:45,301 --> 00:00:49,301
Tradu??o e revis?o: macflii
3
00:01:00,460 --> 00:01:02,960
Ent?o, o que h? de novidade?
Algo interessante?
4
00:01:03,696 --> 00:01:06,731
?, conseguimos os novos tacos
de golfe da Nike na loja,
5
00:01:06,733 --> 00:01:08,098
...ent?o, ? bem legal.
6
00:01:08,201 --> 00:01:11,864
Deixa eu reformular a pergunta.
Voc? tem pego alguma boceta?
7
00:01:12,672 --> 00:01:15,072
N?o, pai. Eu n?o tenho
pego nenhuma boceta.
8
00:01:15,175 --> 00:01:16,833
S?rio, com quem voc?
anda trepando?
9
00:0
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, bulgarian, bg, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Bulgarian - bg - 0934db053751910c618b1056c679795e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,154
?? ???????????, ?? ????
?? ??????? ? ??????????.
2
00:00:02,446 --> 00:00:05,532
??????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?
??????? ????????? ?? ??????? ????.
3
00:00:05,783 --> 00:00:08,952
?????, ??????, ???????? ??
???????. ?? ?? ????? ??????.
4
00:00:15,793 --> 00:00:18,378
???????? ?? ?????? ?????? ?? ?????.
5
00:00:18,629 --> 00:00:23,967
??????? ?? ?? ?? ?????. ???? ?????
??????? ? ?? ???????, ?? ?? ??????????.
6
00:00:24,718 --> 00:00:29,556
??????? ?? ????????? ?? ??? ?? ??
?????? ?????? ?? ??????, ?? ????? ???? ??!
7
00:00:32,935 --> 00:00:34,520
??? ?????
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, danish, da, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Danish - da - 354691623b7de4951de56f58609d5987.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:06,096
Men det er vel s?dan I g?r i californien?
K?rer p? uden tanke for andre.
2
00:00:06,132 --> 00:00:10,268
Stop v?re en s?dan bonder?v, Martin.
Vi smider alle lidt til b?den.
3
00:00:10,305 --> 00:00:13,294
Jeg l?gger intet til en satans b?d.
4
00:00:13,331 --> 00:00:15,552
H?r, fort?ller du?
5
00:00:15,589 --> 00:00:20,180
Tidligere idag da vi gik p? stranden, og fik vores
morgenkaffe, begyndte vi at tale om i g?r aftes.
6
00:00:20,216 --> 00:00:23,899
Buzz sagde hvordan godt det var,
at m?des med dig.
7
00:00:23,936 --> 00:00:29,777
Forresten, til Beuford's
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, finnish, fi, suomi, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Finnish - fi - 587e6d23b69f1a46a0f2a2a2ac88f101.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Luulisin ett? teette kaikki niin Californiassa?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Pilaat vain ilman mit??n seurauksia toisten
suunnitelmat?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Martin, lopeta olemasta kitupiikki.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
Aiomme kaikki osallistua veneen hankintaan.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
En aio osallistua mihink??n
pirun veneen hankintaan.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Sinun t?ytyy kuulla t?m?. Kerro h?nelle.
- Ei, sin?, hyv? on.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Aikaisemmin t?n??n k?velimme rannalla
ja nautimme aamu kahvia,
8
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, hungarian, hu, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Hungarian - hu - a23bf5917c256cdb92ede105fe35d4f6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Nos, azt hiszem, hogy ?gy
csin?lj?tok ezt Kaliforni?ban, mi?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Csak belerond?tasz valamibe
tekintet n?lk?l m?sok terveire, mi?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Rendben, Martin, ne
legy?l m?r ennyire zsugori.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
Mi mindannyian bele
fogunk adni a haj?ba.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
?n nem adok p?nzt
semmilyen istenverte haj?ba.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Ezt hallanod kell. Te mondd el neki.
- Nem, te. Rendben.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
M?g kor?bban ma reggel ?pp s?t?ltunk
a parton,
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, french, fr, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - French - fr - f95eb68c33ab1a5fb20e03d93a8636b3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
C'est comme ?a chez toi,
en Californie, hein?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Vous faites la f?te sans penser
aux projets des autres, c'est ?a?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Martin, ne fais pas l'avare.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
On te remboursera pour le bateau.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Je ne veux pas le rembourser
pour un foutu bateau.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Ecoute ?a. Dis-lui.
- Non, toi. D'accord.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Ce matin, on marchait sur la plage
en buvant un caf?
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
et on a pa
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, slovak, sk, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Slovak - sk - 61ab4ef3d37fa5ec17fc42a42a19f8d3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Predpoklad?m, ?e tak to robite
v Kaliforni?, hm?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Jednoducho si u??vate, bez oh?adu
na pl?ny druh?ch ?ud?, ?e?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Okej, Martin,
presta? by? tak? ?zkoprs?.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
V?etk?m n?m je ?ut tej lode.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Mne nie je ??to ?iadnej lode.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Toto si mus?? vypo?u?. Povedz mu to.
- Nie, ty. Okej.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Predchv??ou sme sa tak rozpr?vali
na pla??, pij?c na?u rann? k?vu,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, czech, cs, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Czech - cs - 127e69ecf06db5225468f5220c3d35d6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Predpoklad?m, ?e tak to robite
v Kaliforni?, hm?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Jednoducho si u??vate, bez oh?adu
na pl?ny druh?ch ?ud?, ?e?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Okej, Martin,
presta? by? tak? ?zkoprs?.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
V?etk?m n?m je ?ut tej lode.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Mne nie je ??to ?iadnej lode.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Toto si mus?? vypo?u?. Povedz mu to.
- Nie, ty. Okej.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Predchv??ou sme sa tak rozpr?vali
na pla??, pij?c na?u rann? k?vu,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, hungarian, hu, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Hungarian - hu - c5432b58a246a1ed4145fd9c591423e1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,460
Kaliforni?ban ezt biztos ?gy csin?lj?k, mi?
2
00:00:01,752 --> 00:00:04,838
Egy?ltal?n nincsenek
tekintettel a m?sok terveire
3
00:00:05,089 --> 00:00:07,507
J?l van m?r, ne legy?l ennyire s?her
4
00:00:15,056 --> 00:00:17,642
Az el?bb s?t?lgattunk a parton ?s
besz?lgett?nk a tegnap est?r?I
5
00:00:17,850 --> 00:00:23,189
meg arr?l hogy milyen j?,
hogy megismert?nk t?ged
6
00:00:23,898 --> 00:00:28,735
Beaul k?vetkez? sz?linapj?ra csin?ltatunk
egy rendsz?mot, amin az lesz hogy Byoo.
7
00:00:32,113 --> 00:00:33,656
De ne mondd el senkinek
8
00:00:33,948
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 701b9ad22cee6c7b55d202ca373dc796.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,102
Eu acho que ? assim que
se faz na Calif?rnia ...
2
00:00:02,389 --> 00:00:05,495
N?o tem considera??o pelos
planos dos outros...
3
00:00:05,714 --> 00:00:08,134
P?ra de ser chor?o!
A pesca foi cancelada...
4
00:00:15,688 --> 00:00:18,273
De manh? n?s andamos na praia,
5
00:00:18,493 --> 00:00:23,818
E achamos que n?o ter?amos nos
divertido tanto sem voce!
6
00:00:24,553 --> 00:00:29,394
Para o anivers?rio deles pusemos uma
placa no carro deles que diz : Byoo
7
00:00:32,761 --> 00:00:34,307
Nenhum n?mero!
S? Byoo!
8
00:00:34,596 --> 00:00:39,201
N?s
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, czech, cs, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Czech - cs - 94b5b64f8c1e1ca5cbbf039f9fabf36e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:05,099
Takhle to v Kalifornii asi d?l?te,?e?
Bezohledn? ka?lete na pl?ny druh?ch.
2
00:00:05,899 --> 00:00:09,799
Martine,p?esta?.
V?ichni se slo??me a zaplat?me ti to.
3
00:00:09,999 --> 00:00:12,099
Nebudu se skl?dat!Seru na to!
4
00:00:13,099 --> 00:00:15,698
- ?ekni mu to.
- Ty mu to ?ekni.
5
00:00:15,898 --> 00:00:20,398
R?no jsme se proch?zeli po pl??i
a pov?dali si o minul? noci.
6
00:00:20,598 --> 00:00:23,598
Buzz ??kal,jak je dobr?,
?e jsme t? poznali.
7
00:00:23,798 --> 00:00:29,497
- N?podobn?. - Na narozeniny Boo
mu koup?me SPZku s n?pisem "Byoo".
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, heartbreak, kid, 2007, 2, cd, czech, cz, dmd, 1,
original filename: The Heartbreak Kid - 2007 - 2CD - Czech - cz - 41213be4a4386aebe1ea7b641561e95f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
Predpoklad?m, ?e tak to robite
v Kaliforni?, hm?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
Jednoducho si u??vate, bez oh?adu
na pl?ny druh?ch ?ud?, ?e?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
Okej, Martin,
presta? by? tak? ?zkoprs?.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
V?etk?m n?m je ?ut tej lode.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
Mne nie je ??to ?iadnej lode.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
- Toto si mus?? vypo?u?. Povedz mu to.
- Nie, ty. Okej.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
Predchv??ou sme sa tak rozpr?vali
na pla??, pij?c na?u rann? k?vu,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: heartbreak, kid, the, 2007, 2, 3, 9, fps, dmd, cd, english, 1,
original filename: 46150-Heartbreak_Kid,_The_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,555
WeII, I guess that's how y'aII do it
in CaIifornia, huh?
2
00:00:02,664 --> 00:00:05,827
You just rock on with no consideration
for other peopIe's pIans, right?
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,425
AII right, Martin,
stop being such a tightwad.
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,094
We aII gonna chip in for the boat.
5
00:00:10,205 --> 00:00:13,231
I'm not gonna chip in
for no goddamn boat.
6
00:00:13,341 --> 00:00:15,832
-You gotta hear this one. You teII him.
-No, you. AII right.
7
00:00:15,944 --> 00:00:18,378
EarIier today we were waIking on
the beach, having our morning coffee,
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,107
and we got to t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,255 --> 00:01:01,138
??????...
2
00:01:01,173 --> 00:01:02,841
?? ??? ????; ????? ?????? ????????;
3
00:01:03,717 --> 00:01:07,763
???, ????? ??? ?????? ?? ??? ??????????
??? ????? ??? Nike. ????? ???? ????.
4
00:01:08,096 --> 00:01:09,931
?? ?????????????? ??? ???????.
5
00:01:10,015 --> 00:01:11,641
????? ?????? ?????????;
6
00:01:12,434 --> 00:01:14,853
??? ??????, ??? ????? ?????? ?????????.
7
00:01:14,978 --> 00:01:16,938
?????? ????, ???? "??????????";
8
00:01:16,980 --> 00:01:18,690
??????, ???????, ??? "????????" ?????.
9
00:01:18,725 --> 00:01:20,817
???? ?????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,371 --> 00:02:03,749
Liikett?.
2
00:02:03,915 --> 00:02:06,084
Kaksi miest?.
3
00:02:06,543 --> 00:02:08,712
Arviolta -
4
00:02:10,464 --> 00:02:16,053
40 vuohta. - Ne eiv?t ole kenenk??n
puolella. Niit? ei tarvitse ampua.
5
00:02:17,054 --> 00:02:20,974
- Poistumistie?
- Ensisijaisesti kukkulan yli, -
6
00:02:21,141 --> 00:02:24,728
toiseksi tiet? pitkin
ja kolmanneksi joen kautta.
7
00:02:25,103 --> 00:02:28,231
Vain kalat voivat j?ljitt?? vedess?.
8
00:02:38,116 --> 00:02:41,078
Sarah l?htee sairaan-
hoitajakouluun ensi kuussa.
9
00:02:42,287 --> 00:02:45,332
- H?n
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: wallace, gromit, in, the, curse, of, were, rabbit, 2005, 1, cd, czech, cz, dmd, wagcwr,
original filename: Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit - 2005 - 1CD - Czech - cz - 2784d7fc76f9380453aadc2a2ecedfc4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,837 --> 00:01:25,839
WALLACE & GROMIT
2
00:01:32,405 --> 00:01:34,407
v
3
00:01:42,855 --> 00:01:44,857
Proklet? kr?l?kodlaka
4
00:02:29,618 --> 00:02:32,782
Objekt st?e?? firma Anti-Pesto.
5
00:03:30,996 --> 00:03:32,998
SPUSTIT STARTOVN? SEKVENCI
6
00:04:50,029 --> 00:04:52,032
To je ono, Gromite.
7
00:04:52,552 --> 00:04:54,554
Dr? se, ?ampi?ne.
8
00:04:55,074 --> 00:04:57,076
-Co se tady d?je?!
-Co je to za r?mus?!
9
00:04:57,157 --> 00:04:59,158
Sem, pejsku,
ke mn?, ke mn?.
10
00:05:01,921 --> 00:05:03,922
M?m t?, zlod?jsk? potvoro.
11
00:05:10,449 --> 00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<b>[ Legendas.tv ]
http://www.legendas.tv</b>
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
<b>Tradu??o do Subpack:
XandeAlves</b>
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,412
Essa ? a R?dio Liberdade.
4
00:00:14,514 --> 00:00:17,142
A voz do Congresso Nacional
Africano.
5
00:00:17,217 --> 00:00:20,675
O aut?ntico movimento
revolucion?rio da ?frica do Sul.
6
00:00:20,754 --> 00:00:22,847
Na capital sul-africana de
Pretoria...
7
00:00:22,922 --> 00:00:25,288
tr?s negros foram executados
nessa manh?.
8
00:00:25,358 --> 00:00:28,293
Eram todos membros do ilegal
Congresso Naciona
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: eastern, promises, 2007, 1, cd, turkish, tr, dmd,
original filename: Eastern Promises - 2007 - 1CD - Turkish - tr - eb98c2fc1a4abf2c83e4b424b1ddcded.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,231 --> 00:01:09,463
Bana "Noel" dedi, ben de ona dedim ki...
2
00:01:09,536 --> 00:01:12,130
"Al??veri?e ??kal?m m??"
3
00:01:13,306 --> 00:01:14,898
?ocuk onalt? ya??nda
4
00:01:16,876 --> 00:01:20,004
Dedi ki: "Ama amca,
Noeldeyiz"
5
00:01:21,614 --> 00:01:23,946
Ne kadar k?salt?yorsun?
6
00:01:24,017 --> 00:01:26,042
Azim amca...
7
00:01:26,119 --> 00:01:29,782
??te bu o,
Sana bahsetti?im ?ocuk
8
00:01:29,856 --> 00:01:31,847
Bana iyi g?r?nd?.
9
00:01:33,426 --> 00:01:35,917
Ekrem, nas?ls?n?
10
00:01:40,266 --> 00:01:42,393
?yi g?r?n?yor da...
11
00:01:42,9
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: the, exorcism, of, emily, rose, 2005, 1, cd, polish, pl, dmd, exorcismer,
original filename: The Exorcism of Emily Rose - 2005 - 1CD - Polish - pl - cd225ff534aa275f347e56cd31246a58.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 698.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{115}{161}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{165}{230}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{231}{380}Poprawki i synchro do releasu:|Exorcism.of.Emily.Rose.REPACK.TC.xVID-LRC|Krzysiek (krzysiu@w.pl)
{400}{550}Dot?umaczenie ostatnich 2 linijek tekstu:|GonsioRa
{4375}{4461}Jest pan medykiem s?dowym?
{5002}{5067}Panie Rose.
{6439}{6519}Przykro mi panie Rose.
{6533}{6662}Nie mog? potwierdzi?,|?e przyczyna zgonu by?a naturalna.
{6728}{6798}Pa?ska c?rka...
{7133}{7197}Przepraszam ojcze.
{7200}{7266}Ojcze Moore.
{7274}{7355}Musi pan p?j?? ze mn?.
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: little, miss, sunshine, 2006, 1, cd, portuguese, pt, dmd, lmss,
original filename: Little Miss Sunshine - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 1d2ed3a8dcc6f05a531e803e12006501.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,512 --> 00:00:50,381
<i>A vencedora de uma bolsa de estudos
no valor de 30 mil d?lares...</i>
2
00:00:50,483 --> 00:00:54,749
<i>? a Miss Louisiana, Erika Schwarz.</i>
3
00:00:54,854 --> 00:00:57,220
<i>E a nova Miss Am?rica...</i>
4
00:00:57,323 --> 00:01:01,453
<i>? a Miss Kansas, Tara Dawn Holland!</i>
5
00:01:12,972 --> 00:01:15,566
<i>...bolsa de estudos...</i>
6
00:01:15,675 --> 00:01:18,576
<i>vai para a Miss Louisiana, Erika Schwarz.</i>
7
00:01:19,813 --> 00:01:25,115
<i>E a nova Miss Am?rica ? a
Miss Kansas, Tara Dawn Holland!</i>
8
00:01:25,985 --> 00:01:28,954
Ex
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: dead, silence, 2007, 1, cd, english, en, dmd, deadsilence,
original filename: Dead Silence - 2007 - 1CD - English - en - b422f8300f1a33b6056be5eee9fcfef2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,551 --> 00:03:39,540
(EXCLAIMING)
2
00:03:42,755 --> 00:03:44,052
You fixed it yet?
3
00:03:44,724 --> 00:03:46,419
Just a coupIe more minutes.
4
00:03:46,492 --> 00:03:47,481
(LAUGHING)
5
00:03:47,794 --> 00:03:49,227
You said that an hour ago.
6
00:03:49,295 --> 00:03:50,455
I promised
to make you dinner, right?
7
00:03:50,530 --> 00:03:51,554
Yeah.
8
00:03:51,631 --> 00:03:53,599
WeII, I'm making you
a gourmet dinner.
9
00:03:53,866 --> 00:03:55,925
Trust me.
It'II be worth the wait.
10
00:04:01,808 --> 00:04:03,002
Surrender.
11
00:04:03,676 --> 00:04:04,9
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: dead, silence, 2007, 1, cd, hungarian, hu, dmd, deadsilence,
original filename: Dead Silence - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5bf55024d99420bd1225041d00c2e639.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,754 --> 00:00:29,050
Id?sz?m?t?sunk el?tt a 6. sz?zadban, azt hitt?k,
hogy a halott lelke, az ?l? has?ban sz?lal meg.`
2
00:00:29,070 --> 00:00:32,856
Latinul VENTER, jelent?se "has" ?s LOQUI, jelent?se "besz?l?"
3
00:00:33,000 --> 00:00:36,225
?s ?gy maradt meg...
4
00:00:36,292 --> 00:00:38,454
..HASBESZ?L?
5
00:01:02,000 --> 00:01:03,554
Dead Silence
6
00:01:04,000 --> 00:01:06,596
Csendes Hal?l.
7
00:01:08,000 --> 00:01:10,924
Feliratot k?sz?tette:
8
00:01:11,807 --> 00:01:15,001
RIC
9
00:02:40,122 --> 00:02:43,318
-Elk?sz?teni a t?k?letes bab?t-
10
00:03:42,752
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: little, miss, sunshine, 2006, 1, cd, czech, cz, dmd, lmss,
original filename: Little Miss Sunshine - 2006 - 1CD - Czech - cz - 135c3eece0e61e6909d7fac1b5e92697.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,170 --> 00:00:50,384
V?t?zka stipendia na 30,000 dolar?...
2
00:00:50,467 --> 00:00:54,763
je Miss Louisiana, Erika Schwarz.
3
00:00:54,888 --> 00:00:58,475
A nov? Miss Amerika
je Miss Kansas...
4
00:00:58,600 --> 00:01:01,478
Tara Dawn Holland.
5
00:01:12,990 --> 00:01:15,576
...stipendia...
6
00:01:15,659 --> 00:01:18,579
je Miss Louisiana, Erika Schwarz.
7
00:01:20,664 --> 00:01:25,127
A nov? Miss Amerika
je Miss Kansas, Tara Dawn Holland'
8
00:01:25,210 --> 00:01:28,964
Existuj? dva druhy lidi -
9
00:01:29,047 --> 00:01:32,050
v?t?zov? a pora?en?.
10
00:01:32,17
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: surfs, up, 2007, 1, cd, spanish, es, dmd, surfsup, esp,
original filename: Surfs Up - 2007 - 1CD - Spanish - es - 4d6bd0fde55effbac2b90a9095a912c0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,930 --> 00:00:32,921
<i>Silencio en el set.
Estamos rodando.</i>
2
00:00:33,099 --> 00:00:34,657
<i>Entrevista con Cody.
Toma uno.</i>
3
00:00:35,235 --> 00:00:36,600
?A qu? se debe la entrevista?
4
00:00:36,770 --> 00:00:38,897
<i>Eso hacemos.
Somos un equipo "de realidad".</i>
5
00:00:39,472 --> 00:00:41,633
?No deber?a saber
unas preguntas antes?
6
00:00:41,808 --> 00:00:44,276
<i>- No. Son f?ciles.
- Bueno.</i>
7
00:00:44,444 --> 00:00:47,004
<i>P?rate en esa caja, por favor.</i>
8
00:00:48,615 --> 00:00:50,776
?Aqu?? ?Qu? es eso?
9
00:00:51,284 --> 00:00:53,252
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: surfs, up, 2007, 1, cd, english, en, dmd, surfsup,
original filename: Surfs Up - 2007 - 1CD - English - en - 8673a4beced11bde975dc6cb68c43f73.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,930 --> 00:00:32,921
Quiet on the set. And we're rolling.
2
00:00:33,099 --> 00:00:34,657
Cody MaVerick interview, take one.
3
00:00:35,135 --> 00:00:36,602
Why are you guys here
to interview me?
4
00:00:36,770 --> 00:00:38,897
It's what we do.
We're a reality film crew.
5
00:00:39,472 --> 00:00:41,633
Should I know some of the questions
before we start?
6
00:00:41,808 --> 00:00:44,276
-No. They're easy.
-Okay.
7
00:00:44,444 --> 00:00:47,004
-Can you stand on that box, please?
-Oh, yeah.
8
00:00:48,615 --> 00:00:51,083
Right there? What is that?
9
00:00:51,284 --> 00
Feliratok a következőhöz Dmd Heartbreak
keywords: tenacious, d, in, the, pick, of, destiny, 2006, greek, gr, dmd,
original filename: Tenacious D in The Pick of Destiny - 2006 - - Greek - gr - 29c98981da0e4eda03278d172ad0dee6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,597 --> 00:00:05,497
SubRip - ????????????
A.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:00:05,498 --> 00:00:06,916
- ???????, ?????;
- ???????!
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,085
????! ??????!
4
00:00:10,711 --> 00:00:11,754
???????.
5
00:00:12,254 --> 00:00:14,006
???????? ?? ??????? ??? ????!
6
00:00:16,592 --> 00:00:20,179
?????? ? ???????? ???????!
????, ?????!
7
00:00:32,358 --> 00:00:33,609
????? ??!
8
00:00:38,989 --> 00:00:44,578
THC - T? ????? ???????????
9
00:01:24,743 --> 00:01:28,581
???? ??? ???? ?????,
???? ???? ???????...
10
00:01:28,914 --> 00:01:32,668
?????